background image

 

MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1.03_de_en 

83 / 105 

27.5.4.2 Mode 2: Charging with the integrated charger 

 
 
Switch off the MAX Li-Ions mobile workstation and the equipment connected to it by pressing the On/Off 
switch on the front (switch light goes out). Plug the charger connection cable into a stationary 230 V AC 
shockproof socket.  
You will see that the charging process has begun by looking at the front of the battery controller; the battery 
capacity in percent will rise slowly after plugging in. 
 

 

Figure 27: MAX Li-Ions charging cable 

 

 

 
 
When  the  display  shows  100  %,  the  lithium-ion  batteries  are  fully  charged  and  you  can  use  the  mobile 
workstation for the time specified in the technical data. 

 
 
 
 
 

 

To charge the MAX Li-Ions, switch off at the On/Off switch. 

 

The lithium-ion batteries have the advantage that interim charging is possible, i. e. you can 
interrupt the charging process at any time. 
 
However, if the MAX Li-Ions switches off automatically when the residual capacity of the battery 
drops to approx. 10 %, a charge to > 15 % battery capacity must be carried out. Not until that is 
reached can the mobile workstation be switched on again. 
This means you can use any breaks in your work, lunch break etc. to charge up the battery. 
 

A  complete  charge  for  a  battery  that  has  discharged  down  to  10  %  capacity  back  up  to  100  % 
charge takes about 5 to 6 hours.

 

 

NOTE 

 

NOTE 

Содержание MAX Series

Страница 1: ...X Brief Overview Mobile Workstation MAX Wichtige Informationen bitte vor Gebrauch sorgf ltig lesen Important information please read before use Betriebsanleitung Handbook https www acd gruppe de login...

Страница 2: ...formationen Einbauteile 17 9 1 Ladeger t 17 9 2 DC AC Konverter 18 9 3 Batterie Controller 18 9 4 Batterie 19 9 4 1 Wartung der Batterien 19 9 4 2 Warnhinweise f r den Umgang mit Batterien 19 10 Batte...

Страница 3: ...11 5 6 7 USB Interface Option 40 11 6 MAX mit Schl sselschalter Option 41 12 Reinigungs und Pflegehinweise 42 13 Sonstiges 42 14 St rungshilfe 42 14 1 Keine Funktion beim Einschalten 43 14 2 Keine Fu...

Страница 4: ...1 Battery maintenance 69 25 4 2 Warnings about handling batteries 69 26 Battery changing 69 26 1 Battery changing with changing tray 69 26 1 1 Battery changing tray remove transport securing screw 69...

Страница 5: ...hooting 91 30 1 Unit does not function after switching on 92 30 2 Connected hardware does not function 92 30 3 Unit does not function during charging 92 30 4 TK version unit does not function during c...

Страница 6: ...400 VA o Alle Varianten mit Batteriewechselsystem MAX 200 mit Wechselrichter o Mit Wechselrichter 230 V AC 180 VA o Kein Batteriewechselsystem MAX 200 ohne Wechselrichter o 24 V DC 400 VA o Kein Batt...

Страница 7: ...von Teilen dieses Handbuches sind nur mit Quellenangabe gestattet 2 4 Sicherheitshinweise und Kennzeichnungen Dieses Signalwort bezeichnet eine Gef hrdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht...

Страница 8: ...teller nicht berwacht werden Daher bernehmen wir keinerlei Verantwortung und Haftung f r Verluste Sch den oder Kosten die sich aus fehlerhafter Verwendung oder fehlerhaftem Verhalten ergeben oder in i...

Страница 9: ...tes abgezogen und das Anschlusskabel der Batteriewanne ausgesteckt werden Wenn ein DC AC Konverter eingebaut ist k nnen Spannungen bis 1000 V auftreten die bei unsachgem er Handhabung oder Bedienung d...

Страница 10: ...es Mobilen Arbeitsplatzes sind drei Betriebsarten m glich Betriebsart 1 Betreiben Normalbetriebsart Betriebsart 2 Laden Betriebsart 3 Betreiben und Laden 8 1 1 Betriebsart 1 Betreiben Der Mobile Arbei...

Страница 11: ...tzes und stecken Sie das Anschlusskabel des Ladeger tes in eine station re 230 V AC Schuko Steckdose ein Den nun beginnenden Ladevorgang erkennen Sie durch die in der Frontseite eingebaute Status LED...

Страница 12: ...es zum Aufladen abgestellten Mobilen Arbeitsplatzes d rfen sich im Abstand von mindestens zwei Metern keine brennbaren Stoffe oder funkenbildende Betriebsmittel befinden Brandschutzmittel sind bereitz...

Страница 13: ...zes wieder Der Mobile Arbeitsplatz ist nun wieder betriebsbereit 8 2 Schnittstellen An der R ckseite des Mobilen Arbeitzplatzes befindet sich der Anschlussstecker f r 24 V DC Output Abbildung 5 24 V D...

Страница 14: ...d die Sicherungs Typen finden Sie in den Technischen Daten Abbildung 6 Sicherungen R ckwand abh ngig vom Typ Mobiler Arbeitsplatz Abbildung 7 Sicherung Batterien abh ngig vom Typ Mobiler Arbeitsplatz...

Страница 15: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 15 105 8 4 Abmessungen MAX Abbildung 8 Abmessungen MAX...

Страница 16: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 16 105 8 5 Abmessungen MAX 200 Abbildung 9 Abmessungen MAX 200...

Страница 17: ...t kann zur besseren Zug nglichkeit rechts am oberen Holmen eingeh ngt werden Alternativ kann das Netzkabel hinter der R ckwand verstaut werden Abbildung 10 Netzkabel Ladeger t Abbildung 11 R ckseite...

Страница 18: ...halterleuchte leuchtet Anhand einer LED Bandanzeige sieben gelbe LEDs eine rote LED wird die aktuelle Restkapazit t optisch dargestellt Bei absinkender Kapazit t erl schen die gelben LEDs von rechts n...

Страница 19: ...Ein Ladevorgang von f nf bis zehn Stunden oder das Einsetzen einer vollgeladenen Batteriewanne ist daher zwingend erforderlich Beim erstmaligen Einschalten nach einer bis zur Entladeschlussspannung e...

Страница 20: ...ich zu zweit die beiden seitlichen Griffe der Batteriewanne und heben diese aus dem Wechselschlitten Setzen Sie die neue geladene Batteriewanne zu Zweit in den Wechselschlitten ein Entsperren Sie als...

Страница 21: ...N heres ber die Statusanzeige entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des externen Ladeger tes Ist der Ladevorgang abgeschlossen schalten Sie das Ladeger t ab und entfernen das Anschlusskabel der Ba...

Страница 22: ...r zwei Batteriewannen Modulare Bauweise dadurch erweiterungsf hig in Zweier Modulen Abbildung 15 MAX powerstation mit zwei Ablagepl tzen 10 2 1 Befestigung MAX powerstation Die MAX powerstation ist f...

Страница 23: ...ie vier Nivellierf e ausgeglichen werden Vorderseite 205 mm R ckseite 203 mm Abbildung 18 Stellf e an ACD powerstation 10 2 3 Leere Wechselwanne zum Laden ablegen 1 Mit Mobilem Arbeitsplatz MAX zur MA...

Страница 24: ...Arbeitsplatz f r Batteriewechsel an der MAX powerstation Das externe Ladeger t muss f r den Batterietyp ausgelegt sein siehe Technische Daten Vergewissern Sie sich nach einem Wechsel der Batteriewanne...

Страница 25: ...ken 4 Batteriewechselwanne am Entriegelungshebel in den Wagen ziehen 5 Batteriewanne verriegeln 6 Batterieanschlusskabel am Mobilen Arbeitsplatz einstecken 7 Mobiler Arbeitsplatz ist wieder betriebsbe...

Страница 26: ...ur noch nicht erreicht Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist f ngt die Ladung der Batterie automatisch an Lade LED blinkt gr n Abbildung 21 MAX TK Mobiler Arbeitsplatz MAX als Tiefk hlvariante TK...

Страница 27: ...atteriewechselwanne mit Entriegelungsbolzen und Batterieanschlusskabel Vor dem Wechseln der Batteriewanne den Mobilen Arbeitsplatz ausschalten und den Batterieanschlussstecker l sen Vergewissern Sie s...

Страница 28: ...23 MAX 200 mit Wechselrichter 11 3 MAX 200 ohne Wechselrichter Der MAX 200 ohne Wechselrichter bietet nur eine 24 V DC Versorgungs Spannung an An diesem mobilen Arbeitspatz k nnen keine 230 V AC Verbr...

Страница 29: ...V AC Schuko Steckdose ausgelegt Dieser MAX wird mit dem Versorgungskabel an der R ckseite an einer herk mmlichen station ren 230 V AC Schuko Steckdose angeschlossen und ist dann betriebsbereit Techni...

Страница 30: ...ohe Betriebslebensdauer ca 2500 Zyklen bei 80 Entladetiefe Breiter Betriebstemperaturbereich Schnellladung m glich abh ngig vom Ladeger t Die Lithium Eisenphoshat Batterie verf gt ber eine integrierte...

Страница 31: ...ss der Mobile Arbeitsplatz ber den Ein Schalter spannungsfrei geschaltet und das Anschlusskabel des Ladeger tes der Batteriewanne ausgesteckt werden Wenn ein DC AC Konverter eingebaut ist k nnen Spann...

Страница 32: ...selspannung umgewandelt Die Lithium Ionen Batterie ist in der Originalverpackung bzw einer entsprechenden Verpackung in aufrechter Position zu transportieren Heben sie die Lithium Ionen Batterie niema...

Страница 33: ...nicht berschritten werden darf da ansonsten die interne Sicherung ausl st Die Werte hierf r entnehmen Sie bitte dem Kapitel Technische Daten 16 6 MAX Li Ionen Anzeige 100 Batterien sind voll Anzeige...

Страница 34: ...k nnen den Mobilen Arbeitsplatz mit der angegeben Zeit in den technischen Daten betreiben Zum Laden den MAX Li Ionen am Ein Ausschalter ausschalten Die Lithium Ionen Batterien haben den Vorteil einer...

Страница 35: ...bile Arbeitsplatz geladen wird ausreichend l ften Beim Umgang mit Batterien darf nicht geraucht und kein offenes Feuer verwendet werden Im Bereich des zum Aufladen abgestellten Mobilen Arbeitsplatzes...

Страница 36: ...Konverter wandelt die 12 V DC Gleichspannung in eine 230 V AC 50 Hz Sinus Wechselspannung um Die ordnungsgem e Funktion des DC AC Konverters erkennen Sie an der Status LED der Steckdosenleuchte welch...

Страница 37: ...ile Arbeitspaltz eingeschaltet ist Die Batteriekapazit t wird in einer Prozentangabe dargestellt Der Konverter versucht nach einer Abschaltung infolge berlast oder bertemperatur automatisch wieder ein...

Страница 38: ...sind in der N he von Batterien zu vermeiden Tragen sie Augen und Kleiderschutz Ber hren Sie nicht Ihre Augen w hrend der Arbeit mit Batterien Waschen Sie sich nach der Arbeit an Batterien gr ndlich d...

Страница 39: ...lassen Diese App k nnen Sie kostenlos im App Store downloaden Der Freigabe Standard PIN ist 000000 Der PIN kann durch f nf Sekunden Dr cken der Clear PIN Taste gel scht werden Es werden verschiedene I...

Страница 40: ...zeit auf Windows Rechnern anzeigen Angezeigte Daten wie bei Kapitel 11 4 8 beschrieben Die ben tigte Software k nnen sie kostenlos vom Kundenportal downloaden https www acd gruppe de login Abbildung 3...

Страница 41: ...ung mit Schl sselschalter wird mit Drehung des Schl sselschalters in Stellung 1 eingeschaltet in Stellung 0 ist er ausgeschaltet Die Leuchte an der Fontseite ist die R ckmeldung f r die Stellung Ein d...

Страница 42: ...ung der folgenden Abhilfema nahmen nicht in den betriebsf higen Zustand versetzt werden verst ndigen Sie bitte den Kundendienst des Hertsellers Um gezielt und schnell auf die St rung reagieren zu k nn...

Страница 43: ...tecker 24 V DC Output Batterie ausgesteckt Stecker an der R ckwand berpr fen Sicherungen ausgel st Sicherung an der R ckwand oder Sicherung an der Batterie pr fen Schukosteckdose ausgeschaltet Schukos...

Страница 44: ...kurz dann 2x lang Max Ladespannung zu hoch oder zu gering Lade LED blinkt rot 2x kurz 3x lang 2x kurz dann 3x lang Ladestrom zu hoch Eine genauere Fehlerdiagnose des Ladeger tes MAX TK entnehmen Sie b...

Страница 45: ...nput ausgesteckt Batteriestecker an der R ckwand berpr fen Sicherungen ausgel st Sicherungen an der R ckwand pr fen Ladekabel Ladeger t defekt Ladekabel bzw Ladeger t von einem Fachmann berpr fen lass...

Страница 46: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 46 105 15 1 MAX MAX TK...

Страница 47: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 47 105 15 2 MAX 200...

Страница 48: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 48 105 15 3 MAX 300 Lithium Ionen...

Страница 49: ...i 25 C VA 375 800 1200 Kont Lstg bei 25 C 40 C W 300 260 700 650 1000 900 Spitzenleistung W 700 1600 2400 Eingangsspannung 18 4 34 V DC Ausgangsspannung 230 V AC 3 Reine Sinus Welle Ausgangsfrequenz 5...

Страница 50: ...Allgemein MAX 300 MAX 750 MAX 1200 Verf gbare Spannungen 24 V DC und 230 V AC Ausgangsleistung AC bei 25 C W 300 VA 750 VA 1200 VA Ausgangsleistung DC bei 25 C W 400 VA Standzeit Batterien typisch Ca...

Страница 51: ...10 A Betriebstemperatur 28 C bis 40 C Luftfeuchte 95 nicht kondensierend Normen Sicherheit EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 2000 A1 2001 Batterie Typ Wartungsfreie AGM Blockbatterie f r zyklische...

Страница 52: ...25 C 40 C W 175 150 Spitzenleistung W 350 Eingangsspannung 21 0 31 0 V DC Ausgangsspannung 230 V AC 3 Reine Sinus Welle Normen Sicherheit EN60335 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Ausgangs...

Страница 53: ...Abschnitt 8 3 16 4 MAX 200 ohne Wechselrichter Fahrgestell Au enma e 1135 x 550 x 592 mm H x B x T Auflagefl che 520 x 510 mm B x T Belastbarkeit Gesamtgewicht max 150 kg Beladung Tischplatten max 30...

Страница 54: ...Normen Sicherheit EN 60439 1 Abschnitt 8 3 16 6 MAX 300 Li Ionen Fahrgestell Au enma e 1130 x 550 x 580 mm H x B x T Auflagefl che 500 x 440 mm B x T Belastbarkeit Gesamtgewicht max 220 kg Beladung Ti...

Страница 55: ...ennenergie bei 25 C 1152 Wh Gewicht 16 kg Lebensdauer Ca 2500 Entlade Ladezyklen bei 85 Entladung Abmessungen 249 x 293 x 168mm H x B x T Sicherungen Typ Midi 40 A gr n Typ ATO KFZ Flachsicherung 20 A...

Страница 56: ...nverter o 24 V DC 400 VA o All variants with battery change system MAX 200 with power inverter o With power inverter 230 V AC 180 VA o No battery change system MAX 200 without power inverter o 24 V DC...

Страница 57: ...ual Reproduction and reprint also of parts of this manual are only permitted with reference to the source 18 4 Safety information and markings This signal word indicates a high risk danger which if it...

Страница 58: ...ity for losses damage or costs resulting from incorrect use or improper behaviour or which is connected in any way to such incorrect use or improper behaviour The manufacturer reserves the right to ma...

Страница 59: ...rger connection cable and unplug the battery tray connection cable If a DC AC converter is installed voltages of up to 1 000 V can occur which can cause injury or even fatality in the event of incorre...

Страница 60: ...operation Mode 2 charging Mode 3 operation and charging 24 1 1 Mode 1 operation You can use the mobile workstation to connect consumers to a secure 24 V DC direct current or 230 V AC alternating curr...

Страница 61: ...the charger connection cable into a stationery 230 V AC shockproof socket This starts the charging process indicated by the charger status LED display on the front of the workstation which flashes gre...

Страница 62: ...flames when handling batteries Ensure no inflammable materials or spark generating equipment is within a radius of at least two metres of the mobile workstation during charging Keep fire extinguishin...

Страница 63: ...to charge holding and the status LED on the panel lights up steady green Disconnect the plug and close the rear panel of the mobile workstation Now the mobile workstation is ready for operation again...

Страница 64: ...ear panel you can find the fuse type in the technical data Figure 6 Battery fuse depending on the type of mobile workstation Figure 7 Battery fuse depending on the type of mobile workstation When chan...

Страница 65: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 65 105 24 4 MAX dimensions Figure 8 MAX dimensions...

Страница 66: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 66 105 24 5 MAX 200 dimensions Figure 9 MAX 200 dimensions...

Страница 67: ...h the mains cable for the internal charger to the top post on the right Alternatively store it behind the rear panel Figure 10 Charger mains cable Figure 11 Rear of MAX multifunction panel Never allow...

Страница 68: ...h has been activated on the front switch light is on The row of LEDs seven yellow LEDs one red LED indicates the current residual capacity As the capacity decreases the yellow LEDs go out from right t...

Страница 69: ...fully recharged in order to reset the battery controller It is therefore urgently necessary to charge it for 5 till 10 hours or to insert a fully charged battery tray The battery controller takes a f...

Страница 70: ...t out of the change carriage Two people must also insert the new charged battery tray into the changing carriage Next unlock the changing carriage by pulling out the unlocking bolt then push it back i...

Страница 71: ...ttery tray connection cable Now the mobile workstation battery changing tray is ready for use again 26 2 Battery changing with MAX powerstation The battery changing station provides a user friendly wa...

Страница 72: ...ured for the MAX cart in the factory Figure 16 MAX powerstation Free standing installation is also possible In this case it is fixed with two M8 x 60 mm screws on the four feet To do this pierce the t...

Страница 73: ...ation open the rear panel 2 Push the battery changing finger of the MAX cart into the station port 3 Lock both rollers 4 Unlock the changing tray using the release button and pull it towards the stati...

Страница 74: ...on finger for MAX cart docking Figure 20 Finger on MAX cart for battery changing using the station After changing the battery tray make sure it is correctly locked in the MAX powerstation Battery tray...

Страница 75: ...Deep freeze version TK version The TK mobile workstation has a blue TK label on the front It has an operating temperature of 28 C to 40 C If the mobile workstation is recharged after use in a deep fr...

Страница 76: ...freeze zone with the same battery pack for longer than 8 hours otherwise there is a risk that the electrolyte in the battery will freeze The ambient temperature before charging should be at least 15...

Страница 77: ...with power inverter 27 3 MAX 200 without power inverter The MAX 200 without power inverter provides only 24 V DC supply voltage No 230 V AC consumers can be connected to this mobile workstation for te...

Страница 78: ...ationary 230 V AC shockproof socket This MAX is connected with the supply cable at the back to a standard stationary 230 V AC shockproof socket after which it is ready for use for technical data see C...

Страница 79: ...at 92 Long operating life approx 2500 cycles at 80 discharge depth Wide operating temperature range Fast charging possible depending on charger The lithium iron phosphate battery has an integrated ce...

Страница 80: ...box switch off the mobile workstation using the On Off switch and disconnect the connection cable of the charger for the battery tray If a DC AC converter is installed voltages of up to 1000 V can occ...

Страница 81: ...alternating current The lithium ion battery is to be transported in an upright position in the original packaging or equivalent Never lift the lithium ion battery by the two connection cables but alwa...

Страница 82: ...is will trip the internal fuse For the relevant values please see Chapter 32 6 technical data MAX Li Ions Display 100 batteries are full Display 10 batteries are empty The MAX Li Ions does not always...

Страница 83: ...um ion batteries are fully charged and you can use the mobile workstation for the time specified in the technical data To charge the MAX Li Ions switch off at the On Off switch The lithium ion batteri...

Страница 84: ...ly to charging Check the charging cable for visible damage before charging Ensure the room in which the mobile workstation is charged is adequately ventilated Do not smoke or use naked flames when han...

Страница 85: ...can attach the mains cable for the internal charger to the top post on the right Alternatively store it behind the rear panel When changing the fuses be sure to use only the same type of fuse as speci...

Страница 86: ...er installed in this mobile workstation allows you to monitor the residual capacity of the batteries It is located on the front next to the On Off switch Figure 29 Battery controller MAX Li Ions The d...

Страница 87: ...or naked flames in the vicinity of batteries Wear goggles and protective clothing Do not touch your eyes while working with batteries After working with batteries wash your hands thoroughly Take care...

Страница 88: ...evices You can download this app free of charge in the App Store The standard PIN for release is 000000 The PIN can be deleted by pressing the Clear PIN Key for five seconds Assorted information is di...

Страница 89: ...yed in real time on Windows computers Displayed data as described in Chapter 11 4 8 You can download the software required free of charge from the customer portal https www acd gruppe de login Figure...

Страница 90: ...tation in the version with key switch is switched on by turning the key switch to position 1 in position 0 it is switched off The light on the front provides feedback for the On position the button ha...

Страница 91: ...g the following Remedies does not return the mobile workstation to working order please contact the manufacturer s customer services department To help customer services staff to react promptly and ef...

Страница 92: ...es Plug of the 24 V DC output battery disconnected Check plug on the rear panel Fuses tripped Check fuse on the rear panel or on the battery Shockproof socket switched off Switch on shockproof socket...

Страница 93: ...shes red 2x short 2x long 2x short then 2x long max charging voltage too high or too low Charging LED flashes red 2x short 3x long 2x short then 3x long charging current too high For a more detailed f...

Страница 94: ...g of the 12 V DC input disconnected Check battery plug on the rear panel Fuses tripped Check fuses on the rear panel Charging cable charger defective Have the charging cable or charger checked by a sp...

Страница 95: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 95 105 31 1 MAX MAX TK...

Страница 96: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 96 105 31 2 MAX 200...

Страница 97: ...MAX_Kurzanleitung_Brief_Overview_V1 03_de_en 97 105 31 3 MAX 300 lithium ion...

Страница 98: ...800 1200 Cont output power at 25 C 40 C 300 260 700 650 1000 900 Peak output power W 700 1600 2400 Input voltage 18 4 34 V DC Output voltage 230 V AC 3 pure sine wave Output frequency 50 Hz 0 1 Stand...

Страница 99: ...2 V General information MAX 300 MAX 750 MAX 1200 Available voltages 24 V DC and 230 V AC Output power AC at 25 C W 300 VA 750 VA 1200 VA Output power DC at 25 C W 400 VA Battery operating time typical...

Страница 100: ...ng current 10 A Operating temperature 28 C to 40 C humidity 95 not condensing Standards safety EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 2000 A1 2001 Battery Type Maintenance free AGM block battery for cycl...

Страница 101: ...wer at 25 C 40 C 175 150 Peak output power W 350 Input voltage 21 0 31 0 V DC Output voltage 230 V AC 3 pure sine wave Output frequency 50 Hz 0 1 Standards safety EN60335 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000...

Страница 102: ...AX 200 without power inverter Chassis External dimensions 1135 x 550 x 592 mm H x W x D Loading area 520 x 510 mm W x D Loadbearing capacity Max total weight 150 kg max weight per shelf 30 kg Weight w...

Страница 103: ...x total weight 150 kg max weight per shelf 30 kg Weight without additional equipment Approx 46 kg Standards safety DIN 4554 GS approval certificate No Z1A030619506 001 et al General information Availa...

Страница 104: ...25 C 40 C 300 260 Peak output power W 700 Input voltage 9 2 17 0 V DC Output voltage 230 V AC 3 pure sine wave Output frequency 50 60 Hz 0 1 Standards safety EN60335 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 6 2...

Страница 105: ...D Fuses Type Midi 40 A green Type ATO vehicle blade type fuse 20 A 32 V 5 A 32 V 3 A 32 V General information Available voltages 24 V DC option 230 V AC 50 Hz Output power AC at 25 C W 300 VA Output...

Отзывы: