10
FR
VLT6
VÉRIN DE FOSSE
AVERTISSEMENTS -
instructions pour une utilisation de toute sécurité
Centraliser la charge est d’une nécessité absolue pour
une élévation de toute sécurité. Donc, le centre de gra-
vité de la boite de vitesse sera toujours fixé au milieu du
verin de fosse.
Si la position du point de gravité est inconnue, la di-
stribution du poids sera toujours réévaluée et changée
avant que le vérin est remis en marche.
Par conséquent, souvenez-vous que le transport se fait
uniquement quand la charge est au-dessous.
1.
Étudier, comprendre et suivre toutes les instructions
avant d’utiliser ce cric.
2.
L’utilisation de ce cric est limitée à l’enlèvement,
l’installation et le transport dans sa position la plus
basse du moteur, de la boîte de vitesses et simi-
laires.
3.
Ne pas dépasser la capacité nominale du cric et des
accessoires.
4.
S’assurer que le véhicule est soutenu et calé de
façon appropriée avant de commencer les réparati-
ons.
5.
Utiliser uniquement sur des surfaces planes et du-
res.
6.
La gravité de la charge doit être placée au centre, en
s’assurant que la charge ne risque pas de tomber ou
glisser. Une charge décentrée peut faire basculer le
cric!
7.
Veillez toujours à ce que le plus gros segment du
vérin télescopique soit entièrement déployé avant de
soumettre le cric à une charge. Sinon, il peut se pro-
duire une mise à niveau soudaine entraînant la chute
du cadre pendant la montée du vérin intermédiaire.
Cette situation doit être évitée lorsque le cric atteint
la charge, en continuant à poqessentir clairement
une augmentation de la charge.
8.
La charge doit être complètement abaissée et at-
tachée à l’aide de sangles ou de dispositifs similaires
avant le transport.
9.
Utiliser uniquement le cric pour transmission avec
l’adaptateur (9086960). L’adaptateur doit être sécu-
risé avec la vis 0200480.
10.
Seuls les accessoires et pièces de rechange d’ori-
gine peuvent être utilisés. Toute modification de ce
cric est interdite.
11.
Le non respect de ces avertissements peut entraîner
des blessures et/ou des dommages matériels.
Assemblage:
1.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons
de demander de l’aide pour le levage et l’assem-
blage.
2.
Soulever prudemment l’unité hydraulique avec le
pied hors de la boîte et la placer couchée sur le côté
(attetion à ne pas casser le couvercle en plastique
9086660) avec les pédales en haut (fig. 1).
(translation of original text)
3.
Monter les roues sur les pieds avec la vis, le disque
et l’écrou et serrer à un couple de serrage de 80 Nm
(fig. 2).
4.
Monter un couvercle en plastique dans chaque pied.
5.
Monter le pied au-dessus des pédales avec deux
vis 0200374 (6 mm ISO 7380) et serrer 4 x 0200374
à un couple de serrage de 40 Nm (fig. 3). Monter
ensuite la vis 0263000 (Tx 30) et la serrer à 8 Nm.
6.
Lever alors l’unité hydraulique en soutenant le fond
du cylindre (fig. 4).
7.
Monter les 3 pieds restants sous le fond (fig. 4) avec
les vis M10 et les disques et serrer à un couple de
serrage de 40 Nm.
8.
Le réservoir d’huile est bouché pour le transport
afin d’éviter les fuites d’huile : Retirer le bouchon
(0249300) sous le fond (tirer le bouchon tout en
poussant l’anneau rouge. Une petite fuite d’huile au
niveau du raccord est normale) et monter le tuyau
d’air amovible à la place (fig. 5).
9.
Monter un raccord d’air adéquat dans le presse-
étoupe 0250600 (1/4” WRG) et connecter l’alimenta
-
tion en air propre et sec, max 10 bars/145 psi.
10.
Vérifier maintenant qu’il n’y a pas d’air dans le
système hydraulique : pomper le cylindre aux ¾
jusqu’à ce qu’environ la moitié du cadre supérieur
soit exposée, puis pousser le cadre vers le bas. Si
le cadre rebondit, le système hydraulique doit être
purgé comme décrit dans la Recherche de pannes,
point 3.
11.
Monter et attacher (serrer la vis 0214500) la selle.
Fonctionnement:
Approche rapide:
Appuyer sur la pédale d’approche
rapide 7002507 jusqu’à ce que la selle soit proche de la
charge.
Levage:
Actionner la pédale 9086855 de haut en bas,
en faisant des mouvements complets. Voir avertisse-
ment 7.
Abaissement:
Appuyer prudemment sur la pédale de
libération 9086840. La libération est à ressort et se
referme automatiquement.
Transport:
La charge doit être complètement abaissée
et attachée à l’aide de sangles ou de dispositifs simi-
laires avant le transport.
Émission de bruits:
Le niveau de pression acoustique
d’émission pondéré A ne dépasse pas 80 dB (A).
Écart de tempërature:
-20° - +50°.
Maintenance:
La maintenance et les réparations doivent toujours être
effectuées par un personnel qualifié. Retirer le tuyau
d’air avant toute réparation.
Nettoyage:
Ne jamais utiliser de nettoyeurs à haute
pression, des jets de vapeur ou des agents dégrais-
sants pour le nettoyage. Si ce type de nettoyage a
néanmoins été utilisé, les pièces mécaniques doivent
être lubrifiées immédiatement après.
Protéger le cylindre de levage contre la peinture et la
protection antirouille collante.
Tous les jours:
Inspecter le cric pour détecter tout
dommage.
Содержание VLT6
Страница 2: ...2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 3: ...3 Fig 6 1 2 4 3 6 7 5 ...
Страница 23: ...23 VLT6 ...
Страница 26: ...26 90 864 50 ...
Страница 28: ...28 90 867 00 90 867 10 ...
Страница 30: ...30 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE 110 bar Low High 9086700 ...