Acer D241H - многофункциональный дисплей с Quick Setup Manual. Позволяет удобно настраивать и использовать устройство. Скачайте бесплатно руководство через manualshive.com для подробной информации о функциях и настройках.
Страница 1: ......
Страница 2: ...t unplug the monitor immediately and contact an authorized dealer or service center Troubleshooting Tips No Power The monitor power indicator is off Make sure the monitor power cable is fully inserted in the monitor s power port and the electrical outlet Test the electrical oulet by plugging in a working electrical device such as a lamp Try another power cable on the monitor You can use the comput...
Страница 3: ...eceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio television technician for help CE declaration of Conformity Hereby Acer Inc declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC R TTE Directive 1999 5 EC RoHS Directive 2002 95 EC and Directive 2009 125 EC with regar...
Страница 4: ...m Screen Size Horizontal 531 mm Vertical 299 mm Power Source 100 240VAC 50 60Hz Environmental Considerations Operating Temp 5º to 35ºC Storage Temp 20º to 60ºC Operating Humidity 10 to 85 Dimensions 574 8 W x 430 0 H x 172 3 D mm Weight N W 5 9kg Unit net Switch Power Button MENU ENTER Auto adjustment Exit Empowering Key Input key External Controls Functions Brightness Contrast H Position V Positi...
Страница 5: ... sofort heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder Kundendienst auf 1 1 1 2 5 5 8 7 9 9 6 7 5 4 2 3 Speaker USB HUB LAN HUB USB HUB Card Reader speaker speaker 1X 2X 3X 4X 5X 3 4 2 1 1 1 2 6 1 1 1Verbinden des Videokabels a Vergewissern Sie sich dass sowohl Monitor als auch Computer AUSgeschaltet sind b Schließen Sie das VGA Videokabel an den Computer an 1 2HDMI kabels nur Modelle mit HDMI E...
Страница 6: ...pfangs Vorsicht Ä nde rungen oder Modifikatione n die nicht a usdrücklich vom H erste lle r zugelassen sind können die durch die Fe dera l Com munications Com mission FCC erteilte Be rechtigung zum Betrie b des Ge räte s erlöschen lassen Z usätzlich sollte n die A nweisunge n ge gebene nfa lls e ine Warnung be inhalten dass übe rmä ßiger Schalldruck von Kopf oder Ohrhörern da s G ehör schädige n k...
Страница 7: ...irmgröße Horizontal 531mm Vertikal 299mm Stromquelle 100 240VAC 50 60Hz Umgebungs bedingungen Zul Betriebstemperatur 5 bis 35 C Lagertemperatur 20 bis 60 C Zul Luftfeuchtigkeit 10 bis 85 Abmessungen 574 8 x 430 0 x 172 3 BxHxT mm Gewicht netto 5 9kg Gerät netto Schalter Netzschalter MENU ENTER Auto Adjust Taste Exit Empowering Input Taste Externe Regler Funktionen Kontrast Helligkeit ACM On Off Fo...
Страница 8: ...onitor y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio técnico autorizado Conexión del monitor con una computadora Sugerencias de solución de problemas Sin alimentación El indicador de encendido del monitor se encuentra apagado Asegúrese de que el cable de alimentación del monitor esté totalmente introducido en el puerto de alimentación del monitor y en el tomacorriente Pruebe el to...
Страница 9: ...encias en la recepción de radio y TV Precaución Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para usar este producto Esto está aprobado por la Comisión Federal de Comunicaciones Por otra parte siempre que corresponda las instrucciones deberán incluir una nota que adv ierta de que la escucha de un nivel de presión...
Страница 10: ...te de alimentación 100 240VAC 50 60Hz Consideraciones medioambientales Temperatura 5 a 35 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Humedad de funcionamiento 10 a 85 Dimensioner 574 8 x 430 0 x172 3 BxHxD mm Weight N W 5 9 kg Unit net Interruptor Botón de encendido MENÚ INTRO Botón Ajuste automático Salir empowering Encender Botón Input Controles externos Funciones Contraste Brillo ACM On Off Nici...
Страница 11: ...particulier si un bruit anormal ou des odeurs sortent du moniteur débranchez Ie immédiatement et contactez un vendeur agrée ou le centre de dépannage Connecter votre moniteur à un ordinateur Pas d Alimentation Le témoin d alimentation du moniteur s éteint Assurez vous que le câble d alimentation du moniteur est complètement inséré dans le port d alimentation du moniteur ainsi que dans la prise éle...
Страница 12: ...ialisé en radio émission et en télévision pour obtenir de l aide Déclaration de conformité CE Par la présente Acer Inc déclare que cet écran LDC est conforme aux principales exigences et autresdispositions pertinentes de la Directive CEM 2004 108 CE de la Directive Basse tension 2006 95 CE de la Directive R TTE 1999 5 ce de la Directive RoHS 2002 95 CE et la Directive 2009 125 CE établissant un ca...
Страница 13: ...AC 50 60Hz Conditions environnementales Température de fonctionnement 5 à 35 C Température de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 10 à 85 Dimensions 574 8 x 430 0 x 172 3 HxLxP mm Poids Net 5 9kg Unité net Interrupteur Bouton d alimentation MENU ENTREE Bouton de réglage automatique Quitter empowering autorisation Input Key Contrôles externes Fonctions Contraste Luminosité ACM On Off Nett...
Страница 14: ...s megelőzése érdekében a nyílásokat nem szabad lezárni vagy lefedni Ne használják a kijelzőt ágyon díványon szőnyegen vagy egyéb lágy felületen Amennyiben ilyesmit tesz lezárja a ház alján lévő szellőzőnyílásokat Amennyiben a kijelzőt könyvespolcra vagy egyéb zárt térbe helyezi biztosítsák a kellő szellőztetést Ne tegyék ki a monitort eső hatásának és ne használják vízhez közel Amennyiben a monito...
Страница 15: ...m Függöleges 299 mm Áramforrás 100 240 VAC 50 60 Hz Környezeti feltételek Muködési hömérséklet 5s 35sC Tárolási hömérséklet 20s 60sC Muködési páratartalom 10 tól 85 ig Méretek 574 8 széles x 430 0 magas x 172 3 mély mm Tömeg nettó tömeg 5 9 kg készülék nettó Kapcsoló Üzemkapcsoló gomb MENÜ Kilépés Automatikus beállítás Kilépés gomb empowering Input gomb Külsö kezelöszervek Funkciók Kontraszt Fénye...
Страница 16: ...itore autorizzato o il centro assistenza Collegare il monitor al computer Assenza di alimentazione L indicatore di alimentazione del monitor è spento Assicurarsi che il cavo di alimentazione del monitor sia inserito completamente sia nella porta alimentazione del monitor sia nella presa di corrente Controllare la presa di corrente collegando un altro dispositivo elettrico funzionante quale una lam...
Страница 17: ... Orizzontale 531mm Verticale 299mm Sorgente d alimentazione 100 240VAC 50 60Hz Condizioni ambientali Temperatura operativa da 5 a 35 C Temperatura d immagazzinamento da 20 a 60 C Umidità dal 10 al 85 Dimensioni 574 8 x 430 0x 172 3 largh x alt x prof mm Peso netto 5 9 kg Unità netto Interruttore Tasto alimentazione MENU ENTER Tasto Regolazione automatica Esci Empowering Empowering Input Key Contro...
Страница 18: ...onitor aan om elektrische schokken te voorkomen Alleen een bevoegde technicus mag de behuizing van de monitor openen Neem steeds de stekker en niet de kabel vast wanneer u de monitor loskoppelt van het stopcontact De openingen in de behuizing van de monitor zijn voorzien voor ventilatie Om oververhitting te voorkomen mag u deze openingen niet blokkeren of afdekken Plaats de monitor evenmin op een ...
Страница 19: ...Stroomtoevoer 100 240VAC 50 60Hz Milieuspecificaties Temperatuur bij gebruik 5º tot 35ºC Temp bij opslag 20º tot 60ºC Rel luchtvochtigheid bij gebruik 10 tot 85 Beeldschermvoet 574 8 x 430 0x 172 3 BxHxD mm Gewicht NW 5 9 kg eenheid etto Schakelaar Netschakelaar MENU ENTER Toets Automatisch instellen Exit empowering inschakelen Input toets Externe bedieningsorgan nen Functies Contrast Helderheid A...
Страница 20: ...ia trzymać za wtyczkę a nie za przewód Szczeliny w obudowie monitora służą do wentylacji Nie należy ich blokować ani przykrywać ponieważ może to spowodować przegrzanie urządzenia Nie należy umieszczać monitora na łóżkach kanapach dywanach i innych miękkich powierzchniach Może to spowodować zablokowanie otworów wentylacyjnych obudowy Jeżeli monitor zostanie umieszczony w szafce lub w innym zamknięt...
Страница 21: ...ry obrazu w poziomie 531mm w pionie 299mm Zasilanie 100 240VAC 50 60Hz Warunki pracy Temperatura pracy 5 C do 35 C Temperatura składowania 20 C do 60 C Wilgotność 10 do 85 Wymiary 574 8 mm szer x 430 0mm wys x 172 3 mm głęb masa netto 5 9 kg Przyciski Przycisk zasilania MENU ENTER Przycisk Auto Adjust Exit empowering Przycisk Input Regulacja ustawień Funkcje Kontrast Jasność ACM On Off Ostrość Tak...
Страница 22: ...eve ser aberto por um técnico qualificado Certifique se de segurar o conector e não o cabo ao desconectar o cabo de alimentação do monitor de uma tomada elétrica As aberturas existentes no gabinete do monitor propiciam ventilação ao monitor Para evitar superaquecimento estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas Além disso evite colocar o monitor sobre camas sofás tapetes ou outros tipos ...
Страница 23: ...tação elétrica 100 a 240 VCA 50 a 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de funcionamento 5 a 35 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Umidade de funcionamento 10 a 85 Dimensões 574 8 L x 430 0 A x 172 3 P mm Peso líquido 5 9 kg por unidade líquido Interruptores Botão liga desliga MENU ENTRAR Botão Ajuste automático Sair Botão Empowering Botão Input Controles externos Funções Contraste Bril...
Страница 24: ...еским током не прикасайтесь к внутренним деталям монитора Корпус монитора должен открывать только квалифицированный специалист Отключая монитор от электрической розетки беритесь за вилку а не за шнур Отверстия в корпусе монитора предназначены для вентиляции Во избежание перегрева категорически не допускается блокировать или закрывать их Кроме того не устанавливайте монитор на кровати диване ковре ...
Страница 25: ...э крана По горизонтали 531мм По вертикали 299мм Сетевое напряжение 100 240 В переменного напряжения 50 60 Гц Условия среды Рабочая температура от 5 C до 35 C Т емпература хранения от 20 C до 60 C Рабочая влажность от 10 до 85 Dimensions 574 8 W 430 0 H 172 3 D mm Вес нетто 5 9кг Переключатели кнопки Сетевая кнопка МЕНЮ ВХОД Кнопка автоматической настройки Выход empowering Включение Клавиша Input Н...
Страница 26: ...ligt för att ta reda på vad som kan vara problemet Säkerhetsinstruktioner Följ dessa säkerhetsriktlinjer när du ansluter och använder bildskärmen Kontrollera att bildskärmen har rätt elektrisk märkning för växelströmmen i din region Placera bildskärmen nära ett lättåtkomligt eluttag Placera bildskärmen på en stabil yta och hantera den varsamt Skärmen kan ta skada om den tappas får en hård stöt ell...
Страница 27: ...orlek Horisontell 531 mm Vertikal 299 mm Strömkälla 100 240 V växelström 50 60 Hz Miljökrav Drifttemp 5 till 35 C Förvaringstemp 20 till 60 C Luftfuktighet 10 till 85 Mĺtt 574 8 430 0 172 3 H B D mm Vikt netto 5 9 kg Omkopplare Botão de energia MENU ENTRAR Botão de Auto ajuste Exit Botão Empowering Knappen Input Externa kontroller Funktioner Kontrast Ljusstyrka ACM On Off Fokus Klocka H position V...
Страница 28: ...jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce či servisní středisko Propojte váš monitor s počítačem 1 1 1Připojit Video Kabel a Ujistěte se že oba monitor a počítač jsou vypnuty b Připojte video kabel do počítače 1 2HDMI kabel pouze model se vstupem HDMI volitelné a Ujistěte se že oba monitor a počítač jsou vypnuty b připoj kabel HDMI k počítači 2 Připojte zvukový kabel k výstupu analogového ...
Страница 29: ...lní 299 mm Zdroj Energie 100 240VAC 50 60Hz Environmentální Pokyny Operační Teplota 50 až 350 C Skladovací Teplota 200 až 600 C Provozní Vlhkost 10 až 85 Rozměry 574 8 Š x 430 0 V x 172 3 H mm Váha N W 5 9 kg Jednotka netto Vypínač Spínací Tlačítko MENU ZADAT Tlačítko Automaticky Seřídit Ukončení Tlačítko empsowering Tlačítko Input Externí Ovládací Prvky Funkce Kontrast Jas ACM On Off Zaostřit Hod...
Страница 30: ...υργήσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία ποτέ μην ακουμπάτε το εσωτερικό της οθόνης Μόνο ένας εξουσιοδοτημένος τεχνικός θα πρέπει να ανοίγει το περίβλημα της οθόνης Σιγουρευτείτε πως κρατάτε το φις όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε την οθόνη από μία πρίζα ρεύματος Τα ανοίγματα στο περίβλημα της οθόνης παρέχονται για αερισμό Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση αυτά τα ανοίγματα ...
Страница 31: ... Κάθετο 299mm Τροφοδοσία 100 240VAC 50 60Hz Περιβαλλοντικές Συνθήκες Θερμ Λειτουργίας 5 C με 35 C Θερμ Αποθήκευσης 20 C με 60 C Υγρασία Λειτουργίας 10 με 85 Διαστάσεις 574 8 Π x 430 0 Υ x 172 3 Β χλστ Βάρος N W 5 9kg καθαρά Διακόπτης Διακόπτης Τροφοδοσίας ΜΕΝΟΥ Έξοδος Κουμπί Αυτόματης Ρύθμισης Εξόδου empowering ενεργοποίηση Πλήκτρο Input Εξωτερικά Χειριστήρια Λειτουργίες Αντίθεση Φωτεινότητα ACM O...
Страница 32: ...ra Kryt monitora by mal otvárať len kvalifikovaný elektrikár Pri odpájaní monitora zo zásuvky držte zástrčku nie kábel Otvory v krytoch monitora slúžia na vetranie Tieto otvory by nemali byť upcháte alebo zakryté aby sa predišlo prehrievaniu monitora Taktiež nepoužívajte monitor v posteli na pohovke alebo na inom mäkkom povrchu V opačnom prípade sa otvory na dolnej časti krytu môžu upchať Ak umies...
Страница 33: ...droj 100 240VAC 50 60Hz Environmentálne požiadavky Prevádzková teplota 5 až 35 C Skladovacia Temp 20 až 60 C Prevádzková vlhkos 10 až 85 Rozmery 574 8 š x 430 0 v x 172 3 h mm Hmotnost cistá váha 5 9 kg jednotka netto Vypínac Tlacidlo napájania MENU ENTER PONUKA VSTUP Tlacidlo Auto Adjust Exit Automat nastavenie Koniec Napájanie empowering opustenie External Controls Funkcie Kontrast Jas ACM On Of...
Страница 34: ...e at nogen kommer til at falde over den Stik aldrig metalgenstande ind i rillerne eller åbningerne på skærmens kabinet da det kan forårsage livsfarlige elektriske stød Rør aldrig ved nogle af skærmens indre dele da det kan medføre elektrisk stød Kun kvalificeret fagmænd må åbne kabinettet Når stikket tages ud af stikkontakten skal der holdes ved stikket og ikke trækkes i ledningen Skærmkabinettet ...
Страница 35: ...531 mm Vertikalt 299 mm Strømkilde 100 240VAC 50 60Hz Driftsomgivelser Driftstemperatur 5º to 35ºC Opbevaringstemperatur 20º to 60ºC Driftsfugtighed 10 to 85 Dimensioner 574 8 B x 430 0 H x 172 3 D mm Nettovægt 5 9kg Unit net Switch Afbryderknap MENU ENTER Automatisk indstillingsknap Afslut empowering autorisere Input tast External Controls Functions Kontrast Lysstyrke ACM On Off Fokus Klokke H Po...
Страница 36: ...ielä toimi kunnolla katso käyttöoppaan vianetsintäosiota ongelman ratkaisemiseksi Näyttölaitteen liittäminen tietokoneeseen Turvaohjeet Kiinnitä huomiota seuraaviin turvallisuusseikkoihin asentaessasi näytön ja käyttäessäsi sitä Varmista aina että näyttölaite on sähköisesti määritetty toimimaan sijaintipaikan vaihtovirralla Laita näyttölaite sitä paikkaa lähelle mistä pistorasia löytyy helposti La...
Страница 37: ...nainen Suurin mahdollinen näytön koko Vaakasuora 531mm Pystysuora 299mm Virtalähde 100 240VAC 50 60Hz Ympäristöolosuhteet Käyttölämpötila 5º 35ºC Säilytyslämpötila 20º 60ºC Käyttökosteus 10 85 Mitat 574 8 L x 430 0 K x 172 3 S mm Paino Netto 5 9 kg yksikkö netto Kytkin Virtapainike VALIKKO VALITSE empowering Virta päälle pois Automaattinen säätö painike Input näppäin Ulkoiset hallintalaitteet Toim...
Страница 38: ...lektrisk støt For å unngå elektrisk støt må du aldri ta på innsiden av monitoren Kun en kvalifisert tekniker bør åpne monitordekslet Trekk alltid i selve kontakten ikke ledningen når du kobler monitoren fra stikkontakten Åpningene på monitordekslet er der for å ventilere For å forebygge overoppheting bør disse åpningene ikke dekkes for eller blokkeres Monitoren bør heller ikke brukes på en seng so...
Страница 39: ...ett 531mm Loddrett 299mm Strømkilde 100 240VAC 50 60Hz Miljøhensyn Driftstemp 5º til 35ºC Lagringstemp 20º til 60ºC Driftsfuktighet 10 til 85 Dimensjoner 574 8 B x 430 0 H x 172 3 D mm Vekt N W 5 9 kg enhet netto Knapp Strømknapp MENY Gåut Selvjusteringsknapp Utgang empowering sette i stand Input tast Eksterne kontroller Funksjoner Kontrast Lysstyrke ACM On Off Fokus Klokke V Posisjon L Posisjon V...
Страница 40: ...lmasına izin vermeyin ve kabloyu insanların üzerinden geçtiği yerlerden uzakta bulundurun Monitör deliklerine hiçbir metal nesne sokmayın Aksi takdirde elektrik çarpması riski bulunmaktadır Elektrik çarpmasını önlemek için monitörün iç kısımlarına kesinlikle dokunmayın Monitörün kasasını yalnızca yetkili bir teknisyen açmalıdır Monitörün fişini elektrik prizinden çekerken asla kablodan değil fişte...
Страница 41: ...Güç Kaynağı 100 240VAC 50 60Hz Çevresel Şartlar Çalıştırma Sıcaklığı 5 C ila 35 C Sakl ama Sıcaklığı 20 C ila 60 C Çalıştırma Nemliliği 10 ila 85 Boyutlar 574 8 G x 430 0 Y x 172 3 D mm Ağırlık N A 5 9 kg Ünite net Düğme Açma Kapatma Düğmesi MENÜ GİRİŞ Otomatik Ayar düğmesi Çıkış Güç veriyor Input key Harici Düğmeler Fonksiyonlar Kontrast Parlaklık ACM AÇIK KAPALI Odak Saat Y Konum D Konum Sıcak R...
Страница 42: ...ievērošana ir ļoti svarīga 11 Ja monitors joprojām nedarbojas meklējiet problēmas cēloni sadaļā Problēmu novēršana Drošības instrukcijas Ievērojiet sekojošos drošības norādījumus pieslēdzot un lietojot monitoru Pārliecinieties vai monitoram uzstādītais strāvas spriegums atbilst jūsu dzīvesvietā pieejamajam Novietojiet monitoru viegli pieejamas kontaktligzdas tuvumā Novietojiet ierīci uz stabilas v...
Страница 43: ... avots 100 240VAC 50 60Hz Vides apsvērumi Darbības temp 5 to 35 C Glabāšanas temperatūra 20 to 60 C Darbības mitrums 10 to 85 Izmēri 574 8 W x 430 0 H x 172 3 D mm Svars N W 5 9 kg tk neto Slēdzis Strāvas padeves poga IZVĒLNE MENU IEVADE ENTER Automātiskās pielāgošanas poga Izeja Ieeja Input pilnvarošanas taustiņš Ārējā kontrole Funkcijas Kontrasts Spilgtums ACM On Off Fokuss Taktētājs H Novietoju...
Страница 44: ...centrą Trikčių šalinimo patarimai Nėra elektros srovės tiekimo monitoriaus maitinimo indikatorius išjungtas Įsitikinkite kad monitoriaus elektros srovės tiekimo laidas iki galo įjungtas į monitoriaus elektros srovės tiekimo prievadą ir elektros srovės tiekimo lizdą Patikrinkite elektros srovės tiekimo lizdą prijungdami prie jo veikiantį elektros prietaisą pvz šviestuvą Išbandykite monitorių su kit...
Страница 45: ...imo šaltinis 100 240 V kintamoji srovė 50 60 Hz Aplinkos sąlygos Darbinė temperatūra 5 35 C Saugojimo temperatūra 20 60 C Darbinė drėgmė 10 85 Matmenys 574 8 P x 430 0 A x 172 3 G mm Svoris bendras 5 9 kg įrenginys viso Jungiklis Maitinimo mygtukas MENIU ĮVESTI Automatinio koregavimo mygtukas išėjimas Valdymo suteikimas Input mygtukas Išorinės valdymo priemonės Funkcijos Kontrastas Ryškumas ACM On...
Страница 46: ...snom centru Povezivanje monitora s računalom Savjeti za otklanjanje poteškoća Nema napajanja lndikator napajanja monitora je isključen Provjerite je li kabel za napajanje potpuno umetnut u priključnicu monitora i električnu utičnicu Provjerite ispravnost električne utičnice priključivanjem ispravnoga električnog uređaja npr svjetiljke Priključite drugi kabel za napajanje na monitor U tu se svrhu m...
Страница 47: ...aslona Horizontalno 531mm Vertikalno 299mm Napajanje 100 240VAC 50 60Hz Težina neto Radna temperatura 5 do 35 C Temperatura pohrane 20 do 60 C Radna vlaga 10 do 85 Dimenzije 574 8 Š x 430 0 H x 172 3 D mm Radno okruženje 5 9 kg neto Sklopke Tipka Glavni prekidaè Tipka MENU ENTER Tipka za autom ugaðanje izlaz Tipka za napajanje Tipka Input Vanjske kontrole Funkcije Kontrast Svjetlina ACM On Off Fok...
Страница 48: ...здела за отстраняване на проблеми за да установите проблема Инструкции за безопасност При свързването и използването на монитора спазвайте следните препоръки за безопасност Проверете дали захранването на монитора отговаря на напрежението подавано във Вашето населено място Поставете монитора близо до лесно достъпен електрически контакт Поставете монитора на твърда повърхност и се отнасяйте внимател...
Страница 49: ...а Хоризонтално 531мм Вертикално 299мм Източник на захранване 100 240 V AC 50 60 Hz Околна средa Работна темп 5 C до 35 C на съхранение 20 до 60 C Работна влажност 10 до 85 Размери 574 8 Ш x 430 0 В x 172 3 Д мм Тегло нето 5 9 кг нето Бутон Бутон на захранването MENU Изход Бутон за авт настройка Exit Empowering Бутон Input Външни контроли Функции Контраст Яркост ACM On Off Фокус Такт Хоризонтална п...
Страница 50: ...sa ei komistaks Ärge kunagi pistke metallist esemeid monitori avaustesse Säärasel tegutsemisel on oht saada elektrilöök Elektrilöögi vältimiseks hoiduge monitori sisemuse puudutamisest Monitori ümbrise võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik Ühendades monitori pistikupesast lahti jälgige et hoiate kinni pistikust mitte kaablist Monitori ümbrises olevad avad on mõeldud ventileerimiseks Vältimaks ...
Страница 51: ...ontaalselt 531mm Vertikaalselt 299mm Vooluallikas 100 240VAC 50 60Hz Ümbritseva keskkonna tingimused Töötemperatuur 5 C kuni 35 C Ladustamistemp 20 kuni 60 C Tööniiskus 10 kuni 85 Mõõdud 574 8 laius x 430 0 kõrgus x 172 3 sügavus mm Kaal N W 5 9kg tk neto Lüliti Sisse välja nupp MENÜÜ ENTER Automaatseadistuse nupp EXIT Väljumine Botón Input Välimised juhtseaded Funktsioonid Contrast Brightness ACM...
Страница 52: ...onitorul din priză şi contactaţi un distribuitor sau un centru de service autorizat Conectarea monitorului la un computer Sfaturi de depanare Lipsă alimentare Indicatorul de alimentare al monitorului este oprit Asiguraţi vă că este introdus complet cablul de alimentare al monitorului în portul de alimentare şi în priza electrică Testaţi priza electrică astfel conectaţi la ea un dispozitiv electric...
Страница 53: ...40 V c a 50 60 Hz Consideraţii privind mediul înconjurător Temperatură de funcţionare 5 până la 35 C Temperatură de stocare 20 până la 60 C Umiditat e funcţio nare între 10 şi 85 Dimensiuni 574 8 lăţime x 430 0 înălţime x 172 3 adâncime mm Greutate netă 5 9 kg per bucată net Comutator Buton de alimentare MENIU INTRARE Auto A adapta nasture Ieşire Selectare Tasta Input Controale externe Funcţii Con...
Страница 54: ...vljanju motenj v delovanju Povezovanje monitorja v računalnik Varnostna navodila Pri povezovanju in uporabi monitorja upoštevajte naslednja varnostna navodila Prepričajte se tudi da monitor lahko priključite na lokalno električno napajanje Monitor postavite blizu lahko dostopne električne vtičnice Monitor položite na trdno podlago in znjim skrbno ravnajte Zaslon se pri padcu na ostrig površinah al...
Страница 55: ...mbnimi predpisi Direktive 2004 108 ES o elektromagnetni združljivosti Direktive 2006 95 ES o nizki napetosti Direktive R TTE 1999 5 ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi Direktive RoHS 2002 95 ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi in Direktive 2009 125 ES o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izd...
Страница 56: ... 299mm Vir napajanja 100 240 VAC 50 60 Hz Okoljske posebnosti Temperatura delovanja 50 do 350 C Temperatura shranjevanja 200 do 600 C Delovna vlažnost 10 do 85 Dimenzije 574 8 širina x 430 0 globina x 172 3 višina mm Teža Neto 5 9 kg na enoto neto Stikalo Gumb za vklop MENU ENTER Samodejna nastavitev Izhod Tipka za omogo Čenje Izhod Zunanji elementi krmiljenja Funkcije Kontrast Svetlost Vklop Izkl...
Страница 57: ......
Страница 58: ......