background image

 

PT 

-

 21

ABIROB

®

 W

11 Desmontagem

11 Desmontagem

A desmontagem deve ser realizada exclusivamente por um profissional. Antes 
de iniciar os trabalhos de desmontagem verifique se os procedimentos de 
desativação foram realizados. Observar também os componentes integrados 
no sistema de solda.

1

Desmontar o conjunto de cabos do mecanismo de avanço de arame.

2

Retirar os elementos a ser desmontados (corpo de troca, suporte, suporte 
de robô CAT, pescoço da tocha).

Arco entre bocal de gás 
e peça

• Ponte de solda entre bico de contato 

e bocal de gás

• Limpar e pulverizar o interior do 

bocal de gás

Arco instável

• O bico de contato não está 

adaptado ao diâmetro do arame ou 
o está desgastado

• Parâmetro de solda ajustado 

incorretamente

• Guia de arame desgastado

• Verificar o bico de contato

• Corrigir o parâmetro de solda

• Trocar a guia de arame

Formação de poros

• Formação excessiva de respingos no 

bocal de gás

• Fluxo de gás insuficiente
• Corrente de ar perturba o fluxo do 

gás de proteção

• Limpar o bocal de gás

• Verificar o conteúdo da garrafa 

de gás e a pressão ajustada

• Proteger o local de soldagem 

com paredes de proteção

Falha

Causa

Tratamento

Tab. 8

Falhas e tratamento

PERIGO!

Perigo de ferimentos causado pela ativação inesperada

Durante trabalhos de manutenção, instalação e reparação, observe o 
seguinte:
• Desconecte a fonte de corrente.
• Feche a alimentação de ar comprimido.
• Desconecte o completo sistema de solda.
• Desconecte todas as conexões elétricas.

INDICACAO!

• Observe as informações do capítulo 8 Colocar fora de serviço na 

página PT

-

16.

Содержание ABIROB W

Страница 1: ...bicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio PT Manual de instru es ABIROB W DE Schwei brenner System EN Welding torch system FR Syst me de torc...

Страница 2: ...ifizierung der Warnhinweise DE 4 2 4 Angaben f r den Notfall DE 5 3 Produktbeschreibung DE 5 3 1 Technische Daten DE 5 3 2 Abk rzungen DE 8 3 3 Typenschild DE 8 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole DE 8...

Страница 3: ...hlaggregat erforderlich Diese Betriebsanleitung beschreibt nur das Schwei brenner System ABIROB W Das Schwei brenner System darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden 1 1 Kennz...

Страница 4: ...ertraut sind in der Handhabung des Ger ts eingewiesen wurden diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben entsprechend ausgebildet wurden aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und...

Страница 5: ...leichte oder geringf gige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeintr chtigt werden oder Sachsch den an der Ausr stung die Folge sein k nnen WARNUNG Gefahr...

Страница 6: ...druck CO2 M21 Vorlauf temp Durch fluss min max ABIROB A A mm l min C l min bar bar W300 fl ssig 330 300 100 0 8 1 2 ca 20 50 1 0 1 5 3 5 W500 fl ssig 550 500 100 0 8 1 6 ca 20 50 1 0 1 5 3 5 W50 fl s...

Страница 7: ...mm ABIROB W600 0 278 mm 293 mm ABIROB W600 22 269 mm 283 mm 46 mm 51 mm ABIROB W600 35 255 mm 268 mm 76 mm 85 mm ABIROB W600 45 240 mm 251 mm 100 mm 111 mm Tab 4 L ngen ABIROB W Brennerhals Abb 3 L n...

Страница 8: ...essung Isolationswiderstands Spannungsfestigkeits und Schutzartklassifizierung TCP Tool Center Point Werkzeugmittelpunkt Tab 6 Abk rzungen Symbol Beschreibung Aufz hlungssymbol f r Handlungsanweisunge...

Страница 9: ...strom auf den Schwei draht und erzeugt dadurch einen Lichtbogen zwischen Schwei draht und Werkst ck Lichtbogen und Schmelzbad werden durch das inerte Gas MIG und das aktive Gas MAG gesch tzt 5 1 Brenn...

Страница 10: ...terung 1 einlegen Achten Sie auf die Positionierung von Nut 5 und Feder 4 3 Brennerhalterung 1 schlie en und Schrauben 2 max Anzugsdrehmoment M 6Nm anziehen HINWEIS Die Inbetriebnahme darf nur durch g...

Страница 11: ...ion befestigt werden 3 ABIROB W Brennerhals 1 mit Befestigungsmutter 4 an Schlauchpaket 3 anschlie en 1 ABIROB W Brennerhals 2 Positionierstift 3 Schlauchpaket ABIROB W 4 Befestigungsmutter Schwei bre...

Страница 12: ...Anschlussmutter 4 sichern 2 Ausblasschlauch 3 an Ausblas und Einspr heinheit oder am Ausblasventil befestigen Verschlie en Sie den Anschluss gasdicht wenn die Option Ausblasen nicht genutzt wird 1 AB...

Страница 13: ...sind K hlmittelvorlauf blau K hlmittelr cklauf rot Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer I...

Страница 14: ...anschlie en 6 7 Schutzgasmenge einstellen 1 Schutzgasflasche an Drahtvorschubsystem anschlie en 2 Gasmenge durch Druckminderer der Schutzgasflasche einstellen Abb 8 Steuerleitung anschlie en Not Aus 2...

Страница 15: ...luft sorgen Werkst cke vor dem Schwei en mit klarem Wasser absp len Keine chlorhaltigen Entfettungsb der in der N he des Schwei platzes aufstellen GEFAHR Verbrennungsgefahr Bei Schwei arbeiten kann du...

Страница 16: ...rfe Kanten und legen Sie es nicht im Spritzerbereich oder auf hei en Werkst cken ab Stellen Sie sicher dass alle erforderlichen Parameter z B Schwei strom Drahtvorschub usw entsprechend der Schwei auf...

Страница 17: ...spirale k rzen GEFAHR Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation Tauschen Sie schadhafte defor...

Страница 18: ...spirale 6 b ndig an Halteh lse 1 abschneiden 7 Spannzange 5 bis Anschlag auf F hrungsspirale 6 aufschrauben Die Position der Drahtf hrung k nnen Sie durch die Sichtbohrung der Spannzange 5 kontrollier...

Страница 19: ...einfetten 6 TCP nach jedem Einsatz bzw nach einer Kollision in der Einstellvorrichtung berpr fen 9 4 K hlmittelsperrventil warten 1 Klemmschraube 4 l sen 2 Ventil 1 demontieren 3 Gewindestift 3 l sen...

Страница 20: ...ie Dokumentation der schwei technischen Komponenten St rung Ursache Behebung Brennerhals wird hei Stromd se nicht fest Stromd se brennerseitig und zum Werkst ck lose berpr fen und anziehen berpr fen u...

Страница 21: ...issen Stromd se berpr fen Schwei parameter korrigieren Drahtf hrung erneuern Porenbildung Starke Spritzerbildung in der Gasd se Unzureichende oder fehlende Gasabdeckung Zugluft bl st Schutzgas weg Gas...

Страница 22: ...elhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenbl tter Kontaminierte Reinigungswerkzeuge Pinsel Lappen usw m ssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden 12 3 Verpa...

Страница 23: ...DE 23 ABIROB W 12 Entsorgung...

Страница 24: ...the operator EN 4 2 3 Classification of the warnings EN 4 2 4 Emergency information EN 5 3 Product Description EN 5 3 1 Technical Data EN 5 3 2 Abbreviations EN 7 3 3 Nameplate EN 8 3 4 Signs and symb...

Страница 25: ...se operating instructions only describe the welding torch system ABIROB W The welding torch system may only be operated with original ABICOR BINZEL spare parts 1 1 Marking This product fulfills the re...

Страница 26: ...have read and understood the chapter entitled Safety Instructions those who have been trained accordingly those who are able to recognize possible risks because of their special training knowledge and...

Страница 27: ...results or potential material damage to the equipment WARNING Hazards caused by improper use If improperly used the device can present risks to persons animals and material property Use the device ac...

Страница 28: ...8 1 2 ca 20 50 1 0 1 5 3 5 W500 liquid 550 500 100 0 8 1 6 ca 20 50 1 0 1 5 3 5 W50 liquid 550 500 100 0 8 1 6 ca 20 50 1 0 1 5 3 5 W600 liquid 600 550 100 0 8 1 6 ca 20 50 1 5 1 5 3 5 Tab 3 Product...

Страница 29: ...ths of ABIROB W torch neck Fig 3 Length of ABIROB W cable assembly L Hybrid Power cable lc Standard length L m 3 00 8 00 Performance range up to max 500 A 750 A Coolant connection Plug in nipple NW5 m...

Страница 30: ...e current ABICOR BINZEL spare parts and wear parts lists The contact for consulting and ordering can be found in the Internet at www binzel abicor com Symbol Description Bullet symbol for instructions...

Страница 31: ...orch neck The standard torch necks of types ABIROB W 300 500 Tab 4 Lengths of ABIROB W torch neck on page EN 6 Special designs will be manufactured upon request depending on the application 5 2 Mount...

Страница 32: ...1 2 Insert cable assembly connection 3 into torch mount 1 Ensure correct positioning of groove 5 and spring 4 3 Close torch mount 1 and tighten screws 2 to a max tightening torque M of 6 Nm 1 Torch m...

Страница 33: ...ned in this position 3 Connect the ABIROB W torch neck 1 to cable assembly 3 with fastening nut 4 1 ABIROB W torch neck 2 Positioning pin 3 ABIROB W cable assembly 4 Fastening nut of welding torch Fig...

Страница 34: ...the wire feeder and secure it with the connection nut 4 2 Fasten the air blast hose 8 to the air blast and spraying unit or the air blast valve Seal the connection gas tight if the Air blast option is...

Страница 35: ...ing device WARNING Risk of burns The ABIROB W cable assembly will become overheated if the coolant level is too low Wear protective gloves Check the coolant level at regular intervals NOTICE Make sure...

Страница 36: ...8 Connecting the control lead Emergency Stop 2 Emergency Stop 3 Emergency Stop 1 Gas nozzle sensor insulated Wire feeder Wire feeder On the torch side Control lead with 3 pin plug Control lead 7 wire...

Страница 37: ...f burns During welding work spraying sparks glowing work pieces or hot slag can produce flames Check the work area for flashpoints Provide appropriate fire extinguishing equipment in the workplace All...

Страница 38: ...procedures for switching off the welding components are observed DANGER Risk of injury due to unexpected start up For the entire duration of maintenance servicing dismounting and repair work the follo...

Страница 39: ...r into wire conduit and secure with nut 9 2 Shortening the spiral liner WARNING Risk of injury Serious injuries caused by parts swirling around When cleaning the wire guide with compressed air wear su...

Страница 40: ...let chuck 5 8 Slide collet chuck 5 and spiral liner 6 into the central plug 2 as far as they will go 9 Slide support sleeve 1 on the thread side into the central plug 2 and tighten it 10Attach hose as...

Страница 41: ...rings 6 for damage and replace them if necessary 6 Re insert valve ball 8 and pressure spring 2 7 Screw set screw 3 again In doing so observe the maximum screw down depth 7 8 Mount valve 1 and secure...

Страница 42: ...t tip loose on torch side and toward the work piece Check and tighten Check and tighten No push button function Control lead interrupted defective Check repair Wire burned solid in the contact tip Wro...

Страница 43: ...tering in the gas nozzle Insufficient or lack of gas coverage Air currents blowing shielding gas away Clean gas nozzle Check gas cylinder contents and pressure setting Shield welding area with partiti...

Страница 44: ...ning tools brushes rags etc must also be disposed of in accordance with the information provided by the manufacturer of the consumables 12 3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the packaging for shipp...

Страница 45: ...EN 23 ABIROB W 12 Disposal...

Страница 46: ...signes d avertissement FR 4 2 4 Instructions concernant les situations d urgence FR 5 3 Description du produit FR 5 3 1 Caract ristiques techniques FR 5 3 2 Abr viations FR 8 3 3 Plaque signal tique F...

Страница 47: ...Ce type n cessite un groupe refroidisseur Ce mode d emploi d crit seulement le syst me de torche de soudage ABIROB W Le syst me de torche de soudage ne doit tre exploit qu avec des pi ces de rechange...

Страница 48: ...la manipulation de l appareil aux personnes ayant lu et compris ce mode d emploi aux personnes ayant lu et compris le chapitre Consignes de s curit aux personnes qui ont re u la formation corresponda...

Страница 49: ...as vit peut entra ner des blessures l g res ou mineures REMARQUE Signale le risque de r sultat de travail non satisfaisant et de dommages mat riels de l quipement AVERTISSEMENT Risques li s une utilis...

Страница 50: ...de gaz Donn es de refroidissement max min Pression CO2 M21 Temp ra ture aller D bit min max ABIROB A A mm l min C l min bar bar W300 liquide 330 300 100 0 8 1 2 ca 20 50 1 0 1 5 3 5 W500 liquide 550 5...

Страница 51: ...mm 283 mm 46 mm 51 mm ABIROB W600 35 255 mm 268 mm 76 mm 85 mm ABIROB W600 45 240 mm 251 mm 100 mm 111 mm Tab 4 Longueurs de col de cygne ABIROB W Fig 3 Longueurs de faisceau ABIROB W L C ble hybride...

Страница 52: ...et classe de protection TCP Tool Center Point point outil Tab 6 Abr viations Symbole Description Symbole d num ration pour les instructions de service et les num rations Symbole de renvoi faisant r f...

Страница 53: ...arc pour le soudage Le fil lectrode n cessaire pour le soudage est transport travers le syst me de torche de soudage ABIROB W jusqu au tube contact Le tube contact transmet le courant de soudage au f...

Страница 54: ...age max M 6 Nm DANGER Risque de blessure caus e par un d marrage inattendu Pendant toute la dur e des travaux d entretien de maintenance d assemblage de d montage et de r paration respectez les points...

Страница 55: ...ans cette position 3 Raccorder le col de cygne ABIROB W 1 au faisceau 3 l aide de l crou de serrage 4 1 Col de cygne ABIROB W 2 Goupille de position 3 Faisceau ABIROB W 4 Ecrou de serrage pour torche...

Страница 56: ...e fil 1 Serrer le connecteur central 5 sur le d vidoir l aide de l crou de raccordement 4 1 Col de cygne ABIROB W 2 Faisceau ABIROB W 3 Tuyau de soufflage 4 Ecrou de raccordement pour connecteur centr...

Страница 57: ...e refroidissement REMARQUE Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient correctement install s Amen e de liquide de refroidissement bleu Retour de liquide de refroidisseme...

Страница 58: ...protecteur 1 Raccorder la bouteille de gaz protecteur au poste souder 2 R gler la quantit de gaz l aide du d tendeur de pression de la bouteille de gaz protecteur Fig 8 Connexion du c ble de commande...

Страница 59: ...e l eau claire avant le soudage Les bains d graissants contenant du chlore ne doivent pas se trouver proximit du lieu de soudage DANGER Risque de br lures Lors des travaux de soudage il existe un risq...

Страница 60: ...sceau hors de port e d une ar te vive des projections de soudage et des pi ces d uvre chaudes Contr lez la conformit des param tres par ex le courant de soudage l avance de fil etc r gl s sur la sourc...

Страница 61: ...lectrocution Tension dangereuse en raison des c bles endommag s Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s Remplacez des pi ces endommag es d form es ou...

Страница 62: ...elle soit align e avec la vis arr t de gaine 1 7 Visser l embout de gaine 5 sur la gaine guide fil 6 jusqu la but e Vous pouvez contr ler la position de la gaine guide fil l aide du trou dans l embou...

Страница 63: ...e d tanch it sans silicone 6 Contr ler le TCP apr s chaque utilisation et la suite d une collision dans le marbre de contr le rectification 9 4 Entretien de la soupape d arr t pour le liquide de refro...

Страница 64: ...uvent entra ner des blessures graves et endommager consid rablement l appareil La garantie produit cesse en cas d intervention de personnes non autoris es Toute intervention sur l appareil ou le syst...

Страница 65: ...r gulier Le tube contact n est pas adapt au diam tre du fil ou le tube contact est devenu ovale R glage de param tres de soudage incorrects Gaine guide fil us e Contr ler le tube contact Corriger les...

Страница 66: ...ndications figurant dans les fiches de donn es de s curit du fabricant de ces produits concernant l limination Les outils de nettoyage contamin s pinceau chiffon etc doivent tre galement limin s selon...

Страница 67: ...FR 23 ABIROB W 12 limination 12 3 Emballage ABICOR BINZEL a r duit l emballage de transport au n cessaire Lors du choix des mat riaux d emballage veiller ce que ces derniers soient recyclables...

Страница 68: ...ara emergencias ES 5 3 Descripci n del producto ES 5 3 1 Datos t cnicos ES 5 3 2 Abreviaciones ES 8 3 3 Placa de identificaci n ES 8 3 4 Signos y s mbolos utilizados ES 8 4 Relaci n de material sumini...

Страница 69: ...n por recirculaci n Este manual de instrucciones describe s lo el sistema de antorchas ABIROB W El sistema de antorchas debe s lo operarse con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL 1 1 Etique...

Страница 70: ...identes que hayan sido instruidas para el manejo del aparato que hayan le do y comprendido estas instrucciones de uso que hayan le do y comprendido el cap tulo Instrucciones de seguridad que hayan rec...

Страница 71: ...ita las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia INDICACI N Significa el peligro de mermar los resultados de trabajo o de causar da os materiales en el equipamiento AVISO Peligros...

Страница 72: ...caciones relativas a la refrigeraci n m x m n Presi n de flujo CO2 M21 Temperatura de preflujo Circula ci n m n m x ABIROB A A mm l min C l min bar bar W300 l quido 330 300 100 0 8 1 2 ca 20 50 1 0 1...

Страница 73: ...0 22 269 mm 283 mm 46 mm 51 mm ABIROB W600 35 255 mm 268 mm 76 mm 85 mm ABIROB W600 45 240 mm 251 mm 100 mm 111 mm Tab 4 Longitudes del cuello de antorcha ABIROB W Fig 3 Longitud del conjunto de cable...

Страница 74: ...tecci n TCP Punto centrador de herramienta Tab 6 Abreviaciones S mbolo Descripci n S mbolo de enumeraci n para indicaciones de manejo y enumeraciones S mbolo de remisi n a informaci n detallada comple...

Страница 75: ...s juntos forman una unidad funcional que provista de los materiales adecuados genera un arco para soldar El hilo o alambre de soldadura necesario para soldar se transporta a trav s del sistema de anto...

Страница 76: ...os 2 con el par de apriete m x M 6Nm PELIGRO Peligro de lesiones por arranque inesperado Observar lo siguiente durante todos los trabajos de mantenimiento servicio desmontaje y reparaci n Desconectar...

Страница 77: ...en esta posici n 3 ABIROB W Conectar el cuello de antorcha 1 en el conjunto de cables 3 mediante la tuerca de fijaci n 4 1 ABIROB WCuello de antorcha 2 Perno de posicionamiento 3 Conjunto de cables A...

Страница 78: ...a correctamente 1 Montar el conector central 4 en la devanadora o alimentador y fijarlo mediante una tuerca de conexi n 3 1 ABIROB WCuello de antorcha 2 ABIROB W Conjunto de cables 3 Tubo de soplado 4...

Страница 79: ...ACI N Cuidar de que el suministro y el retorno de refrigerante est n instalados como es debido Suministro de refrigerante azul Retorno de refrigerante rojo No utilizar agua desionizada o desmineraliza...

Страница 80: ...al 6 7 Ajustar la cantidad de gas inerte 1 Conectar la botella de gas inerte a la devanadora 2 Ajustar la cantidad de gas mediante el manorreductor de la botella de gas inerte Fig 8 Conectar el cable...

Страница 81: ...n adecuada Limpie las piezas con agua limpia antes de soldar No coloque desengrasantes que contengan cloro en las proximidades del lugar de soldadura PELIGRO Riesgo de quemaduras En los trabajos de s...

Страница 82: ...re nunca el conjunto de cables sobre bordes cortantes ni lo deposite en la zona de proyecci n o sobre piezas calientes Asegurarse de que todos los par metros necesarios p ej corriente de soldadura ava...

Страница 83: ...a tuerca de uni n 9 2 Recortar la sirga o gu a met lica PELIGRO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables defectuosos Controlar si todos los cables y las conexiones est n instalados correctamente Ree...

Страница 84: ...o de sujeci n 1 7 Atornillar la pinza de sujeci n 5 en la sirga o gu a 6 hasta el tope La posici n del gu a hilos o gu a de alambre puede controlarse en el agujero en la pinza de sujeci n 5 8 Insertar...

Страница 85: ...de obturaci n sin silicona 6 Controlar el TCP despu s de cada aplicaci n y despu s de una colisi n en el alineador de cuellos 9 4 Mantenimiento de la v lvula de cierre para el refrigerante 1 Soltar l...

Страница 86: ...to pueden causar lesiones importantes y da os en el aparato La garant a del producto se anula con la intervenci n de personas no autorizadas Todos los trabajos realizados en el aparato o en el sistema...

Страница 87: ...obera de gas Arco inestable El tubo o la punta de contacto no est adaptado a al di metro del hilo o alambre o el tubo est desgastado Par metros de soldadura ajustados son incorrectos La sirga o gu a e...

Страница 88: ...de seguridad del fabricante de los combustibles Los tiles de limpieza cepillos pa os etc tambi n deben eliminarse seg n las indicaciones del fabricante de los combustibles 12 3 Embalajes ABICOR BINZEL...

Страница 89: ...ES 23 ABIROB W 12 Eliminaci n...

Страница 90: ...5 3 Descri o do produto PT 5 3 1 Dados t cnicos PT 5 3 2 Abrevia es PT 7 3 3 Placa de caracter sticas PT 8 3 4 Sinais e s mbolos usados PT 8 4 Volume de entrega PT 8 5 Descri o das fun es PT 9 5 1 Pes...

Страница 91: ...la o Este manual de instru es descreve somente o sistema de tocha de solda ABIROB W O sistema de tocha de solda deve ser utilizado exclusivamente com pe as de reposi o originais ABICOR BINZEL 1 1 Marc...

Страница 92: ...es que tenham recebido forma o sobre o manuseio do aparelho que tenham lido e compreendido o presente manual de instru es que tenham sido treinadas em conformidade que sejam capazes de identificar eve...

Страница 93: ...ta n o for evitada as consequ ncias podem ser les es leves ou insignificantes INDICACAO Identifica o de um perigo que pode resultar em preju zos nos trabalhos ou em danos materiais no equipamento ADVE...

Страница 94: ...efrigera o m x m n Press o de fluxo CO2 M21 Temperatura pr fluxo Circula o m n m x ABIROB A A mm l min C l min bar bar W300 l quido 330 300 100 0 8 1 2 ca 20 50 1 0 1 5 3 5 W500 l quido 550 500 100 0...

Страница 95: ...m 46 mm 51 mm ABIROB W600 35 255 mm 268 mm 76 mm 85 mm ABIROB W600 45 240 mm 251 mm 100 mm 111 mm Tab 4 Comprimentos do pesco o da tocha ABIROB W Fig 3 Comprimento do conjunto de cabos ABIROB W L H br...

Страница 96: ...s inerte MAG G s ativo Gama de tens o Classifica o da resist ncia de isolamento tens o admiss vel e tipo de prote o TCP Tool Center Point Ponto central da ferramenta Tab 6 Abrevia es S mbolo Descri o...

Страница 97: ...o banho de fus o s o protegidos pelo g s inerte MIG e pelo g s ativo MAG 5 1 Pesco o da tocha Os pesco os da tocha padr o tipo ABIROB W 300 500 Tab 4 Comprimentos do pesco o da tocha ABIROB W na p gi...

Страница 98: ...rte da tocha 1 Observe o posicionamento da ranhura 5 e mola 4 3 Fechar o suporte da tocha 1 e apertar os parafusos 2 com o torque de aperto m x M 6Nm INDICACAO A coloca o em funcionamento deve ser rea...

Страница 99: ...sivamente nesta posi o 3 Conectar o pesco o da tocha ABIROB W 1 com a porca de fixa o 4 ao conjunto de cabos 3 1 ABIROB W Pesco o da tocha 2 Pino posicionador 3 Conjunto de cabos ABIROB W 4 Porca de f...

Страница 100: ...arame est fixada corretamente 1 Montar o conector central 4 no mecanismo de avan o do arame atrav s da porca de fixa o 3 1 ABIROB W Pesco o da tocha 2 ABIROB W Conjunto de cabos 3 Mangueira de ar 4 Po...

Страница 101: ...CAO Cuide para que a alimenta o e o retorno do fluido refrigerante sejam instalados corretamente Alimenta o do fluido refrigerante azul retorno do fluido refrigerante vermelho N o utilizar gua desioni...

Страница 102: ...6 7 Ajustar a quantidade de g s de prote o 1 Conectar a garrafa de g s de prote o ao mecanismo de avan o do arame 2 Ajustar a quantidade de g s via redutor de press o da garrafa de g s de prote o Fig...

Страница 103: ...arantir uma ventila o adequada Lavar as pe as com gua limpa antes de soldar N o instalar banhos desengraxantes a base de cloro nas proximidades do local de soldagem PERIGO Risco de queimaduras Nos tra...

Страница 104: ...e as quentes Certifique se de que todos os par metros necess rios por ex corrente de soldagem avan o de arame etc estejam ajustados na fonte de corrente para solda segundo a opera o de soldagem INDICA...

Страница 105: ...r a guia espiral adaptada no condutor de arame e fixar com a porca de capa 9 2 Encurtar a guia espiral INDICACAO Os indicados intervalos de manuten o s o valores aproximativos e se referem ao funciona...

Страница 106: ...saliente 6 ao n vel da bucha de fixa o 1 7 Aparafusar a pin a de aperto 5 at o encosto na guia espiral 6 A posi o da guia de arame pode ser controlada com ajuda do furo de controle da pin a de aperto...

Страница 107: ...silicone 6 Verificar o TCP depois de cada aplica o e depois de cada colis o no dispositivo de ajuste 9 4 Manuten o da v lvula de bloqueio para o fluido refrigerante 1 Soltar o parafuso de fixa o 4 2...

Страница 108: ...lhos no aparelho ou no sistema s o reservados exclusivamente a pessoas qualificadas INDICACAO Observe a documenta o dos componentes t cnicos de soldagem Falha Causa Tratamento Pesco o da tocha fica qu...

Страница 109: ...est desgastado Par metro de solda ajustado incorretamente Guia de arame desgastado Verificar o bico de contato Corrigir o par metro de solda Trocar a guia de arame Forma o de poros Forma o excessiva...

Страница 110: ...Ferramentas de limpeza contaminadas pincel panos etc tamb m devem ser eliminadas conforme as indica es do fabricante do material de consumo 12 3 Embalagens ABICOR BINZEL reduziu a embalagem de transpo...

Страница 111: ...PT 23 ABIROB W 12 Descarte...

Страница 112: ...ik GmbH Co KG Kiesacker 35418 Buseck GERMANY T 49 64 08 59 0 F 49 64 08 59 191 info binzel abicor com BAL 0169 0 2021 12 14 Importer UK ABICOR BINZEL UK ltd Binzel House Mill Lane Winwick Quay Warring...

Отзывы: