background image

12

SYMBOLES SUR LES 

ETIQUETTESETIKETTEN

S

TYPE DE TISSU

REGLAGE DU THERMOSTAT

Tissu synthétique

Niedrige Basse température

-

Soie - laine

Température moyenne

--

Coton - lingerie

Haute température

---

Ne pas repasser

Avertissement :

 

Pendant le repassage, le voyant du thermostat s’allume de temps en temps, ce qui signifie que la température choisie est 

maintenue à un niveau constant. Si la température vient d’être baissée, ne pas repasser avant que le voyant ne se rallume.

8. Le débit de la vapeur est réglé par le curseur de réglage vapeur (C). Régler le curseur de réglage vapeur sur une position entre 

minimum et maximum, selon le débit souhaité et la température choisie.

Avertissement :

 La vapeur est dégagée de manière continue seulement quand le fer à repasser est tenu en position horizontale. Vous 

pouvez arrêter le dégagement de la vapeur soit en mettant le fer à repasser en position verticale, soit en réglant la vapeur à 

‘0’

. Comme 

indiqué sur le sélecteur rotatif du thermostat et dans le tableau ci-dessus, il n’est possible d’utiliser la vapeur qu’avec les plus hautes 
températures. Si la température est trop basse, l’eau peut goutter du fer à repasser.

 

Commande pressing et repassage en position verticale

Appuyer sur le bouton de pressing afin de commander un jet rapide et très fort de la vapeur qui pénètre facilement les tissus et peut 
enlever les faux plis les plus tenaces. Attendre quelques secondes avant de
réutiliser ce bouton.
En utilisant le bouton de commande pressing (et en respectant le temps de pause entre les utilisations successives), il est possible 
également de repasser en position verticale (rideaux, vêtements étendus sur les portemanteaux etc.).

Avertissement :

 La fonction pressing ne peut être utilisée qu’avec des températures les plus élevées. Ne pas utiliser la commande 

pressing lorsque le voyant du thermostat est allumé. Il est possible de reprendre le repassage en position verticale seulement après que le 
voyant s’éteindra. 

Repassage à sec

Afin de repasser sans vapeur, régler le curseur de la vapeur sur la position 

‘0’

Fonction spray

S’assurer que le réservoir 

(K)

 est rempli d’eau. Appuyer sur le bouton spray 

(D)

 lentement afin d’obtenir un jet d’eau compact ou 

rapidement afin d’obtenir un jet d’eau diffus.

Avertissement :

 

Pendant le repassage des tissus fragiles, il est recommandé de les humidifier préalablement à l’aide du spray 

(D)

 ou en 

entreposant un morceau de tissu humide entre le fer à repasser et le tissu à repasser. Afin d’éviter une décoloration, ne pas utiliser le 
spray pour des tissus synthétiques ou la soie.

APRES LE REPASSAGE

Débrancher la fiche de la prise secteur. Laisser le fer à repasser tiédir et ensuite vider le réservoir en retournant le fer à repasser la 
semelle vers le haut et le secouer doucement. Laisser l’appareil refroidir complètement. Poser toujours le fer à repasser en position 
verticale.

CONSEILS

1. Il est conseillé d’utiliser de basses températures pour des tissus qui ont des finitions spéciales ou des ornements (broderies, piécettes, 

perles etc.).

2. Si le tissu est fabriqué de plusieurs matières (p.ex. 40% coton, 60% fibres synthétiques), régler le thermostat à la température 

convenable pour le tissu nécessitant une température plus basse pour le repassage (dans le cas cité, il s’agirait de la température pour 
le repassage des tissus synthétiques soit une basse température).

3. Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, déterminez la température en faisant un essai du repassage sur une partie du 

vêtement qui n’est pas visible.  Commencer par une basse température et augmenter progressivement jusqu’à ce que la température 
convenable, sure pour le tissu soit atteinte.

4. Toute salissure ou tache se consolide lors du repassage. Il convient donc de vérifier avant le repassage si les vêtements sont propres. 

Sinon, il faut d’abord les laver.

5. Lors d’un repassage à sec, on obtient les meilleurs résultats avec des températures moyennes : une température trop élevée ou le fait 

de tenir le fer à repasser pendant trop longtemps au même endroit peut causer des tâches jaunes (brûlures).

6. Afin d’éviter l’effet de « brillance » des tissus en soie, en laine ou en fibres synthétiques, il vaut mieux les repasser retournés à face 

invisible.

7. Afin d’éviter les traces de repassage sur le velours, repasser le tissu dans un seul sens (le long des fibres) et ne pas trop appuyer.
8. Beaucoup de tissus se repassent plus facilement lorsqu’ils ne sont pas encore complètement secs, p.................................ex. la soie.

Содержание 5902934831048

Страница 1: ...upute za uporabu 44 LT naudojimo instrukcija 19 RUS 52 LV lieto anas instrukcija 22 SLO navodila za uporabo 41 EST kasutusjuhend 25 I istruzioni per l uso 65 CZ n vod k obsluze 46 DK brugsanvisning 78...

Страница 2: ...D E K L I J A B C H F G...

Страница 3: ...7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditi...

Страница 4: ...function which prevents scale build up in your iron In order to do this fill your iron entirely with water sit it on its heel connect to the mains and set the thermostat to MAX When the control light...

Страница 5: ...heat of the plate fixes the stains on the fabric making them irremovable 5 The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperature excess heat scorches it with the risk of forming a...

Страница 6: ...e es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden um ev Gef hrdung zu vermeiden Das Ger t vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen sch tzen 10 Falls das Kab...

Страница 7: ...innerhalb der Beh lters enth rtet das Wasser und vermeidet der Kalkablagerung an der B geleisensohle Dieses Filter ist festangebracht und man braucht es nicht austauschen ACHTUNG Ausschlie lich das W...

Страница 8: ...n Temperaturen benutzen Bei zu niedriger Temperatur kann aus dem B geleisen tropfen Druckknopf f r Dampfsto und senkrechtes B geln Den Druckknopf f r Dampfsto dr cken um einen schnellen Dampfsto verur...

Страница 9: ...ffes mit der niedrigen B geltemperatur einstellen hier wird es die Temperatur des synthetischen Gewebe als die niedrige Temperatur 3 Wenn Gewebezusammensetzung nicht bekannt ist so die Temperatur durc...

Страница 10: ...ice de r paration sp cialis afin d viter le danger 10 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommag si l appareil est tomb ou qu il a t endommag de quelqu autre mani re ou au cas...

Страница 11: ...er Pour ce faire remplissez le r servoir avec de l eau jusqu au niveau maximum placez le fer en position verticale branchez le et mettez le thermostat sur la position MAX Quand le t moin lumineux s te...

Страница 12: ...r le bouton spray D lentement afin d obtenir un jet d eau compact ou rapidement afin d obtenir un jet d eau diffus Avertissement Pendant le repassage des tissus fragiles il est recommand de les humidi...

Страница 13: ...ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentaleslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supe...

Страница 14: ...nto apague la opci n del vapor 23 Nunca planche la ropa ni los tejidos que se encuentren encima de las personas ni los animales 24 Nunca dirija el vapor hacia las personas o los animales 25 Al menos u...

Страница 15: ...temperatura no comience el planchado hasta que la luz piloto no se encienda otra vez 8 La cantidad del vapor se ajusta con la palanca del regulador del vapor C Ajuste la palanca en posici n entre m n...

Страница 16: ...aparici n de manchas amarillentas quemado 6 Para evitar el efecto de brillo de los tejidos como seda lana o tejidos sint ticos se recomienda el planchado por el reverso 7 Para evitar la aparici n de...

Страница 17: ...o adicional recomenda se instalar no circuito el ctrico um disjuntor diferencial RCD destinado corrente nominal inferior a 30 mA Neste mbito recomend vel perguntar um electricista 16 N o molhar a cai...

Страница 18: ...da se passar s roupa de uso quotidiano Prepara o Separe a roupa de acordo com os s mbolos internacionais da etiqueta ou no caso de falta daqueles consoante o tipo de tecido Comece por engomar as pe as...

Страница 19: ...rtical RECOMENDA ES 1 Recomendamos engomar em temperatura baixa tecidos com um acabamento especial ornamentos tejoulas bordados etc 2 No caso de tecido feito de fibras mistas p ex 40 de algod o 60 de...

Страница 20: ...t ja vadam j atrodas t d st vokl lai to nevar tu nejau i paraut vai uz t paklupt 13 Pirms gludek a tilpnes piepild anas ar deni vai t neizmanto anas br os atvienojiet gludekli no elektrot kla 14 Izvai...

Страница 21: ...B 5 Novietojiet gludekli vertik l poz cij Ievietojiet kontaktdak u elektr bas padeves t kl 6 Uzst diet gludek a temperat ru saska ar nor d jumiem uz ap rba ilt tes 7 Termostata kontroles lampi a nor...

Страница 22: ...su virsmu Iev r bai Gludinot smalka rakstura audumus iesak m ieriek samitrin t audumu izmantojot dens izsmidzin anas funkciju D vai ievietot mitru dr ni u starp audumu un gludekli Lai izvair tos no ne...

Страница 23: ...elektrot kla 17 Izvairieties pieskarties karstaj m met la deta m karstajam denim vai tvaikam s deta as k st karstas un var izrais t apdegumus Uzmanieties apgrie ot gludekli otr di gludek a b k var b t...

Страница 24: ...ludeklis ir gatavs lieto anai Iev r bai Gludin anas laik termostata lampi a ik pa br dim iedegsies Tas noz m ka izv l t temperat ra tiek nemit gi uztur ta vienm r ga Ja J s samazinat temperat ru uzgai...

Страница 25: ...iet gludekli vertik l poz cij un uzgaidiet l dz tas b s piln b atdzisis IETEIKUMI 1 Dekorat v s apdares materi lus me nes dekorat vie iz uvumi utt ieteicams gludin t zem temperat r 2 Ja materi ls ir v...

Страница 26: ...le kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei leta 30 mA Selles k simuses p rduge kvalifitseeritud elektriku poole 16 Kui pikendusjuhtme kasutamine on v ltimatu...

Страница 27: ...triikimiseks m eldud r ivad nende siltidel leiduvate rahvusvaheliste triikimist histe j rgi kui need aga puuduvad siis kanga t bi j rgi Alustage triikimist esemetega mille juures tuleb kasutada madal...

Страница 28: ...lasti ra 5 Parima triikimistulemuse saavutate triikides kuivalt keskmisel temperatuuril Liiga k rge triikimistemperatuur v i triikraua hoidmine liiga pikalt hes kohas v ib tekitada kangale kollaseid p...

Страница 29: ...ispozitivul n apropierea materialelor u or inflamabile 13 Cablul de alimentare nu poate s at rne n afara muchiei mesei i nici nu poate atinge suprafe e fierbin i 14 Dac este necesar folosirea prelungi...

Страница 30: ...re eaua de curent i ine i orizontal deasupra chiuvetei de exemplu Ap sa i butonul Self Clean J men ine i timp de aproximativ un minut fierul de c lcat i se scutur Dup r cirea fierului de c lcat terge...

Страница 31: ...ei de dispersare a apei D sau prin amplasarea unei buc i de material umede ntre fierul de c lcat i materialul c lcat Pentru a evita murd rirea nu folosi i dispozitivul de dispersare atunci c nd c lca...

Страница 32: ...avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika ki a sunce i dr i ne koristiti u...

Страница 33: ...za kabel H Kontrolna lampica termostata I Ru ica termostata pode avanje temperature J Taster za samo i enje K Providan rezervoar za vodu L Kerami ka podloga pegle PA NJA Koristite samo vodu iz slavin...

Страница 34: ...ostavljanja vla ne tkanine izme u pegle i materijala koji se pegla Da ne bi se uprljao materijal nemojte koristiti prskalicu kod peglanja svile ili sinteti kih tkanina POSTUPAK NAKON ZAVR ETKA PEGLANJ...

Страница 35: ...e tapasztalata felt ve hogy ez a biztons guk rt felel s szem ly fel gyelet vel t rt nik vagy kioktatt k ket a k sz l knek biztons gos haszn lat ra s tudat ban vannak a haszn lat val j r vesz lyeknek A...

Страница 36: ...z sokk nyom gombja F H l zati k bel G K rbeforg1 zsin r H Termoszt t ellen rz l mp ja I Termoszt t forgat gombja h m rs kletszab lyoz s J ntiszt t s nyom gombja K tl tsz v ztart ly L Ker mia vasal ta...

Страница 37: ...tott h m rs klet t l alacsony G z sokk nyom gomb s vasal s f gg leges helyzetben Nyomja meg a g z sokk gombj t hogy gyorsan egy er s g zsugarat bocs sson ki ami k nnyen behatol az anyagba s a legkiseb...

Страница 38: ...rheellisest huollosta aiheutuvista vahingoista 2 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalousk ytt n l k yt laitetta k ytt tarkoituksensa vastaisella tavalla 3 Laite on kytkett v ainoastaan maadoitettuu...

Страница 39: ...s laitteen ollessa irrotettu pistorasiasta sen sis ll voi olla kuumaa vett 18 V LT silitysraudan liian pitk koskettamista kankaisiin tai tulenarkoihin materiaaleihin 19 Varmista ettei virtajohto koske...

Страница 40: ...ke pistorasiaan 6 Aseta termostaatin nuppi vaatteen tarran mukaisen kansainv lisesti tunnistettavaan merkkiin 7 Palava termostaatin merkkivalo osoittaa silitysraudan l mpenemist Odota kunnes termostaa...

Страница 41: ...udan painamista kangasta vastaan 8 Useampien kankaiden kohdalla silitys sujuu paremmin ennen kuin ne kuivuvat t ydellisesti Esimerkiksi silkki TEKNISET TIEDOT J nnite 220 240V 50 60Hz Nimellinen teho...

Страница 42: ...grejejo Kabel mora biti name en tako da bi se izognili naklju nim udarcem ali trikam o njem 17 Vedno izklopite napajanje iz omre ja preden elezo napolnite z vodo ali ko se elezo ne uporablja 18 Dotika...

Страница 43: ...da je izbrana temperatura se ohranja na stalni ravni e ste zni ali temperaturo ne za nite likati dokler se ponovo termostatska svetilka ne pri ge 8 Koli ina pare je dolo ena z vzvodom regulatorja par...

Страница 44: ...e aja ili neodgovaraju im rukovanjem 2 Ure aj se koristi samo za ku nu uporabu Nemojte koristiti za druge svrhe osim namijenjene uporabe 3 Pove ite ure aj samo u uzemljenu uti nicu 220 240V 50 60Hz Ka...

Страница 45: ...stiti vodu sa kemijskim aditivima mirisnim sredstvima ili sredstvima za otapanje kamenca OPIS PROIZVODA ctre br 1 A Dizna prskalice B Poklopac otvor spremnika za vodu C Polugica izbornika pare D Gumb...

Страница 46: ...je upaljena kontrolna lampica termostata Okomito gla anje mo ete nastaviti tek nakon to se kontrolna lampica termostata ugasi Suho gla anje Za gla anje bez pare podesite izbornik pare u polo aju 0 Fu...

Страница 47: ...abel 7 Nikdy nenech vejte v robek p ipojen ke zdroji nap jen bez dozoru Dokonce i tehdy je li p eru ena dod vka nap t by ijen na kr tkou dobu 8 Nikdy ned vejte nepono ujte nap jec kabel z str ku nebo...

Страница 48: ...Speci ln granul tov prysky i n filtr kter se nach z uvnit n dr e m k vodu a zabra uje usazov n se vodn ho kamene na ehlic plo e ehli ky Tento filtr je v n dr i um st n natrvalo a nevy aduje dr bu i v...

Страница 49: ...ste mohli ehlit bez p ry nastavte regula n p ku p ry C v pozici 0 Funkce rozpra ova e Ujist te se e n dr na vodu K je pln Stiskn te tla tko rozpra ova e D Pokud ho zm knete pomalu z sk te kompaktn pro...

Страница 50: ...3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 10 17 18 19 20 50...

Страница 51: ...21 22 23 24 25 26 1 A B C D E F G H I J K L Anti Calc Anti Drip Self Clean Self Clean MAX J 1 2 C 0 3 B 4 MAX 300 B 5 51 o...

Страница 52: ...6 7 8 C 0 0 K D D 1 2 40 60 3 4 5 6 7 8 220 240V 50 60Hz 1800 2200W MAX 3000W hazarsous 52...

Страница 53: ...53 1 2 3 220 240 50 60...

Страница 54: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 10 17 18 19 20 54...

Страница 55: ...21 22 23 24 25 26 1 B C D E F G H I J K L Anti Calc Anti Drip Self Clean Self Clean MAX Self Clean J 1 55...

Страница 56: ...2 C 0 3 B 4 MAX 300 B 5 6 7 8 C 0 0 D D 1 2 40 60 3 4 5 6 7 8 220 240 50 60 1800 2200 3000 56 1...

Страница 57: ...2 3 220 240V 50 60Hz 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 10 A 17 18 19 57...

Страница 58: ...20 21 22 23 24 25 26 1 A B C D F G H J L Anti Calc Anti Drip Self Clean Self Clean MAX Self Clean J 1 2 C 0 3 B 58 MARKING MARKING...

Страница 59: ...4 MAX 300 ml B 5 1 2 C 0 3 B 4 MAX 300 ml B 5 6 7 8 C 0 0 K D D 1 2 40 60 3 4 5 6 7 8 220 240V 50 60Hz 1800 2200W 3000W 59...

Страница 60: ...t netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omst...

Страница 61: ...enin het reservoir verzacht het water en voorkomt dat er kalksteen op de voet van het strijkijzer neerslaat Deze filter is vast in het strijkijzer gemonteerd en hoeft niet te worden vervangen OPGELET...

Страница 62: ...ar in de stand 0 te zetten Sproeierfunctie Zorg ervoor dat het reservoir K gevuld is met water Druk traag op de sproeiknop D om een compacte waterstroom te schieten of snel om een verspreide stroom te...

Страница 63: ...t En felaktig apparaten ska avges till kvalicerad kundtj nst f r att kolla eller reparera den Alla reperationer f r endast utf ras av kvalicerade kundtj nster En felaktig reparation kan orsaka betydan...

Страница 64: ...hj lp av en speciell beh llare h ll vatten i tanken samtidigt var f rsiktig att inte verf ra niv n som markeras p skalan som MAX ca 300 ml St ng locket till p fyllnings ppning B 5 Placera j rnet i ver...

Страница 65: ...o sotto la supervisione di un adulto 6 Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica tenendo la presa con una mano NON tirare il cavo di alimentazione 7 Non immergere...

Страница 66: ...la parte del dispositivo con motore sia bagnata 16 Qualora sia necessario servirsi di una prolunga utilizzare esclusivamente quella con messa a terra adatta alla corrente dell intensit minima pari a...

Страница 67: ...rchio del foro di riempimento d acqua B Alzare la parte anteriore del ferro per facilitare il riempimento del serbatoio con acqua e evitare lo sversamento 4 Lentamente utilizzando uno speciale conteni...

Страница 68: ...stito che meno visibile Cominciare dalla bassa temperatura e aumentarla progressivamente fino a ottenere la temperatura idonea e sicura per un dato tipo di tessuto 4 Qualsiasi sporcizia o macchia dive...

Страница 69: ...8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 16 17 18 19 20 21 22 69...

Страница 70: ...23 24 25 A B C D E F G H I J K L ANTI CALC Zero Calc MAX Self Clean J C 0 B 70...

Страница 71: ...300 MAX B 0 I E C 0 K D D 1 2 40 60 3 4 5 6 7 8 9 220 240 50 60 1800 2200 3000 PE 71...

Страница 72: ...jemne vytiahnu z str ku zo z suvky ktor dr z str ku rukou Nikdy nevy ahujte nap jac k bel 7 Nikdy nenech vajte v robok pripojen k zdroju nap jania bez doh adu Aj pri kr tkom preru en pou vania vypnit...

Страница 73: ...termostatu I Gomb k termostatu regul cia teploty J Tla idlo samo istenia K Vodn n dr L Keramick ehliaca plocha Funkcia ANTI CALC peci lny ivi n filter vo vn tri vodnej n dr e zm k uje vodu a zabra uj...

Страница 74: ...spr vnom ase medzi pou van m mo no tie ehli elezo vo vertik lnej polohe z vesy zavesenie at Upozornenie Funkcia Shot of steam m e by pou it len pri najvy ch teplot ch Nepou vajte tla idlo ke svieti i...

Страница 75: ...a na plast Opotreben spotrebi odovzdajte na pr slu n zbern dvor nebezpe n l tky spotrebi a m u predstavova riziko pre ivotn prostredie Elektrospotrebi odstr te tak aby nedoch dzalo j jeho al iemu pou...

Страница 76: ...11 12 13 14 15 10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 76...

Страница 77: ...0 300 0 0 77 MARKING MARKING TIP MATERIJALA KONTROLATERMOSTATA Sinteti ka vlakna niska tempertaura Svila vuna prose na temperature Pamuk donje rublje visoka temperature Nemojte gvo dje...

Страница 78: ...Appliacable sp nding er 220 240V 50 60Hz Af sikkerhedsm ssige grunde er det ikke hensigtsm ssigt at tilslutte flere enheder til et stikkontakt 4 V r forsigtig n r du bruger b rn rundt Lad ikke b rnene...

Страница 79: ...brugeren 11 S t aldrig produktet p eller t t p de varme eller varme overflader eller k kkenudstyret som den elektriske ovn eller gasbr nderen 12 Brug aldrig produktet t t p br ndbare stoffer 13 Lad ik...

Страница 80: ...befaler ogs at overf re jernet over en almindelig klud n r den bruges f rste gang Forberedelse Sorter vasket jet der skal stryges i henhold til de internationale symboler p bekl dningsetiketten eller...

Страница 81: ...verflader sequins broderi flush osv 2 Hvis stoffet blandes fx 40 bomuld 60 syntetisk skal termostaten indstilles til temperaturen p fiberen der kr ver den lavere temperatur 3 Hvis du ikke kender stoff...

Страница 82: ...rzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury w e kubki miksuj ce g owice tn ce i sita Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony n...

Страница 83: ...pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka r k NIE ci gn za sznur sieciowy 7 Nie zanurza kabla wtyczki oraz ca ego urz dzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Nale y stawia urz dzenie na ch odnej stabiln...

Страница 84: ...elazka z tkaninami lub atwopalnymi materia ami 20 Uwa aj aby przew d zasilaj cy nie styka si z gor c stop elazka Pozostaw elazko do ca kowitego ostygni cia przed odstawieniem 21 Je eli nie u ywasz el...

Страница 85: ...y czas uwa aj c aby nie przela ponad poziom oznaczony na podzia ce jako MAX oko o300ml Zamknijpokryw otworuwlewowegowody B 5 Postaw elazkowpionowejpozycji W wtyczk dogniazdka 6 Ustawpokr t otermostat...

Страница 86: ...turze prasowania w tym wypadku b dzie to temperatura prasowania w kien syntetycznych czyli temperatura niska 3 Je li nie znasz sk adu tkaniny okre l odpowiedni temperatur poprzez wykonanie pr by praso...

Страница 87: ...le AD 1225 Travel Hair Dryer AD 2247 Mixer w rotating bowl AD 4206 Dripp Coffe Maker AD4407 Trimmer AD 2907 Foot Spa AD 2167 Hair clipper for pets AD 2823 Ionic Hair Dryer AD 2248 Pepper mill AD 4434...

Страница 88: ...cooker AD 633 Fan heater AD 77 Electric kettle 1 8L AD 1246 Mini washing machine with spinning function AD 8051 Air Purifier AD 7961 Canister vacuum cleaner AD 7022 SORBET MAKER AD 4477 LED illuminat...

Отзывы: