background image

MoAnLtg_KeyGarage_737.fh11 14.04.2011 11:25 Uhr Seite 1 

Probedruck

C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

D

Einstellen der Zahlenkombination
des Bügels

1. Schlüsselfach schließen (Abb. 1).
2. Schraube auf der Rückseite des 

Schlosses bis zum Anschlag nach 
rechts drehen (Abb. 2).

3. Gewünschte Zahlenkombination zum

Öffnen des Bügels einstellen und 
vermerken (Werkseinstellung „0000“).

4. Schraube wieder zurück drehen (Abb. 2).
5. Bügel öffnen.

Zahlenkombination zum Öffnen
des Schlüsselfaches

1. Festgelegte Zahlenkombination zum

Öffnen des Bügels einstellen.

2. Um den Deckel von der Schlüsselbox

zu öffnen, muss jedes der Zahlen-
rädchen 3 Nummern weitergedreht 
werden, z.B. wenn die ausgewählte 
Kombination „1234“ sein sollte, 
müssen die Rädchen bis Nummer 
„4567“ gedreht werden (Abb. 3 + 4).

3. Schlüsselfach öffnen.

ABUS - The  good  feeling of security

www.abus.com

G

Setting the number combination
of the shackle

1. Close the key garage (Fig. 1).
2. Turn the screw on the back of the lock

clockwise as far as it will go (Fig. 2).

3. Set the number combination you want

to open the lock and note this (factory
setting “0000”).

4. Tighten the screw again (Fig. 2).
5. Open the shackle.

Number combination to open
the key drawer

1. Set the defined number combination

to open the lock

2. To open the cover on the key garage,

each of the number wheels must be 
turned on by 3 digits, e.g. if the chosen
combination is to be “1234”, the 
wheels have to be turned to “4567” 
(Fig. 3 + 4).

3. Open the key garage

F

Programmation de la combinaison
de I'anse

1. Fermer le compartiment à clé (fig. 1).
2. Tourner la vis à l'arrière du cadenas,

vers la droite jusqu'au taquet (fig. 2).

3. Programmer la combinaison désirée

pour ouvrir l'étrier et la noter (réglage
d’usine « 0000 »).

4. Tourner la vis dans le sens contraire 

(fig. 2).

5. Ouverture de I'anse.

Combinaison pour ouvrir le
compartiment à clé

1. Entrer la combinaison programmée 

pour ouvrir l'étrier.

2. Pour ouvrir le couvercle du 

compartiment à clé, avancer chaque
molette de 3 chiffres, par ex., si vous
voulez que la combinaison choisie soit
« 1234 », avancer les molettes jusqu'au
numéro « 4567 » (fig. 3 + 4).

3. Ouvrir le compartiment à clé.

D

Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2011

G

Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2011

F

Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d’impression éventuels

. ABUS © 2011

n

Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten

. ABUS © 2011

D

KeyGarage 737

D

Bedienungsanleitung

G

Operating Instructions

F

Instructions d’utilisation

n

Gebruiksaanwijzing

n

Instellen van de cijfercombinatie
van de beugel

1. Sleutelvak sluiten (afb. 1).
2. Draai de schroef aan de achterkant 

van het slot tot aan de aanslag naar
rechts (afb. 2).

3. Stel de gewenste cijfercombinatie voor

het openen van de beugel in en schrijf
deze op (fabrieksinstelling “0000”).

4. Draai de schroef weer terug (afb. 2).
5. Beugel openen.

Cijfercombinatie voor het openen van
het sleutelvak

1. Stel de vastgelegde cijfercombinatie 

in voor het openen van de beugel.

2. Om het deksel van de sleutelbox te 

openen, moet ieder cijferwieltje
3 nummers worden doorgedraaid,
bv. wanneer de uitgekozen combinatie
„1234“ mocht zijn, moeten de wieltjes
tot nummer „4567“ worden doorgedraaid
(afb. 3 + 4).

3. Sleutelvak openen.

4

/11

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

2

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

1

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

3

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

4

Отзывы: