background image

FR - 2

BAL.0186 • 2019-06-19

ABITIG

®

Little

 

FR

Traduction du mode d'emploi d'origine

© Le constructeur se réserve le droit de modifier ce mode d'emploi à tout moment et sans avis 
préalable pour des raisons d'erreurs d'impression, d'imprécisions éventuelles des informations 
contenues ou d'une amélioration de ce produit. Toutefois, ces modifications ne seront prises en 
considération que dans de nouvelles versions des instructions de service.

Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi 
sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs.

Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l'ensemble des coordonnées 
des représentants et des partenaires 

d'ABICOR BINZEL

 dans le monde sur la page d'accueil 

www.binzel-abicor.com.

1

Identification

FR-3

1.1

Marquage

FR-3

2

Sécurité

FR-3

2.1

Utilisation conforme aux 
dispositions

FR-3

2.2

Classification des consignes 
d’avertissement

FR-3

2.3

Consignes d'avertissement 
spéciales pour un bon 
fonctionnement

FR-4

2.4

Instructions concernant le cas 
d'urgence

FR-4

3

Description du produit

FR-5

3.1

Caractéristiques techniques

FR-5

3.2

Signes et symboles utilisés

FR-6

4

Mise en service

FR-7

4.1

Équiper les torches

FR-7

4.2

Raccourcir l'électrode tungstène

FR-9

4.3

Monter le faisceau

FR-9

4.4

Raccorder le liquide de 
refroidissement

FR-9

4.5

Réglage de la quantité de gaz 
de protection

FR-10

5

Eléments de commande

FR-10

5.1

Bouton avec 2 modes de 
fonctionnement

FR-10

6

Fonctionnement

FR-11

7

Mise hors service

FR-11

8

Entretien et nettoyage

FR-12

9

Élimination

FR-14

Содержание ABITIG Little 9

Страница 1: ...zel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instruction FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE WIG Schwei brenner ABITIG Little EN Welding torch system ABITIG Little FR Syst me de torche...

Страница 2: ...taktdaten der ABICOR BINZEL L ndervertretungen und Partner weltweit finden Sie auf unserer Homepage www binzel abicor com 1 Identifikation DE 3 1 1 Kennzeichnung DE 3 2 Sicherheit DE 3 2 1 Bestimmungs...

Страница 3: ...der Schwei stromquelle m glich 1 1 Kennzeichnung Das Produkt erf llt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Marktes f r das Inverkehrbringen Sofern es einer entsprechenden Kennzeichnung bedarf ist...

Страница 4: ...letzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird k nnen schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise sch dli...

Страница 5: ...che Daten WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgem e Verwendung Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung k nnen vom Ger t Gefahren f r Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Verwenden Sie das Ger t au...

Страница 6: ...Stabilisierungsspannung Durchschlagsspannung 50 Hz 8 kV Schutzart der maschinenseitigen Anschl sse EN 60 529 IP3X Schutzgas DIN EN ISO 14175 Argon Elektrode Wolframelektroden f r WIG Verfahren vorzugs...

Страница 7: ...min C l min bar bar 9 luft 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 luft 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 luft 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 luft 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24 G luft 110 80 35 0 5 1 6 5 12 20 fl ssig 220 150 100...

Страница 8: ...r ab Sperren Sie die K hlmittelzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen GEFAHR Verletzungsgefahr und Ger tesch den durch unautorisierte Personen Unsachgem e Reparaturen und nderungen am Pr...

Страница 9: ...h bzw Einstich durch Drahtelektrode Greifen Sie nicht in den Gefahrenbereich Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe 1 Brennerk rper 2 Spannh lse 3 Brennerkappe 4 Wolframelektrode 5 Gasd se Abb 1 Br...

Страница 10: ...tungsstecker fachgerecht montieren Gilt nur f r fl ssiggek hlte Schwei brenner 1 Brennerk rper 2 Elektrodenhalter 3 Brennerkappe 4 Wolframelektrode 5 Gasd se Abb 3 Brenner ABITIG Little 90 180W HINWEI...

Страница 11: ...klauf verschlie en Durch wiederholtes abruptes ffnen wieder frei geben bis K hlmittel kontinuierlich und blasenfrei flie t Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als K hlmittel...

Страница 12: ...e zu verschwei enden Werkstoffkanten halten bis sich ein Schmelzbad bildet 4 Den Brenner gleichm ig ber die gesamte Nahtl nge f hren 5 Schwei vorgang beenden 6 Brenner nach dem Abschalten noch einige...

Страница 13: ...assen Sie deshalb das Umlaufk hlger t nach dem Schwei en ca 5 min weiter laufen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demont...

Страница 14: ...dhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten aus Lassen Sie die Schwei brenner abk hlen Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe GEFAHR Verbrennungsgefahr Die Schwei brenner werden w hrend d...

Страница 15: ...n Schleifger t mit Diamantscheibe Beachten Sie hierzu Folgendes Zentrischer Anschliff zur Mittelachse Automatische Antriebsregelung der Wolframelektrode durch Schwerkraft F r alle Elektrodendurchmesse...

Страница 16: ...ntact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 Marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designate...

Страница 17: ...2 Safety The enclosed safety instructions must be observed 2 1 Designated use The device described in these instructions may be used only for the purpose described in these instructions in the manner...

Страница 18: ...instructions or in the documentation of further peripheral devices CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided this may result in slight or minor injuries NOTICE Describes the ris...

Страница 19: ...d storage 10 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient conditions during operation Type of voltage DC or AC DC polarity of the electrodes Usually negative Type of use manual Voltage r...

Страница 20: ...Min flow min max A A mm l min C l min bar bar 9 air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 air 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 air 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 air 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24 G air 110 80 35 0 5 1 6 5 12...

Страница 21: ...e coolant supply Disconnect all electrical connections DANGER Risk of injury and device damage when handled by unauthorized persons Improper repair work and modifications to the product may lead to se...

Страница 22: ...ap 4 Tungsten electrode 5 Gas nozzle Fig 2 Torches ABITIG Little 150 260W 1 Torch body 2 Electrode holder 3 Torch cap 4 Tungsten electrode 5 Gas nozzle Fig 3 Torches ABITIG Little 90 180W NOTICE It is...

Страница 23: ...he cable assembly overheats if the coolant level is too low Wear the correct protective gloves Check the coolant level at regular intervals NOTICE Make sure that the coolant supply and return have bee...

Страница 24: ...welding process 6 After switching off hold the torch over the end position for a few seconds This allows the molten pool to solidify without atmospheric interference under the protection of the gas wh...

Страница 25: ...or approx 5 min after welding DANGER Risk of injury due to unexpected start The following instructions must be adhered to during all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch o...

Страница 26: ...ectrode holder DANGER Risk of burns The welding torches reach very high temperatures during welding Allow the welding torches to cool down Wear the correct protective gloves NOTICE Only qualified pers...

Страница 27: ...h a diamond wheel In doing so observe the following The point is sharpened longitudinally through the centre axis Automatic regulation of the tungsten electrode drive by gravity Can be set for all ele...

Страница 28: ...sentants et des partenaires d ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d accueil www binzel abicor com 1 Identification FR 3 1 1 Marquage FR 3 2 S curit FR 3 2 1 Utilisation conforme aux dispositions F...

Страница 29: ...figurant dans le document joint ce manuel 2 1 Utilisation conforme aux dispositions L appareil d crit dans ce mode d emploi ne doit tre utilis qu aux fins et dans la mani re d crites dans le mode d em...

Страница 30: ...a source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires ATTENTION Signale un risque ventuel qui s il n est pas vit peut entra ner des blessures plus ou moins graves...

Страница 31: ...ris es Soudage 10 C 40 C Transport et stockage 10 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 1 Conditions environnementales pendant l exploitation Type de tension CC ou CA Polarit des lectrode...

Страница 32: ...IG Little A A mm l min C l min bar bar 9 air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 air 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 air 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 air 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24 G air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 20 liqui...

Страница 33: ...de refroidissement D branchez tous les raccordements lectriques DANGER Risque de blessures et d endommagement de l appareil en cas d utilisation par des personnes non autoris es Les r parations et mod...

Страница 34: ...tungst ne 5 Buse gaz Fig 2 Torche de soudage ABITIG Little 150 260W 1 Corps de torche 2 Porte lectrode 3 Coiffe 4 Electrode tungst ne 5 Buse gaz Fig 3 Torche de soudage ABITIG Little 90 180W AVIS Vou...

Страница 35: ...oidissement est trop bas Portez des gants de protection appropri s V rifiez r guli rement le liquide de refroidissement AVIS Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient c...

Страница 36: ...oudage AVIS Le type et la quantit de gaz de protection utiliser d pendent de l op ration de soudage r aliser et de la g om trie de la buse gaz Veillez ce que tous les raccordements de gaz de protectio...

Страница 37: ...fonte se solidifie en raison du gaz affluant sans que des anomalies atmosph riques ne se produisent 7 Mise hors service 1 Attendre jusqu ce que le flux de gaz de protection se soit arr t 2 Fermer la v...

Страница 38: ...ent D branchez tous les raccordements lectriques DANGER Risque de choc lectrique Tension dangereuse en pr sence de c bles d fectueux Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient...

Страница 39: ...ez une aff teuse disque diamant Veuillez respecter Point d aff tage centr par rapport l axe R glage d entra nement automatique de l lectrode tungst ne par gravit R glable pour tous les diam tres d lec...

Страница 40: ...0186 2019 06 19 9 limination ABITIG Little 9 limination AVIS N liminez pas l appareil avec les ordures m nag res Lors de l limination respectez les dispositions lois prescriptions normes et directive...

Страница 41: ...BAL 0186 2019 06 19 FR 15 ABITIG Little Notes Notes...

Страница 42: ...o de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo consulte nuestra p gina de inicio en www binzel abicor com 1 Identificaci n ES 3 1 1 Etiquetado ES 3 2 Seguridad ES 3 2 1 Uti...

Страница 43: ...Observe tambi n el documento Instrucciones de seguridad adjunto 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especific...

Страница 44: ...mportancia AVISO Significa la posibilidad de mermar los resultados de trabajo o de causar da os materiales en el equipamiento PELIGRO Campos electromagn ticos Peligro por campos electromagn ticos El f...

Страница 45: ...tensi n 113 V de valor de cresta M x tensi n de encendido de arco y estabilizaci n Tensi n disruptiva 50 Hz 8 kV Tipo de protecci n de las conexiones en la m quina EN 60 529 IP3X Gas de protecci n DIN...

Страница 46: ...preflujo Caudal m n m n m x ABITIG Little A A mm l min C l min bar bar 9 aire 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 aire 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 aire 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 aire 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24...

Страница 47: ...erante Desconecte todas las conexiones el ctricas PELIGRO Riesgo de lesiones y da os en el dispositivo al ser utilizado por personas no autorizadas Los trabajos de reparaci n y modificaci n inadecuado...

Страница 48: ...or electrodo de alambre No introduzca las manos en la zona de peligro Utilice guantes de protecci n adecuados 1 Cuerpo de la antorcha 2 Porta mordaza 3 Tapa de la antorcha 4 Electrodo de tungsteno 5 T...

Страница 49: ...fe del cable de control de manera adecuada S lo es v lido para una antorcha de soldadura refrigerada por l quido 1 Cuerpo de la antorcha 2 Portaelectrodos 3 Tapa de la antorcha 4 Electrodo de tungsten...

Страница 50: ...omo sujetarlo sobre un recipiente colector Cerrar la apertura en el flujo de retorno del refrigerante Abrir de manera repetida y abrupta hasta que el refrigerante salga continuamente y sin burbujas No...

Страница 51: ...to longitudinal sobre los bordes del material a soldar hasta que se forme un ba o de fusi n 4 Llevar la antorcha uniformemente sobre la longitud entera de la soldadura 5 Terminar el proceso de soldadu...

Страница 52: ...quida pierden su estanqueidad en caso de sobrecalentamiento Deje funcionar el recirculador de refrigerante durante aprox 5 minutos despu s de soldar PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado...

Страница 53: ...ntenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparaci n Deje que las antorchas de soldadura se enfr en Utilice guantes de protecci n adecuados PELIGRO Riesgo de quemaduras Las antorchas d...

Страница 54: ...utilice un afilador de tungstenos Al respecto tenga en cuenta lo siguiente Centrar el afilado Regulaci n autom tica de accionamiento del electrodo de tungsteno por gravedad Ajustable para todos los d...

Страница 55: ...BAL 0186 2019 06 19 ES 15 ABITIG Little Notas Notas...

Страница 56: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0186 2019 06 19 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email...

Отзывы: