background image

SHRM10000 

 18

 

1008-CPR-MC 

69259943 0001 

EN 14604:2005/AC:2008 

 

Version 1.1

 

 
 

 

 
 

 

Z-Wave Rauchmelder 

 

 

 

Bedienungs-, Installations- und 

Wartungsanleitung 

 

 

 User manual 

GB 

 

 

Manuel utilisateur 

 

 

Gebruikershandleiding

 

NL 

 

 

Istruzioni per l’uso

 

 

 

 

 

Betjeningsvejledning 

DK 

 

 

Manual de instrucciones

 

 

 

Bruksanvisning

 

 

 

 

 

 

Содержание SHRM10000

Страница 1: ...04 2005 AC 2008 Version 1 1 Z Wave Rauchmelder Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 2: ...rkmale 8 Technische Daten 9 Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale 10 Verhalten im Alarmfall 11 Standortwahl 11 Montage und Inbetriebnahme 15 Anzeige und Funktion 18 Pflege und Wartung 21 Gewährleistung 24 Entsorgung 25 Konformitätserklärung 26 Leistungserklärung 26 ...

Страница 3: ...Brandes aufmerksam werden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und beachten alle Hinweise weil somit die bestmögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird Dieses Heft gilt als Montage und Wartungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß D...

Страница 4: ...on Daten Kosten für Ersatzeinrichtungen Ausfallzeiten Sachschäden und Forderungen Dritter infolge von u a aus der Gewährleistung erwachsenden vertraglichen gesetzlichen oder schadenersatzrechtlichen Wiederherstellungsansprüchen ungeachtet anderer beschränkter oder per Gesetz implizierter Gewährleistungsbestimmungen oder für den Fall dass die beschränkte Gewährleistung nicht gilt beschränkt sich de...

Страница 5: ...für die Gesundheit Gefahr Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Verpackung Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und Kleinteilen fern Erstickungsgefahr Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches Verpackungsmaterial entfernen ...

Страница 6: ...cht auf Hitzequellen z B Heizkörper oder unter direktes Sonnenlicht Die Batterie kann nicht wieder aufgeladen werden Die Batterie sollte nur zum Wechseln entfernt werden andernfalls kann das Gerät im Notfall kein Warnsignal abgeben Wir empfehlen die Verwendung folgenden Batterietyps EVE CR17335 3V CR123A Nach Austausch der Batterie ist ein Gerätetest unbedingt notwendig ...

Страница 7: ...rf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt werden Lieferumfang ABUS Rauchwarnmelder inclusive Batterie Bedienungsanleitung Installationsmaterial ...

Страница 8: ... 2 Raucheinlassöffnung 3 Netzwerk Taste Zum Anlernen Auslernen an ein Z Wave Gateway und Werks Reset 4 Test Stumm Taste Kontroll Licht LED Das Kontroll Licht befindet sich unterhalb der Test Stumm Taste und scheint hindurch 5 Montageplatte Mit Montagelöchern 1 2 4 3 5 ...

Страница 9: ...µA Standby 90 mA alarm Betriebstemperatur 0 bis 40 C Luftfeuchtigkeit 95 nicht kondensierend Schalldruck 85 dB A 3 m Alarmstummschaltung 10 Minuten Erfassungsbereich max 40 m innerhalb eines Raumes Montageort Decke ausschließlich in Innenräumen Funkfrequenz 868 42 MHz Netzwerk Z Wave Ad Hoc Netzwerk Sendeleistung 4 5 dbm Abmessungen 60x60x49 2mm ...

Страница 10: ...netische Strahlungen können die Funktion des Melders beeinträchtigen Installieren Sie den Melder deshalb nicht in der Nähe von Geräten die elektromagnetische Strahlung aussenden oder in der Nähe von Magneten Der Rauchwarnmelder arbeitet nach dem optischen Prinzip fotoelektrische Reflektion und besitzt eine Messkammer in der eindringende Rauchpartikel gemessen werden Wird die Alarmschwelle überschr...

Страница 11: ... Mitbewohner 2 Helfen Sie Kindern behinderten älteren und kranken Menschen 3 Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich 4 Verlassen Sie umgehend das Haus 5 Benutzen Sie keine Aufzüge 6 Alarmieren Sie die Feuerwehr Tel 112 Standortwahl c c ...

Страница 12: ...n Wänden Möbelstücken und Lampen Eine optimale Ausstattung erreichen Sie wenn die Geräte auch in allen übrigen Räumen sowie in den Treppenfluren installiert werden In Waschräumen Bad Toilette etc ist ein Rauchwarnmelder in der Regel wegen der geringen Brandgefahr nicht erforderlich Bitte beachten Sie die Grafiken in dieser Anleitung Standortwahl Spezialfälle Montage im Flur mit einer Breite 3 m Ma...

Страница 13: ...n eigenständiger Raum behandelt Deckenunterzüge Für Deckenunterzüge 0 2 m und einer Gesamtfläche von 36 m erfolgt die Montage in der Raummitte wahlweise auf dem Unterzug oder dem Deckenfeld Für Deckenunterzüge 0 2 m und einer Gesamtfläche von 36 m erfolgt die Montage mittig auf jedem Deckenfeld und nicht auf den Unterzügen ...

Страница 14: ...em Neigungswinkel 20 gibt es keine Sonderregelung Bei Dachschrägen über 20 erfolgt die Montage mit einem Abstand von 0 5 m 1 m vom höchsten Punkt teilweise Dachschrägen Teilweise Dachschrägen mit einer horizontalen Deckenfläche mit einer Breite von 1 m sind wie Dachschrägen zu behandeln Bei teilweiser Dachschräge mit einer horizontalen Deckenfläche mit einer Breite von 1 m erfolgt die Montage mitt...

Страница 15: ...elöst werden kann neben einem Luftabzug oder ähnlichen Lüftungsöffnungen Zugluft in Bereichen in denen die Temperatur unter 0 C fallen oder über 40 C steigen kann Montage und Inbetriebnahme Führen Sie die folgenden Schritte in der gegebenen Reihenfolge aus um den Melder an der Decke zu montieren 1 Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel lösen 2 Entfernen Sie den Isol...

Страница 16: ...b von 1 5 Sekunden 3 mal die Netzwerktaste Die Grüne LED leuchtet auf und ein entsprechender Hinweis in der App bestätigt dass das Einlernen erfolgreich ist innerhalb von maximal 30 Sekunden Um das Gerät auszulernen drücken Sie die Taste in der App folgen den Anweisungen und drücken innerhalb von 1 5 Sekunden 3 mal die Netzwerktaste Die Grüne LED leuchtet 6 auf um das erfolgreiche Auslernen zu bes...

Страница 17: ...en 1 Befestigen Sie die Montageplatte mit den Schrauben an der Decke empfohlen 2 Alternative Lösen Sie die Abdeckung des doppelseitigen Klebers und kleben die Montageplatte an die Decke 3 Befestigen Sie das Gerät an der Montageplatte durch Drehen im Uhrzeigersinn Bei Nicht Beachtung der Hinweise zu Standortwahl und Montage kann Verletzungsgefahr entstehen z B durch herabfallende Rauchwarnmelder ...

Страница 18: ...st Stumm Taste drücken Der Warnton ertönt und die rote LED blinkt auf Dies signalisiert nicht dass Brandrauch in der Raumluft vorhanden ist sondern bestätigt die ordnungsgemäße Funktion des Rauchwarnmelders Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Installation Zusätzlich wird eine regelmäßige Überprüfung empfohlen Halten Sie dabei zum Schutz Ihres Gehörs eine Armlänge Abstand zum Ger...

Страница 19: ...der Melder noch immer mindestens 7 Tage betriebsbereit und voll funktionsfähig Selbsttest mit automatischer Fehlermeldung Der Rauchwarnmelder durchläuft periodisch einen Selbsttest Fällt die Auslöseempfindlichkeit des Melders unter eine erforderliche Mindestschwelle z B durch übermäßige Verschmutzung der Rauchmess kammer leuchtet die rote LED alle 53 Sekunden auf und ein akustisches Warnsignal ert...

Страница 20: ...fall beschrieben vor Alarm Stummschaltefunktion Befindet sich der Melder im Alarmzustand kann die akustische Alarmierung mittels Drücken der Test Stumm Taste für 10 Minuten deaktiviert werden Ist die Stummschaltefunktion aktiv blinkt die rote LED alle 10 Sekunden Wird nach Ablauf der 10 minütigen Stummschaltung immer noch Brandrauch in der Rauchmesskammer detektiert ertönt der akustische Alarm ern...

Страница 21: ...ld des Melders sollte dieser vorübergehend abgedeckt oder entfernt werden Nach Abschluss der Arbeiten muss die ursprüngliche Funktionsbereitschaft jedoch zwingend wiederhergestellt und überprüft werden Reinigen Gemäß der deutschen Anwendungsnorm DIN 14676 muss die Funktionsfähigkeit jedes installierten Rauchwarnmelders regelmäßig überprüft und durch Instandhaltungsmaßnahmen sichergestellt werden D...

Страница 22: ...arauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen Benutzen Sie keine scharfen spitzen scheuernden ätzende Reinigungsmittel Chemikalien oder harte Bürsten Wartung Die elektronischen Bauteile jedes Rauchwarnmelders sind Alterungsprozessen unterworfen Zudem verschmutzen Insektenschutzgitter und Rauchmesskammer unweigerlich im Laufe der Zeit Um die volle Funkt...

Страница 23: ...rrekte Polung 3 Testen Sie den Rauchmelder Drücken Sie hierzu die Test Taste Der Alarm Ton ertönt und signalisiert so die ordnungsgemäße Funktion des Rauchmelders 4 Drehen Sie das Gerät wieder im Uhrzeigersinn auf die Montageplatte Werkseinstellungen zurücksetzen Drücken Sie die Netzwerk Taste und halten diese 10 Sekunden lang gedrückt Das Gerät setzt sich in den Werkszustand zurück ...

Страница 24: ...r Rauchwarnmelder nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden die durch äußere Einwirkungen z B durch Trans...

Страница 25: ...nden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z B bei der örtliche...

Страница 26: ...er Artikelnummer im Link ist mit der Artikelnummer des der beiliegenden Produkt e zu ersetzen Sie kann auch unter folgender Adresse bezogen werden ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Leistungserklärung Dieser Rauchwarnmelder ist nach Verordnung EU 305 2011 als Bauprodukt geprüft und zertifiziert Die Produktion wird durch regelmäßige und unabhängige Kontrollen au...

Страница 27: ...4 2005 AC 2008 Version 1 1 Z Wave Smoke Detector Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 28: ...tails 8 Technical data 9 Functional principle and features 10 Behaviour in case of alarm 11 Selecting location 11 Installation and start up 15 Displays and functions 18 Care and maintenance 21 Warranty 24 Disposal 25 Declaration of conformity 26 Declaration of performance 26 ...

Страница 29: ...ase read this user manual thoroughly and observe all the instructions provided as this will enable best use of the device This manual serves as the fitting and maintenance instructions Intended use Only use the device for the purpose for which it was built and designed Any other use is considered unintended This device may only be used for the following purpose Detecting and raising the alarm of h...

Страница 30: ...f data costs for replacement facilities down times damage to property and claims by third parties including those arising from contractual or legal claims for recovery or those arising under damage legislation notwithstanding other restricted or legally implicit warranty provisions or in cases where the limited warranty is not valid the scope of liability of ABUS Security Center is limited to the ...

Страница 31: ...of injury or health hazards Caution Indicates a risk of injury or health hazards caused by electrical voltage Important Indicates possible damage to the device accessories Note Indicates important information Packaging Keep packaging material and small parts away from children There is a risk of suffocation Remove all packaging material before using the device ...

Страница 32: ...ces such as radiators or in direct sunlight The battery cannot be recharged Battery should only be removed in order to be changed otherwise the device cannot warn you of a serious incident To ensure a long lifespan and safe operation we recommend using the following high quality battery EVE CR17335 3V CR123A After replacing the battery you must always check that the device is functioning correctly...

Страница 33: ...o not paint over the device or cover it with wallpaper Do not on any account open or repair the device Failure to observe this instruction will invalidate the warranty Do not use the device if it has been dropped or damaged in any other way Scope of delivery ABUS smoke alarm device including battery User manual Installation material ...

Страница 34: ...2 Smoke inlet opening 3 Network button For learning unlearning with a Z Wave hub and Factory reset 4 Test hush button Control Light LED The control light is located under the Test hush button and shines through it 5 Detector base with mounting holes 1 2 4 3 5 ...

Страница 35: ...consumption 10 µA standby 90 mA alarm Operating temperature 0 to 40 C Humidity 95 non condensing Sound pressure 85 dB A 3 m Alarm muting 10 minutes Detection range Max 40 m within a room Installation location Ceiling only in interior spaces Radio frequency 868 42 MHz Networking Z Wave Ad Hoc Networking Dimension 60x60x49 2mm ...

Страница 36: ...n could impair the function of the detector For this reason do not install the detector near magnets or devices which produce electromagnetic radiation The smoke alarm device operates in accordance with the optical principle photoelectric reflection and features a measurement chamber in which infiltrating smoke particles are measured If the alarm threshold is exceeded a loud acoustic alarm sounds ...

Страница 37: ...ll co residents 2 Offer assistance to children disabled and elderly people and invalids 3 Close all windows and doors behind you 4 Leave the building immediately 5 Do not use elevators 6 Alert the fire service Tel 112 Selecting location c c ...

Страница 38: ...Configuration is optimal when devices are located in all other rooms as well as staircases In washrooms bathrooms lavatories etc a smoke alarm device is generally not necessary because the risk of fire is low Please note the graphics in this manual and the detailed information available in the EN14676 standard Smoke alarm devices for use in residential buildings apartments and rooms with similar p...

Страница 39: ...s should be installed in the centre of the room either on a beam or ceiling panel In the case of ceiling beams measuring 0 2 m and a total area of 36 m detectors should be installed in the centre of each ceiling panel and not on the beams Mezzanines and landings In the case of mezzanines and landings with a length and width of 2 m and a total area of 16 m an additional smoke alarm should be instal...

Страница 40: ...stalled 0 5 1 m away from the highest point Partially sloped ceilings The instructions for fully sloped ceilings apply for partially sloped ceilings with a horizontal ceiling surface measuring 1 m in width In the case of partially sloped ceilings with a horizontal ceiling surface measuring 1 m detectors should be installed in the centre of the horizontal surface ...

Страница 41: ...r similar ventilation opening draughts In areas in which the temperature can fall below 0 C or rise to over 40 C On unstable surfaces with designs that render them unsuitable for installation Installation and start up Take the following steps in the specified order to install the detector on the ceiling 1 Loosen the device from the mounting bracket by turning it anticlockwise 2 Remove the battery ...

Страница 42: ...the APP prompt press the Network button 3 times within 1 5 seconds Green LED Flash App Prompt confirms that pairing is successful within max 30 seconds To unlearn the device from the Gateway click the delete equipment button press the Network button 3 times within 1 5 seconds The green light flashes slowly 6 times to confirm device is unlearned ...

Страница 43: ...cket onto the ceiling by using screws recommended 2 Alternative remove the double sided adhesive and stick the bracket onto the ceiling 3 Mount the device on the mounting bracket by turning it clockwise to lock it into place Failure to follow the instructions for the selection of a location and installation may result in risk of injury e g from smoke alarm devices falling down ...

Страница 44: ...moke alarm device by pressing the Test button The warning tone signals and the red ALARM LED flashes quickly This does not indicate that smoke is present in the air in the room it is a confirmation that the smoke alarm device is functioning properly Test the functionality of the detector after installation without fail A regular test is also recommended Keep the device at arm s length to protect y...

Страница 45: ...or is still operable and completely functional for at least 7 more days Self test with automatic error message The smoke alarm device periodically runs a self test If the trigger sensitivity of the detector falls below the required minimum threshold e g as a result of excess contamination of the smoke measurement chamber the detector beeps twice and the red LED flashes every 53 seconds If the erro...

Страница 46: ...viour in case of alarm chapter Alarm muting function hush mode If the detector is in the alarm state the acoustic alarm can be deactivated for 10 minutes by pressing the Test button If the muting function is active the red LED flashes every 10 seconds If smoke is still detected in the smoke measurement chamber after the 10 minute muting period the acoustic alarm will sound again ...

Страница 47: ...cause false alarms is being carried out near the detector the detector should be covered or removed temporarily After this work is completed however it is essential to restore and test the original functionality Cleaning According to German application standard DIN 14676 the functionality of every installed smoke alarm device must be regularly tested and ensured with maintenance and repair work Th...

Страница 48: ...e of the device Do not clean the device in a dishwasher Do not use sharp pointed abrasive or corrosive cleaning materials chemicals or hard brushes Maintenance The electronic components of every smoke alarm device are subject to ageing processes In addition the insect protection grid and smoke measurement chamber will inevitably become soiled over time In order to guarantee the full functionality ...

Страница 49: ...Test the smoke alarm device To do so press and release the test button The alarm will sound loud short beeps indicating that the smoke detector works normally 4 Turn the detector clockwise onto the mounting bracket Restore factory settings Remove the battery from the Smoke detector device press the Network button and keep it pressed for 10 seconds Device will restore factory settings ...

Страница 50: ...ors the smoke alarm device will be repaired or replaced at the warrantor s discretion In such cases the warranty ends when the original warranty period of 2 years expires All further claims are expressly rejected The warranty does not cover the batteries supplied ABUS will not be held liable for defects and damage caused by external influences e g transport use of force operating errors inappropri...

Страница 51: ...existed at the time of purchase contact your dealer directly within the first two years Disposal Dispose of the device in accordance with EC Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the municipal authority responsible for disposal You can get information on collection points for waste equipment from your local authority from local...

Страница 52: ...65 EU The declaration of conformity can be obtained from the following address ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Declaration of performance This smoke alarm device is tested and certified as a building product in accordance with regulation EU 305 2011 Production is monitored by regular and independent inspections for continued compliance with legal and standar...

Страница 53: ... MC 69259943 0001 EN 14604 2005 AC 2008 Vers 1 1 Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 54: ...positif 8 Caractéristiques techniques 9 Principe fonctionnel et caractéristiques 10 Comportement en cas d alarme 11 implantation 11 Installation et mise en service 15 Affichage et fonction 18 Entretien et maintenance 21 caution 24 aliénation 25 Déclaration de conformité 26 déclaration de performance 26 ...

Страница 55: ...ode d emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes afin d assurer la meilleure manipulation possible de l appareil Ce livret est destiné à servir d instructions d installation et d entretien Utilisation conforme N utilisez l appareil qu aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Cet appareil ne doit être utilisé q...

Страница 56: ...s les coûts de remplacement de l équipement les temps d arrêt les dommages matériels et les réclamations de tiers à la suite de l utilisation du logiciel et en relation avec l utilisation du logiciel a la garantie contractuelle légale ou les réclamations pour dommages nonobstant d autres dispositions de garantie limitée ou implicite ou dans le cas où la garantie limitée ne s applique pas l étendue...

Страница 57: ...la santé péril Avertissement de danger de blessures ou de risques pour la santé dus à la tension électrique Important Consignes de sécurité concernant les dommages éventuels de l appareil accessoires conseils Avis de renseignements importants Papier d emballage Tenir les enfants à l écart des matériaux d emballage et des petites pièces danger d étouffement Retirez tout matériau d emballage avant d...

Страница 58: ...eur p ex radiateurs ou sous la lumière directe du soleil La batterie ne peut pas être rechargée La batterie ne doit être retirée que pour le remplacement sinon l appareil ne peut pas émettre un signal d avertissement en cas d urgence Nous recommandons l utilisation du type de batterie suivant EVE CR17335 3V CR123A Après le remplacement de la batterie un test de l appareil est absolument nécessaire...

Страница 59: ...ert L appareil ne doit pas être peint ou recouvert de papier peint Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l appareil Si vous ne le faites pas la garantie sera annulée Si l appareil est tombé ou a été endommagé il ne doit pas être utilisé étendue de la fourniture Détecteur de fumée ABUS batterie incluse manuel d utilisation matériel de montage ...

Страница 60: ...de fumée 3 clé réseau Pour l auto apprentissage apprentissage sur une passerelle Z Wave et la réinitialisation d usine 4 Bouton Test Mute Témoin de contrôle LED Le témoin de contrôle se trouve sous le bouton de test mute et s allume 5 panneau de montage Avec trous de fixation 1 2 4 3 5 ...

Страница 61: ... température de fonctionnement 0 à 40 C humidité atmosphérique 95 sans condensation pression acoustique 85 dB A 3 m Fonction de sourdine de l alarme 10 minutes ou moins zone de couverture max 40 m dans une pièce lieu de montage Plafond uniquement à l intérieur fréquence radio 868 42 MHz mailles Réseau ad hoc Z Wave Ad Hoc Network puissance de transmission dbm 4 5 mensurations 60x60x49 2mm ...

Страница 62: ...ement électromagnétique particulièrement élevé peut nuire au fonctionnement du détecteur Par conséquent n installez pas le détecteur à proximité d appareils émettant des rayonnements électromagnétiques ou à proximité d aimants Le détecteur de fumée fonctionne selon le principe optique réflexion photoélectrique et dispose d une chambre de mesure dans laquelle les particules de fumée pénétrantes son...

Страница 63: ...rsonnes âgées et les malades 3 Fermez toutes les fenêtres et portes derrière vous 4 Quittez la maison immédiatement 5 N utilisez pas d ascenseurs 6 Appelez les pompiers au 112 implantation c c Dormir Enfants Salle Sejour Cuisine Chaufferie Ouvroir Dormir Enfants Enfants Cuisine Salle d Sejour Salle d bain ...

Страница 64: ...ampes environnants Il est possible d obtenir un équipement optimal si les appareils sont également installés dans toutes les autres pièces et dans les cages d escalier Dans les salles de bain salle de bain toilettes etc un détecteur de fumée n est généralement pas nécessaire en raison du faible risque d incendie Veuillez noter les graphiques dans ce manuel Choix de l emplacement Cas particuliers I...

Страница 65: ...e une pièce indépendante solives Pour les solives de plafond 0 2 m et une surface totale inférieure à 36 m l installation se fait au milieu de la pièce soit sur la solive soit sur le panneau de plafond Pour les solives de dalle 0 2 m et une surface totale 36 m l installation se fait au centre de chaque dalle et non sur les solives ...

Страница 66: ... angle d inclinaison est inférieur à 20 Pour les toits inclinés au dessus de 20 le montage s effectue à une distance de 0 5 m 1 m du point le plus haut toits partiellement inclinés Les pentes partielles de toit avec une surface de plafond horizontale d une largeur inférieure à 1 m doivent être traitées comme des pentes de toit Pour les toits partiellement inclinés avec une surface de plafond horiz...

Страница 67: ...ssière saleté ou graisse à côté d une sortie d air ou d ouvertures de ventilation similaires courants d air dans les zones où la température peut être inférieure à 0 C ou supérieure à 40 C Installation et mise en service Pour monter le détecteur au plafond suivez les étapes suivantes dans l ordre indiqué 1 Retirez le détecteur de fumée de la base du boîtier en le tournant dans le sens inverse des ...

Страница 68: ...Appuyez trois fois sur le bouton réseau en 1 5 secondes La LED verte s allume et un message correspondant dans l application confirme que l apprentissage est réussi dans les 30 secondes maximum Pour apprendre l appareil appuyez sur la touche dans l application suivez les instructions et appuyez trois fois sur la touche réseau en 1 5 secondes La LED verte s allume 6 pour confirmer le succès de l ap...

Страница 69: ...montage au plafond à l aide des vis recommandé 2 Alternative Desserrer le couvercle de la colle double face et coller la plaque de montage au plafond 3 Fixez l appareil à la plaque de montage en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Le non respect des instructions relatives au choix du site et à l installation peut entraîner des blessures par exemple en cas de chute des détecteurs de...

Страница 70: ...che Appuyez sur la touche Test Mute La tonalité d avertissement retentit et la LED rouge clignote Cela ne signifie pas que de la fumée de feu est présente dans l air ambiant mais confirme plutôt le bon fonctionnement du détecteur de fumée Il est essentiel de tester le fonctionnement du détecteur après l installation De plus un contrôle régulier est recommandé Pour protéger votre ouïe gardez une lo...

Страница 71: ... prêt à fonctionner et entièrement fonctionnel pendant au moins 7 jours Auto test avec message d erreur automatique Le détecteur de fumée effectue un autotest périodique Si la sensibilité de déclenchement du détecteur tombe en dessous d un seuil minimum requis par exemple en raison d un encrassement excessif de la chambre de détection de fumée la LED rouge s allume toutes les 53 secondes et un sig...

Страница 72: ...d alarme Fonction de sourdine de l alarme Si le détecteur est en mode alarme l alarme sonore peut être désactivée pendant 10 minutes en appuyant sur le bouton de test mute Si la fonction mute est active la LED rouge clignote toutes les 10 secondes Si de la fumée d incendie est encore détectée dans la chambre de fumée après l expiration de la période d inhibition de 10 minutes l alarme sonore reten...

Страница 73: ... de travaux à proximité du détecteur provoquant une fausse alarme il convient de le couvrir temporairement ou de l enlever Après l achèvement des travaux l état de fonctionnement d origine doit être restauré et vérifié épuration Conformément à la norme d application allemande DIN 14676 le fonctionnement de chaque détecteur de fumée installé doit être régulièrement vérifié et assuré par des mesures...

Страница 74: ...intérieur de l appareil Ne pas nettoyer l appareil dans le lave vaisselle N utilisez pas de produits de nettoyage tranchants pointus abrasifs caustiques chimiques ou de brosses dures entretien Les composants électroniques de chaque détecteur de fumée sont soumis à des processus de vieillissement De plus les moustiquaires et les chambres de mesure de fumée se salissent inévitablement avec le temps ...

Страница 75: ...e 3 Testez le détecteur de fumée Pour ce faire appuyez sur le bouton Test La tonalité d alarme retentit et signale ainsi le bon fonctionnement du détecteur de fumée 4 Tournez à nouveau l appareil dans le sens des aiguilles d une montre sur la plaque de montage Réinitialiser les réglages d usine Retirez la batterie Appuyez sur le bouton Réseau et maintenez le enfoncé 10 seconds L appareil revient a...

Страница 76: ...iel ou de fabrication le détecteur de fumée sera réparé ou remplacé à la discrétion du garant Dans ces cas la garantie prend fin à la fin de la période de garantie initiale de 2 ans D autres droits sont expressément exclus Les piles fournies sont exclues de la garantie ABUS n est pas responsable des défauts et dommages causés par des influences extérieures par ex transport force mauvais fonctionne...

Страница 77: ...nte veuillez contacter votre vendeur directement dans les deux premières années aliénation Éliminer l appareil conformément à la directive européenne 2012 19 EU DEEE déchets d équipements électriques et électroniques Si vous avez des questions veuillez contacter l autorité locale responsable de l élimination des déchets Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos apparei...

Страница 78: ...ns le lien doit être remplacé par le numéro d article du des produit s joint s Il peut également être obtenu à l adresse suivante ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ALLEMAGNE déclaration de performance Ce détecteur de fumée a été testé et certifié comme produit de construction conformément à l UE 305 2011 La production est contrôlée par des contrôles réguliers et indép...

Страница 79: ...69259943 0001 EN 14604 2005 AC 2008 Vers 1 1 Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 80: ...n 8 Technische gegevens 9 Functioneel principe en prestatiekenmerken 10 Gedrag in geval van alarm 11 locatie 11 Montage en inbedrijfstelling 15 Weergave en functie 18 Reiniging en onderhoud 21 borgstelling 24 verwijdering 25 Verklaring van overeenstemming 26 prestatieverklaring 26 ...

Страница 81: ...et brandgevaar Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem alle aanwijzingen in acht om een optimaal gebruik van het apparaat te waarborgen Dit boekje is bedoeld als installatie en onderhoudsinstructies Bestemming voor gebruik Gebruik het apparaat alleen voor het doel waarvoor het is gebouwd en ontworpen Ieder ander gebruik geldt als niet reglementair Dit apparaat mag alleen voor het volgen...

Страница 82: ...lies of herstel van gegevens kosten voor vervangende apparatuur downtime schade aan eigendommen en claims van derden als gevolg van en in verband met het gebruik van de software a ondanks andere beperkte of impliciete garantiebepalingen of in het geval dat de beperkte garantie niet van toepassing is is de reikwijdte van de aansprakelijkheid van ABUS Security Center beperkt tot de aankoopprijs van ...

Страница 83: ...ndheid onraad Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gezondheidsrisico s door elektrische spanning Belangrijk Veiligheidsinformatie over mogelijke schade aan het apparaat accessoire advisering Kennisgeving van belangrijke informatie peignoir Houd kinderen uit de buurt van verpakkingsmaterialen en kleine onderdelen verstikkingsgevaar Verwijder het verpakkingsmateriaal voordat u het apparaat gebrui...

Страница 84: ...ebronnen bijv radiatoren of in direct zonlicht De batterij kan niet worden opgeladen De batterij mag alleen voor vervanging worden verwijderd omdat het apparaat anders in geval van nood geen waarschuwingssignaal kan afgeven Wij adviseren het gebruik van het volgende accutype EVE CR17335 3V CR123A Na het vervangen van de batterij is een apparaattest absoluut noodzakelijk ...

Страница 85: ...edekt Het apparaat mag niet worden overgeschilderd of met behang worden bekleed U mag het apparaat in geen geval openen of repareren Doet u dit niet dan vervalt de garantie Als het apparaat gevallen of anderszins beschadigd is mag het niet worden gebruikt leveringsomvang ABUS rookmelder inclusief batterij gebruikshandboek montagemateriaal ...

Страница 86: ...safvoer 2 rookinlaat 3 netwerksleutel Voor inleren uitleren bij een Z Wave gateway en fabrieksreset 4 Test uitschakelknop Controlelampje LED Het controlelampje bevindt zich onder de test mute knop en gaat branden 5 montagepaneel Met bevestigingsgaten 1 2 4 3 5 ...

Страница 87: ... stand by 90 mA alarm werkingstemperatuur 0 tot 40 C luchtvochtigheid 95 niet condenserend geluidsdruk 85 dB A 3 m dempingsfunctie alarm 10 minuten of minder dekkingsgebied max 40 m binnen een ruimte installatielocatie Plafond alleen binnen radiofrequentie 868 42 MHz mazen Z Wave Ad Hoc netwerk uitzendvermogen dbm 4 5 meetresultaten 60x60x49 2mm ...

Страница 88: ...netische straling kan de werking van de detector nadelig beïnvloeden Installeer de melder daarom niet in de buurt van apparaten die elektromagnetische straling uitzenden of in de buurt van magneten De rookmelder werkt volgens het optische principe foto elektrische reflectie en heeft een meetkamer waarin indringende rookdeeltjes worden gemeten Als de alarmdrempel wordt overschreden klinkt er een lu...

Страница 89: ...ehandicapten ouderen en zieken helpen 3 Sluit alle ramen en deuren achter u 4 Verlaat het huis onmiddellijk 5 Gebruik geen liften 6 Bel de brandweer op 112 locatie c c Slapen Kinderen Woonkamer Kuiken Werkkamer verwarmting Slapen kinderen kinderen woonkamer kuiken badkamer ...

Страница 90: ...ls en lampen Optimale uitrusting kan worden bereikt als de apparaten ook in alle andere ruimtes en in de trappenhuizen worden geïnstalleerd In sanitaire ruimtes badkamer toilet etc is een rookmelder over het algemeen niet nodig vanwege het lage brandrisico Let a u b op de afbeeldingen in deze handleiding Keuze van de plaats Bijzondere gevallen Montage in de gang met een breedte 3 m Maximale afstan...

Страница 91: ...als een aparte ruimte dwarsbalken Bij plafondliften 0 2 m en een totale oppervlakte van 36 m wordt de montage in het midden van de ruimte op de dwarsbalk of op het plafondpaneel uitgevoerd Bij staalplaatbalken 0 2 m en een totale oppervlakte van 36 m wordt de montage centraal op elk staalplaatpaneel uitgevoerd en niet op de staalbalken ...

Страница 92: ...estaat geen speciale regeling Bij hellende daken boven 20 wordt de montage op een afstand van 0 5 m 1 m van het hoogste punt uitgevoerd gedeeltelijk schuine daken Gedeeltelijke dakhellingen met een horizontaal plafondoppervlak met een breedte van 1 m moeten als dakhellingen worden behandeld Bij gedeeltelijk hellende daken met een horizontaal plafondoppervlak van 1 m breedte wordt de montage centra...

Страница 93: ...of vuil of vet naast een luchtuitlaat of soortgelijke ventilatieopeningen tocht in gebieden waar de temperatuur onder 0 C of boven 40 C kan dalen Montage en inbedrijfstelling Om de detector aan het plafond te monteren volgt u deze stappen in de afgebeelde volgorde 1 Verwijder de rookmelder van de behuizingsvoet door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien 2 Verwijder de isolatiestrip om he...

Страница 94: ... in de app Druk binnen 1 5 seconde driemaal op de netwerkknop De groene LED brandt en de succesvolle teach in wordt door een melding in de app bevestigd maximaal binnen 30 seconden Om het apparaat te leren drukt u op de toets in de app volgt u de instructies en drukt u binnen 1 5 seconde driemaal op de netwerktoets De groene LED brandt 6 om succesvol leren te bevestigen ...

Страница 95: ...montageplaat met de schroeven aan het plafond aanbevolen 2 Alternatief Maak het deksel van de dubbelzijdige lijm los en lijm de montageplaat op het plafond 3 Bevestig het apparaat aan de montageplaat door het met de wijzers van de klok mee te draaien Het niet in acht nemen van de instructies voor de keuze van de locatie en de installatie kan letsel tot gevolg hebben bijvoorbeeld door vallende rook...

Страница 96: ... de toets Test Mute De waarschuwingstoon klinkt en de rode LED knippert Dit geeft niet aan dat er vuurrook in de ruimtelucht aanwezig is maar bevestigt de goede werking van de rookmelder Het is absoluut noodzakelijk om de werking van de detector na de installatie te testen Bovendien is een regelmatige controle aan te bevelen Houd ter bescherming van uw gehoor een armlengte uit de buurt van het app...

Страница 97: ...fsklaar en volledig functioneel Zelftest met automatische foutmelding De rookmelder voert een periodieke zelftest uit Als de activeringsgevoeligheid van de melder onder een vereiste minimumdrempel komt bijv door overmatige vervuiling van de rookdetectiekamer brandt om de 53 seconden de rode LED en klinkt er twee keer een akoestisch waarschuwingssignaal Als de foutmelding niet door het reinigen van...

Страница 98: ...tuk Gedrag bij alarm dempingsfunctie alarm Als de melder in de alarmmodus staat kan het akoestische alarm gedurende 10 minuten worden uitgeschakeld door op de test mute knop te drukken Als de dempingsfunctie actief is knippert de rode LED om de 10 seconden Als er na het verstrijken van de dempingstijd van 10 minuten nog steeds brandrook in de rookkamer wordt gedetecteerd klinkt het akoestische ala...

Страница 99: ...rt van de melder die een vals alarm veroorzaken moet dit tijdelijk worden afgedekt of verwijderd Na afloop van de werkzaamheden moet echter de oorspronkelijke bedrijfsgereedheid worden hersteld en gecontroleerd zuivering Volgens de Duitse toepassingsnorm DIN 14676 moet de werking van elke geïnstalleerde rookmelder regelmatig worden gecontroleerd en door onderhoudsmaatregelen worden gewaarborgd Dit...

Страница 100: ...at er geen water in het apparaat komt Reinig het apparaat niet in de vaatwasser Gebruik geen scherpe puntige schurende bijtende reinigingsmiddelen chemicaliën of harde borstels onderhoud De elektronische componenten van elke rookmelder zijn onderhevig aan verouderingsprocessen Bovendien worden horren en rookmeetkamers na verloop van tijd onvermijdelijk vuil Om de volledige werking van elke rookmel...

Страница 101: ...terij en let op de polariteit 3 Test de rookmelder Druk hiervoor op de toets Test Het alarm klinkt en geeft zo de goede werking van de rookmelder aan 4 Draai het apparaat weer met de wijzers van de klok mee op de montageplaat Fabrieksinstellingen resetten Verwijder de batterij Houd de netwerkknop 10 sec Het toestel keert terug naar de fabrieksinstellingen ...

Страница 102: ...tieperiode van 2 jaar Verdere aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten Bijgeleverde batterijen zijn uitgesloten van garantie ABUS is niet aansprakelijk voor defecten en schade die het gevolg zijn van invloeden van buitenaf bijv transport kracht onjuiste bediening ondeskundig gebruik normale slijtage of het niet naleven van deze handleiding Als een garantieclaim wordt ingediend moeten het originel...

Страница 103: ...2012 19 EU AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Als u vragen heeft neem dan contact op met de plaatselijke autoriteit die verantwoordelijk is voor de verwijdering Informatie over inzamelpunten voor uw oude toestellen kunt u bijvoorbeeld verkrijgen bij uw gemeente plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of uw handelaar ...

Страница 104: ...nummer in de link moet worden vervangen door het artikelnummer van de bijgevoegde producten Het kan ook worden verkregen op het volgende adres ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing DUITSLAND prestatieverklaring Deze rookmelder is getest en gecertificeerd als bouwproduct conform EU 305 2011 De productie wordt gecontroleerd door middel van regelmatige en onafhankelijke cont...

Страница 105: ... MC 69259943 0001 EN 14604 2005 AC 2008 Vers 1 1 Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 106: ... 8 Specifiche tecniche 9 Principio di funzionamento e caratteristiche prestazionali 10 Comportamento in caso di allarme 11 ubicazione 11 Installazione e messa in servizio 15 Display e funzione 18 Cura e manutenzione 21 fideiussione 24 smercio 25 Dichiarazione di conformità 26 dichiarazione di prestazione 26 ...

Страница 107: ... attentamente le presenti istruzioni per l uso e osservare tutte le avvertenze in modo da garantire un utilizzo ottimale dell apparecchio Questo libretto è da intendersi come istruzioni per l installazione e la manutenzione Uso previsto Utilizzare l apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato costruito e realizzato Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio Questo dispositivo può ...

Страница 108: ...ro dei dati costi per la sostituzione delle apparecchiature tempi di inattività danni alla proprietà e reclami di terzi a seguito e in connessione con l uso del software a garanzia contratto legale o richieste di risarcimento danni nonostante altre disposizioni di garanzia limitata o implicita o nel caso in cui la garanzia limitata non sia applicabile l ambito di responsabilità di ABUS Security Ce...

Страница 109: ...Avvertenza di pericolo di lesioni o pericoli per la salute dovuti alla tensione elettrica Important e Avvertenze di sicurezza su possibili danni all apparecchio agli accessori suggerime nto Avvertenza di informazioni importanti incarto Tenere i bambini lontani dai materiali di imballaggio e da parti di piccole dimensioni pericolo di soffocamento Rimuovere qualsiasi materiale d imballaggio prima di...

Страница 110: ...re ad es termosifoni o sotto la luce diretta del sole La batteria non può essere ricaricata La batteria deve essere rimossa solo per la sostituzione altrimenti il dispositivo non può emettere un segnale di avvertimento in caso di emergenza Si consiglia l uso del seguente tipo di batteria EVE CR17335 3V CR123A Dopo aver sostituito la batteria è assolutamente necessario eseguire un test del disposit...

Страница 111: ...recchio non deve essere verniciato o coperto con carta da parati In nessun caso è consentito aprire o riparare il dispositivo In caso contrario la garanzia sarà annullata Se l unità è caduta o è stata danneggiata in altro modo non deve essere utilizzata Volume di fornitura Rivelatore di fumo ABUS con batteria manuale d uso Materiale d installazione ...

Страница 112: ...gresso fumo 3 chiave di rete Per l autoapprendimento apprendimento in un gateway Z Wave e il reset di fabbrica 4 Tasto Test Mute Spia di controllo LED La spia di controllo si trova sotto il pulsante di prova mute e si accende 5 Pannello di montaggio Con fori di montaggio 1 2 4 3 5 ...

Страница 113: ...standby 90 mA allarme Temperatura d esercizio 0 a 40 C umidità atmosferica 95 non condensante pressione acustica 85 dB A 3 m funzione di allarme mute 10 minuti o meno area di copertura max 40 m in camera luogo d installazione Soffitto solo all interno radiofrequenza 868 42 MHz grate Rete ad hoc Z Wave potenza di trasmissione dbm 4 5 misurazioni 60x60x49 2mm ...

Страница 114: ...icolarmente elevate possono compromettere il funzionamento del rilevatore Pertanto non installare il rilevatore in prossimità di dispositivi che emettono radiazioni elettromagnetiche o di magneti Il rilevatore di fumo funziona secondo il principio ottico riflessione fotoelettrica ed è dotato di una camera di misurazione in cui vengono misurate le particelle di fumo penetranti Se la soglia di allar...

Страница 115: ...abili gli anziani e i malati 3 Chiudere tutti i finestrini e le porte dietro di sé 4 Lasciare immediatamente la casa 5 Non utilizzare ascensori 6 Chiamare i vigili del fuoco al 112 ubicazione c c Letto bambini soggiorno cucina fabricca riscaldamen Letto bambini bambini soggiorno cucina bagno ...

Страница 116: ...reti mobili e lampade circostanti Gli apparecchi possono essere installati in modo ottimale anche in tutti gli altri locali e nei vani scale Nei servizi igienici bagno toilette ecc il rilevatore di fumo non è generalmente richiesto a causa del basso rischio di incendio Attenersi alla grafica contenuta nel presente manuale Scelta del luogo Casi speciali Installazione nel corridoio con larghezza 3 m...

Страница 117: ...ato come una camera indipendente travi Per travi a soffitto 0 2 m e una superficie totale di 36 m il montaggio viene eseguito al centro del locale sia sul travetto che sul pannello del soffitto Per travetti 0 2 m e una superficie totale 36 m il montaggio avviene centralmente su ogni singolo pannello e non sui travetti ...

Страница 118: ...con angolo di inclinazione 20 Per tetti inclinati oltre 20 il montaggio avviene a una distanza di 0 5 m 1 m dal punto più alto tetti parzialmente inclinati Le pendenze parziali del tetto con una superficie orizzontale del soffitto di larghezza inferiore a 1 m devono essere trattate come pendenze del tetto Per tetti parzialmente inclinati con una superficie del soffitto orizzontale di larghezza 1 m...

Страница 119: ... o grasso in prossimità di un uscita dell aria o di aperture simili per la ventilazione tiraggio in zone in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0 C o aumentare al di sopra di 40 C Installazione e messa in servizio Per montare il rilevatore a soffitto seguire questi passaggi nell ordine mostrato 1 Rimuovere il rilevatore di fumo dalla base dell alloggiamento ruotandolo in senso antiorari...

Страница 120: ...pulsante di rete tre volte entro 1 5 secondi Il LED verde si accende e un messaggio corrispondente nell app conferma che l autoapprendimento è stato eseguito correttamente entro un massimo di 30 secondi Per apprendere il dispositivo premere il tasto nell app seguire le istruzioni e premere il tasto di rete tre volte entro 1 5 secondi Il LED verde si accende 6 per confermare il successo dell appren...

Страница 121: ...ra di montaggio al soffitto con le viti raccomandato 2 Alternativa Allentare il coperchio dell adesivo biadesivo e incollare la piastra di montaggio al soffitto 3 Fissare l apparecchio alla piastra di montaggio ruotandolo in senso orario La mancata osservanza delle istruzioni per la scelta e l installazione sul posto può provocare lesioni ad es a causa della caduta dei rilevatori di fumo ...

Страница 122: ...i fumo premendo Premere il tasto Test Mute Viene emesso un segnale acustico e il LED rosso lampeggia Questo non segnala la presenza di fumo nell aria ambiente ma conferma piuttosto il corretto funzionamento del rilevatore di fumo È essenziale testare il funzionamento del rilevatore dopo l installazione Si raccomanda inoltre un controllo regolare Per proteggere l udito tenere un braccio lontano dal...

Страница 123: ... rilevatore è ancora pronto per l uso e completamente funzionante per almeno 7 giorni Autotest con messaggio di errore automatico Il dispositivo di allarme fumo esegue un autotest periodico Se la sensibilità di attivazione del rivelatore scende al di sotto di una soglia minima richiesta ad es a causa di uno sporco eccessivo nella camera di rivelazione fumi il LED rosso si accende ogni 53 secondi e...

Страница 124: ...escritto nel capitolo Comportamento in caso di allarme funzione di allarme mute Se il rilevatore è in modalità di allarme l allarme acustico può essere disattivato per 10 minuti premendo il pulsante di prova mutazione Se la funzione di silenziamento è attiva il LED rosso lampeggia ogni 10 secondi Se dopo 10 minuti di muting nella camera di fumo viene ancora rilevato del fumo l allarme acustico suo...

Страница 125: ... in prossimità del rilevatore che provochino un falso allarme è opportuno coprirlo o rimuoverlo temporaneamente Al termine dei lavori tuttavia è necessario ripristinare e verificare la prontezza operativa originale depurazione In conformità con lo standard tedesco DIN 14676 la funzionalità di ogni rilevatore di fumo installato deve essere verificata regolarmente e garantita da interventi di manute...

Страница 126: ...he l acqua non penetri all interno dell apparecchio Non pulire l apparecchio in lavastoviglie Non utilizzare detergenti aggressivi abrasivi caustici chimici o spazzole dure manutenzione I componenti elettronici di ogni rilevatore di fumo sono soggetti a processi di invecchiamento Inoltre le zanzariere e le camere di misurazione dei fumi si sporcano con il tempo Per poter garantire il pieno funzion...

Страница 127: ...orretta 3 Provare il rilevatore di fumo Per fare ciò premere il pulsante Test Il tono di allarme suona e quindi segnala il corretto funzionamento del rilevatore di fumo 4 Ruotare di nuovo l apparecchio in senso orario sulla piastra di montaggio Ripristina impostazioni di fabbrica Rimuovere la batteria Tenere premuto il pulsante Network Rete 10 sec L unità ritorna alle impostazioni di fabbrica ...

Страница 128: ...garanzia si estingue al termine del periodo di garanzia originale di 2 anni Sono espressamente escluse ulteriori rivendicazioni Le batterie fornite sono escluse dalla garanzia ABUS declina ogni responsabilità per difetti e danni causati da influssi esterni ad es trasporto forza uso improprio uso improprio normale usura o inosservanza delle presenti istruzioni Se viene fatto valere un diritto di ga...

Страница 129: ...io Smaltire il dispositivo in conformità alla Direttiva CE 2012 19 UE RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche In caso di domande contattare l autorità locale competente per lo smaltimento Per informazioni sui punti di raccolta dei vecchi apparecchi rivolgersi ad esempio alle autorità comunali alle aziende locali di smaltimento rifiuti o al rivenditore ...

Страница 130: ...nel link deve essere sostituito dal numero di articolo dei prodotti allegati Essa può essere richiesta anche al seguente indirizzo ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANIA dichiarazione di prestazione Questo rilevatore di fumo è stato testato e certificato come prodotto da costruzione in conformità all UE 305 2011 La produzione è monitorata da controlli regolari e i...

Страница 131: ...4604 2005 AC 2008 Version 1 1 Z Wave røgalarm Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 132: ...pecifikationer 8 Tekniske data 9 Funktionsprincip og funktioner 10 Adfærd i tilfælde af alarm 11 Valg af placering 11 Montering og idrifttagning 15 Display og funktion 18 Pleje og vedligeholdelse 21 Garanti 24 Bortskaffelse 25 Overensstemmelseserklæring 26 Ydelseserklæring 26 ...

Страница 133: ...ved brand i rette tid Læs denne betjeningsvejledning grundigt og overhold alle henvisninger da du dermed opnår den bedste brug af udstyret Dette hæfte er beregnet som monterings og vedligeholdelsesvejledning Korrekt anvendelse Brug kun udstyret til det formål som det er blevet bygget og udviklet til Enhver anden anvendelse anses for at være ukorrekt Udstyret må kun bruges til følgende formål Ild o...

Страница 134: ...b eller genskabelse af data omkostninger til erstatningsanordninger nedetid materielle skader og krav fra tredjemand som følge af bl a kontraktmæssige lovmæssige eller erstatningsretlige istandsættelseskrav opstået af garantien uagtet andre begrænsede eller ved lov forudsatte garantibestemmelser eller i tilfælde af at den begrænsede garanti ikke gælder begrænser erstatningsansvaret for ABUS Securi...

Страница 135: ...stelser eller for dit helbred Fare Advarsel mod fare for kvæstelser eller for dit helbred som følge af elektrisk spænding Vigtigt Advarsler om mulige skader på udstyret tilbehøret Bemærk Bemærkninger om vigtige informationer Emballage Sørg for at holde emballage og smådele væk fra børn fare for kvælning Inden anvendelsen af udstyret skal al emballage fjernes ...

Страница 136: ... på varmekilder f eks radiatorer eller i direkte sollys Batteriet kan ikke genoplades Batteriet bør kun fjernes når det skal udskiftes da udstyret ellers i nødstilfælde ikke vil kunne afgive noget alarmsignal Vi anbefaler anvendelsen af følgende batteritype EVE CR17335 3V CR123A Efter udskiftning af batteriet er det absolut nødvendigt at udføre en batteritest ...

Страница 137: ...t må ikke males over eller dækkes med tapet Du må under ingen omstændigheder åbne eller reparere udstyret Hvis dette ikke overholdes bortfalder garantien Udstyret må ikke længere anvendes hvis det er faldet på gulvet eller har fået andre skader Indhold i kassen ABUS røgalarm inkl batteri Betjeningsvejledning Installationsmateriale ...

Страница 138: ...r 1 Lydåbning 2 Røgindtagsåbning 3 Netværkstaster Til at indlære fjerne på en Z Wave gateway og fabriks reset 4 Test stum tast kontrollys LED Kontrollyset sidder under test stum tasten og skinner igennem 5 Monteringsplade Med monteringshuller 1 2 4 3 5 ...

Страница 139: ...0 µA standby 90 mA alarm Driftstemperatur 0 til 40 C Luftfugtighed 95 ikke kondenserende Lydtryk 85 dB A 3 m Frakobling af alarmsignal 10 minutter Registreringsområde maks 40 m inden for et rum Monteringssted Loft udelukkende i indendørs rum Trådløs frekvens 868 42 MHz Netværk Z Wave ad hoc netværk Sendeeffekt 4 5 dbm Mål 60x60x49 2 mm ...

Страница 140: ...je elektromagnetiske strålinger kan påvirke følerens funktion Undgå derfor at installere føleren i nærheden af udstyr som udsender elektromagnetisk stråling eller i nærheden af magneter Røgalarmen fungerer iht det optiske princip fotoelektrisk refleksion og har et målekammer hvor indtrængende røgpartikler måles Hvis alarmtærsklen overskrides lyder der en høj akustisk alarm Hvis alarmtærsklen overs...

Страница 141: ...n handicappede ældre og syge personer 3 Luk alle vinduer og døre bag dig 4 Forlad omgående huset 5 Brug ikke elevatorer 6 Ring til brandvæsenet tlf 112 Valg af placering c c soveværelse børn stue køkken systue varme soveværels e kokken stue børn børn badeværel se ...

Страница 142: ...å 50 cm til omkringliggende vægge møbler og lamper Du får en optimal installation hvis udstyret ligeledes installeres i alle øvrige rum såvel som i trappeopgange I vådrum bad toilet osv er en røgalarm normalt ikke nødvendig på grund af den lave brandfare Bemærk grafikken i denne vejledning Valg af placering i særlige tilfælde Montering i gange med en bredde 3 m Maksimal afstand til endevæggene 7 5...

Страница 143: ...g med et samlet areal på 36 m er monteringsstedet i midten af rummet enten på bjælken eller i loftspladen Til loftsbjælker 0 2 m og med et samlet areal på 36 m er monteringsstedet enten midt på bjælken eller midt på loftspladen Galerier og afsatser Ved gallerier og afsatser med en længde og bredde på 2 m og et samlet areal på 16 m monteres en ekstra røgalarm midt på arealet ...

Страница 144: ...inkel 20 skal monteringsstedet være i en afstand af 0 5 m 1 m fra det højeste punkt Delvist skrå lofter Delvist skrå lofter med et vandret loftsareal med en bredde på 1 m skal behandles som skrå lofter Ved delvist skrå lofter med et vandret loftsareal med en bredde på 1 m er monteringsstedet midt på det vandrette areal ...

Страница 145: ...em støv skidt eller fedt ved siden af et luftaftræk eller lignende ventilationsåbninger trækluft i områder hvor temperaturen kan falde til under 0 C eller stige til over 40 C Montering og idrifttagning Udfør de følgende trin i den nævnte rækkefølge for at montere føleren i loftet 1 Løsn røgalarmen ved at dreje husets sokkel mod uret 2 Fjern isoleringsstrimlen for at forsyne udstyret med strøm ...

Страница 146: ...kunder 3 gange på netværkstasten Den grønne LED lyser og en relevant besked i appen bekræfter at indlæringen lykkedes inden for maksimalt 30 sekunder For at fjerne indlæringer i udstyret skal du trykke på tasten i appen følge anvisningerne og trykke på netværkstasten 3 gange i løbet af 1 5 sekunder Den grønne LED blinker 6 gange for at signalere gennemført fjernelse af indlæring ...

Страница 147: ...llerne markeres 1 Fastgør nu montagepladen på loftet med skruerne anbefalet 2 Alternativ Løsn afdækningen på det dobbeltsidede klisterbånd og lim montagepladen fast på loftet 3 Udstyret fastgøres på montagepladen ved at dreje med uret Hvis anvisningerne vedr monteringssted ikke overholdes er der fare for at komme til skade f eks hvis røgalarmen falder ned ...

Страница 148: ...men fungerer ved at trykke på test stum tasten Advarselstonen høres og den røde LED blinker Dette signalerer ikke at der er brandrøg i rumluften men bekræfter at røgalarmen fungerer korrekt Kontroller altid følerens funktion inden installationen Desuden anbefales en regelmæssig kontrol Hold en afstand på en armlængde til udstyret for at beskytte din hørelse Tryk kort på test stum tasten for at gen...

Страница 149: ... batteriet er røgalarmen stadig klar til drift og fuldt funktionsduelig i mindst 7 dage Selvtest med automatisk fejlmelding Røgalarmen gennemgår periodiske selvtests Hvis røgalarmens aktiveringsfølsomhed falder til under den krævede minimumstærskel f eks ved uforholdsmæssig tilsmudsning af røgmålekammeret blinker den røde LED hvert 53 sekund og der høres et akustisk advarselssignal to gange Hvis f...

Страница 150: ...ærd i tilfælde af alarm Frakobling af alarmtonen Hvis alarmen er i alarmtilstand kan den akustiske alarmering deaktiveres ved at trykke på test stum tasten i 10 minutter Hvis frakoblingen af alarmtonen stum funktionen er aktiv blinker den røde LED hvert 10 sekund Hvis der fortsat detekteres brandrøg i røgmålekammeret når de 10 minutters frakobling af alarmtonen er udløbet lyder der atter en akusti...

Страница 151: ... bør føleren dækkes til eller fjernes midlertidigt Når arbejdet er afsluttet skal følerens oprindelige funktion altid genskabes og kontrolleres Rengøring Iht den tyske anvendelsesstandard DIN 14676 skal funktionsevnen for alle installerede røgalarmer kontrolles regelmæssigt og garanteres ved hjælp af vedligeholdelse Dette indbefatter en inspektion mindst én gang med et interval på 12 3 måneder ink...

Страница 152: ...yret må ikke rengøres i opvaskemaskinen Brug ikke skarpe spidse skurende ætsende rengøringsmidler kemikalier eller hårde børster Vedligeholdelse De elektroniske komponenter i alle røgalarmer er udsat for ældningsprocesser Desuden bliver insektgitter og målekammer tilsmudset med tiden For at garantere at røgalarmen fungerer perfekt skal den udskiftes senest 10 år efter idrifttagning ...

Страница 153: ... rigtigt 3 Test røgalarmen Tryk på test tasten for at gøre dette Alarmtonen lyder og signalerer således at røgalarmen fungerer som den skal 4 Drej igen udstyret med uret fast på monteringspladen Nulstil til fabriksindstillinger Fjern batteriet Tryk på netværkstasten og hold den inde 10 sec Udstyret nulstilles til fabriksindstillingerne ...

Страница 154: ...ge garantiperiode på 2 år Der kan ikke stilles yderligere krav De medleverede batterier er ikke omfattet af garantien ABUS hæfter ikke for mangler eller skader som er opstået som følge af udefrakommende påvirkninger f eks transport vold fejlbetjening ukorrekt anvendelse normalt slid eller manglende overholdelse af denne vejledning I tilfælde af garantikrav skal den originale kvittering med salgsda...

Страница 155: ...ronisk udstyr WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Hvis du har spørgsmål bedes du henvende dig til de kommunale myndigheder der er ansvarlige for bortskaffelse Du kan få oplysninger om indsamlingssteder til dine gamle apparater hos f eks de lokale myndigheder de lokale genbrugsstationer eller hos din forhandler ...

Страница 156: ...tikelnummer Artikelnummer i linket skal erstattes med artikelnummeret for det de medfølgende produkt er Den kan også rekvireres på følgende adresse ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Ydelseserklæring Denne røgalarm er kontrolleret og certificeret som byggeprodukt i henhold til forordning EU 305 2011 Produktionen overvåges med regelmæssige og uafhængige kontroll...

Страница 157: ...PR MC 69259943 0001 EN 14604 2005 AC 2008 Vers 1 1 Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 158: ...ficaciones Técnicas 9 Principio de funcionamiento y características de rendimiento 10 Comportamiento en caso de alarma 11 ubicación 11 Instalación y puesta en marcha 15 Indicación y función 18 Cuidado y mantenimiento 21 garantizar 24 enajenación 25 Declaración de conformidad 26 declaración de rendimiento 26 ...

Страница 159: ...tenidamente este manual de instrucciones y tenga en cuenta todas las indicaciones ya que de este modo se garantiza el mejor manejo posible del aparato Este folleto tiene la intención de servir como instrucciones de instalación y mantenimiento Uso previsto Utilice el aparato únicamente para el fin para el que ha sido fabricado y diseñado Cualquier otro uso se considera impropio Este dispositivo sól...

Страница 160: ...ración de datos costos de reemplazo de equipos tiempo de inactividad daños a la propiedad y reclamaciones de terceros como resultado y en conexión con el uso del software a garantía contractual legal o reclamaciones por daños y perjuicios a pesar de otras disposiciones de garantía limitada o implícita o en el caso de que la garantía limitada no se aplique el alcance de la responsabilidad de ABUS S...

Страница 161: ... salud peligro Advertencia de peligro de lesiones o peligros para la salud debido a la tensión eléctrica Important e Indicaciones de seguridad sobre posibles daños en el aparato accesorios consejo Aviso de información importante envoltorio Mantenga a los niños alejados de los materiales de embalaje y de las piezas pequeñas peligro de asfixia Retire cualquier material de embalaje antes de usar la u...

Страница 162: ... por ejemplo radiadores o bajo la luz directa del sol La batería no se puede recargar La batería sólo debe retirarse para su sustitución de lo contrario el dispositivo no podrá emitir una señal de advertencia en caso de emergencia Recomendamos el uso de las siguientes baterías EVE CR17335 3V CR123A Después de reemplazar la batería es absolutamente necesario realizar una prueba del dispositivo ...

Страница 163: ...ar cubierto No pinte ni cubra el aparato con papel pintado No abra ni repare el aparato bajo ninguna circunstancia De lo contrario la garantía quedará anulada Si la unidad se ha caído o se ha dañado de algún otro modo no debe utilizarse alcance del suministro Detector de humo ABUS con batería incluida manual de manejo material de instalación ...

Страница 164: ...ido 2 entrada de humos 3 clave de red Para Teach In Teach out en un gateway Z Wave y reset de fábrica 4 Botón Test Mute Luz de control LED La luz de control se encuentra debajo del botón de prueba silencio y se ilumina 5 panel de montaje Con agujeros de fijación 1 2 4 3 5 ...

Страница 165: ...90 mA alarma temperatura de funcionamiento 0 hasta 40 C humedad ambiental 95 sin condensación presión acústica 85 dB A 3 m función de silenciamiento de la alarma 10 minutos o menos área de cobertura máx 40 m en una habitación lugar de instalación Techo sólo en interiores radiofrecuencia 868 42 MHz mallas Red Ad Hoc de Z Wave transmisión de potencia dbm 4 5 medidas 60x60x49 2mm ...

Страница 166: ...tromagnética especialmente alta puede perjudicar el funcionamiento del detector Por lo tanto no instale el detector cerca de dispositivos que emitan radiación electromagnética o cerca de imanes El detector de humo funciona según el principio óptico reflexión fotoeléctrica y dispone de una cámara de medición en la que se miden las partículas de humo penetrantes Si se excede el umbral de alarma suen...

Страница 167: ...s discapacitados ancianos y enfermos 3 Cierre todas las ventanas y puertas detrás de usted 4 Salga de la casa inmediatamente 5 No use ascensores 6 Llame al departamento de bomberos al 112 ubicación c c Dormitorio Ninos Sala estar Cocina Taller calentamien dormitorio ninos ninos cocina Sala estar bano ...

Страница 168: ...ebles y lámparas circundantes Se puede conseguir un equipamiento óptimo si las unidades también se instalan en todas las demás habitaciones y en los huecos de las escaleras En los aseos cuarto de baño aseo etc generalmente no se requiere una alarma de humo debido al bajo riesgo de incendio Tenga en cuenta los gráficos de este manual Elección del lugar Casos especiales Instalación en el pasillo con...

Страница 169: ...tación independiente viguetas Para vigas de techo 0 2 m y una superficie total de 36 m la instalación se realiza en el centro de la habitación ya sea en la viga o en el panel del techo Para viguetas de losa 0 2 m y una superficie total de 36 m la instalación se realiza de forma centralizada en cada panel de losa y no en las viguetas ...

Страница 170: ...linación 20 Para tejados inclinados por encima de 20 la instalación se realiza a una distancia de 0 5 m 1 m del punto más alto tejados parcialmente inclinados Las pendientes parciales del tejado con una superficie de techo horizontal con una anchura de 1 m deben tratarse como pendientes del tejado Para cubiertas parcialmente inclinadas con una superficie de techo horizontal de más de 1 m de ancho ...

Страница 171: ...ciedad o grasa junto a una salida de aire o aberturas de ventilación similares tiro en zonas en las que la temperatura pueda descender por debajo de 0 C o superar los 40 C Instalación y puesta en marcha Para montar el detector en el techo siga estos pasos en el orden indicado 1 Retire el detector de humo de la base de la carcasa girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Retire la tir...

Страница 172: ...tres veces en un lapso de 1 5 segundos El LED verde se enciende y un mensaje correspondiente en la aplicación confirma que el proceso de configuración se ha realizado correctamente en un plazo máximo de 30 segundos Para aprender el dispositivo pulse la tecla en la aplicación siga las instrucciones y pulse la tecla de red tres veces en 1 5 segundos El LED verde se ilumina 6 para confirmar que el ap...

Страница 173: ...placa de montaje al techo con los tornillos recomendado 2 Alternativa Afloje la tapa del adhesivo de doble cara y pegue la placa de montaje al techo 3 Fije el dispositivo a la placa de montaje girándola en el sentido de las agujas del reloj La inobservancia de las instrucciones de selección e instalación en el lugar de instalación puede provocar lesiones por ejemplo debido a la caída de alarmas de...

Страница 174: ...mo pulsando Pulse la tecla Test Mute El tono de advertencia suena y el LED rojo parpadea Esto no indica la presencia de humo de incendio en el aire de la habitación sino que confirma el correcto funcionamiento del detector de humo Es esencial probar el funcionamiento del detector después de la instalación Además se recomienda una revisión regular Para proteger su oído mantenga un brazo alejado del...

Страница 175: ...stá listo para funcionar y completamente funcional durante al menos 7 días Autocomprobación con mensaje de error automático El dispositivo de alarma de humo realiza un autodiagnóstico periódico Si la sensibilidad de activación del detector cae por debajo del umbral mínimo requerido p ej debido a una suciedad excesiva de la cámara de detección de humo el LED rojo se enciende cada 53 segundos y suen...

Страница 176: ...aso de alarma función de silenciamiento de la alarma Si el detector está en modo de alarma la alarma acústica se puede desactivar durante 10 minutos pulsando el botón de prueba silencio Si la función de silencio está activada el LED rojo parpadea cada 10 segundos Si se sigue detectando humo de incendio en la cámara de humo una vez transcurrido el tiempo de silenciamiento de 10 minutos volverá a so...

Страница 177: ...abajo en las cercanías del detector provoque una falsa alarma deberá cubrirse o retirarse temporalmente Sin embargo una vez finalizados los trabajos debe restablecerse y comprobarse la disponibilidad de funcionamiento original depuración De acuerdo con la norma de aplicación alemana DIN 14676 el funcionamiento de cada detector de humo instalado debe comprobarse periódicamente y garantizarse median...

Страница 178: ...a unidad No limpie el aparato en el lavavajillas No utilice productos de limpieza productos químicos o cepillos duros afilados puntiagudos abrasivos o cáusticos manutención Los componentes electrónicos de cada detector de humo están sujetos a procesos de envejecimiento Además las mosquiteras y las cámaras de medición de humo se ensucian inevitablemente con el tiempo Para poder garantizar el funcio...

Страница 179: ...a 3 Pruebe el detector de humo Para ello pulse el botón Test El tono de alarma suena y por lo tanto indica el funcionamiento correcto del detector de humo 4 Vuelva a girar el dispositivo en el sentido de las agujas del reloj sobre la placa de montaje Restablecer los ajustes de fábrica Retire la batería Pulse y mantenga pulsado el botón Red mientras 10 sec La unidad vuelve a los ajustes de fábrica ...

Страница 180: ... original de 2 años Quedan expresamente excluidas otras reclamaciones Las baterías suministradas están excluidas de la garantía ABUS no se hace responsable de los defectos y daños causados por influencias externas por ejemplo transporte fuerza funcionamiento incorrecto uso inadecuado desgaste normal o incumplimiento de estas instrucciones Si se hace valer una reclamación de garantía debe adjuntars...

Страница 181: ...uos de aparatos eléctricos y electrónicos Si tiene alguna pregunta póngase en contacto con la autoridad local responsable de la eliminación Puede obtener información sobre los puntos de recogida de sus electrodomésticos viejos por ejemplo de las autoridades municipales de las empresas locales de eliminación de residuos o de su distribuidor ...

Страница 182: ...rticle number in the link must be replaced with the article number of the enclosed product s También puede obtenerse en la siguiente dirección ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing ALEMANIA declaración de rendimiento Este detector de humo ha sido probado y certificado como producto de construcción según EU 305 2011 La producción es monitoreada por controles regulares e in...

Страница 183: ...04 2005 AC 2008 Version 1 1 Z Wave rökdetektor Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 184: ...er 8 Tekniska data 9 Funktionsprincip och prestandaegenskaper 10 Beteende i larmsituationer 11 Platsval 11 Montering och idrifttagning 15 Indikering och funktion 17 Skötsel och underhåll 21 Garanti 24 Avfallshantering 25 Försäkran om överensstämmelse 26 Prestandadeklaration 26 ...

Страница 185: ...d Läs denna bruksanvisning i dess helhet och iaktta alla anvisningar så att du uppnår bästa möjliga handhavande av enheten Detta häfte gäller som monterings och underhållsanvisning Ändamålsenlig användning Använd enheten endast för det ändamål för vilket den har utvecklats och tillverkats All annan användning klassas som icke ändamålsenlig Denna enhet får bara användas för följande ändamål Brandva...

Страница 186: ...er återskapande av data kostnader för utbytesutrustning stilleståndstider materiella skador och krav från tredje part till följd av bl a utifrån garantin uppstående avtalsenliga lagliga eller skadeståndsrättsliga anspråk på återställande oavsett andra begränsade eller enligt lag underförstådda garantibestämmelser eller för det fall att denna garantibegränsning inte gäller begränsas ansvarsskyldigh...

Страница 187: ... hälsorisker Fara Varning för skade eller hälsorisker på grund av elektrisk spänning Viktigt Säkerhetsanvisning beträffande eventuella skador på enheten tillbehöret Hänvisnin g Hänvisning till viktig information Förpackning Håll förpackningsmaterial och smådelar utom räckhåll för barn kvävningsrisk Avlägsna allt förpackningsmaterial innan enheten används ...

Страница 188: ... inte enheten på värmekällor t ex värmeelement eller i direkt solljus Batteriet är inte uppladdningsbart Ta endast ut batteriet om det ska bytas ut annars kan enheten inte avge någon varningssignal i nödsituationer Vi rekommenderar följande batterityp EVE CR17335 3V CR123A Testa alltid enhetens funktion när batteriet har bytts ut ...

Страница 189: ... över Enheten får inte målas över eller täckas med tapeter Enheten får aldrig öppnas eller repareras Garantin upphör om anvisningarna inte följs Om enheten har ramlat ned eller skadats på annat sätt får den inte längre användas Leveransomfång ABUS rökdetektor inklusive batteri Bruksanvisning Installationsmaterial ...

Страница 190: ...ång 3 Nätverksknapp För programmering avprogrammering med en Z Wave Gateway och återställning till fabriksskick 4 Test mute knapp med kontrollampa lysdiod Kontrollampan sitter under test mute knappen och lyser permanent 5 Monteringsplatta Med monteringshål 1 2 4 3 5 ...

Страница 191: ...kning 10 µA standby 90 mA larm Drifttemperatur 0 till 40 C Luftfuktighet 95 icke kondenserande Ljudtryck 85 dB A 3 m Avstängning av ljudet 10 minuter Detekteringsområde max 40 m i ett rum Monteringsplats taket endast i rum inomhus Trådlös frekvens 868 42 MHz Nätverk Z Wave Ad Hoc nätverk Överföringseffekt 4 5 dbm Mått 60x60x49 2 mm ...

Страница 192: ...rskilt stark elektromagnetisk strålning kan försämra detektorns funktion Undvik därför att installera detektorn i närheten av enheter som avger elektromagnetisk strålning eller i närheten av magneter Rökdetektorn fungerar enligt en optisk princip fotoelektrisk reflektion och har en mätkammare där inträngande rökpartiklar mäts Om larmtröskeln överskrids avges ett högljutt akustiskt larm Om larmtrös...

Страница 193: ...barn funktionshindrade äldre och sjuka människor 3 Stäng alla fönster och dörrar bakom dig 4 Lämna genast huset 5 Använd inga hissar 6 Larma brandkåren Tel 112 Platsval c c soveværelse børn stue køkken systue varme soveværels e badeværel se kokken stue børn børn ...

Страница 194: ...nd på 50 cm till omkringliggande väggar möbler och lampor En optimal utrustning får du då enheterna även installeras i alla övriga rum samt i trapphusen I tvättrummen badrum toalett etc behövs på grund av den låga brandrisken i regel ingen rökdetektor Observera illustrationerna i denna anvisning Val av monteringsplats i särskilda fall Montering i tambur med bredd 3 m Max avstånd till kortväggarna ...

Страница 195: ...tala golvytan 36 m monteras enheten mitt i rummet antingen på takbjälken eller taket Om takbjälken 0 2 m och den totala golvytan 36 m monteras enheterna mitt på ytan mellan två bjälkar och inte på takbjälkarna Gallerier och upphöjda golvytor I gallerier och upphöjda golvytor med en längd och bredd 2 m och en total yta 16 m måste ytterligare en rökdetektor monteras mitt i taket ...

Страница 196: ...vis sneda tak med en horisontell takyta som är 1 m bred monteras enheten mitt på den horisontella ytan Var rökdetektorn inte bör installeras i det fria användning endast i slutna utrymmen med monteringshöjd 6 meter i rum där larmet kan utlösas av störningskällor ånga kondens normal rök imma damm smuts eller fett bredvid ett luftutsug eller liknande ventilationsöppningar dragluft i områden där temp...

Страница 197: ...ontera detektorn i taket 1 Lossa rökdetektorn från sockeln genom att vrida den moturs 2 Avlägsna isoleringsremsan för att försörja enheten med ström Programmering avprogrammering med Gateway Tryck på knappen i appen för att starta programmeringen Välj motsvarande enhet i förteckningen ...

Страница 198: ...er För att avprogrammera enheten trycker du på knappen i appen Följ instruktionerna och tryck 3 gånger på nätverksknappen inom loppet av 1 5 sekunder Den gröna lysdioden blinkar sex gånger för att bekräfta att avprogrammeringen lyckades Montering Kontrollera att inga elektriska ledningar kablar rörledningar eller andra viktiga installationskomponenter befinner sig bakom monteringsstället när du mä...

Страница 199: ...gsplattan i taket 3 Fäst enheten på monteringsplattan genom att vrida den medsols Om dessa anvisningar om utplacering och montering inte följs kan risk för personskador uppstå t ex genom att rökdetektorer faller ned Indikering och funktion Normaltillstånd Den röda kontrollampan blinkar i normaltillstånd en gång var 53 e sekund för att signalera att detektorn är i drift ...

Страница 200: ...ngen Därutöver rekommenderas regelbunden kontroll Håll då en armlängds avstånd till enheten för att skydda din hörsel Tryck nu på test mute knappen för att testa enheten Svagt batteri Om batterispänningen i rökdetektorn underskrider en viss nivå indikeras detta genom att den röda lysdioden på enheten blinkar och rökdetektorn avger en ljudsignal var 53 e sekund I så fall måste batteriet i rökdetekt...

Страница 201: ...et faller under en obligatorisk minimitröskel t ex om rökmätkammaren är mycket smutsig blinkar den röda lysdioden i intervall på 53 sekunder och detektorn avger en varningssignal två gånger Om felmeddelandet inte kan åtgärdas genom rengöring av detektorn måste detektorn ofördröjligen bytas ut se kapitlet Skötsel och underhåll ...

Страница 202: ...i kapitlet Beteende i larmsituationer Stänga av ljudet Om detektorn befinner sig i larmtillstånd kan den akustiska larmgivningen avaktiveras genom att test mute knappen hålls intryckt i tio minuter Om ljudet är avstängt blinkar den röda lysdioden var tionde sekund Om ljudet varit avstängt i tio minuter och rökmätkammaren fortfarande detekterar brandrök aktiveras ljudlarmet igen ...

Страница 203: ...s i närheten av detektorn ska denna tillfälligt täckas över eller avlägsnas Efter avslutade arbeten måste dock den ursprungliga funktionsberedskapen ovillkorligen återupprättas och kontrolleras Rengöring Enligt den tyska tillämpningsstandarden DIN 14676 måste funktionsdugligheten hos varje installerad rökdetektor kontrolleras med jämna mellanrum och säkerställas genom underhållsåtgärder Detta omfa...

Страница 204: ...r in vatten i enheten Rengör inte enheten i diskmaskin Använd inga vassa eller spetsiga föremål skurande eller frätande rengöringsmedel kemikalier eller hårda borstar Underhåll I varje rökdetektor genomgår de elektroniska komponenterna åldrandeprocesser Dessutom smutsas insektsskyddsnät och rökmätkammare oundvikligen med tiden För att den intakta funktionen för varje rökdetektor ska kunna garanter...

Страница 205: ...rätt 3 Testa rökdetektorn Detta gör du genom att trycka på testknappen Larmsignalen avges för att indikera att rökdetektor fungerar som den ska 4 Sätt fast enheten på monteringsplattan igen genom att vrida den medsols Återställa enheten Ta ut batteriet Tryck på nätverksknappen och håll den intryckt 10 sec Enheten återställs till fabriksinställningen ...

Страница 206: ...igger reparerar eller ersätter garantigivaren rökdetektorn efter eget gottfinnande Garantin upphör i dessa fall med att den ursprungliga garantitiden på två år löper ut Ytterligare anspråk är uttryckligen uteslutna Medföljande batterier omfattas inte av garantin ABUS ansvarar inte för brister och skador som orsakats av yttre påverkan t ex transport användning av våld felmanövrering ej ändamålsenli...

Страница 207: ...aren inom två år Avfallshantering Avfallshantera enheten enligt EG direktivet 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning Vänd dig med frågor till den kommunala myndighet som ansvarar för avfallshantering Information om var du kan lämna in produkter för återvinning finns t ex hos kommun eller stadsförvalt...

Страница 208: ...Artikelnummer posten Artikelnummer i länken måste bytas ut till artikelnummer på bifogad e produkt er Den kan även beställas på följande adress ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Prestandadeklaration Denna rökdetektor är testad och certifierad som byggprodukt enligt förordning EU 305 2011 Produktionen övervakas genom regelbundna och oberoende inspektioner Förem...

Страница 209: ... 69259943 0001 EN 14604 2005 AC 2008 Vers 1 1 Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones E Bruksanvisning S ...

Страница 210: ...ządzeń 8 Specyfikacje techniczne 9 Zasada działania i właściwości 10 Zachowanie w przypadku alarmu 11 rozmieszczenie 11 Montaż i uruchomienie 15 Wyświetlacz i funkcja 18 Pielęgnacja i konserwacja 21 poręczenie 24 rozdysponowanie 25 Deklaracja zgodności 26 deklaracja właściwości użytkowych 26 ...

Страница 211: ...strukcją obsługi i przestrzeganie wszystkich wskazówek ponieważ w ten sposób zapewnione zostanie optymalne obchodzenie się z urządzeniem Niniejsza broszura jest przeznaczona jako instrukcja instalacji i konserwacji Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Używaj urządzenia wyłącznie do celów do których zostało zbudowane i zaprojektowane Każde inne użycie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem Urząd...

Страница 212: ...ymiany sprzętu przestoje szkody majątkowe oraz roszczenia osób trzecich powstałe w wyniku korzystania z oprogramowania i w związku z korzystaniem z niego a gwarancji umownej prawnej lub roszczeń odszkodowawczych niezależnie od innych ograniczonych lub dorozumianych postanowień gwarancji lub w przypadku gdy ograniczona gwarancja nie ma zastosowania zakres odpowiedzialności ABUS Security Center jest...

Страница 213: ...zpiec zeństwo Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała lub zagrożeniami dla zdrowia spowodowanymi napięciem elektrycznym Ważny Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące możliwego uszkodzenia urządzenia akcesoriów rada Zwróć uwagę na ważne informacje owinięcie Dzieci należy przechowywać z dala od materiałów opakowaniowych i drobnych części niebezpieczeństwo uduszenia Przed użyciem urządzenia nal...

Страница 214: ...zejnikach ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Akumulatora nie można naładować Baterię należy wyjmować wyłącznie w celu wymiany w przeciwnym razie urządzenie nie będzie mogło wysłać sygnału ostrzegawczego w sytuacji awaryjnej Zalecamy stosowanie następujących typów baterii EVE CR17335 3V CR123A Po wymianie baterii bezwzględnie konieczny jest test urządzenia ...

Страница 215: ...e Urządzenie nie może być pomalowane ani przykryte tapetą W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani naprawiać urządzenia Niezastosowanie się do tego wymogu powoduje utratę gwarancji Nie wolno używać urządzenia upuszczonego lub uszkodzonego w inny sposób zakres dostawy Czujka dymu ABUS wraz z baterią instrukcja obsługi materiał instalacyjny ...

Страница 216: ...ymu 3 klucz sieciowy Do Teach In Teach In przy bramce Z Wave i reset fabryczny 4 Przycisk Test wyciszenie Kontrolka kontrolna LED Pod przyciskiem testowym wyciszania znajduje się kontrolka kontrolna która świeci przez cały czas 5 panel montażowy Z otworami montażowymi 1 2 4 3 5 ...

Страница 217: ...e 90 mA alarm temperatura robocza 0 40 C wilgotność powietrza 95 bez kondensacji ciśnienie akustyczne 85 dB A 3m funkcja wyciszania alarmu 10 minut lub krócej obszar pokrycia maks 40 m w pomieszczeniu miejsce instalacji Sufit tylko wewnątrz pomieszczeń częstotliwość radiowa 868 42 MHz oczka Sieć ad hoc Z Wave moc nadawania dbm 4 5 miary 60x60x49 2 mm ...

Страница 218: ...ktromagnetyczne może zakłócać działanie czujki Dlatego nie należy instalować czujki w pobliżu urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne lub w pobliżu magnesów Czujka dymu działa na zasadzie optycznej odbicie fotoelektryczne i posiada komorę pomiarową w której mierzone są penetrujące cząstki dymu W przypadku przekroczenia progu alarmowego włącza się głośny dźwiękowy sygnał alarmowy W p...

Страница 219: ...iom osobom niepełnosprawnym starszym i chorym 3 Zamknij wszystkie okna i drzwi za sobą 4 Natychmiast opuścić dom 5 Nie używać podnośników 6 Zadzwoń do straży pożarnej pod numer 112 rozmieszczenie c c sypialnia żłobek Salon kuchnia warsztat ogrzewanie zlobek zlobek sypalnia Salon kuchnia ...

Страница 220: ...cych ścian mebli i lamp Optymalne wyposażenie można osiągnąć instalując urządzenia również we wszystkich innych pomieszczeniach i klatkach schodowych W łazienkach łazienka toaleta itp czujka dymu z reguły nie jest wymagana ze względu na niskie zagrożenie pożarowe Proszę zwrócić uwagę na grafikę w tym podręczniku Wybór lokalizacji Przypadki szczególne Montaż w korytarzu o szerokości 3 m Maksymalna ...

Страница 221: ...towana jest jako niezależne pomieszczenie legary W przypadku belek stropowych 0 2 m i o łącznej powierzchni 36 m montaż odbywa się na środku pomieszczenia na belce stropowej lub na płycie stropowej W przypadku belek stropowych 0 2 m i łącznej powierzchni 36 m montaż przeprowadza się centralnie na każdej płycie stropowej a nie na belkach stropowych ...

Страница 222: ... nie ma specjalnej regulacji W przypadku dachów nachylonych powyżej 20 montaż przeprowadza się w odległości 0 5 m 1 m od najwyższego punktu dachy częściowo nachylone Częściowe połacie dachowe o poziomej powierzchni stropu o szerokości 1 m należy traktować jak połacie dachowe W przypadku dachów częściowo nachylonych o poziomej powierzchni stropu o szerokości 1 m montaż przeprowadza się centralnie n...

Страница 223: ...ormalny dym mgła kurz brud lub smar przy wylocie powietrza lub podobnych otworach wentylacyjnych przeciąg na obszarach gdzie temperatura może spaść poniżej 0 C lub wzrosnąć powyżej 40 C Montaż i uruchomienie Aby zamontować czujkę na suficie postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami w podanej kolejności 1 Wyjmij czujkę dymu z podstawy obudowy obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek z...

Страница 224: ...aciśnij przycisk sieciowy Zaświeci się zielona dioda LED a odpowiedni komunikat w aplikacji potwierdzi że programowanie zakończyło się powodzeniem maksymalnie w ciągu 30 sekund Aby poznać urządzenie naciśnij przycisk w aplikacji postępuj zgodnie z instrukcjami i naciśnij trzykrotnie przycisk sieciowy w ciągu 1 5 sekundy Zielona dioda LED świeci się na zielono przez 6 sekund co potwierdza udaną nau...

Страница 225: ...ować płytę montażową do sufitu za pomocą wkrętów zalecane 2 Alternatywnie poluzować pokrywę dwustronnego kleju i przykleić płytę montażową do sufitu 3 Przymocować urządzenie do płyty montażowej obracając je zgodnie z ruchem wskazówek zegara Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących wyboru miejsca montażu i instalacji może spowodować obrażenia ciała np na skutek upadku czujników dymu ...

Страница 226: ... przycisk Naciśnij przycisk Test Mute Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy i migająca czerwona dioda LED Nie sygnalizuje to obecności dymu pożarowego w powietrzu w pomieszczeniu lecz potwierdza prawidłowe działanie czujki Po instalacji należy koniecznie przetestować działanie czujki Ponadto zaleca się regularne kontrole Aby chronić słuch trzymaj ramię z dala od urządzenia Krótko nacisnąć przycisk Test Uc...

Страница 227: ...onalna przez co najmniej 7 dni Samotest z automatycznym komunikatem o błędzie Czujka dymu przeprowadza okresowy autotest Jeśli czułość wyzwalania czujki spadnie poniżej wymaganego progu minimalnego np na skutek nadmiernego zabrudzenia komory wykrywania dymu co 53 sekundy świeci się czerwona dioda LED a następnie emitowany jest podwójny dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Jeśli komunikat o błędzie nie mo...

Страница 228: ...pisem w rozdziale Zachowanie w przypadku alarmu funkcja wyciszania alarmu Jeśli czujka znajduje się w trybie alarmu alarm dźwiękowy można wyłączyć na 10 minut naciskając przycisk testowania wyciszania Jeśli funkcja wyciszenia jest aktywna czerwona dioda LED miga co 10 sekund Jeśli po upływie 10 minut wyciszenia w komorze paleniskowej dym pożarowy nadal będzie wykrywany alarm dźwiękowy włączy się p...

Страница 229: ...wodującej fałszywy alarm należy ją tymczasowo zakryć lub usunąć Po zakończeniu prac należy jednak przywrócić i skontrolować pierwotną gotowość do pracy uzdatnianie Zgodnie z niemiecką normą DIN 14676 funkcjonalność każdej zainstalowanej czujki dymu musi być regularnie sprawdzana i zapewniona poprzez działania konserwacyjne Obejmuje to kontrolę co najmniej raz na 12 3 miesiące w tym konserwację i b...

Страница 230: ...ywarce Nie używać ostrych spiczastych ściernych żrących środków czyszczących chemikaliów lub twardych szczotek utrzymanie Elektroniczne podzespoły każdej czujki dymu podlegają procesom starzenia Ponadto osłony przeciw owadom i komory pomiaru dymu z czasem nieuchronnie ulegają zabrudzeniu Aby zapewnić pełną funkcjonalność każdego czujnika dymu należy go wymienić najpóźniej 10 lat po uruchomieniu ...

Страница 231: ...est prawidłowa 3 Sprawdzić czujkę dymu W tym celu należy nacisnąć przycisk Test Załącza się sygnał dźwiękowy alarmu który sygnalizuje prawidłowe działanie czujki dymu 4 Ponownie obrócić urządzenie zgodnie z ruchem wskazówek zegara na płytę montażową Przywrócenie ustawień fabrycznych Wyjmij baterię Naciśnij i przytrzymaj przycisk Sieci 10 sec Urządzenie powróci do ustawień fabrycznych ...

Страница 232: ... produkcyjnej czujka dymu zostanie naprawiona lub wymieniona według uznania gwaranta W takich przypadkach gwarancja wygasa po upływie pierwotnego okresu gwarancji wynoszącego 2 lata Dalsze roszczenia są wyraźnie wykluczone Dostarczone baterie nie są objęte gwarancją ABUS nie ponosi odpowiedzialności za wady i uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi np transport siła nieprawidłowa obsługa n...

Страница 233: ...eży skontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą w ciągu pierwszych dwóch lat rozdysponowanie Urządzenie należy utylizować zgodnie z dyrektywą UE 2012 19 UE WEEE zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z władzami lokalnymi odpowiedzialnymi za utylizację Informacje na temat punktów zbiórki zużytego sprzętu można uzyskać na przykład w lokalnych urzędach...

Страница 234: ...e należy zastąpić numerem artykułu załączonego ych produktu ów Można ją również uzyskać pod następującym adresem ABUS Security Center GmbH Co KG lewa strona Kreuthweg 5 86444 Affing NIEMCY deklaracja właściwości użytkowych Czujka dymu została przetestowana i certyfikowana jako wyrób budowlany zgodnie z normą UE 305 2011 Produkcja jest monitorowana za pomocą regularnych i niezależnych kontroli w ce...

Отзывы: