ACTIVE GEAR Active Cover X580 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

   

                                     
 

 

 

 
 

 

 

 

* CENTROCOT,Centro Tessile Cotoniero &  

Abbigliamento S.p.A., (Notified Body 0624.)- 

  

Piazza Sant’Anna 2, 21052 

 Busto Arsizio- Italy 

 

Test on whole suits

 

Requisite 

Result 

Resistance to liquid penetration  
Spray test  type 4 
(EN ISO 17491-4 met. B 

– EN 14605)

 

 

Pass

 

Resistance to liquid penetration  
Spray test  type 6 
(EN ISO 17491-4 met. A 

– EN 13034)

 

 

Pass

 

Resistance to aerosol penetration  
Inward leakage type 5 (EN ISO 13982-2 

– EN ISO 13982)

 

Ljmn, 8

2/90  ≤  

30%  

Ls     8/10    ≤ 

15%

 

Pass

 

Nominal protection factor (EN ISO 13982-2 

– EN 1073-2)

 

TIL

TIL

Fpn

 

Class 3

 

Practical performance tests (EN 1073-2) 

 

Pass

 

Seams: strength (EN ISO 13935-2)

 

50 < N < 75 

Class 2 

Seams: permeation by liquids (EN ISO 6529-EN 14605) 

10 < min < 30 

H

2

SO

4

 30% : Class 1 

 

Tests on fabric 

Requisite

 

Result

 

Resistance to penetration to liquid 
(EN ISO 6530 

– EN 13034)

 

Class 3: < 1% 
Class 2: < 5% 
Class 1: < 10%

 

H

2

SO

30%: 

class 3 

NaOH 
10%: 

class 3 

o-xilene:  

class 3 

Butan-1-ol: 

class 3 

Repellency to liquid 
(EN ISO 6530 

– EN 13034)

 

class 3: > 95% 
class 2: > 90% 
class 1: > 80%

 

H

2

SO

30%: 

class 3 

NaOH 
10%: 

class 3 

o-xilene:  

NC 

Butan-1-ol: 

class 3 

Abrasion Resistance (EN 530 - method 2)

 

100 < c < 500 

 

Class 2 

Trapezoidal tear resistance (EN ISO 9073-4 EN 1073-2)

 

 

10 < N < 20 

Class 2 

Trapezoidal tear resistance (EN ISO 9073-4)

 

10 < N < 20 

Class 1 

Tensile strength (EN ISO 13934-1) 

60 < N < 100 

Class 2 

Puncture resistance (EN  863 - EN 1073-2)

 

10 < N < 50 

Class 2 

Flex cracking resistance (EN 7854) 

> 100 000  c.

 

Class 6 

Blocking resistance (EN 25978 - EN 1073-2) 

 

Pass

 

Ignition and flammability (EN 13274-4 - EN 1073-2 )

 

 

Pass

 

Permeation by liquids (EN ISO 6529 - EN 14605) 

 

10 < min < 30 

 

H

2

SO

4

 10% Class 1 

Charge decay  
 ( test condition EN 1149-3) 

 

Pass

 

Resistance  to  penetration  by  blood-borne  phatogens  -  phi-x174    bacteriophage  test  -  ISO 
16603/16604 

20 kPa 

Class 6 

Resistance to penetration by infective agents due to mechanical contact with substances containing 
contaminated liquids - ISO 22610 (test microorganism: staphylococcus aureus) 

t > 75 

Class 6 

Resistance  to  penetration  by  contaminated  liquid  aerosols  -  ISO  DIS  22611  (test  microorganism: 
staphylococcus aureus) 

log > 5 

Class 3 

Resistance to penetration by contaminated solid particles - EN ISO 22612  
(test microorganism: spores of Bacillus subtilis) 

log ufc < 1  

Class 3 

pH  (EN ISO 13688 

– ISO 3071) 

 

3.5 > pH > 9.5

 

Pass

 

Amines (EN ISO 13688 

– ISO 3071) 

 

 

Pass

  

ACTIVE GEAR SA

 

 1 Impasse du Nouveau-Marché - 1723 Marly 

– Switzerland

 

                                   www.activegear.eu

  

XL 

XXL 

XXXL 

COVER 

X577 

COVER 

X578 

COVER 

X579 

COVER 

X580 

COVER 

X581 

COVER 

X582 

 

XL 

XXL 

XXXL 

158-166 

166-174 

174-182 

182-190 

190-198 

198-206 

86-94 

94-102 

102-110 

110-118 

118-129 

129-141 

74-82 

82-90 

90-98 

98-106 

106-117 

117-129 

 

 

• You chose a

n Active Gear coverall. This product is marked Regulation (EU) 2016/425.

 

The declaration of conformity can be found at our website ( www.activegear.eu) in the data of the product 

• This Coverall has been certified by (see *).

 

• The CE mark on this product 

means that it meets the essential requirements provided by the European Regulation (EU) 2016/425 regarding personal protection equipment: Comfort, solidity, safety, innocuousness. 

• Each coverall is marked: Logo model brand, model identification, reference

 standard, protection symbols, month and year of manufacture, size. The tables below give an explanation of the product markings: 

 

Manufacturer 

Product reference 

Size 

European standards for clothing protecting against chemicals 

EN 14605:2005+A1:2009

 Protective clothing against liquid chemicals - Performance requirements for clothing with spray-tight 

EN ISO 13982-1:2004+A1:2010

 Protective clothing for use against solid particles 

EN 13034:2005+A1:2009

 Protective clothing for use against splashes 

EN 14126:2003+AC:2004

 Protective clothing against infectious agents "Type" prefixed with the letter "B". 

EN 1073-2:2002

 Protective clothing for use against radioactive contaminated solid particles 

EN 1149-5:2008

 Protective clothing for use against electrostatic charges 

Dimensions refer to measurements in cm according to 

EN 13688:2013

 

CE marking 

Instruction manual 

Single use only 

Year of manufacture 

Manufacturer's address 

Maintenance pictogram 

Flammable product 

Manufacturer's web address 

 

  This coverall is composed of Polypro polyethylene film, 65 g/m2 

  It is recommended to wear light and airy clothing to avoid getting too hot and sweating. 

 This coverall offer protection against hazardous substances and contamination. They protect the wearer of the overalls as well as the product. They are used for protection against airborne particles (type 5) as well as against limited splashes and 

spray mist with low intensity (type 6), depending on the circumstances and degree of toxicity, and for risks of spray-tight of chemical substances, during activities where a full liquid permeation barrier is necessary (type 4) 

 Usage limits: Only use for the purposes described in the above instructions for use. Under circumstances, working with certain chemicals or high concentrations in the form of very fine particles, intensive spray mists and splashes, requires the use 

of materials with high barrier qualities either with regard to the resistance of the material or the handling of the suit. (Type 1, Type 2, Type 3) 

 SEAMS: The sewn seams offer no barrier protection against infective agents and the permeation of liquids. If complete seam seals are necessary, you should select a suit which has additional wax on the seams, which gives the seams the same 

impermeability as the suit material. 

 Hearing and peripheral vision may be impaired when wearing the hood. 

 These coveralls do not contain any substances known to be carcinogenic, toxic, nor which may cause allergies in sensitive persons.  

 ANTISTATIC: The antistatic equipment is only effective with a relative humidity of at least 25% and when properly grounded. This can be achieved through the appropriate footwear, use of grounding cables or appropriate floor coverings, for 

example

The person wearing the electrostatic dissipative protective clothing shall be properly earthed. The resistance between the person and the earth shall be less than 10

8

 

Ω. The electrostatic dissipation can be affected by the relative 

humidity, possible wear, possible contamination and ageing of the product.  

 Electrostatic dissipative protective clothing shall not be open or removed whilst in presence of flammable or explosive atmospheres or while handling flammable or explosive substances and shall not 

be used in oxygen enriched atmospheres 

 Check the product before each use. If a defect is found, the product must be replaced. (faulty zips, seams or functional defects)

 

 It is the sole responsibility of the user to assess whether the selected overall offers suitable protection for the intended  use as well as to decide which additional protective equipment (respiratory protection, gloves, work books etc.) should be 

combined with the protective overalls. The manufacturer accepts no responsibility for improper use. 

 Store the coverall in their original packaging away from light, heat (cool and dry place) and protected from UV light. 

 Do not put the suit in direct contact with a flame. 

 

Caution

: cleaning and non-recommended use may affect performance levels. The performance of protective clothing can be affected by wear and tear, laundering and possible contamination 

 Due to numerous factors (temperature, humidity, etc,), the storage expiration date cannot be set with certainty. A maximum five-year duration from the date of manufacture can be assumed. 

 Instructions and EEC certificates available for download o

www.activegear.eu 

 

 

 

 

 Vous avez opté pour une combinaison Active Gear. Ce produit se réfère à la Regulation (EU) 2016/425.

 

La déclaration de conformité est disponible sur notre site Web (www.activegear.eu) dans les données du produit. 

 Cette combinaison a été certifiée pa

r l’organisme notifié (voir*) 

 

 L

apposition du marquage CE sur ces produits signifie qu

ils satisfont aux exigences prévues par la Regulation (EU) 2016/425 relatives aux équipements de protection individuelle concernant l

innocuité, le confort et la solidité. 

 

 Chaque combinaison est marqués : Logo marque du modèle, identification du modèle, normes de référence, symboles de protection, année de fabrication, la taille. Les tableaux ci-dessous donnent une explication aux marquages du produit : 

 

Fabricant 

Reference du produit 

Taille 

Normes européennes pour les vêtements protégeant contre les produits chimiques 

EN 14605:2005+A1:2009

 Vêtements de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences de performance pour les 

vêtements étanches aux pulvérisations 

EN ISO 13982-1:2004+A1:2010

 Vêtements de protection à utiliser contre les particules solides 

EN 13034:2005+A1:2009

 Vêtements de protection à utiliser contre les éclabousures 

EN 14126:2003+AC:2004

.Vêtements d

e protection contre les agents infectieux “Type” préfixé avec la lettre “B”

 

EN 1073-2:2002

 Vêtements de protection à utiliser contre les particules"solides contaminées radioactive 

EN 1149-5:2008

 Vêtements de protection à utiliser contre les charges électrostatiques 

Les dimensions réfèrent aux mensurations en cm conformément à 

EN 13688:2013

 

Marquage CE  

Notice d’instruction

 

Usage unique 

Année de fabrication 

Adresse du fabricant 

Pictogramme d‘entretien

 

Produit inflammable 

Adresse web du fabricant 

 

 Cette combinaison est composé de Polypro polyethylene film, 65 g/m2 

 

Il est recommandé de porter des vetements legers et aérés afin d’eviter d’avoir trop chaud et de transpirer.

 

 Cette combinaison offre une protection contre les substances dangereuses et la contamination. La combinaison protège son utilisateur ainsi que le produit. Elle est utilisée en fonction des circonstances et du degré de toxicité comme protection 

contre les particules en suspension dans l'air (Type 5) ainsi que contre les éclaboussures et les pulvérisations limitée de faible intensité (Type 6) et pour les risques d'étanchéité aux pulvérisations de substances chimiques, lors d'activités nécessitant 

une barrière complète de perméation des liquides (type 4). 

 

Limites d’utilisation

 

: Ne pas utiliser hors de son domaine d’utilisation. 

La manipulation de produits chimiques ou de fortes concentrations sous forme de particules très fines, de brouillards de pulvérisation importants et d'éclaboussures peut 

nécessiter le cas échéant l'utilisation de matériaux avec des propriétés protectrices de qualité supérieure. (Type 1, Type 2, Type 3) 

 COUTURES :  Les coutures cousues n'offrent aucune barrière contre les agents infectieux et la perméation de liquide. Si l'étanchéité totale des coutures est nécessaire, une combinaison qui a des coutures recouvertes supplémentaires doit être 

choisie afin que la couture ait la même étanchéité que le matériau de la combinaison 

 

Le port d’une capuche diminue le champ de vision et l’audition

 Ces combinaisons ne contiennent pas de substances connues comme étant cancérogènes, ni toxiques, ni susceptibles de provoquer des allergies aux personnes sensibles.   

 ANTISTATIQUES :  Le matériel antistatique est efficace a une humidité relative d'au moins 25 % et lorsqu'il est correctement mis à la terre, par exemple en utilisant des chaussures, des câbles de mise à la terre ou des revêtements de sol 

appropriés La personne 

qui porte le vêtement de protection à dissipation d’énergie doit être correctement relié à la terre. La résistance entre la p

ersonne et la terre doit être inférieure à 108 

Ω. 

La capacité de décharge électrostatique peut être 

affectée par l'humidité relative, l'usure éventuelle, la contamination possible et le vieillissement du produit. 

 

Le vêtement de protection à dissipation d’énergie ne doit pas être ouvert ou retiré dan

s une atmosphère inflammable ou explosive ou lors de la manipulation desubstances inflammables ou explosives et ne doit pas être utilisé dans les atmosphères 

enrichies en oxygène. 

 Contrôler les produits avant chaque utilisation. Si défaut constaté, le produit doit être remplacé. (

Fermetures éclair, coutures défectueuses, défauts fonctionnels)

 

 

Il est de la seule responsabilité de l'utilisateur de vérifier si la combinaison choisie fournit la protection appropriée pour l'application prévue et avec quel équipement de protection supplémentaire (protection respiratoire, gants, chaussures de travail, etc.) la 

combinaison de protection doit être combinée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme.

 

 Conserver la combinaison dans son 

emballage d’origine 

à l

abri de la lumière, de la chaleur (endroit frais et sec) 

et protégées de la lumière UV

.  

 Ne pas mettre la combinaison en contact direct avec une flamme.  

 

Attention :

 

un nettoyage ainsi qu’une

 utilisation non recommandée peuvent altérer les niveaux de performance. 

Les performances du vêtement de protection peuvent être impactées par l’usure, les procédés de lavages et la contamination.

 

 A cause de nombreaux facteurs (température

, humidité, etc.), il n’est pas possible de dé

finir avec certitude la durée de stockage. En général une durée maximum de cinq ans à partir de la date de fabrication est envisageable. 

 Notice et certificats CCE à télécharger sur www.activegear.eu 

 

 

 

 

• Sie ha

ben sich für einen Active Gear Schutzanzug

 

entschieden. Dieses Produkt bezieht sich auf die Regulation (EU) 2016/425.

 

Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Website (www.activegear.eu) in den Daten des Produkts

 

• Dieser 

Schutzanzug wurde von einer benannten Stelle (siehe *) zertifiziert 

•  Die auf diesem Produkt angebrachte CE Markierung bedeutet, dass es den wesentlichen Anforderungen der europäischen 

Regulation (EU) 2016/425  zur Persönlichen Schutzausrüstung entspricht. Tragekomfort, Beständigkeit, Sicherheit, 

Unschädlichkeit.  

• Jeder 

Schutzanzug ist markiert: Logo Markenmodell, Modellkennzeichnung, Referenzstandard, Schutzzeichen, Monat und Jahr der Herstellung, Größe. Die folgenden Tabellen geben eine Erläuterung der Produktkennzeichnungen: 

 

Hersteller 

Produktreferenz 

Size 

Europäische Normen für Kleidung zum Schutz vor Chemikalien 

EN 14605:2005+A1:2009

 Schutzkleidung gegen flüssige Chemikalien - Leistungsanforderungen an Kleidung mit sprühdichter 

Oberfläche 

EN ISO 13982-1:2004+A1:2010

 Schutzkleidung zur Verwendung gegen feste Partikel 

EN 13034:2005+A1:2009

 Schutzkleidung zur Verwendung gegen Spritzer 

EN 14126:2003+AC:2004

 Schutzkleidung gegen Infektionserreger "Typ" mit dem Zusatz "B". 

EN 1073-2:2002

 Schutzkleidung zur Verwendung gegen radioaktiv kontaminierte feste Partikel 

EN 1149-5:2008

 Schutzkleidung zur Verwendung gegen elektrostatische Aufladungen 

Die Abmessungen beziehen sich auf die Maße in cm nach 

EN 13688:2013.

 

CE-Kennzeichnung 

Bedienungsanleitung 

Nur zur einmaligen Verwendung 

Baujahr 

Herstelleradresse 

Wartungspiktogramm 

Entzündbares Produkt 

Webadresse des Herstellers 

 

• Dieser Schutzanzug besteht aus Polypr Polyethylenfolie, 65 g/m2

 

• Es wird empfohlen, leichte un

d luftige Kleidung zu tragen, um nicht zu heiß zu werden und zu schwitzen. 

• Dieser 

Schutzanzug bietet Schutz gegen gefährliche Substanzen und Kontamination. Sie schützen den Träger des Overalls als auch das Produkt. Sie werden je nach Umständen und Grad der Toxizität als Schutz gegen luftgetragene Partikel 

(Typ 5) sowie gegen begrenzte Spritzer und Sprühnebel mit geringer Intensität (Typ 6) verwendet und für die Gefahr der Sprühdichte chemischer Stoffe bei Tätigkeiten, bei denen eine vollständige Flüssigkeitspermeabilität erforderlich ist (Typ 4). 

• Einschränkungen im gebrauch: Nicht außerhalb des nachfolgend definierten Anwendungsbereichs verwenden. 

Der Umgang mit bestimmten Chemikalien oder hohen Konzentrationen in Form von sehr feinen Partikeln, intensiven Sprühnebeln 

und Spritzern fordert u.U. den Einsatz von Materialien mit hochwertigeren Barriere-Eigenschaften entweder im Hinblick auf die Widerstandsfähigkeit des Materials oder die Verarbeitung des Anzuges. (Type 1, Type 2, Type 3) 

• NÄHTE: Die genähten Nähte bieten keine Barriere gegenüber Infektionserreger und Permeation von Flüssigkeiten. Falls völlige

 Dichtigkeit der Naht erforderlich ist, sollte ein Anzug gewählt werden, der zusätzlich überklebte Nähte hat, und die 

Naht dadurch die gleiche Dichtigkeit aufweist wie das Anzugsmaterial 

• Das Tragen einer Kapuze verringert das Gesichtsfeld und das Hörvermögen.

 

• Diese

r Schutzanzug enthalten keine Substanzen, die bekanntermaßen krabserregend oder toxisch sind oder bei empfindlichen Personen Allergien hervorrufen könnten. 

• ANTISTATISCHE: 

Die antistatische Ausrüstung ist allein bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von mindestens 25 % und bei ordnungsgemäßer Erdung wirksam, dies lässt sich z.B. durch entsprechendes Schuhwerk, Verwendung von 

Erdungskabel oder entsprechende Fußbodenbeläge erzielen. Der Widerstand zwischen der Person und der Erde muss durch tragen geeigneten Schuhwerks auf einen Wert unter 10

8

 

Ω gebracht werden. Die elektrostatische Ableitfähigkeit kann 

durch die relative Luftfeuchtigkeit, eventuellen Verschleiß, mögliche Kontamination und Alterung des Produkts beeinträchtigt werden

•Ableitfähige Schutzkleidung darf in der Nähe von brennbaren 

oder explosiven Atmosphären oder beim Umgang mit brennbaren oder explosiven Stoffen nicht geöffnet oder entfernt werden 

• Überprüfen Sie das Produkt

 vor dem Gebrauch. Werden Mängel festgestellt werden, muss das Produkt ersetzt werden.

 

(fehlerhafte Reißverschlüsse, Nähte oder Funktionsfehler) 

• Es liegt in der alleinigen Verantwortlichkeit des Anwenders zu prüfen, ob der gewählte Overall den geeigneten Schutz für di

e beabsichtigte Anwendung bietet sowie die Entscheidung mit welcherzusätzlichen Schutzausrüstung (Atemschutz, 

Handschuhe, Arbeitsschuhe usw.) der Schutzoverall kombiniert werden sollte. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die unsachgemäße Verwendung. 

• Bewahren Sie den Schutzanzug in der

 Originalverpackung licht- und hitzegeschützt (kühl und trocken) und vor UV-Licht geschützt auf. 

•  Nicht in direkten Kontakt mit einer Flamme bringen.

 

• 

Achtung:

 reinigung und nicht empfohlene verwendung können die leistungsstärke beeinträchtigen. Die Leistung von Schutzkleidung kann durch Abnutzung, Wäsche und mögliche Kontamination beeinträchtigt werden.  

• 

Aufgrund zahlreicher Faktoren (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, etc.) kann das Haltbarkeitsdatum der Lagerung nicht mit Sicherheit festgelegt werden.. Im Allgemeinen kann eine Höchstdauer von fünf Jahren ab Herstellungsdatum in Betracht gezogen 

werden 

• Handbuch und CCE

-Zertifikate zum Download auf www.activegear.eu 

 

 

• Lei ha scelto uno abbigliamento protettivo 

Active Gear. Questo prodotto riporta la Regulation (EU) 2016/425 .

 

La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito web (www.activegear.eu) nei dati del prodotto 

• Abbigliamento protettivo è stato certificato dall’ente notificato (vedere *).

 

• 

La marcatura CE segnata su questo prodotto indica la conformità dello stesso ai requisiti essenziali previsti dalla europea Regulation (EU) 2016/425 relativa alle attrezzature di protezione individuale: Comodità, solidità, sicurezza, innocuità. 

• Ogni abbi

gliamento protettivo è marcata: marchio modello, identificazione modello, standard di riferimento, simboli di protezione, mese e anno di produzione, dimensione.

 

Le tabelle che seguono forniscono una spiegazione delle marcature dei 

prodotti: 
 

Produttore 

Riferimento del prodotto 

ampiezza 

Norme europee per gli indumenti che proteggono dai prodotti chimici 

EN 14605:2005+A1:2009

 Indumenti di protezione contro agenti chimici liquidi - Requisiti prestazionali per indumenti antispruzzi 

EN ISO 13982-1:2004+A1:2010

 Indumenti di protezione per l'uso contro particelle solide 

EN 13034:2005+A1:2009

 Indumenti di protezione per l'uso contro gli schizzi 

EN 14126:2003+AC:2004

 Indumenti di protezione contro gli agenti infettivi "Tipo" preceduto dalla lettera "B". 

EN 1073-2:2002

 Indumenti di protezione per l'uso contro particelle solide radioattive contaminate 

EN 1149-5:2008

 Indumenti di protezione per l'uso contro le cariche elettrostatiche 

Le dimensioni si riferiscono alle misure in cm secondo 

EN 13688:2013

 

Marchio CE 

Manuale di istruzioni 

Solo monouso 

Anno di produzione 

Indirizzo del produttore 

Manutenzione dei pittogrammi 

Prodotto infiammabile 

Indirizzo web del produttore 

 

• Questa abbigliamento protettivo 

è composta da un film di polipro polietilene, 65 g/m2 

• Si raccomanda di indossare indumenti leggeri e ariosi per evitare di surriscaldarsi e sudare troppo.

 

• Questo insieme offre protezione contro le sostanze pericolose e la contaminazione. Proteg

gono sia chi indossa la tuta che il prodotto. Sono utilizzati per la protezione contro le particelle sospese nell'aria (tipo 5), nonché contro spruzzi limitati e 

nebbia spray a bassa intensità (tipo 6), a seconda delle circostanze e del grado di tossicità e per i rischi di spruzzi di sostanze chimiche, durante le attività in cui è necessaria una barriera completa di permeazione dei liquidi (tipo 4). 

•Limiti d’utilizzo: Non utilizzare al di fuori dei proprio dominio d'utilizzo definito nelle istruzioni di cui sopra. In dete

rminate circostanze, il lavoro con determinate sostanze chimiche o concentrazioni elevate sotto forma di particelle molto fini, nebbie di 

spruzzi e spruzzi intensivi, richiede l'uso di materiali con elevate qualità di barriera sia per quanto riguarda la resistenza del materiale che la manipolazione della tuta. (Type 1, Type 2, Type 3) 

• CUCITURE: Le cuciture cucite non offrono alcuna protezione barriera cont

ro gli agenti infettivi e la permeazione dei liquidi. Se sono necessarie guarnizioni per cuciture complete, è necessario scegliere una tuta con cera aggiuntiva sulle cuciture, 

che conferisce alle cuciture la stessa impermeabilità del materiale della tuta. 

• L'udito e la vista periferica possono essere compromessi se si indossa il cappuccio.

 

• Queste abbigliamento protettivo non contengono sostanze note come cancerogene, o tossiche o né sostanze che possano provoca

re reazioni allergiche alle persone sensibili. 

• ANTISTATICO: L'attrezzatura antistatica è efficace solo con un'umidità relativa di almeno il 25% e se adeguatamente messa a

 terra. Ciò può essere ottenuto, ad esempio, attraverso l'uso di calzature adeguate, l'uso di cavi di messa a terra o di 

adeguati rivestimenti per pavimenti. La persona che indossa l'abbigliamento protettivo elettrostatico dissipativo deve essere adeguatamente messa a terra. La resistenza tra la persona e la terra deve essere inferiore a 10

8

 

Ω

. La dissipazione 

elettrostatica può essere influenzata dall'umidità relativa, dalla possibile usura, dalla possibile contaminazione e dall'invecchiamento del prodotto.  

• Controllare

 il prodotto prima dell'uso. Se si dovesse notare un danno, il prodotto dovrà essere sostituito.

 

(cerniere, cuciture o difetti di funzionamento difettosi) 

• È responsabilità esclusiva dell'utilizzatore valutare se la tuta scelta offre una protezione adeguata all'uso previsto e de

cidere quali dispositivi di protezione supplementari (protezione respiratoria, guanti, libri di lavoro, ecc.) devono essere combinati 

con la tuta protettiva. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per l'uso improprio. 

• Conservare le abbigliamento protettivo nella confezione originale al riparo dalla luce, dal calore (luogo fresco 

e asciutto) and protected from UV light. 

• Non mettere la tuta a diretto contatto con una fiamma.

 

• 

Attenzione

: la pulizia e l'uso non raccomandato possono influire sui livelli di prestazione. Le prestazioni degli indumenti protettivi possono essere influenzate dall'usura, dal lavaggio e da possibili contaminazioni.  

• A causa dî numerosi fattori legati alle condizloni di utilizzo, di conservazione e di manutenzions non è possibile definire

 la durata. In generale, è possibile prevedere una durata massima di cinque anni dalla data di fabbricazione. 

• Istruzioni e certificati CEE disponibili per il download s

www.activegear.eu 

 

 

 

Do not wash 

 

Do not bleach 

 

Do not tumble dry 

 

Do not iron 

 

Do not dry clean 

 

Ne pas laver 

 

Ne pas Javelliser 

 

Ne pas repasser 

 

Ne pas nettoyer à sec 

 

Ne pas secher en machine 

 

Nicht waschen 

 

Nicht bleichen 

 

Nicht trocknen 

 

Nicht Bügekl 

 

Keine chemische Reinigung 

 

Non lavare 

 

Non candeggiare 

 

Non asciugare in asciugatrice 

 

Non stirare 

 

Non lavare a secco 

 FR

 

  DE

 

EN

 

IT

 

If undone, join a copy of this sheet with each new smaller packing. 
 
Si déconditionné, joindre une copie de cette feuille avec chaque nouveau 
plus petit conditionnement. 
 

 

Y

 

X

 

Z

 

Отзывы: