background image

EN 

-

 10

BAL.0899.0 • 2022-02-17

1 Identifikation

xFUME

®

TIG 150/260W

EN

1

Identifikation

EN

-

10

1.1

Marking

EN

-

10

2

Safety

EN

-

10

2.1

Designated use

EN

-

10

2.2

Fundamentals

EN

-

10

2.3

Electrical components

EN

-

10

2.4

Welding

EN

-

11

2.5

Technical state

EN

-

11

2.6

Protective clothing

EN

-

11

2.7

Classification of the warnings

EN

-

11

2.8

Emergency information

EN

-

11

3

Product description

EN

-

11

3.1

Technical data

EN

-

11

3.2

Illustrations used

EN

-

12

4

Commissioning

EN

-

12

4.1

Preparing the welding torch for installation 
of the cable assembly

EN

-

12

4.2

Equipping the torch neck

EN

-

12

4.3

Connecting the cable assembly, Fig. A

EN

-

12

4.4

Purging the coolant circuit, Fig. B

EN

-

13

4.5

Connecting the extraction hose

EN

-

13

4.6

Connecting the shielding gas

EN

-

13

4.7

Equipping the torch neck, Fig. F

EN

-

13

5

Operational controls on the handle

EN

-

13

5.1

Button with two-step function, Fig. C

EN

-

13

5.2

Button with four-step function

EN

-

13

5.3

Air regulator, Fig. C

EN

-

13

5.4

Handle modules

EN

-

13

6

Operation

EN

-

13

7

Decommissioning

EN

-

14

8

Maintenance and cleaning

EN

-

14

8.1

Replacing wear parts, Fig. F

EN

-

14

8.1.1

Shorten the tungsten electrode

EN

-

14

8.1.2

Grind down the tungsten electrode, Fig. E

EN

-

14

8.2

Clean the cable assembly and welding torch

EN

-

14

9

Disposal

EN

-

15

10

Warranty

EN

-

15

1 Identifikation

TIG welding torches from the xFume

®

 series are used for inert gas welding 

with tungsten electrodes and inert gases. The welding torches comply 
with EN 60974

-

7 and are not devices that can be used on their own. These 

operating instructions describe the xFUME

®

TIG 150/260W welding 

torches only. They may be operated using original ABICOR BINZEL spare 
parts only. The figures below show the xFUME

®

TIG 150/260W version 

of the welding torch.

1.1

Marking

This product fulfills the requirements that apply to the market to which it has 
been introduced. 

A corresponding marking has been affixed to the product, if required.

2 Safety

• Before using the system for the first time, please read these operating 

instructions carefully.

• These operating instructions provide you with all the information you 

need for trouble-free and safe operation. The product has been 
developed and manufactured in accordance with state-of-the-art 
technology and the recognized safety standards and regulations.

• The operating instructions warn you against unavoidable residual 

hazards for users, third parties, devices or other material property. 
The safety instructions used, which must be adhered to, point out 
unavoidable design-related residual hazards.

• Non-observance of these safety instructions may result in risks to the life 

or health of personnel, environmental damage or material damage. 
The product may only be operated in technically perfect condition in 
compliance with the operating instructions.

• The manufacturer will accept no liability for damage caused by 

non

-

observance of the operating instructions.

• Use suitable means to protect yourself and bystanders from the hazards 

listed in the chapter on safety.

2.1

Designated use

• The device described in these instructions may be used only for the 

purpose and in the manner described in these instructions. When doing 
so, please observe the operating, maintenance and servicing conditions.

• Any other use is considered improper.
• Unauthorized modifications or changes to enhance the performance are 

not permitted.

2.2

Fundamentals

• Before carrying out specific work, for example putting into operation, 

operation, transport and maintenance, read the operating instructions 
carefully and be sure to follow them.

• Store the operating instructions within easy reach of the device for 

reference and enclose them when passing on the product.

• Please observe the operating instructions of the individual welding 

components, such as: Welding power source and wire feeding device.

• When handling gas cylinders, consult the instructions from the gas 

manufacturers and the pressurized gas regulations.

• Please observe the accident prevention regulations of the relevant 

country.

• Putting into operation, operating and maintenance work may only be 

carried out by qualified personnel. Qualified personnel are persons 
who, based on their special training, knowledge, experience and due to 
their knowledge of the relevant standards, are able to assess the tasks 
assigned to them and identify possible dangers. 

• Keep the work area in order. Ensure good lighting of the work area.
• Switch off the power supply, gas supply, and compressed air and 

unplug the power plug for the entire duration of maintenance, 
commissioning, servicing and repair activities.

• For disposal, observe the local regulations, laws, provisions, standards 

and guidelines.

2.3

Electrical components

• Check the electric tool for damage and for its proper functioning in 

accordance with its designated use.

• Do not expose electric tools to rain and avoid a moist or wet 

environment.

• Protect yourself from electric shock by using insulating mats and wearing 

dry clothing.

• Do not use the electric tools in areas subject to fire or explosion hazards.

Translation of 
the original 
operating 
instructions

Содержание xFUME TIG 150/260W

Страница 1: ...Betriebsanleitung DE 4 EN Translation of the original operating instructions EN 10 FR Traduction du mode d emploi original FR 16 ES Traducci n del manual de instrucciones original ES 22 DE TIG Handsch...

Страница 2: ...2 BAL 0899 0 2022 02 17 xFUME TIG 150 260 1 2 3 3 4 1 2...

Страница 3: ...inierte Schutzgas und Absaugd se Gasdiffusor EN Torch body Back cap Tungsten electrode Combined nozzle for shielding gas and suction Gas diffuser FR Corps de torche Coiffe lectrode tungst ne Buse d as...

Страница 4: ...ken hin die beachtet und befolgt werden m ssen Ein Nichtbeachten dieser Sicherheitshinweise kann zur Gefahr f r das Leben Gesundheit von Personen Umweltsch den oder zu Sachsch den f hren Das Produkt i...

Страница 5: ...n vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gef hrlichen Arbeitsschritten angegeben Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes 2 8 Angaben f r den Notfall Unterbr...

Страница 6: ...reislauf entl ften Schaltspannung Taster 0 02 42 V DC und AC Schaltleistung Taster max 1 W ohmsche Belastung Schaltstrom Taster 0 01 100 mA Schaltleistung Poti linear 1 W bei 40 C Tab 2 Elektrische St...

Страница 7: ...e Betriebsarten und Handgriffmodule sind abh ngig von der jeweiligen Stromquelle und m ssen separat bestellt werden 5 1 Taster 2 Takt Funktion Abb C 1 Taster am Handgriff dr cken und halten Schwei sta...

Страница 8: ...erden bei berhitzung undicht Lassen Sie deshalb das K hlger t nach dem Schwei en ca 5 min weiter laufen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Vor der Montage Demontage oder Wartung von Ge...

Страница 9: ...erschlei teilen die nicht originale ABICOR BINZEL Teile sind sowie einer unsachgem durchgef hrten Instandsetzung des Produktes durch Anwender oder Dritte Verschlei teile fallen generell nicht unter di...

Страница 10: ...ctions used which must be adhered to point out unavoidable design related residual hazards Non observance of these safety instructions may result in risks to the life or health of personnel environmen...

Страница 11: ...in the operating instructions are divided into four different levels and shown prior to potentially dangerous work steps Arranged in descending order of importance they have the following meanings 2...

Страница 12: ...irst time the equipment is commissioned and with every cable assembly replacement Switching voltage button 0 02 42 V DC and AC Switching capacity button Max 1 W resistive load Switching current button...

Страница 13: ...four step operating mode is available for the standard welding torch Additional operating modes and handle modules depend on the power source and must be purchased separately 5 1 Button with two step...

Страница 14: ...ctrode holder NOTICE Liquid cooled cable assemblies leak if overheated Therefore allow the cooling unit to continue to run approximately 5 minutes after welding DANGER Risk of injury due to unexpected...

Страница 15: ...s are used that are not original ABICOR BINZEL parts and if the product has been repaired improperly by the user or a third party Wearing parts are excluded in general from the warranty In addition AB...

Страница 16: ...itables qui doivent tre observ s et respect s Le non respect de ces consignes de s curit peut entra ner un risque pour la vie et la sant de personnes et peut causer des d g ts sur l environnement ou d...

Страница 17: ...onsignes d avertissement utilis es dans le mode d emploi sont divis es en quatre niveaux diff rents Elles sont indiqu es avant les tapes de travail potentiellement dangereuses Elles sont class es par...

Страница 18: ...bouton 0 01 100 mA Puissance de commande du potentiom tre Lin aire 1 W 40 C Tab 2 Syst me de commande lectrique Type Type de refroidis sement Capacit F d m lectrodes D bit de gaz D bit volumique D pre...

Страница 19: ...1 Ins rez le porte lectrode dans le corps de torche 2 Ins rez l lectrode tungst ne dans le diffuseur gaz et vissez la coiffe 3 Vissez la buse d aspiration et de gaz de protection combin e 5 Poign e l...

Страница 20: ...ttendu Avant d assembler de d sassembler ou d effectuer l entretien de pi ces de l appareil d sactivez l ensemble du syst me D sactivez toutes les conduites d alimentation D branchez l alimentation le...

Страница 21: ...ommages r sultant d une usure naturelle d une surcharge ou d un traitement inappropri La p riode de garantie est indiqu e dans les conditions g n rales de vente Les exceptions s appliquant des produit...

Страница 22: ...seguridad En el manual de instrucciones se advierte sobre los riesgos residuales inevitables para usuarios terceros equipos y otros bienes materiales En las instrucciones de seguridad empleadas se adv...

Страница 23: ...obrecargas pueden deteriorar el aparato No realice modificaciones en nuestras antorchas Si el aparato se utiliza al aire libre utilice una protecci n adecuada para las condiciones clim ticas 2 6 Ropa...

Страница 24: ...mA Potencia m xima del potenci metro Lineal 1 W a 40 C Tab 2 Dispositivo de control el ctrico Tipo Tipo de refrigera ci n Carga C T del electrodo Caudal de gas Caudal Presi n negativa necesaria en pi...

Страница 25: ...continua y sin burbujas al reci piente colector 4 Vuelva a conectar la manguera de retorno al recirculador de refrigerante 4 5 Conexi n del tubo de aspiraci n 1 Conecte el tubo de aspiraci n del extra...

Страница 26: ...limpieza nica funci n BIS 51 S1 Doble funci n BIS 52 Up Down BIS 55 Cubierta BIS 57 Up Down BIS 65 Up Down BIS 85 Up Down BIS 95 Tab 5 Control de la fuente de corriente y funci n de los m dulos BIS A...

Страница 27: ...o uso inapropiado del producto La vigencia de esta garant a se especifica en las Condiciones y T rminos Generales de la Garant a Para determinados productos aplican ciertas excepciones que se contempl...

Страница 28: ...ck GERMANY T 49 64 08 59 0 F 49 64 08 59 191 info binzel abicor com BAL 0899 0 2022 02 17 Importer UK ABICOR BINZEL UK ltd Binzel House Mill Lane Winwick Quay Warrington WA2 8UA UK T 44 1925 65 39 44...

Отзывы: