ACO Triplex Series Скачать руководство пользователя страница 41

41

Backflow stops and Cleaning pipes Triplex

Handover record

English

Check list (to be completed by the company performing the work)

Inspections

Remarks

O.K.

not 

O.K.

Installation

Piping systems, connections, flow direction, 
supports

General condition

Visual inspection: exterior damage, soiling

Backflow flap(s)

Tested for functional reliability

Emergency flap

Only backflow stops (type 1 and type 2), 

 Section 4.1

Tightness test

Only backflow stops type 2, 

 Section 4.2

Induction (to be given by the company performing the work)

Induction

Remarks

yes

no

Induction

Functions, operation, operating tips, 
troubleshooting, obligatory servicing

Handover

Instructions for use

Remarks:

Signature (work performed by):

Signature (work accepted by):

Содержание Triplex Series

Страница 1: ...of the original instructions Rückstauverschluss Backflow stop Triplex DE Gebrauchsanleitung Rückstauverschlüsse und Reinigungsrohre Triplex für fäkalienfreies Abwasser EN Instructions for use Backflow stops and cleaning pipes Triplex for wastewater free of faeces ...

Страница 2: ...2 Rückstauverschluss Backflow stop Triplex ...

Страница 3: ...chgerechte Anwendung Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen an Endnutzer übergeben und bis zur Produktentsorgung aufbewahren EN To ensure safe and proper usage read the instructions for use carefully provide them to end users and keep them safely throughout the service life of the product ...

Страница 4: ...Zubehör Kap 6 2 Ersatzteile oder Produktkatalog http www aco haustechnik de Für weitere Informationen steht der ACO Service gern zur Verfügung ACO Service Im Gewerbepark 11c D 36457 Stadtlengsfeld Tel 49 0 36965 819 444 Fax 49 0 36965 819 361 service aco com Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung siehe Allgemeine Geschäftsbedingungen http www aco haustechnik de agb Verwendete Zeichen Best...

Страница 5: ...üstung 8 2 Produktbeschreibung 9 2 1 Produktmerkmale 9 2 2 Produktidentifizierung 10 2 3 Abmessungen 11 3 Einbau 12 4 Prüfungen nach dem Einbau 14 4 1 Notverschluss betätigen 14 4 2 Dichtigkeitsprüfung 14 5 Regelmäßige Prüfung und Wartung 16 5 1 Intervalle für Prüfung und Wartung 16 5 2 Rückstaueinheit prüfen und reinigen 16 6 Störungsbeseitigung 18 6 1 Maßnahmen zur Störungsbeseitigung 18 6 2 Ers...

Страница 6: ... die Straßenoberkante im Bereich des Anschlusskanals sein ACHTUNG Rückstauverschlüsse sind für den häuslichen Gebrauch bestimmt und nur zulässig wenn die örtlichen Bauvorschriften und folgende Voraussetzungen gemäß DIN EN 12056 4 eingehalten sind Gefälle der Entwässerungsleitung zur Kanalisation Keine Beeinträchtigung der Gesundheit von Personen bei Überflutung oder Gefährdung hoher Sachwerte Der ...

Страница 7: ...usfällen in Pumpenwerken kann ein Rückstau des Abwassers Gebäudeschäden verursachen Rückstauverschlüsse sind für den häuslichen Gebrauch bestimmt und schützen Gebäude vor Wasserschäden Reinigungs rohre haben keine Rückstaufunktion und sind für Inspektionen und Reinigungen bestimmt Reinigungsrohre und Rückstauverschlüsse Der Einbau ist in freiliegende Rohrleitungen vorgesehen Einfachrückstauverschl...

Страница 8: ...nition gemäß DIN 1986 100 Als sachkundig werden Personen des Betreibers oder beauftragter Dritter angesehen die auf Grund ihrer Ausbildung ihrer Kenntnisse und ihrer durch praktische Tätigkeit gewonnenen Erfahrungen sicherstellen dass sie Bewertungen oder Prüfungen im jeweiligen Sachgebiet sachgerecht durchführen Die sachkundige Person kann die Sachkunde für bestimmte Inspektions und Funktionsprüf...

Страница 9: ...asser Typ 0 gemäß DIN EN 13564 1 Eine selbsttätig schließende Rückstauklappe Nachrüstbar zu Typ 1 für Regenwasser und Typ 2 für fäkalienfreies Abwasser gemäß DIN EN 13564 1 Einfachrückstauverschluss Typ 1 Geeignet für Regenwasser Typ 1 gemäß DIN EN 13564 1 Eine selbsttätig schließende Rückstauklappe kombiniert mit einem handverriegelbaren Notverschluss Nachrüstbar zu Typ 2 für fäkalienfreies Abwas...

Страница 10: ...kontrollieren Beschädigte Teile nicht einbauen und dem Lieferanten melden damit die Reklamationsabwicklung zügig bearbeitet werden kann Bezeichnung Nennweite DN Art Nr Produkt markieren Reinigungsrohr 100 2110 30 00 125 2125 30 00 150 2150 30 00 Einfachrückstau verschluss Typ 0 100 2110 00 00 125 2125 00 00 150 2150 00 00 Einfachrückstau verschluss Typ 1 100 2110 10 00 125 2125 10 00 150 2150 10 0...

Страница 11: ...hrückstauverschluss Typ 0 Nennweite DN D Ø mm L mm E mm B mm H mm 100 110 337 8 157 189 125 125 403 10 214 241 150 160 457 10 214 241 Rückstauverschluss Typ 1 und Typ 2 D D H E B L Abbildung Rückstaudoppelverschluss Typ 2 Nennweite DN D Ø mm L mm E mm B mm H mm 50 50 201 6 80 101 70 75 256 6 108 132 100 110 337 8 157 189 125 125 403 10 214 241 150 160 457 10 214 241 ...

Страница 12: ...für Bedienung Wartungs und Prüfungsarbeiten gut zugänglich sein Für den Arbeitsraum über dem Rückstauverschluss ist eine Mindesthöhe von 35 cm vorzusehen ACHTUNG Gefälle der Rohrleitung zum Kanal muss 1 5 bis 2 0 betragen Der Rückstauverschluss hat konstruktiv ein Gefälle der Ablauf des Rückstauverschlusses tiefer als der Zulauf angeordnet Î Î Rückstauverschluss waagerecht und senkrecht ausrichten...

Страница 13: ...ngen vor und nach dem Rückstau verschluss mit einem Abstand von mindestens 150 mm zur Wand anbringen 150 mm Nur Rückstauverschluss Typ 1 und Typ 2 ACHTUNG Notverschluss muss geöffnet sein damit Wasser abgeleitet wird Î Î Roten Hebel bis zum Anschlag nach unten drücken Kap 4 1 Notverschluss betätigen ...

Страница 14: ...s zum Anschlag nach unten drücken 2 2 1 4 2 Dichtigkeitsprüfung Nur Rückstaudoppelverschluss Typ 2 Dichtigkeitsprüfung von sachkundigen Personen durchführen lassen Kap 1 4 Qualifikation von Personen Bei der Prüfung mit dem Prüftrichter Lieferumfang wird ein Rückstau simuliert Damit wird die Dichtigkeit und Funktion der selbsttätigen Verschlussklappen geprüft Der Rückstauverschluss gilt als ausreic...

Страница 15: ... schrauben 2 1 2 Î Î Prüftrichter in das Gewinde schrauben 1 Î Î Sauberes Wasser in den Prüftrichter füllen bis die Markierung 100 mm erreicht ist 2 Î Î Wasser nachfüllen wenn sich der Flüssigkeitsstand verringert 1 2 Nach der Prüfung Î Î Roten Hebel bis zum Anschlag nach unten drücken um den Notverschluss zu öffnen 1 Î Î Prüftrichter aus dem Gewinde schrauben 2 Î Î Rote Verschlussschraube in das ...

Страница 16: ... und reinigen Gehäusedeckel mit ein oder zwei Schnellverschlüssen demontieren Î Î Schnellverschlüsse 1 2 der Deckel verriegelung nach oben klappen Î Î Gehäusedeckel abnehmen 3 Nur bei der Variante mit drei Schnellverschlüssen Î Î Schnellverschlüsse senkrecht stellen Î Î Schnellverschlüsse rechts und links zur Mitte drücken bis sich der Deckel anhebt Î Î Gehäusedeckel abnehmen 2 1 3 Î Î Rückstaukla...

Страница 17: ...ungsfläche Deckeldichtung Rückstaueinheit montieren Î Î Einschiebeteil Klappenträger und Rückstauklappe n wieder in das Gehäuse setzen 1 Î Î Notverschlussklappe in das Einschiebeteil Klappenträger einhängen 2 1 2 Î Î Alle Schnellverschlüsse senkrecht stellen Gehäusedeckel aufsetzen 1 und andrücken Î Î Schnellverschlüsse 2 3 der Deckelverrie gelung bei drei Schnellverschlüssen zuerst die äußeren na...

Страница 18: ...aueinheit prüfen und reinigen Kap 5 2 Notverschlussklappe beschädigt Î Î Notverschlussklappe austauschen Rückstauklappe schliesst öffnet nicht Rückstauklappe durch Ablagerungen Schmutz blockiert Î Î Rückstaueinheit prüfen und reinigen Kap 5 2 Rückstauklappe beschädigt Î Î Rückstauklappe austauschen Rückstauverschluss undicht Gehäuse deckel unsachgemäß montiert Î Î Gehäusedeckel abnehmen und erneut...

Страница 19: ...kel inkl Deckeldichtung Reinigungsrohr Einfachrückstau verschluss Typ 0 100 2110 00 11 125 2150 00 11 150 2150 00 11 Rückstauklappe alle Rückstau verschlüsse 100 2110 20 12 125 2150 20 12 150 2150 20 12 Einschiebeteil Klappenträger Einfachrückstau verschluss Typ 1 Rückstaudoppel verschluss Typ 2 100 2110 20 15 125 2150 20 15 150 2150 20 15 Prüftrichter Rückstaudoppel verschluss Typ 2 alle Nennweit...

Страница 20: ...ümers Betreibers Datum der Inbetriebnahme Datum der Übergabe Produktidentifizierung Produkt Art Nr Kap 2 2 Serien Nr Typenschild Nennweite DN Reinigungsrohr 50 75 100 125 150 Einfachrückstauverschluss Typ 0 Einfachrückstauverschluss Typ 1 Rückstaudoppelverschluss Typ 2 Verantwortliche Personen Ausführende Firma Abnahme berechtigter Eigentümer Betreiber Name Ansprechpartner Telefon Fax E Mail Ansch...

Страница 21: ...prüfung äußere Schäden Verschmutzungen Rückstauklappe n nur Rückstauverschlüsse Notverschluss nur Rückstauverschluss Typ 1 und Typ 2 Kap 4 1 Dichtigkeitsprüfung nur Rückstauverschluss Typ 2 Kap 4 2 Einweisung von ausführender Firma vorzunehmen Einweisung Bemerkungen ja nein Einweisung Funktionen Bedienung Betriebshinweise Störungsbehebung Wartungspflichten Übergabe Gebrauchsanleitung Bemerkungen U...

Страница 22: ...ation von Personen Datum der Wartung Datum der letzten Wartung Letzte Wartung durchgeführt von Produktidentifizierung Produkt Art Nr Kap 2 2 Serien Nr Typenschild Nennweite DN Reinigungsrohr 50 75 100 125 150 Einfachrückstauverschluss Typ 0 Einfachrückstauverschluss Typ 1 Rückstaudoppelverschluss Typ 2 Verantwortliche Personen Ausführende Firma Abnahme berechtigter Eigentümer Betreiber Name Anspre...

Страница 23: ...artungsarbeiten Durch geführt Typ 0 Typ 1 Typ 2 X X Notverschluss geschlossen geöffnet Kap 4 1 ja nein X X X Funktion Rückstauklapppe n geprüft ja nein X X X Rückstaueinheit geprüft und gereinigt Kap 5 2 ja nein X Dichtigkeitsprüfung Kap 4 2 ja nein X X Notverschluss nach der Wartung geöffnet ja nein X X X Rückstauverschluss im ordnungsgemäßen Zustand ja nein Ausgetauschte Teile Bemerkungen Unters...

Страница 24: ...oduct catalogue http www aco com Please feel free to contact ACO Service if you require further information ACO Service Im Gewerbepark 11c 36457 Stadtlengsfeld Germany Tel 49 36965 819 444 Fax 49 36965 819 367 service aco com For products purchased outside of Germany please visit local ACO Group website http www aco com Guarantee For information on warranties please contact your local ACO stockist...

Страница 25: ...2 Product description 29 2 1 Product features 29 2 2 Product identification 30 2 3 Dimensions 31 3 Installation 32 4 Post installation inspections 34 4 1 Activating the emergency flap 34 4 2 Tightness test 34 5 Regular inspections and servicing 36 5 1 Intervals for inspections and servicing 36 5 2 Inspecting and cleaning the backflow unit 36 6 Troubleshooting 38 6 1 Activities for troubleshooting ...

Страница 26: ...e road surface where the sewer connection is located NOTICE Backflow stops are designed for domestic use and may only be used if local building regulations and the following requirements according to EN 12056 4 are adhered to Gradient from the drainage line into the sewerage system Flooding does not present a health hazard or threaten valuable property There are only a small number of users and th...

Страница 27: ...ailures wastewater can backflow and cause damage to buildings Backflow stops are designed for domestic use and protect buildings against water damage Cleaning pipes do not prevent backflow and are designed to be used for inspection and cleaning Cleaning pipes and backflow stops Backflow stops and cleaning pipes are intended for installation in exposed pipelines Single backflow stops type 0 1 are t...

Страница 28: ... Personnel of the operating company or of appointed third parties are regarded as properly qualified if on account of their training their knowledge and their experience gained through practical work they can ensure that they can expertly carry out evaluations or tests in the specialised field in question Properly qualified personnel can acquire the necessary expertise to perform certain inspectio...

Страница 29: ... Suitable for rainwater type 0 according to EN 13564 1 Automatic self closing backflow flap Upgradeable to backflow stops type 1 or 2 according to EN 13564 1 Single backflow stops type 1 Suitable for rainwater type 1 according to EN 13564 1 Automatic self closing backflow flap combined with a hand locking emergency flap Upgradeable to backflow stops type 2 according to EN 13564 1 Double backflow s...

Страница 30: ...items are damaged Do not install any damaged parts report them to the supplier so that any claims can be processed Designation Nominal width DN Art no Mark your product Cleaning pipe 100 2110 30 00 125 2125 30 00 150 2150 30 00 Single backflow stop type 0 100 2110 00 00 125 2125 00 00 150 2150 00 00 Single backflow stop type 1 100 2110 10 00 125 2125 10 00 150 2150 10 00 Double backflow stop type ...

Страница 31: ...kflow stop type 0 Nominal width DN D Ø mm L mm E mm B mm H mm 100 110 337 8 157 189 125 125 403 10 214 241 150 160 457 10 214 241 Backflow stops type 1 and type 2 D D H E B L Figure Double backflow stop type 2 Nominal width DN D Ø mm L mm E mm B mm H mm 50 50 201 6 80 101 70 75 256 6 108 132 100 110 337 8 157 189 125 125 403 10 214 241 150 160 457 10 214 241 ...

Страница 32: ...ssible at all times for operation and servicing work For the working place above the backflow stop a minimum height of 35 cm is provided NOTICE Pipeline slope to the drains must be 1 5 to 2 0 The backflow stop has a built in gradient the outflow from the backflow stop is lower than the inlet Î Î Align backflow stop horizontally and vertically e g using a spirit level Î Î Connect the backflow stop ...

Страница 33: ... Attach the pipe brackets to the wall above and below the backflow stop at least 150 mm apart 150 mm Only backflow stops type 1 and type 2 ACHTUNG Emergency flap must be open so that water can flow through Î Î Press down the red lever until it stops Section 4 1 Activating the emergency flap ...

Страница 34: ...ss down the red lever until it stops 2 2 1 4 2 Tightness test Only double backflow stop type 2 Properly qualified personnel must perform the tightness tests Section 1 4 Personnel qualification The test includes simulating a backflow using a test funnel included in the scope of supply to test the seal integrity and functional reliability of the automatic flaps The seal integrity of the backflow uni...

Страница 35: ...the red locking screw from its housing 2 1 2 Î Î Screw the test funnel into the thread 1 Î Î Fill the funnel with clean water up to the 100 mm mark 2 Î Î Top up with water if the level drops 1 2 After testing Î Î Opening the emergency flap Press down the red lever until it stops 1 Î Î Unscrew the test funnel from the thread 2 Î Î Turn the red locking screw into the thread 3 and tighten it with 5 6...

Страница 36: ...specting and cleaning the backflow unit Dismantling housing cover with one or two quick locking levers Î Î Fold up the quick locking levers of the housing cover 1 2 Î Î Remove housing cover 3 Dismantling housing cover with three quick locking levers Î Î Fold up the quick locking levers of the housing cover in a vertical position Î Î Push the outer quick locking levers to the middle until the housi...

Страница 37: ...g cover Assemble the backflow unit Î Î Insert the insertion part and backflow flap s into the housing 1 Î Î Insert the emergency flap into the insertion part 2 1 2 Î Î Fold up all quick locking lever of the housing cover in a vertical position hang up the housing cover on the housing 1 and press it against the housing Î Î Press down the quick locking levers of the housing cover 2 3 Housing covers ...

Страница 38: ...ing and cleaning the backflow unit Section 5 2 Emergency flap is damaged Î Î Replace the emergency flap Backflow flap will not close open Backflow flap is clogged up with deposits dirt Î Î Inspecting and cleaning the backflow unit Section 5 2 Backflow flap is damaged Î Î Replace the backlow flap Backflow stop is leaky Housing cover is not installed correctly Î Î Remove the housing cover and instal...

Страница 39: ...150 2150 20 11 Housing cover incl cover seal Cleaning pipe Single backflow stop type 0 100 2110 00 11 125 2150 00 11 150 2150 00 11 Backflow flap all backflow stops 100 2110 20 12 125 2150 20 12 150 2150 20 12 Insertion part Single backflow stop type 1 Double backflow stop type 2 100 2110 20 15 125 2150 20 15 150 2150 20 15 Test funnel Double backflow stop type 2 all sizes 2110 20 13 Locking screw...

Страница 40: ...r his responsible representative Date of commissioning Date of handover Product identification Product Art no Section 2 2 Serien no type plate Nominal width DN Cleaning pipe 50 75 100 125 150 Single backflow stop type 0 Single backflow stop type 1 Double backflow stop type 2 Technical supervisors Work performed by Work accepted by Owner Name Contact Tel Fax e mail Address ...

Страница 41: ...pection exterior damage soiling Backflow flap s Tested for functional reliability Emergency flap Only backflow stops type 1 and type 2 Section 4 1 Tightness test Only backflow stops type 2 Section 4 2 Induction to be given by the company performing the work Induction Remarks yes no Induction Functions operation operating tips troubleshooting obligatory servicing Handover Instructions for use Remar...

Страница 42: ...ed personnel Section 1 4 Personnel qualification Date of service Date of last service Last service performed by Product identification Product Art no Section 2 2 Serien no type plate Nominal width DN Cleaning pipe 50 75 100 125 150 Single backflow stop type 0 Single backflow stop type 1 Double backflow stop type 2 Technical supervisors Work performed by Work accepted by Owner Name Contact Tel Fax ...

Страница 43: ...ormed Type 0 Type 1 Type 2 X X Emergency flap closed opened Section 4 1 yes no X X X Backflow flap s tested for functional reliability yes no X X X Backflow unit and all parts inspected and cleaned Section 5 2 yes no X Tightness test Section 4 2 yes no X X After servicing Emergency flap opened yes no X X X Backflow stop in good operating condition yes no Parts replaced Remarks Signature work perfo...

Страница 44: ...ACO Passavant GmbH Im Gewerbepark 11c D 36457 Stadtlengsfeld Tel 49 36965 819 0 Fax 49 36965 819 361 www aco haustechnik de ACO Die Zukunft der Entwässerung ACO Haustechnik ...

Отзывы: