background image

9

 

Operating the Challenger 

 
Position  the  Control  unit  centrically  between  the 
front feet, so that both buttons are  easily acces-
sible. 
On the left top side of the Control unit are 2 push 
buttons marked with ON/OFF and 33/45. 
Simply press the ON/OFF - button for starting the 

Challenger

The 

Challenger

 is equipped with a resume func-

tion,  so  the  last  chosen  speed  is  active  when 
turning  on.  Changing  the  speed  works  with 
pressing the 33/45 - button. 
As  long  as  the 

Challenger

  speeds  up  or  down, 

the LED is blinking. When the blinking stops your 
Challenger is locked into the selected speed.  
 
 
 

Dimensions 

 

Bedienung des Challenger 

 
Positionieren  Sie  das  Bedienfeld  nach  dem  An-
schliessen zentrisch zwischen die vorderen Füsse, 
so dass beide Tasten gut erreichbar sind. 
Vorne  links  auf  der  Oberseite  des  Bedienfeldes 
befinden  sich  2  Taster,  die  mit  ON/OFF  und 
33/45 markiert sind. 
Zum Einschalten drücken Sie einfach den ON/OFF 
-  Taster  und  der  Teller  beginnt  sich  zu  drehen. 
Dies  erfolgt  immer  mit  der  zuletzt  eingestellten 
Drehzahl.  Zum  Ändern  der  Drehzahl  drücken  Sie 
den 33/45 – Taster. 
Solange  der  Teller  seine  Solldrehzahl  noch  nicht 
erreicht  hat,  blinkt  die  entsprechende  LED.  Nach 
Erreichen  der  Solldrehzahl  leuchtet  die  entspre-
chende Geschwindigkeits-LED dauerhaft. 
 
 

Abmessungen 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание CHALLENGER 2018

Страница 1: ...TURNTABLE PLATTENSPIELER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CHALLENGER 2018 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...hrter Acoustic Signature Kunde herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in unser Produkt den Plat tenspieler Challenger Mit dem Kauf dieses Plattenspielers haben Sie ein Präzisionsinstrument zur Wiedergabe von Schallplatten erworben das um seiner Aufgabe gerecht zu werden mit Sorgfalt behandelt und eingerichtet werden muss Die Fertigung dieses Plattenspielers und die Montage erfolgen komplett nach höchst...

Страница 4: ...l DMC1 9 Drive belt not shown 10 Leather mat not shown 11 Manual not shown Verpackung Teile 1 Challenger Chassis 2 Bedienteil 3 Motordose 4 Toolset 5 Netzanschlusskabel 6 Patchkabel RJ45 7 Plattenteller 8 Digitale Motorsteuerung DMC1 9 Antriebsriemen nicht dargestellt 10 Ledermatte nicht dargestellt 11 Bedienungsanleitung nicht dargestellt ...

Страница 5: ...stment e g Acoustic Signatures dual axis bubble level see picture below Aufbau Vorbereitung Um Transportschäden zu vermeiden wird der Plattenspieler sorgfältig verpackt und teilweise zerlegt geliefert Für den Aufbau benötigen Sie eine ebene Fläche von ca 400x600mm Nehmen Sie nun vorsichtig das Chassis aus der Verpackung und stellen es auf den vorgesehe nen Betriebsplatz Ausrichten Nach dem Aufstel...

Страница 6: ...ace the provided leather mat onto the platter Teller montieren Entfernen Sie den Schutzaufkleber über der La gerbohrung Setzen Sie nun den Plattenteller vorsichtig in die Lagerbohrung ein und senken ihn ab Achten Sie dabei darauf dass er leicht und ohne erkennba ren Widerstand ins Lager gleitet Lassen Sie den Teller nicht in die Lagerboh rung fallen da dies das Lager beschädigen kann Drehen Sie de...

Страница 7: ...ter to center armboard can be adjusted between 214mm and 236mm Motordose positionieren Die Motordose kann an jeder beliebigen freien Stelle um den Teller herum aufgestellt werden Normalerweise befindet sie sich gegenüber dem Tonarmausleger Der Achsabstand der Motordose zur Tellermitte sollte ca 210mm betragen Tonarm einbauen Nun können Sie den Tonarm und Tonabnehmer montieren wenn diese nicht bere...

Страница 8: ...your wall socket and switch on the Digital Motor Control on its back side Anschlüsse am Challenger Schliessen Sie den Challenger in 3 Schritten an Patchkabel RJ45 Motorkabel Netzkabel Beachten Sie das unten stehende Bild für die La ge der Anschlüsse Das Motorkabel kann an allen 3 Motoranschlüs sen eingesteckt werden Beachte führen Sie das Patchkabel vor dem Verbinden mit dem Bedienfeld zwischen de...

Страница 9: ... your Challenger is locked into the selected speed Dimensions Bedienung des Challenger Positionieren Sie das Bedienfeld nach dem An schliessen zentrisch zwischen die vorderen Füsse so dass beide Tasten gut erreichbar sind Vorne links auf der Oberseite des Bedienfeldes befinden sich 2 Taster die mit ON OFF und 33 45 markiert sind Zum Einschalten drücken Sie einfach den ON OFF Taster und der Teller ...

Страница 10: ...wer adaptor in Digital Motor Control DMC1 Input 100V to 260V AC 50Hz Stromversorgung Internes Netzteil in Digitaler Motorsteuerung DMC1 integriert Eingang 100V 260V AC 50 Hz Bearing High precision TIDORFOLON bearing Lager Hochpräzises TIDORFOLON Lager Chassis Ø299mm x 40mm aluminum 3 height adjustable feet Chassis Ø299mm x 40mm Aluminium 3 höhenverstellbare Füsse Platter Aluminum platter Ø299mm x ...

Страница 11: ...11 For your notes Für Ihre Notizen ...

Отзывы: