Ackutech slider L100 Скачать руководство пользователя страница 1

Ackutech AG · Lettenstrasse 6 · 6343 Rotkreuz · Schweiz

Tel +41 41 784 20 00 · Fax +41 41 784 20 09 · [email protected] · www.ackutech.ch

slider L100 – Montageanleitung

Flügelgewicht bis 100 kg

Mai 2014

Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie mit der Montage

beginnen.

Wichtiger Hinweis zu Fräs- und Bohrbilder: Jeder slider-Beschlag erhält einen

eigenen Plan. Dieser kann sich von Objekt zu Objekt ändern, sofern nicht

ausdrücklich die gleiche Ausführung (Produktionsnummer gem. Auftrag) bestellt

wird. Es gelten nur die von uns mitgelieferten Pläne pro Auftrag.

Содержание slider L100

Страница 1: ...ai 2014 Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorgf ltig bevor Sie mit der Montage beginnen Wichtiger Hinweis zu Fr s und Bohrbilder Jeder slider Beschlag erh lt einen eigenen Plan Dieser kann sich v...

Страница 2: ...iti TPS Vorbereitungsphasen Preparatory phases 1 Bevor der Korpus zusam mengebaut wird die Clips oben an den Oberseiten Abb 1 und unten an den Sockeln Abb 2 mit Schrauben TPS befestigen 1 Before assem...

Страница 3: ...er Gleitmechanismus superiore Upper sliding mechanism 3 Den inneren Abstand zwi schen den Seitenw nden X messen Abb 3 Die frontale Abdeckung Abb 4 3 Measure the distance be tween the sides X Fig 3 If...

Страница 4: ...alen ffnung schieben Abb 5 damit die Frontab deckung eingeh ngt werden kann Abb 6A 6B und 6C An der anderen Seite auf glei che Weise vorgehen 5 Important Position the front cover on the mechanism in a...

Страница 5: ...astens correctly to the clips Fig 8A and 8B 6 Den oberen Mechanismus am Oberteil des Schranks anbringen Abb 7 so dass er korrekt an den Clips ein geh ngt wird Abb 8A und Abb 8B 7 Fasten the mechanism...

Страница 6: ...int 9 8 Prepare the lower mechanism by extracting the side support feet in equal amounts A until obtaining the width X 1 Bei kundenspezifischen Ma en des Systems gehe weiter zu Punkt 9 8 Den unteren M...

Страница 7: ...of the furniture unit with the screws located on each of the side support feet 10 Den Mechanismus mit den Schrauben der beiden Sei tenf e an den M belsei ten blockieren 11 Important Fix the bottom tra...

Страница 8: ...ontale B Regolatore verticale Vorbereitung des Fl gels Door preparation 12 Fix the upper regulators Fig 14 checking the cor rect arrangement as illus trated in the images Fig 15 A Vertical and horizon...

Страница 9: ...ushings in the lower edge of the door Begin to screw in the M6x22 screws 13 Die Buchsen M6x23 in die untere T rkante einf gen Die Schrauben M6x22 vor schrauben 10 mm 14 Applicare i paracolpi neri in d...

Страница 10: ...al carrello superiore Montage der T rfl gel am Mechanismus Assembly of the doors onto the mechanism 15 Move the upper and lower carriages of the left door in the open position 15 Den oberen und untere...

Страница 11: ...TCEI M5x16 blockieren mitge liefert 17 Importante Bloccare l an ta con le viti TCEI M5x16 in dotazione 18 Fasten the upper angle using the screws TPSEI M4x12 provided 18 Den oberen Winkel mit Schraub...

Страница 12: ...rfl gel die Vorg nge von Punkt 15 bis Punkt 19 wiederholen Assembly of the doors onto the mechanism Montage der T rfl gel am Mechanismus Montaggio delle ante sul meccanismo 19 Agganciare l anta al car...

Страница 13: ...t door 23 Den Fl gel durch Einwir ken auf die beiden Regler A und B nivellieren F r den rechten Fl gel die Schritte wiederholen Una corretta regolazione del le ante ne garantir in fase di apertura l a...

Страница 14: ...eren mindestens 5 mm indem auf die beiden oberen Regler Typ A einge wirkt wird 24 With the doors closed ad just the central space at least 5 mm using the type A upper regulators Adjustments Regulierun...

Страница 15: ...inferiore agire sulla vite M5 presente in ogni carrello laterale B At the bottom tighten the M5 screw on the side car riage B Am unteren Teil mittels der Einstellschraube M5 alle ex terne Laufschlitte...

Страница 16: ...i due carter co pricarrelli optional 26 Das Schlie en der Fl gel kontrollieren Erfolgt es zu langsam die Federkraft er h hen indem der Ring am Federende entfernt wird 27 Die beiden Blende f r Lauf wa...

Страница 17: ...ta in basso che sporge The bottom edge of the door does not sit flush Die T rkante unten ragt hervor A1 Il mobile non ortogonale regolare il mobile The cabinet is distorted adjust the cabinet accord i...

Страница 18: ...l cielo cala sotto il peso dell anta inserire un mon tante The upper horizontal cabi net section bows under excessive weight insert supplementary partition to support the load Der Oberboden biegt durc...

Страница 19: ...berpr fen Sie die kor rekten Abst nde zwischen den Fr staschen B4 Controllare per i prodotti standard che i due binari siano centrati rispetto al mobile For standard products check that the two track...

Страница 20: ...osizione dei supporti sulla parte superiore e in feriore dell anta Re check the cabinet workings In addition check the position of the adjusters at the top and bottom of the door Erneute berpr fung de...

Страница 21: ...n Sie den Ab stand zwischen der T r und dem Seitenteil Ist die T r zu nah und ber hrt in der Schlussphase die Sei te ist der Abstand zu ge ring oder die B rste falls vorhanden ist zu dick C4 Controlla...

Страница 22: ...s level berpr fen Sie ob der Schrank senkrecht steht D L anta rientra troppo velocemente o troppo lentamente The door closes too quickly or too slowly Die T r schlie t zu schnell oder zu lang sam D2 V...

Страница 23: ...ack is dirty check and clean the track with a soft cloth with soap and water do not use sol vents or abrasive cleaning agents Die Schiene ist ver schmutzt pr fen und rei nigen Sie die Schiene mit eine...

Страница 24: ...s ist weiterhin auch nach der Reinigung laut F1 Probabilmente la ruota stata danneggiata da un truciolo di legno o al tro materiale contattare il rivenditore per la sostituzi one della ruota Possible...

Страница 25: ...ng products containing solvents and abrasive products Disposal Theproductsanditscomponents must not be disposed of in the environment for disposal please use public disposal systems Note The manufactu...

Отзывы: