background image

EN 

-

 14

4 Product description

xFUME

® 

POWER 250

4.2.2 Wire feeder

4.3 Control function overview

4.4 Technical data 

4.4.1 xFUME

® 

POWER 250

Fig. 4

Wire feeder motor 100 W

A

Rocker arm

B

Pressure roll

C

Clamp lever

D

Clamping screw

E

Wire spool

F

Wire spool fastener

G

Mandrel

H

Screw

I

Welding wire

J

Wire inlet tube

K

Drive roll

L

Clamping screw

M

Wire guide tube

N

Wire inlet

B

A

G

I

E

F

C

H

D

N

M

L

K J

Tab. 1

Control function overview

Functions

Inverter unit
Manual operation
Output set as required
MIG mode

Tab. 2

Ambient conditions, transport, storage and operation

Ambient temperature 
(operation, storage in a closed environment)

-10°C to +40°C

Ambient temperature for transport

-20°C to +55°C

Relative humidity

Up to 50% at 40°C or up to 90% at 20°C

Tab. 3

General specifications for xFUME

® 

POWER 250

Weight

90 kg (power  extractor  carriage)

Dimensions L × W × H (mm)

1030 × 540 × 1000

Содержание xFUME POWER 250

Страница 1: ... E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Original Betriebsanleitung EN Original operating instructions xFUME POWER 250 DE Schweißstromquelle EN Welding power source ...

Страница 2: ... 2 Stromquelle DE 14 4 4 3 Integrierter Drahtvorschub DE 14 4 4 4 Absaugeinheit DE 14 4 4 5 Generator DE 14 5 Transport und Aufstellung DE 15 6 Inbetriebnahme DE 15 6 1 Schutzgasversorgung herstellen DE 16 6 2 Schweißbrenner Schlauchpaket anschließen DE 16 6 3 Drahtvorschub DE 17 6 3 1 Drahtvorschubrollen ausrüsten DE 18 6 3 2 Drahtspule einsetzen DE 18 6 3 3 Draht einfädeln DE 19 6 3 4 Anpressdru...

Страница 3: ...und darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden Die nachfolgend in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe Gerät Produkt und System stehen immer für die Schweißstromquelle xFUME POWER 250 In den nachfolgenden Abbildungen wird das Gerät mit optionalen Fahrwagen dargestellet In der Standardvariante ist das Gerät mit einem Unterboden und Gummifüßen vormontiert Die Abbildun...

Страница 4: ...QNWLRQ 6FKZHL VWURPTXHOOH PLW EVDXJXQJ DQGHOVEH HLFKQXQJ 80 3RZHU 7 S HU REHQ EHVFKULHEHQH HJHQVWDQG GHU UNOlUXQJ HUI OOW DXIJUXQG VHLQHU RQ LSLHUXQJ XQG DXDUW LQ GHU YRQ XQV LQ 9HUNHKU JHEUDFKWHQ XVI KUXQJ GLH HLQVFKOlJLJHQ JUXQGOHJHQGHQ 6LFKHUKHLWV XQG HVXQGKHLWVDQIRUGHUXQJHQ GHU XQWHQ JHQDQQWHQ DUPRQLVLHUXQJVYRUVFKULIWHQ GHU 8QLRQ HL HLQHU QLFKW PLW XQV DEJHVWLPPWHQ bQGHUXQJ GHU 3URGXNWH YHUOLH...

Страница 5: ...ndlungsanweisungen Handlungsschritte die der Reihenfolge nach durchzuführen sind Aufzählungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte ergänzende oder weiterführende Informationen Bildlegende Positionsbezeichnung 1 A GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situ...

Страница 6: ...ckgeführte Volumenstrom höchstens 50 der Zuluft des Aufstellungsraumes betragen darf Bei freier Raumlüftung ist ein Zuluftstrom von einmal dem Raumvolumen in einer Stunde anzunehmen Dies bedeutet eine Luftwechselzahl von eins pro Stunde Zuluftstrom m h Raumvolumen m Luftwechselzahl 1 h 2 2 Pflichten des Betreibers Achten Sie darauf dass jegliche Arbeiten am Gerät bzw System ausschließlich von befä...

Страница 7: ...schutz tragen Handschutz tragen Betriebsanleitung lesen und beachten Warnung elektrische Spannung Verletzungsgefahr Trennen Sie das Gerät vor spezifischen Arbeiten von der Energieversorgung Warnung vor rotierenden Lüftern Verletzungsgefahr Trennen Sie das Gerät vor dem Öffnen von der Energieversorgung Warnung vor Handverletzungen bei Zahnradantrieb Greifen Sie nicht in die rotierenden Zahnräder Wa...

Страница 8: ...eurteilen und mögliche Gefahren erkennen kann Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches und halten Sie den Arbeitsbereich in Ordnung Schalten Sie für die gesamte Dauer von Arbeiten zur Wartung Instandhaltung und Reparatur die Stromquelle aus die Gas und Druckluftzufuhr ab und ziehen Sie den Netzstecker Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen Gesetze Vorschriften ...

Страница 9: ...önliche Schutzausrüstung PSA Achten Sie darauf dass Dritte in der näheren Umgebung persönliche Schutzausrüstung tragen Die Schutzausrüstung besteht aus Schutzanzug Schutzbrille Atemschutzmaske Klasse P3 Schutzhandschuhen und Sicherheitsschuhen 2 8 Angaben für den Notfall Unterbrechen Sie im Notfall sofort folgende Versorgungen Elektrische Energieversorgung Brennendes Öl oder Emulsionen mit einem C...

Страница 10: ...ernet www binzel abicor com aufrufen Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen Eingangskontrolle Vollständigkeit anhand des Lieferscheins überprüfen Lieferung auf Beschädigung überprüfen Sichtprüfung Beanstandungen Bei beschädigter Ware unverzüglich mit dem letzten Spediteur in Verbindung setzen Ver...

Страница 11: ...gung wird über ein separates Anschlusskabel hergestellt An die Schweißstromquelle kann das folgende Zubehör angeschlossen werden Rauchgas Absaugbrenner xFUME PRO xFUME COMPACT 4 2 Bedienelemente und Anschlüsse WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können vom Gerät Gefahren für Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Verwenden Sie das Gerät ...

Страница 12: ...ere Drosselwirkung weicher Lichtbogen D Service LED LED blinkt wenn der Filter voll zugesetzt ist Das Gerät stoppt den Schweißprozess Nach dem Filterwechsel erlischt die LED nach 5 Sek und der Schweißprozess kann wieder gestartet werden E Drehregler Drahtvorschubgeschwindigkeit Durch Drehen des Drehregler lässt sich die Drahtvorschubgeschwindigkeit stufenlos regulieren F Kippschalter Modus Stellun...

Страница 13: ...ube M Drahtführungsrohr N Drahteinlauf B A G I E F C H D N M L K J Tab 1 Übersicht Steuerungsfunktionen Funktionen Inverteranlage Handbetrieb Leistung individuell einstellbar MIG Modus Tab 2 Umgebungsbedingungen Transport Lagerung und Betrieb Temperatur der Umgebungsluft Betrieb Lagerung im geschlossenen Raum 10 C bis 40 C Temperatur der Umgebungsluft Transport 20 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigk...

Страница 14: ... Geräuschemission 80 dB A Tab 5 Allgemeine Angaben Komponente integrierter Drahtvorschub Drahtvorschub Kompakt Drahtvorschubmotor 24 V Fördergeschwindigkeit 2 24 m min Drahtdurchmesser 0 8 1 0 mm Tab 6 Allgemeine Angaben Komponente Absaugeinheit Anschlussspannung 230 V Antriebsleistung 1800 W 1 8 kW Nennfrequenz 50 Hz Filterfläche 5 m Filtertyp Kastenfilter Filterreinigungsmethode Einwegfilter Abs...

Страница 15: ...chlauches erreicht wird und dieser sich nicht im Bewegungsraum des Mitarbeiters befindet HINWEIS Sachschaden durch unsachgemäßes Transportieren und Aufstellen Durch unsachgemäßes Transportieren oder Aufstellen kann das Gerät kippen oder herabstürzen Sachschäden und eine irreparable Beschädigung des Gerätes können die Folge sein Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen z B Regen und direkter...

Страница 16: ...he Schutzgasmenge am Flaschendruckminderer einstellen 6 18 l min 6 2 Schweißbrenner Schlauchpaket anschließen 1 Schweißbrenner Schlauchpaket C an Zentralanschluss B und Anschluss Absaugschlauch A anschließen HINWEIS Die einzustellende Gasmenge hängt überwiegend von der Schweißstromstärke ab HINWEIS Der Reibungswiderstand des Schweißdrahtes in der Drahtführungsspirale vergrößert sich mit der Länge ...

Страница 17: ...ht werden Greifen Sie nicht in den Gefahrenbereich Überprüfen und tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung Abb 6 Drahtvorschub A Deckel B Drahtspule C Drahtaufnahmedorn D Schraube E Druckrolle F Einlaufrohr G Schweißdraht H Antriebsrolle I Spannschraube J Drahtführungsrohr K Andruckwippe L Schweißbrenner M Schlauchpaketanschluss A B D E F G H I J M L K C ...

Страница 18: ...ahtdurchmesser Drahtelektrode und Antriebsrollen müssen aufeinander abgestimmt sein Alle genuteten Antriebsrollen sind mit zwei Führungsnuten 0 8 mm und 1 0 mm versehen Bei Verschleiß können die Antriebsrollen nicht gewendet werden und müssen ausgetauscht werden Wechseln bzw wenden Sie die Antriebsrollen immer paarweise Wechseln Sie die Antriebsrollen immer dann wenn sich die Drahtart bzw der Drah...

Страница 19: ... stecken 5 Andruckwippe A schließen und Spannhebel C schließen Abb 3 Steuerbox auf Seite DE 12 6 Schweißdraht mit Kippschalter F einfädeln bis dieser aus der Stromdüse des Schweißbrenners austritt Abb 6 Drahtvorschub auf Seite DE 17 7 Deckel A schließen HINWEIS Legen Sie das Schlauchpaket geradlinig aus sodass eine kurze und geradlinige Führung des Drahtes erreicht wird VORSICHT Verletzungsgefahr ...

Страница 20: ...ck einstellen HINWEIS Stellen Sie den Anpressdruck so ein dass der Schweißdraht I nicht beschädigt wird und einwandfrei läuft 1 Deckel öffnen 2 Anpressdruck mit Spannmutter einstellen Dabei auf die Lauffähigkeit des Schweißdrahtes achten 3 Deckel schließen ...

Страница 21: ...ckel schließen WARNUNG Stromschlag durch fehlerhafte Kabel Durch beschädigte oder unsachgemäß installierte Kabel kann es zu lebensgefährlichen Stromschlägen kommen Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Lassen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile ausschließlich von einer Elektrofachkraft austauschen WARNUNG Ve...

Страница 22: ...nigungsvorgangs geschlossen Entfernen Sie Staubablagerungen in der Umgebung umgehend mit einem Industriestaubsauger der Staubklasse H oder einem feuchten Tuch WARNUNG Verletzungsgefahr durch Brand Durch unsachgemäße Verwendung oder unsachgemäßen Anschluss kann ein Brand entstehen Schwere Verbrennungen können die Folge sein Stellen Sie sicher dass die auf dem Typenschild angegebene Betriebsspannung...

Страница 23: ... 5 5 5 4 20 85 15 0 5 5 9 22 90 15 5 5 6 5 24 95 16 0 2 7 0 26 105 17 0 2 7 6 28 115 18 0 2 8 1 30 120 19 0 2 8 6 32 125 20 0 2 9 2 34 135 20 0 6 12 2 45 160 28 8 2 13 5 50 170 29 0 2 14 9 55 180 29 5 2 16 2 60 190 30 0 2 Tab 8 Schweißparameter bei Drahtdurchmesser 1 0 mm Draht durchmesser mm Drahtvorschub absolut m min Draht geschwindigkeit relativ Schweißstrom A Schweiß spannung V Drossel Durchs...

Страница 24: ...regler einstellen 2 Schweißspannung mit Drehregler einstellen 1 Kippschalter Stellung nach links kippen das Gasventil ist aktiviert Das Gasventil ist geöffnet solange der Kippschalter betätigt wird 1 Kippschalter Stellung nach rechts kippen das Drahteinfädeln ist aktiviert Der Schweißdraht wird gefördert solange der Kippschalter betätigt wird 1 Schweißstromquelle auf Rückseite mit OFF ausschalten ...

Страница 25: ...Gerät enthält ab dem ersten Gebrauch gesundheitsschädlichen Staub der sich auf Oberflächen absetzen und in die Umgebungsluft gelangen kann Beim Einatmen können die Atemwege geschädigt werden Überprüfen und tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Räumen mit ausreichender Belüftung Achten Sie darauf dass alle Dichtungen am Gerät schmutzfrei sind Betreib...

Страница 26: ... Filter aus HINWEIS Treffen Sie vor Wartungs und Reinigungsarbeiten geeignete Vorsichtsmaßnahmen Das Gerät darf nur in Bereichen mit örtlich gefilterter Zwangsentlüftung gewartet und gereinigt werden Jegliche Arbeiten am Gerät bzw System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten Überprüfen und tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung Beachten Sie die Betriebsanleitungen der schweißte...

Страница 27: ... mit Schnellverschluss G sichern WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch gesundheitsschädlichen Staub Unsachgemäßes Wechseln des Filters kann dazu führen dass gesundheitsschädliche Staub und Schmutzpartikel in die Umgebungsluft gelangen Die Absaugeinheit enthält ab dem ersten Gebrauch gesundheitsschädliche Schweißrauchpartikel Diese können bei Einatmen die Atemwege schädigen Tragen Sie Ihre persönlich...

Страница 28: ...echseln 1 Deckel öffnen 2 Drahtspulenbefestigung zusammendrücken und im gedrückten Zustand von Drahtaufnahmedorn abziehen 3 Drahtspule abziehen 4 Drahtspule austauschen und auf Aufnahmedorn aufsetzen Achten Sie darauf dass die Bohrung der Nippel korrekt auf dem Aufnahmedorn sitzt 5 Drahtspulenbefestigung zusammendrücken und auf Aufnahmedorn stecken Läuft die Drahtspule nach dem Austausch nach folg...

Страница 29: ...nigung DE 29 9 5 Druckrolle wechseln 1 Deckel öffnen 2 Spannhebel nach außen öffnen 3 Andruckwippe aufklappen 4 Sicherungsring entfernen 5 Bolzen entfernen 6 Druckrolle abziehen wechseln und in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren ...

Страница 30: ...ehen Bei Verschleiß können die Antriebsrollen nicht gewendet werden und müssen ausgetauscht werden Wechseln bzw wenden Sie die Antriebsrollen immer paarweise Wechseln Sie die Antriebsrollen immer dann wenn sich die Drahtart bzw der Drahtdurchmesser ändern oder die Antriebsrollen verschlissen sind 1 Deckel öffnen 2 Spannhebel nach außen öffnen 3 Andruckwippe aufklappen 4 Spannschraube entfernen 5 A...

Страница 31: ...E 31 9 7 Drahtführungsrohr wechseln 1 Deckel öffnen und Schlauchpaket demontieren 2 Spannhebel nach außen öffnen 3 Andruckwippe aufklappen 4 Schraube entfernen und Drahteinlaufrohr entnehmen 5 Spannschraube entfernen 6 Antriebsrolle entfernen ...

Страница 32: ...schieben 8 Drahtführungsrohr austauschen und von außen montieren 9 In umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Schritt 1 bis Schritt 7 ausführen 9 7 auf Seite DE 31 1 Drahtführungsrohr herausziehen und benötigten Abstand justieren Schritt 1 bis Schritt 7 ausführen 2 In umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Schritt 7 bis Schritt 1 ausführen 9 7 auf Seite DE 31 ...

Страница 33: ...em Industriestaubsauger der Staubklasse H oder einem feuchten Tuch Tab 9 Störungen und deren Behebung Störung Ursache Behebung System schaltet ab Schweißvorgang stoppt System überhitzt bei zu langer Beanspruchung und zu hoher Umgebungstemperatur Service LED D leuchtet System abkühlen lassen und Schweißprozess neu starten 7 auf Seite DE 22 Beim Drücken des Brennertasters keine Funktion Taster Schwe...

Страница 34: ...eißdraht verschmutzt angerostet Drahtspule wechseln 9 4 auf Seite DE 28 Drahtführungsspirale und Drahtführungsrohr ausbauen und mit Druckluft ausblasen Ggf Drahtführungsspirale wechseln 9 7 auf Seite DE 31 Drahtführungsrohr fluchtet nicht mit der Nut der Drahtvorschubrolle Drahtführungsrohr überprüfen ggf wechseln 9 7 auf Seite DE 31 Draht brennt bei Schweißbeginn in die Stromdüse zurück Drahtvors...

Страница 35: ...nschluss überprüfen ggf austauschen Angaben Hersteller beachten Zu wenig Schutzgas Schutzgasmenge am Druckminderer überprüfen ggf anpassen Angaben Hersteller beachten Gasführung auf Gasverlust mit Gasmessrohr prüfen ggf austauschen Angaben Hersteller beachten Keine Absaugleistung Filter voll Filter austauschen 9 2 auf Seite DE 27 Differenzdruckschalter löst aus LED leuchtet Tab 9 Störungen und der...

Страница 36: ...fehlerfreie Herstellung und übernimmt für dieses Produkt bei Auslieferung eine werksseitige Fertigungs und Funktionsgarantie entsprechend dem Stand der Technik und der geltenden Vorschriften Soweit ein von ABICOR BINZEL zu vertretender Mangel vorliegt ist ABICOR BINZEL nach ihrer Wahl auf eigene Kosten zur Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung verpflichtet Gewährleistungen können nur für Fertigun...

Страница 37: ...xFUME POWER 250 13 Gewährleistung DE 37 ...

Страница 38: ...N 15 4 4 4 Extraction system EN 15 4 4 5 Generator EN 15 5 Transport and positioning EN 16 6 Putting into operation EN 16 6 1 Connecting to the shielding gas supply EN 16 6 2 Connecting the welding torch cable assembly EN 17 6 3 Wire feeder EN 18 6 3 1 Equipping the wire feed rolls EN 19 6 3 2 Installing the wire spool EN 19 6 3 3 Feeding in the wire EN 19 6 3 4 Setting the contact pressure EN 20 ...

Страница 39: ...the xFUME POWER 250 which must only be operated with original ABICOR BINZEL spare parts When used in these operating instructions the terms device product and system always refer to the xFUME POWER 250 welding power source The following figures show the device with an optional carriage The standard model of the device comes pre mounted with an underbody and rubber feet The figures in these operati...

Страница 40: ...RZHU VRXUFH ZLWK IXPH H WUDFWLRQ 7UDGH QDPH 80 3RZHU 7 SH 7KH DIRUHPHQWLRQHG REMHFW RI WKLV HFODUDWLRQ GHVFULEHG DERYH E YLUWXH RI LWV GHVLJQ DQG FRQVWUXFWLRQ LQ WKH YHUVLRQ ZH KDYH EURXJKW RQWR WKH PDUNHW FRPSOLHV ZLWK WKH DSSOLFDEOH HVVHQWLDO KHDOWK DQG VDIHW UHTXLUHPHQWV RI WKH KDUPRQL DWLRQ OHJLVODWLRQ RI WKH XURSHDQ 8QLRQ OLVWHG EHORZ 7KLV GHFODUDWLRQ FHDVHV WR EH YDOLG LQ FDVH RI DQ PRGLILFD...

Страница 41: ... 3RZHU 7 SH 7KH DIRUHPHQWLRQHG REMHFW RI WKLV HFODUDWLRQ GHVFULEHG DERYH E YLUWXH RI LWV GHVLJQ DQG FRQVWUXFWLRQ LQ WKH YHUVLRQ ZH KDYH EURXJKW RQWR WKH PDUNHW FRPSOLHV ZLWK WKH DSSOLFDEOH HVVHQWLDO KHDOWK DQG VDIHW UHTXLUHPHQWV RI WKH 8 GHVLJQDWHG VWDQGDUGV XVHG OLVWHG EHORZ 7KLV GHFODUDWLRQ FHDVHV WR EH YDOLG LQ FDVH RI DQ PRGLILFDWLRQ RI WKH GHYLFHV ZLWKRXW RXU DXWKRUL DWLRQ 5HOHYDQW 8QLRQ KDUP...

Страница 42: ... type of danger the following signal words will be used Fig 1 Nameplate General instructions Action s to be carried out in succession Lists Cross reference symbol refers to detailed supplementary or further information Caption item description 1 A DANGER Describes an imminent threatening danger If not avoided it may cause severe injuries or death WARNING Describes a potentially dangerous situation...

Страница 43: ...he work area during operation does not exceed 50 of the supply air of the installation area In the case of natural ventilation a supply air flow of one room volume per hour is to be assumed This equals a ventilation rate of 1 h supply air flow m h room volume m ventilation rate 1 h 2 2 Responsibilities of the user Ensure that only qualified personnel perform work on the device or system Qualified ...

Страница 44: ...y mask Wear safety goggles Wear hand protection Read and observe the operating instructions Electrical voltage warning Risk of injury Disconnect the device from the power supply before performing specific types of work Rotating fan blade warning Risk of injury Disconnect the device from the power supply before opening it Warning against hand injuries with gear drive Do not reach into the rotating ...

Страница 45: ...fy possible dangers Ensure the work area is well lit and keep it in good order For the entire duration of servicing maintenance and repair work switch off the power source and the gas and compressed air supply and disconnect the mains plug For disposal observe the local regulations laws provisions standards and guidelines Electro technical safety instructions Check electric tools for damage and fo...

Страница 46: ...n the power supply cable always use an H07RN F5G6 rubberized cable 400 V WARNING Danger of fire and explosion due to improper use The extraction of flammable aggressive chemical or oil laden substances and materials as well as dusts containing aluminum or magnesium can pose a risk of fire and explosion due to chemical reactions This could cause major burns Use the device according to its designate...

Страница 47: ...g torch Option Carriage Order the equipment parts and wear parts separately Order data and part numbers for the equipment parts and wear parts can be found in the current order documents For further information regarding contact advice and internet ordering please visit www binzel abicor com Although the items delivered are carefully checked and packaged it is not possible to fully exclude the ris...

Страница 48: ...ousing The power supply is provided via a separate connecting cable The following accessories can be connected to the welding power source xFUME PRO xFUME COMPACT fume extraction torch 4 2 Control elements and connections WARNING Hazards caused by improper use If improperly used the device can present risks to persons animals and material property Use the device according to its designated use onl...

Страница 49: ...ct soft arc D Service LED The LED flashes when the filter is full clogged The device stops the welding process Following the filter change the LED goes out after 5 seconds and the welding process can be restarted E Control dial for wire feed speed The wire feed speed can be adjusted steplessly by rotating the control dial F Toggle switch for mode Centre position the device is ready for standard we...

Страница 50: ...rew M Wire guide tube N Wire inlet B A G I E F C H D N M L K J Tab 1 Control function overview Functions Inverter unit Manual operation Output set as required MIG mode Tab 2 Ambient conditions transport storage and operation Ambient temperature operation storage in a closed environment 10 C to 40 C Ambient temperature for transport 20 C to 55 C Relative humidity Up to 50 at 40 C or up to 90 at 20 ...

Страница 51: ...ype of cooling Air Noise emission 80 dB A Tab 5 General specifications for integrated wire feeder components Wire feeder Compact Wire feeder motor 24 V Feeding speed 2 24 m min Wire diameter 0 8 1 0 mm Tab 6 General specifications for extraction system components Connection voltage 230 V Drive power 1800 W 1 8 kW Rated frequency 50 Hz Filter surface 5 m Filter type Box filter Filter cleaning metho...

Страница 52: ...ttachment for transporting and installing the device Avoid lifting and setting down the device abruptly Do not lift the device over persons or other devices Select a location that enables a short and straight extraction hose feed and prevents it from entering the employee s space for movement NOTICE Risk of material damage due to improper transport and installation Improper transport or installati...

Страница 53: ...l connection B and connection for the extraction hose A NOTICE The frictional resistance of the welding wire in the wire guide liner increases with the length of the cable assembly Therefore the cable assembly may equal a max of 5 m Fig 5 Connecting the cable assembly A Extraction hose connection B Central connection C Welding torch cable assembly B A C ...

Страница 54: ...device components Keep your hands out of the danger zone Check and wear your personal protective equipment Fig 6 Wire feeder A Cover B Wire spool C Wire mandrel D Screw E Pressure roll F Inlet tube G Welding wire H Drive roll I Clamping screw J Wire guide tube K Rocker arm L Welding torch M Cable assembly connection A B D E F G H I J L K C M ...

Страница 55: ... guide tube M 4 Insert the welding wire I through the inlet tube J and over the drive roll K into the torch connector 5 Close the rocker arm A and the clamp lever C NOTICE Observe the groove geometry and the wire diameter The wire electrode and drive rolls must be compatible with each other All grooved drive rolls have two guide grooves 0 8 mm and 1 0 mm If worn the drive rolls cannot be used and ...

Страница 56: ...ing the contact pressure CAUTION Risk of injury Physical injury caused by the start of the wire Keep the process side drive away from the body and do not direct it towards other people NOTICE The welding wire must not trail after NOTICE Set the contact pressure so that the welding wire I is not damaged and functions properly 1 Open the cover 2 Set the contact pressure with the clamping nut Ensure ...

Страница 57: ...onnect the mains plug E 1 Open the cover 2 Set the run on time on the potentiometer 3 Close the cover WARNING Electric shock caused by incorrectly installed and damaged cables Use of damaged or improperly installed cables may result in a potentially fatal electric shock Check all live cables and connections for proper installation and damage Have any damaged deformed or worn parts replaced only by...

Страница 58: ...mediately remove dust deposits from the environment with a dust class H industrial vacuum cleaner or a damp cloth WARNING Risk of injury due to fire A fire may occur due to improper use or connection They could cause major burns Ensure that the operating voltage specified on the nameplate corresponds to the connection voltage Do not use the device to extract welding fumes that result from welding ...

Страница 59: ... 75 14 5 5 5 4 20 85 15 0 5 5 9 22 90 15 5 5 6 5 24 95 16 0 2 7 0 26 105 17 0 2 7 6 28 115 18 0 2 8 1 30 120 19 0 2 8 6 32 125 20 0 2 9 2 34 135 20 0 6 12 2 45 160 28 8 2 13 5 50 170 29 0 2 14 9 55 180 29 5 2 16 2 60 190 30 0 2 Tab 8 Welding parameters for a wire diameter of 1 0 mm Wire diameter mm Wire feeder Absolute m min Wire speed Relative Welding cur rent A Welding voltage V Throttle Average...

Страница 60: ...e control dial to set the welding voltage 1 Push the toggle switch to the left to activate the gas valve The gas valve remains open for as long as the toggle switch is actuated 1 Push the toggle switch to the right to activate the wire feed The welding wire is fed in for as long as the toggle switch is actuated 1 Switch off the welding power source by pressing the OFF switch on the rear side 2 Dis...

Страница 61: ...e welding system WARNING Health risk caused by inhaling harmful dust The device contains harmful dust that can collect on surfaces and penetrate the ambient air as of the first use This can damage the respiratory tract when inhaled Check and wear your personal protective equipment Only use the device in rooms with sufficient ventilation Ensure that all seals on the device are free from dirt and de...

Страница 62: ...el are permitted to perform work on the device or system Check and wear your personal protective equipment Also consult the operating instructions for the welding components Daily Check the filter and replace as needed 9 2 Replacing the filter on page EN 26 Have an electrician check the cable connecting hoses and connections for damage and have them replaced if necessary Check the general conditio...

Страница 63: ... in accordance with local regulations 4 Remove all dust from the extraction device 5 Insert the new filter Observe the mounting direction C in F D in E 6 Close the cover A and secure it with the quick release fastener G 9 3 Cleaning outer surfaces 1 Clean outer surfaces with a suitable industrial vacuum cleaner dust class H according to DIN EN 60335 2 69 Appendix AA or a damp cloth 2 Dispose of cl...

Страница 64: ... the wire spool 4 Replace the wire spool and place on the mandrel Ensure that the nipple hole is correctly seated on the mandrel 5 Squeeze the wire spool fastener and place it on the mandrel If the wire spool lags following replacement perform the following step 6 Loosen and adjust the Allen screw The wire spool must unroll smoothly 1 Open the cover 2 Open the clamp lever outward 3 Open the rocker...

Страница 65: ...and the wire diameter The wire electrode and drive rolls must be compatible with each other All grooved drive rolls have two guide grooves 0 8 mm and 1 0 mm If worn the drive rolls cannot be used and must be replaced Always replace change the drive rolls in pairs The drive rolls should be changed whenever the wire type or the wire diameter are changed or the drive rolls are worn out 1 Open the cov...

Страница 66: ...g the wire guide tube 3 Open the rocker arm 4 Remove the clamping screw 5 Remove and replace the drive roll Ensure that the drive roll is correctly installed 1 Open the cover and disassemble the cable assembly 2 Open the clamp lever outward 3 Open the rocker arm ...

Страница 67: ... wire guide tube from the front through the cable assembly connection using a screwdriver 8 Replace the wire guide tube and attach from the outside 9 Mount again in reverse order Perform Step 1 to Step 7 9 7 on page EN 30 1 Remove the wire guide tube and adjust for the required distance Perform Step 1 to Step 7 2 Mount again in reverse order Perform Step 7 to Step 1 9 7 on page EN 30 ...

Страница 68: ...lt Cause Troubleshooting System switches off welding stops System overheats if in use for too long and if the ambient temperature is too high Service LED D is illuminated Let the system cool and restart the welding process 7 on page EN 22 No function when torch button is pressed Welding torch button is defective Repair the button See the operating instructions for the welding torch Control lead fo...

Страница 69: ...ng wire is dirty or rusted Replace the wire spool 9 4 on page EN 28 Disassemble the wire guide liner and wire guide tube and air blast with compressed air Replace the wire guide liner if necessary 9 7 on page EN 30 Wire guide tube is not aligned with the wire feed roll nut Check the wire guide tube and replace it if necessary 9 7 on page EN 30 Wire burns back into the contact tip when welding star...

Страница 70: ...sary Observe the information provided by the manufacturer Insufficient shielding gas Check the shielding gas volume at the pressure reducer and adjust if necessary Observe the information provided by the manufacturer Check the gas flow for loss of gas with a gas metering tube and replace if necessary Observe the information provided by the manufacturer No extraction capacity Filter is full Replace...

Страница 71: ...roduct has been manufactured without defects and offers factory manufacturing and functional warranty for this product upon delivery in line with current state of the art technology and the current regulations If ABICOR BINZEL is responsible for a defect that is present ABICOR BINZEL is obliged to remedy the defect or deliver a replacement at its own cost and its own discretion The warranty covers...

Страница 72: ...ane Winwick Quay Warrington WA2 8UA UK T 44 1925 65 39 44 F 44 1925 65 48 6 info binzel abicor co uk T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D Download mobile documentation 1 Scan QR code of the landing page of the ABICOR BINZEL web site 2 Follow step 1 on the landing page and install the free of charge TechCommApp 3 Open the app Then scan the QR code of the ABICOR BINZEL channel usi...

Отзывы: