background image

 

 

  

 
 
 
 

S

ICHERHEIT

 

 

 Der 

Polyfold 

wird mit einem Transformator 230 V / 24 V 800 mA DC gespiesen. Bitte 

verwenden Sie nur das original Netzteil. Bei Verwendung eines anderen Netzteiles wird 
jede Haftung abgelehnt. Ersatz-Netzteile können beim Händler/Verkäufer nachbestellt 
werden. 

  Vor dem Öffnen der Hauben muß das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. 

  Niemals mit langen Haaren, Krawatte oder ähnlichem in den Bereich des Papiereinzugs 

gelangen. Die Walzen und Zahnräder dürfen während dem Betrieb nicht berührt werden. 

  Beim Drehen des Papiertisches besteht Verletzungsgefahr

 
 
 
 

Safety 

 

The Polyfold is supplied with power from a transformer 230 V/ 24 V 800mA DC. Only the 
original power supply unit should be used. If another power supply unit is used, the 
manufacturer disclaims all liability. Replacement power supply units can be ordered from 
the agent or sales representative. 

 

Before opening the covers, the unit must be disconnected from the mains power supply. 

 

Never get near the paper inlet area with long hair, tie or similar. During operation, the rollers 
and gear wheels must not be touched. 

 

There is a danger of injury if the paper table is turned. 

 
 
 
 

 

Содержание Polyfold

Страница 1: ...ADI Felcom Polyfold Bedienungsanleitung G ltig ab Juli 2004 Operation Manual Valid from July 2004...

Страница 2: ...rletzungsgefahr 1 Fold the paper table upwards and away and push back the paper support Attention There is a danger of injury when turning the paper table 2 Stecken Sie das Netzteil in die obere Buchs...

Страница 3: ...gespeichert Wenn Sie die Maschine ausschalten oder bei Stromunterbruch ist beim Wiedereinschalten immer die Geschwindigkeit S1 eingestellt 3 Set the speed The Polyfold has three different speeds a S1...

Страница 4: ...ritt darf kein Stau entstehen Please note Do not allow a jam to occur in the paper collecting frame its capacity is about 100 sheets of C or Z folded sheets adjust the width The Polyfold must stand on...

Страница 5: ...oten Schieber gem Skala ein Dr cken Sie nun den blauen Schieber ganz nach unten w hrend Sie den schwarzen Hebel auf Position lock zur ckdrehen Der Polyfold falzt nur einmal Achtung Beim Drehen des sch...

Страница 6: ...own 0 For only one fold e g A4 single fold the blue fold pocket SECOND FOLD is closed To do this turn the black lever to the unlock position Then first adjust the red slider according to the scale Now...

Страница 7: ...unter will also read zero when the Polyfold is switched on again FALZEN EINZELNER BL TTER Folding single sheets F r einzelne Bl tter max 3 Bl tter 80 gr m2 auch mit Heftklammern 1 Stecken Sie die Bl t...

Страница 8: ...rommelverriegelungs hebel zur ck 2 Pull the drum forwards 3 Remove the jammed paper 4 Turn back the drum 5 Push up the drum lock lever WARTUNG PFLEGE Reinigen Sie die Einzugs und Falzwalzen von Zeit z...

Страница 9: ...w hrend dem Betrieb nicht ber hrt werden Beim Drehen des Papiertisches besteht Verletzungsgefahr Safety The Polyfold is supplied with power from a transformer 230 V 24 V 800mA DC Only the original po...

Отзывы: