background image

INTRODUCTION

Check your system carefully. If it has been damaged in transit,
report the damage immediately by calling your AR dealer. Observe
all warnings and cautions.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, DO NOT EXPOSE this Home Theater
System System to rain or excessive moisture.

We recommend that you not operate your speakers with the bass,
treble and loudness controls set to full boost. This will place undue
strain on the electronics and speakers and could damage them.

The volume control setting on your Receiver is not a specific 
indication of the overall loudness level of the speakers. The only
important consideration is the loudness level at which the system
can be played, regardless of where the volume control is set.

Whenever changing cables, pulling plugs, etc., ALWAYS TURN OFF
ALL  EQUIPMENT. This prevents  transients from entering the 
speakers and prevents electrical energy from reaching you.  Keep
all connections out of the reach of children.

To avoid electrical shock, DO NOT OPEN THE SUBWOOFER! There
are no user serviceable parts inside.

ATTENTION !

Veuillez lire complètement ces instructions avant d'essayer de faire
fonctionner votre Enceinte d'Ambiance AR. Assurez-vous de 
conserver ce manuel comme référence pour l'avenir. Conservez
aussi votre facture de vente, car elle peut être exigée pour le 
service de garantie.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir le risque d'incendie ou de choc, N'EXPOSEZ PAS ce
Système de Théâtre maison à la pluie ou à une humidité excessive.

Nous vous recommandons de ne pas faire fonctionner vos haut-
parleurs avec les commandes des graves, des aigus et de correction
physiologique placées sur l'amplification maximale. Cela mettrait
des efforts injustifiables sur l'électronique et les haut-parleurs, et
cela pourrait les endommager.

Le réglage de la commande de volume sur votre récepteur ne donne
pas une indication spécifique du niveau d'écoute global des 
haut-parleurs. La seule chose importante à considérer est le niveau
d'écoute auquel il est possible de faire fonctionner le système, sans
tenir compte de la position de réglage de la commande de volume.  

Chaque fois que vous changez des câbles, tirez des fiches, etc.,
METTEZ TOUJOURS TOUT L'ÉQUIPEMENT À L'ARRÊT. Cela
empêche les transitoires d'entrer dans les haut-parleurs et
empêche l'énergie électrique de vous atteindre. Gardez toutes les
connexions hors de la portée des enfants.

Pour éviter le choc électrique, NE PAS OUVRIR LE SUBWOOFER ! 
Il n'y a aucune pièce à entretenir par l'utilisateur à l'intérieur.

INTRODUCCIÓN

Controle su sistema cuidadosamente. Si ha sido dañado en 
tránsito, informe los daños en forma inmediata a su concesionario
AR mediante un llamado telefónico. Respete todas las advertencias
y medidas de precaución.

ADVERTENCIA

Para prevenir el peligro de incendio o descargas eléctricas, NO
EXPONGA este Sistema de Cine Doméstico a la lluvia o humedad
excesiva.

Es aconsejable no operar los altavoces con los controles de bajos,
agudos y sonoridad al nivel máximo de amplificación. Si lo hace
someterá a los componentes electrónicos y a los altavoces a un
exceso de tensión y podría dañarlos.

La configuración del control de volumen de su Receptor no 
constituye una indicación específica del nivel de sonoridad total de
los altavoces. Lo único que se debe tener en cuenta es el nivel de
sonoridad al que puede escucharse el sistema, independiente-
mente de la configuración de control de volumen preestablecida.

Cuando deba cambiar o desenchufar cables, etc. APAGUE TODO EL
EQUIPO. De esta forma se evita el ingreso de sobretensión a los
altavoces y el riesgo de descargas eléctricas. Mantenga todas las
conexiones fuera del alcance de los niños.

Para evitar descarga eléctrica, NO ABRIR EL SUBWOOFER! No 
contiene partes que puedan ser de utilidad para el usuario.

CAUTION  

RISK OF ELECTRICAL SHOCK  

DO NOT OPEN

WARNING:  SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN 

CAUTION:  TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

NOT REMOVE THE COVER.  NO USER SERVICEABLE PARTS

INSIDE.  REFER SERVICING TO QUALIFIED 

SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral 
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to 
persons.

L'éclair avec le symbole de flèche, à l'intérieur d'un triangle
équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une
"tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'enceinte, qui peut
avoir  une grandeur suffisante pour constituer un risque de choc
électrique pour des personnes.

La luz intermitente con la punta de una flecha dentro de un 
triángulo equilátero se utiliza para alertar al usuario sobre la 
presencia de  "voltaje peligroso" sin aislación dentro del gabinete
del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para
exponer a las personas a un riesgo de descarga eléctrica.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est 
destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions i
mportantes de fonctionnement et d'entretien (maintenance) dans la
documentation accompagnant le produit.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario acerca de la existencia de instrucciones de
operación y mantenimiento (reparaciones) en el material impreso
que acompaña al producto.

Owner’s Manual

HC5S

and

HC5B

SPK 120105  00

098-23589

Recoton Home Audio, Inc.

1090 Emma Oaks Trail

Lake Mary, FL 32746

©2002 Recoton

www.acoustic-research.com

Recoton Canada LTD.

680 Granite Court

Pickering, Ontario L1W4A3

©2002 Recoton

LIMITED WARRANTY

This warranty remains in effect for five years from date of purchase for speaker components, one year on subwoofer amplifiers and electronic components.

This warranty protects the original owner providing that the product has been purchased from an authorized AR dealer in the United States.  The original bill of sale must be presented whenever warranty 
service is required.  For warranty service outside the United States, contact the authorized AR distributor in the country where the product was purchased. Except as specified below, this warranty covers all defects
in material and workmanship.  

The following are not covered:  Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring during shipment, damage from failure to follow instructions contained in the owners
manual, damage resulting from the performance of repairs by someone not authorized by AR, or any claims based on misrepresentations by the seller.  This warranty does not cover incidental or consequential dam-
ages.  It does not cover the cost of removing or reinstalling the unit.  This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. 

This warranty gives you specific legal rights.  You may also have other rights which vary from state to state.  Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or 
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you.

HOW TO OBTAIN SERVICE

Please contact us at (800) 225-9847 or write to: AR (Attention: Customer Service Department) 1090 Emma Oaks Trail, Lake Mary, FL 32746

We will promptly advise you of what action to take.  We may direct you to an authorized AR Service Center or ask you to send your speaker to the factory for repair.  You will need to present the original bill of sale
to establish the date of purchase.  

PLEASE DO NOT SHIP YOUR AR PRODUCT FOR REPAIR WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION.  PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS, IT

IS NOT A SERVICE LOCATION.

You are responsible for transporting your product for repair and for payment of any initial shipping charges.  However, we will pay the return shipping charges if the repairs are

covered under warranty.

GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie demeure en effet pendant cinq années de date d'achat pour des composants de haut-parleur, d'un an sur des amplificateurs de subwoofer et de composants électroniques. 

Cette  garantie protège l'acheteur d'origine à condition que le produit ait été acheté chez un concessionnaire autorisé d'AR aux États-Unis. La facture de vente d'origine doit être présentée chaque fois que le serv-
ice de garantie est requis. Pour le service de garantie à l'extérieur des États-Unis, veuillez contacter le distributeur autorisé d'AR dans le pays où le produit a été acheté. Sauf comme spécifié ci-dessous, cette
garantie couvre tous les défauts des matériaux et de fabrication.

Les situations suivantes ne sont pas couvertes : Dommages causés par accident, mauvais usage, abus, modification de produit ou négligence, dommages se produisant au cours de l'expédition, dommages provenant
du manquement à suivre les instructions contenues dans le manuel du propriétaire, dommages produits par l'exécution de réparations par quelqu'un non autorisé par AR, ou n'importe quelles réclamations basées
sur des déclarations inexactes faites par le vendeur. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou indirects. Elle ne couvre pas le coût d'enlever ou de réinstaller l'appareil. 

Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à un autre. Certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages 
accidentels ou indirects, ni des limitations sur la durée d'une garantie implicite, si bien qu'il est possible que ce qui est déclaré plus haut ne s'applique pas à votre cas.

COMMENT OBTENIR DU SERVICE COURANT

Veuillez nous contacter au (800) 225-9847 ou écrivez à : AR (Attention: Customer Service Department) 1090 Emma Oaks Trail, Lake Mary, FL 32746
Nous vous recommanderons promptement les mesures à prendre. Nous vous donnerons l'adresse d'un Centre de Service AR autorisé ou bien nous vous demanderons d'envoyer votre haut-parleur à l'usine pour
réparation. Il vous faudra présenter la facture de vente d'origine pour établir la date d'achat. 

VEUILLEZ, S'IL VOUS PLAÎT, NE PAS EXPÉDIER VOTRE PRODUIT ADVENT POUR RÉPARATION SANS AUTORI-

SATION PRÉALABLE. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À L'ADRESSE CI-DESSUS. CE N'EST PAS UN EMPLACEMENT DE SERVICE.

Vous avez la responsabilité de transporter votre produit

pour sa réparation et de payer n'importe quels frais initiaux d'expédition. Cependant, nous paierons les frais d'expédition de retour si les réparations sont couvertes par la garantie.

GARANTIA LIMITADA

Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha de la compra para los componentes del altavoz, de un año en los amplificadores del subwoofer y de componentes electrónicos.

Esta garantía protege al comprador original siempre que haya comprado el producto en un concesionario autorizado de AR en los Estados Unidos. Se debe presentar la factura original de compra cuando se reclame
el servicio de reparaciones dentro del período de garantía. Para servicios técnicos en garantía fuera del territorio de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de AR en el país  donde
se adquirió el producto. Salvo las especificaciones detalladas a continuación, la garantía cubre todos los defectos de materiales y mano de obra. 

Quedan excluidos de la garantía los daños provocados por accidente, uso indebido, abuso, modificación del producto o negligencia, los daños ocurridos durante el transporte, los daños resultantes por no haber
seguido las instrucciones del manual del usuario, los dañosocasionados por la reparación del producto por parte de persona no autorizada por AR, o todo reclamo que se fundamente en las declaraciones

falsas del vendedor. Esta garantía no cubre los daños accesorios o indirectos. Tampoco cubre el costo de remoción o reinstalación de la unidad. La garantía es nula si se ha retirado o borrado el número de serie. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Asimismo, usted puede gozar de otros derechos que verían según las disposiciones del estado donde se encuentre. Algunos estados no permiten la exclusión
de los daños accesorios o indirectos o la limitación en la duración de la garantía implícita por lo que las disposiciones anteriores pueden no aplicarse en su caso particular.

OBTENCION DEL SERVICIO

Por favor póngase en contacto llamando al (800) 225-9847 o escríbanos a: AR (Atención de: Departamento de Atención al Cliente) 1090 Emma Oaks Trail, Lake Mary. FL 32746. A la brevedad le indicaremos las
medidas a tomar. Podemos indicarle que se dirija a un Centro de Atención de AR o solicitarle que envíe su equipo a fábrica para reparaciones. Es necesario que presente la factura de 
compra original a fin de verificar la fecha de compra.   

POR FAVOR NO ENVIE SU PRODUCTO ADVENT PARA REPARACIONES SIN AUTORIZACIÓN PREVIA. POR FAVOR NO ENVIE EL PRODUCTO A

LA DIRECCION CITADA ANTERIORMENTE, NO ES UN LOCAL DE SERVICIO DE REPARACIONES.

Usted debe hacerse cargo del transporte del producto y del pago de todo cargo inicial de envío. No obstante,

nosotros abonaremos los cargos de envío de retorno si el arreglo está cubierto por la garantía.

Содержание HC5B

Страница 1: ...amage occurring during shipment damage from failure to follow instructions contained in the owners manual damage resulting from the performance of repairs by someone not authorized by AR or any claims based on misrepresentations by the seller This warranty does not cover incidental or consequential dam ages It does not cover the cost of removing or reinstalling the unit This warranty is void if th...

Страница 2: ...lt in fire electric shock or other hazards NOTE See section on How to Obtain Service SAFETY CHECK Upon completion of any service or repairs to this product ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition WALL OR CEILING MOUNTING The AR Surround Sound System has 1 4 x 20 inserts for mounting to walls and should be mounted to a wall ...

Страница 3: ...ances PIÈCES DE RECHANGE Quand des pièces de rechange sont requises s assurer que le technicien de service a utilisé les pièces de rechange spécifiées par AR ou celles ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d origine Des substitutions non autorisées peuvent produire un incendie un choc électrique ou d autres risques CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Lors de l achèvement de tout service ou de toutes répa...

Страница 4: ...cnico y pedirle que se realicen los controles de seguridad que indiquen que el aparato funciona correctamente MONTAJE SOBRE PARED O TECHO El Sistema de Sonido Envolvente Surround AR posee enganches de 1 4 x 20 para montar en pared El producto solo podrá ser mon tado en paredes o techos recomendado por AR CALOR El AR Surround System debe colocarse lejos de Fuentes de calor como por ejemplo estufas ...

Отзывы: