Ace ac-29 Скачать руководство пользователя страница 1

© 2007 

598-1225-01

Installation Instructions and Drill Template.
Read and Save these Instructions.
•  The  non-electric  chime  mounts  directly 

through the door and will accommodate 
door thicknesses of 3/4" to 2".

•  The chime is equipped with a viewer.

Locating the door chime

1.  Mount the chime in the center of the door 

approximately 4 

1

/

2

 feet to 5 feet above 

the  floor. 

Note:

  Be  sure  there  are  no 

obstructions on the inside of the door 
to interfere with the chime’s baseplate.

2.  Using the template provided, mark the 

location of the mounting holes parallel 
to the edge of the door (see Figure 1). 

Note:

 It is important that the holes are 

parallel to the edge of the door for proper 
operation of the chime.

3.  Drill  two  1"  holes  parallel  to  edge  of 

door.

4.  Drill three pilot holes using a 1/16" drill 

bit.

Push button assembLy

See  Figure  1  for  push  button  assembly. 

Note:

  If  push  button  assembly  is  located 

in  an  area  that  is  exposed  to  rain,  caulk 
around the 1” holes before attaching push 
button to door.

Figure 1 - Attaching Push Button Assembly to Door

attaching Push button 

assembLy

1.  Remove  metal  trim  screw,  metal  trim, 

name card holder, and name card from 
push button assembly to locate mounting 
holes (see Figure 1).

2.  Insert viewer and push button shaft into 

predrilled until push button assembly is 
flush against door face. Attach using the 
three  mounting  screws  provided  (see 
Figure 1).

3.  Print or type name and address on name 

card  (provided).  Place  card  in  holder 
with printing visible through front of card 
holder.

4.  Place metal trim over push button as-

sembly and name card holder. Secure 
trim with trim screw (see Figure 1).

1/16" Pilot Hole

1" Viewer Hole

1" Shaft Hole

Viewer

Push Button Shaft

Push Button Assembly

Mounting Screw

Name Card

Name Card Holder

Metal Trim

Door Edge

Trim Screw

Two-Note

Non-Electric Door 

Chime – With Viewer

modeL: ac-29

Содержание ac-29

Страница 1: ...e Figure 1 for push button assembly Note If push button assembly is located in an area that is exposed to rain caulk around the 1 holes before attaching push button to door Figure 1 Attaching Push Button Assembly to Door Attaching Push Button Assembly 1 Remove metal trim screw metal trim name card holder and name card from pushbuttonassemblytolocatemounting holes see Figure 1 2 Insert viewer and p...

Страница 2: ...ecessary adjust one or both as semblies Attaching Chime Cover 1 To insure proper clearance when the cover is attached break off the excess pushbuttonshaft IMPORTANT Toavoid breaking plastic chime assembly parts use needle nosed pliers to hold shaft securely while bending shaft back and forth to remove see Figure 2 View A 2 Place slot in chime cover over tab on top of chime assembly 3 Press bottom ...

Страница 3: ...R ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF ACE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS WHETHERORNOT FORESEE ABLE Some states or provinces do ...

Страница 4: ... 598 1225 01 1 16 PILOT HOLES 3 LOCATIONS 3 16 PUSH BUTTON SHAFT HOLE 1 DIA MOUNT 4 1 2 5 ft ABOVE BOTTOM OF DOOR TOP MODEL 29 MOUNTINGTEMPLATE VIEWER HOLE 1 DIA 1 7 8 1 1 16 1 1 8 15 16 ...

Страница 5: ... a la lluvia antes de acoplar el pulsador a la puerta calafatee alrededor de los orificios de 1 pulgada Figura 1 Acople del conjunto pulsador a la puerta ACOPLE DEL CONJUNTO PULSADOR 1 Retire del conjunto pulsador el tornillo de la moldura la moldura metálica el sujetador de la tarjeta de identificación y la tarjeta para ubicar los orificios de montaje Vea la figura 1 2 Inserte el visor y el eje d...

Страница 6: ...COPLE DE LA TAPA DE LA CAMPANA 1 Para asegurar el espacio libre correcto cuando la tapa esté acoplada corte el exceso del eje del pulsador IMPOR TANTE para evitar roturas en las partes plásticasdelconjuntocampana useuna pinza de puntas finas para sostener sin peligro al eje mientras lo dobla hacia atrás y adelante para cortarlo Vea la figura 2 vista A 2 Coloque la ranura de la tapa de la cam pana ...

Страница 7: ...NTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE ACE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclu...

Страница 8: ...s ORIFICIO DE 1 PULGADA DE DIÁMETRO PARA EL EJE DEL PULSADOR INSTALE DE 4 1 2 5 PIES POR ENCIMA DEL BORDE INFERIOR DE LA PUERTA ARRIBA MODELO 29 PLANTILLA DE MONTAJE ORIFICIO DE 1 PULGADA DE DIÁMETRO PARA EL VISOR 1 7 8 pulgadas 1 1 16 pulgadas 1 1 8 pulgadas 15 16 pulgadas ...

Страница 9: ...n endroit exposé aux intem péries appliquez un produit de calfeutrage autour des orifices de 1 po avant de fixer le bouton poussoir à la porte Figure 1 Mise en place du bouton poussoir sur la porte INSTALLATION DU BOUTON POUSSOIR 1 Retirez la vis de la garniture métallique la garniture métallique le porte étiquette et l étiquette du nom de l ensemble bou ton poussoir pour trouver les orifices d in...

Страница 10: ...n replacez l un ou l autre des ensembles INSTALLATION DU BOÎTIER DU CARILLON 1 Pour assurer d avoir suffisamment d es pace une fois le boîtier en place retirez l excédent de tige du bouton poussoire IMPORTANT Pour éviter de briser les pièces de plastique du carillon utilisez une pince à becs pointus pour plier la tige en un mouvement de va et vient consultez la Figure 2 Partie A 2 Placez la fente ...

Страница 11: ...TRESGARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSEN TATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENTETACE NEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLE...

Страница 12: ...ION 1 16 po 3 ENDROITS 3 16 po ORIFICE DE LA TIGE DU BOUTON POUSSOIR DIAMÈTRE 1 po INSTALLER À 4 1 2 5 pi DU BAS DE LA PORTE HAUT MODÉLE 29 GABARIT D INSTALLATION ORIFICE DE L OCULAIRE DIAMÈTRE 1 po 1 7 8 po 1 1 16 po 1 1 8 Po 15 16 po ...

Отзывы: