ABB Turbocharger VTC..4
Seite / Page 5
Inbetriebnehmen
Kap. / Chap. 2
Putting into operation
ABB Turbo Systems Ltd
10101
- B -
1.2
Öldruck
Zur Überwachung des Schmieröldruckes vor dem Turbo-
lader dient der Manometeranschluss am Öleintrittsflansch
des Turboladers.
Mit Blenden in der Ölzufuhrleitung des Lagergehäuses
muss bei Vollast des Motors der Öldruck nach der Blende
auf 0,6 ... 1,5 bar eingestellt werden.
Hinweis
Beachten Sie die Vorschriften des Motoren-
herstellers
Vorsicht !
Sinkt der gemessene Öldruck bei 100%
Motorlast unter 0,6 bar, so ist die Betriebs-
sicherheit der Lager nicht mehr gewährlei-
stet !
1.3
Öltemperatur
Die zulässige Öleintrittstemperatur für den in Abschn. 1.1
beschriebenen Viskositätsbereich beträgt 40 °C ... 80 °C
(313 K ... 353 K) im Normalbetrieb.
Die Temperaturerhöhung des Schmieröles kann bei Voll-
last (100%) 45 °C (K) betragen.
Die Öleintrittstemperatur beim Start soll 10 °C (283 K) nicht
unterschreiten.
Hinweis
Beachten Sie die Vorschriften des Motoren-
herstellers.
1.4
Ölfilter
Ist ein Ölfilter eingebaut, muss dieser vor Inbetriebnahme
auf Sauberkeit überprüft werden.
Hinweis
Beachten Sie die Vorschriften des Motoren-
herstellers in bezug auf Filterfeinheit und
Abscheidegrad.
1.2
Oil pressure
The pressure gauge connection at the turbocharger's oil
inlet flange serves for monitoring the oil pressure before
the turbocharger.
With full engine load the oil pressure is being adjusted with
orifices in the oil supply line to 0.6 ... 1.5 bars.
Note
Observe the engine manufacturer's
recommendations.
Caution !
If the measured oil pressure at full engine
load (100%) falls below 0.6 bar, the
operating reliability of the bearings is no
longer assured !
1.3
Oil temperature
The admissible oil temperature for the oil viscosity range
specified in sec. 1.1 is 40 °C ... 80 °C (313K ... 353K) for
normal operating conditions.
The temperature increase of the lubricating oil with the
engine at full load (100%) can be up to 45 °C (K).
The oil inlet temperature at start up schould not fall below
10 °C (283K).
Note
Observe the engine manufacturer's
recommendations.
1.4
Oil filter
Before putting into operation check the oil filter for
cleanliness.
Note
Regarding filter fineness and grade of
separation observe the engine manu-
facturer's recommendations.
Содержание VTC304-13
Страница 4: ......
Страница 5: ...0 Preliminary remarks Vorbemerkungen...
Страница 6: ......
Страница 18: ......
Страница 19: ...1 Instructions on safety and hazards Sicherheits und Gefahrenhinweise...
Страница 20: ......
Страница 34: ......
Страница 35: ...2 Putting into operation Inbetriebnehmen...
Страница 36: ......
Страница 53: ...3 Operation and maintenance Betrieb und Unterhalt...
Страница 54: ......
Страница 91: ...Troubleshooting Beheben von St rungen 4...
Страница 92: ......
Страница 99: ...Disassembly and assembly Demontage und Montage 5...
Страница 100: ......
Страница 150: ......
Страница 151: ...Taking out of operation Ausserbetriebnehmen 6...
Страница 152: ......
Страница 154: ...Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Ausserbetriebnehmen Kap Chap 6 Taking out of operation 10105 ABB Turbo Systems Ltd A...
Страница 162: ......
Страница 163: ...Appendix Anhang 7...
Страница 164: ......
Страница 166: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix...
Страница 169: ...ABB Turbo Systems Ltd 10106 C ABB Turbocharger VTC 4 Seite Page 5 Anhang Kap Chap 7 Appendix Notizen Notes...
Страница 179: ......
Страница 204: ......
Страница 206: ...ABB Turbo Systems AG Bruggerstrasse 71a CH 5400 Baden Switzerland ABB...