background image

xFUME

®

PRO/xFUME

®

COMPACT

2 Seguridad

ES 

-

 27

2.5 Instrucciones de seguridad para la aspiración (de acuerdo con ISO 21904)

► Asegúrese de que todos los componentes de la antorcha 

con extracción de humos se instalen según las 
prescripciones.

► Asegúrese de que la antorcha con extracción de humos esté 

conectada al extractor de humos para gases de combustión 
antes de utilizarla.

► Utilice la antorcha con extracción de humos únicamente con 

un extractor de humos para gases de combustión 
homologado en el país respectivo.

► Respete las normativas y las especificaciones locales de 

seguridad laboral.

► Compruebe el caudal en la tobera de aspiración con 

ayuda del tubo de ensayo de aspiración de ABICOR 
BINZEL. Un caudal demasiado alto puede provocar errores 
en el proceso de soldadura.

► Compruebe si los tubos flexibles de aspiración están 

dañados o sucios en intervalos regulares, pero al menos 
una vez por semana.

► Tenga en cuenta que el uso de tubos adicionales o tubos de 

otros fabricantes puede provocar una caída de presión en 
la antorcha con extracción de humos.

► Tenga en cuenta que la presión negativa existente depende 

de la altitud geográfica del lugar de uso.

► Tenga en cuenta las señales de advertencia y los 

indicadores en el extractor de humos para gases de 
combustión. Las señales de advertencia y los indicadores 
pueden indicar un filtro saturado o problemas/daños en la 
antorcha con extracción de humos.

► Sustituya las piezas de desgaste específicas del proceso de 

aspiración a intervalos regulares. El intervalo para la 
sustitución depende de las condiciones de uso.

► Abra la válvula de aire solo temporalmente y ciérrela poco 

después de abrirla. La recogida eficiente de los gases de 
combustión solo se puede garantizar si la válvula de aire 
está cerrada.

► Tenga en cuenta las indicaciones para la conexión de los 

componentes que encontrará en la etiqueta del adaptador.

2.6 Instrucciones de seguridad para la ropa de protección

► No lleve ropa suelta o joyas.
► En caso de pelo largo, utilice una redecilla.

► Durante la operación y el proceso de soldadura, utilice 

gafas protectoras, guantes de protección y, en caso 
necesario, máscara de respiración.

2.7 Instrucciones de seguridad para el uso

► No exceda los datos de carga máxima indicados en la 

documentación. Una sobrecarga puede ser causante de 
daños irreparables.

► No realice modificaciones en nuestras antorchas. 
► Si el aparato se utiliza al aire libre, utilice una protección 

adecuada para las condiciones climáticas.

2.8 Clasificación de las advertencias

Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se 
dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de 
operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor 
a menor importancia, significan lo siguiente:

2.9 Indicaciones para emergencias

► En caso de emergencia, interrumpa inmediatamente los 

siguientes suministros: alimentación de energía eléctrica, 
alimentación de aire comprimido, suministro de refrigerante 
y suministro de gas de protección. 

► Observe la documentación de los componentes técnicos del 

proceso de soldadura.

¡PELIGRO!

Indica un peligro inminente. Si no se evita, las consecuencias son la muerte o lesiones graves.

¡ADVERTENCIA!

Significa una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones graves.

¡ATENCIÓN!

Indica una situación posiblemente dañina. Si no se evita, las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia.

AVISO

Indica el peligro de que los resultados del trabajo se vean afectados o de que se produzcan daños materiales e irreparables 
en el aparato o en el equipamiento.

Содержание xFUME PRO

Страница 1: ...DE DE Original Betriebsanleitung DE 4 EN EN Original operating instructions EN 11 FR FR Mode d emploi d origine FR 18 ES ES Manual de instrucciones original ES 25 DE MIG MAG Handschwei brenner EN MIG...

Страница 2: ...DE 2 xFUME PRO xFUME COMPACT 1 2 3 1 2 3 4 1 3 4 5 6 7 2 40 1 2 3 6 4 5 7 8 9 10 11 12 40...

Страница 3: ...itzerschutz D senstock Brennerhals EN Gas nozzle Contact tip Suction nozzle Spatter protector Tip adaptor Torch neck FR Buse gaz Tube contact Buse d aspiration Protection anti grattons Support tube co...

Страница 4: ...racht 2 Sicherheit Das vorliegende Kapitel vermittelt grundlegende Sicherheitshinweise und warnt vor den Restrisiken die beachtet werden m ssen um das Produkt sicher zu bedienen Ein Nichtbeachten der...

Страница 5: ...en Schwei komponenten weitere Gefahren auftreten k nnen Tragen Sie deshalb immer die vorgeschriebene Schutzkleidung gem der rtlichen Vorschriften Alle Metalld mpfe insbesondere Blei Cadmium Kupfer und...

Страница 6: ...eversorgung Druckluftversorgung K hlmittelversorgung und Schutzgasversorgung Beachten Sie die Dokumentationsunterlagen der schwei technischen Komponenten 3 Produktbeschreibung 3 1 Technische Daten GEF...

Страница 7: ...demineralisiertes Wasser verwenden Tab 2 Produktspezifische Brennerdaten EN 60974 7 und EN ISO 21904 1 Typ K hl art xFUME PRO xFUME COMPACT ED Draht Gasdurch fluss Volumenstrom Erforderlicher Unterdr...

Страница 8: ...s St ck am Drahtanfang mit Seitenschneider abschneiden um m gliche Grate zu entfernen 2 Draht in Drahtvorschubger t nach Angaben des Herstellers einlegen 3 Drucktaster Stromloser Drahtvorschub an Drah...

Страница 9: ...tecker berwurfmutter abschrauben 8 F hrungsspirale wieder herausziehen 9 Schnittkante an der F hrungsspirale entgraten und anschleifen Winkel ca 40 10 Am Zentralstecker F hrungsspirale in Drahtf rders...

Страница 10: ...Gesetze Vorschriften Normen und Richtlinien 10 Gew hrleistung Dieses Produkt ist ein Original ABICOR BINZEL Erzeugnis Die Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG garantiert eine fehlerfreie Herste...

Страница 11: ...elding The devices comply with EN 60974 7 and are not devices that can be used on their own These operating instructions describe the xFUME PRO xFUME COMPACT devices only They may be operated using or...

Страница 12: ...erve the local regulations laws provisions standards and guidelines 2 3 Safety instructions for electrical components Check electric tools for damage and for its proper functioning in accordance with...

Страница 13: ...instructions are divided into four different levels and shown prior to potentially dangerous work steps Arranged in descending order of importance they have the following meanings 2 9 Emergency inform...

Страница 14: ...range To prevent damage to the welding machine do not use deionized or demineralized water Purge the coolant circuit the first time the equipment is commissioned and with every cable assembly replacem...

Страница 15: ...manufacturer s instructions 3 Press the button to switch off power to the wire feeder until the wire exits the contact tip 4 Cut off any protruding wire 5 Operational controls on the handle The button...

Страница 16: ...bly Fig A on page EN 14 8 2 2 Mounting and shortening the PA liners Fig D 1 Lay out the cable assembly straight 2 Sharpen the PA liner with the ABICOR BINZEL sharpener angle approx 40 For PA liners wi...

Страница 17: ...r deliver a replacement at its own cost and its own discretion The warranty covers manufacturing faults but not damage resulting from natural wear and tear overloading or improper use The warranty per...

Страница 18: ...formes aux exigences de la directive EN 60974 7 et ne constituent pas des appareils autonomes Ce mode d emploi d crit seulement les dispositifs xFUME PRO xFUME COMPACT Ceux ci doivent fonctionner excl...

Страница 19: ...ce ainsi que sa connaissance des normes applicables est en mesure d valuer le travail qui lui est confi et de reconna tre les dangers ventuels Veillez ce que la zone de travail soit bien clair e et te...

Страница 20: ...Respectez les indications li es la connexion des composants figurant sur l autocollant de l adaptateur 2 6 Consignes de s curit concernant la tenue de protection Il est interdit de porter des v temen...

Страница 21: ...E COMPACT Facteur de marche Fil D bit de gaz D bit volumique D pression n cessaire au niveau du connecteur Pour une vitesse induite de 0 35 m s Capacit Capacit Buse d aspiration Connecteur CO2 M21 CO2...

Страница 22: ...Raccordez nouveau le tuyau de retour au refroidisseur 4 5 Raccordement du tuyau d aspiration Raccordez le tuyau d aspiration du dispositif d aspiration avec le raccord d aspiration du faisceau 4 6 Ra...

Страница 23: ...ier inoxydable aluminium aciers au cuivre et au nickel Montage et raccourcissement de la gaine guide fil synth tique Fig D AVIS Dommages dus une surchauffe Les faisceaux refroidis par liquide peuvent...

Страница 24: ...ispositif de coupe ABICOR BINZEL puis bavurez le bord de coupe 4 3 Raccordement du faisceau Fig A la page FR 22 8 3 Nettoyage du faisceau 1 Remplacez les pi ces endommag es d form es ou us es 2 Tendez...

Страница 25: ...aratos con funcionamiento independiente Este manual de instrucciones describe nicamente los aparatos xFUME PRO xFUME COMPACT Estos deben utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de...

Страница 26: ...que en virtud de su formaci n profesional sus conocimientos y experiencia as como conocimiento de las normas pertinentes puede evaluar los trabajos que se le encargan y detectar posibles peligros Ilu...

Страница 27: ...mbusti n solo se puede garantizar si la v lvula de aire est cerrada Tenga en cuenta las indicaciones para la conexi n de los componentes que encontrar en la etiqueta del adaptador 2 6 Instrucciones de...

Страница 28: ...e refrige raci n xFUME PRO xFUME COMPACT C T del alambre Caudal de gas Caudal Presi n negativa necesaria en pieza de conexi n Para una velocidad inducida de 0 35 m s Carga Carga Tobera de aspiraci n P...

Страница 29: ...burbujas al recipiente colector 4 Vuelva a conectar la manguera de retorno al recirculador de refrigerante 4 5 Conexi n del tubo de aspiraci n Conecte el tubo de aspiraci n del extractor de humos a l...

Страница 30: ...de la gu a Fig E Acero inoxidable aluminio cobre n quel Montaje y recorte de la gu a pl stica Fig D AVISO Da os materiales por sobrecalentamiento Los conjuntos de cables refrigerados por agua pueden...

Страница 31: ...gina ES 29 8 3 Limpieza del ensamble de cables 1 Sustituya cualquier pieza da ada deformada o desgastada 2 Coloque el ensamble de cables de forma estirada 3 En el conector central desatornille la tuer...

Страница 32: ...ck GERMANY T 49 64 08 59 0 F 49 64 08 59 191 info binzel abicor com BAL 0875 0 2021 11 02 Importer UK ABICOR BINZEL UK ltd Binzel House Mill Lane Winwick Quay Warrington WA2 8UA UK T 44 1925 65 39 44...

Отзывы: