background image

1

System 

pro M

AMT-D1

EG 406 1    GH V022 4061 R0001

AMT-D2

EG 407 9    GH V022 4079 R0002

VLM-D1

EG 408 7    GH V022 4087 R0001

VLM-D2

EG 409 5    GH V022 4095 R0002

FRZ-D1

EG 410 3    GH V022 4103 R0001

313 - 0000

1

2

3

4

Istruzioni per
montaggio ed uso

Assembly and operating
instructions

Montage- und
Betriebsanleitung

Instructions pour
le montage et l’utilisation

Instrucciones para el
montaje y el uso

Instruções para a
montagem e utilização

Инструкции по
монтажу и
эксплуатации

Содержание AMT-D1

Страница 1: ...9 5 GH V022 4095 R0002 FRZ D1 EG 410 3 GH V022 4103 R0001 313 0000 1 2 3 4 Istruzioni per montaggio ed uso Assembly and operating instructions Montage und Betriebsanleitung Instructions pour le montage et l utilisation Instrucciones para el montaje y el uso Instruções para a montagem e utilização Инструкции по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ...gen Digitalanzeige mit Angabe des Überausschlags mit einer LED Instruments de mesure numériques Ils sont l idéal pour effectuer la mesure directe ou indirecte suivant les types en utilisant des accessoires appropriés La visualisation des mesures est effectuée par le biais d un indicateur numérique à 3 chiffres avec indication de hors d échelle par LED Instrumentos de medición digitales Son aptos p...

Страница 3: ...огательных приспособлений Визуализация результатов измерений осуществляется цифровым индикатором на три цифры с индикацией выхода за предел измерения с помощью светодиода Istruzioni di montaggio Assembly instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje Instruções de montagem Инструкции по монтажу 1 2 DIN EN 50022 35 mm ...

Страница 4: ...n the required full scale position the mini dip switches as shown below Eichung des Vollausschlags Um den gewünschten Vollausschlag zu erhalten die MINIDIP verstellen wie nachstehend dargestellt Etalonnage de l échelle maxi pour obtenir l échelle maxi désirée déplacer les minidip suivant l exemple ci dessous Calibración de plena escala Para obtener la plena escala deseada desplazar el minidip como...

Страница 5: ...FF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 150 15 200 20 250 25 400 40 600 60 999 99 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MINIDIP OFF ON ...

Страница 6: ...6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN SCHEMA DE CONNEXION ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO CXЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ...

Страница 7: ...d alimentation 230 V c a Ingreso alimentación 230 V c a Entrada alimentação 230 V c a Вход питания 230 В пер тока Ingresso segnale max 5A max 5A Signal input 5A max Signaleingang Entrée signal 5A maxi Ingreso señal 5A máx Entrada sinal máx 5A Вход сигнала макс 5 А A 1 2 3 4 P1 P2 S1 S2 AMT D1 5 A max ...

Страница 8: ...the required full scale position the mini dip switches as shown below Eichung des Vollausschlags Um den gewünschten Vollausschlag zu erhalten die MINIDIP verstellen wie nachstehend dargestellt Etalonnage de l échelle maxi pour obtenir l échelle maxi désirée déplacer les minidip suivant l exemple ci dessous Calibración de plena escala Para obtener la plena escala deseada desplazar el minidip como s...

Страница 9: ...FF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 150 15 200 20 250 25 400 40 600 60 999 99 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 MINIDIP OFF ON ...

Страница 10: ...10 SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN SCHEMA DE CONNEXION ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO CXЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ...

Страница 11: ...ng 230 VAC Entrée d alimentation 230 V c a Ingreso alimentación 230 V c a Entrada alimentação 230 V c a Вход питания 230 В пер тока Ingresso segnale max 60mV c c max 60 mV d c shunt max 60 mV Gleichstrom Shunt Shunt 60 mV c c maxi Derivación máx 60 mV c c Shunt máx 60 mV c c Шунт макс 60 мВ пост тока ...

Страница 12: ...nnung Voltmètre pour la mesure de la tension à c a Voltímetro para la medición de tensiones en c a Voltímetro para a medição de tensões em c a Вольтметр для измерения напряжения переменного тока SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN SCHEMA DE CONNEXION ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO CXЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ...

Страница 13: ...rée d alimentation 230 V c a Ingreso alimentación 230 V c a Entrada alimentação 230 V c a Вход питания 230 В пер тока Ingresso segnale max 600 V c a max 600 V a c signal input Signaleingang max 600 VAC Entrée signal 600V c a maxi Ingreso señal máx 600 V c a Entrada sinal máx 600 V c a Вход сигнала макс 600 В пер тока ...

Страница 14: ...nnung Voltmètre pour la mesure de la tension à c a Voltímetro para la medición de tensiones en c a Voltímetro para a medição de tensões em c a Вольтметр для измерения напряжения постоянного тока SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN SCHEMA DE CONNEXION ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO CXЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ...

Страница 15: ...ée d alimentation 230 V c a Ingreso alimentación 230 V c a Entrada alimentação 230 V c a Вход питания 230 В пер тока Ingresso segnale max 600 V c c max 600 Vd c signal input Signaleingang max 600 VDC Entrée signal 600V c c maxi Ingreso señal máx 600 V c c Entrada sinal máx 600 V c c Вход сигнала макс 600 В пост тока ...

Страница 16: ...tro Frequency meter Frequenzmesser Fréquencemètre Frecuencímetro Frequencímetro Частотомер SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN SCHEMA DE CONNEXION ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO CXЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ...

Страница 17: ...Entrée d alimentation 230 V c a Ingreso alimentación 230 V c a Entrada alimentação 230 V c a Вход питания 230 В пер тока Ingresso segnale max 600 V c a 50 600 V a c signal input Signaleingang 50 600VAC Entrée signal 50 600V c a Ingreso señal 50 600 V c a Entrada sinal 50 a 600 V c a Вход сигнала 50_600 В пер тока ...

Страница 18: ...Vc c FRZ D1 0 99 9 Hz Campo di misura AMT D1 AMT D2 0 999A fino a 1 999 con led acceso VLM D1 VLM D2 0 999A fino a 1 999 con led acceso FRZ D1 40 80 Hz classe 0 5 Selezione della portata mediante minidip Visualizzazione display a 3 cifre led per segnalazione fuori scala Temperature di funzionamento 10 C 55 C Temperatura di immagazzinaggio 40 C 70 C Grado di protezione IP 20 Autoconsumo 2 VA Numero...

Страница 19: ...M D2 600 Vc c FRZ D1 0 99 9 Hz Measurement range AMT D1 AMT D2 0 999A up to 1 999 with LED on VLM D1 VLM D2 0 999A up to 1 999 with LED on FRZ D1 40 80 Hz class 0 5 Capacity selection Using mini dip switches Visualisation 3 digit display Led for off scale signal Operating temperature 10 C 55 C Storage temperature 40 C 70 C Degree of protection IP 20 Internal power consumption 2 VA Number of module...

Страница 20: ...00 V Wechselspannung VLM D2 600 V Gleichstrom FRZ D1 0 99 9 Hz Meßbereich AMT D1 AMT D2 0 999A bis 1 999 mit leuchtender LED VLM D1 VLM D2 0 999A bis 1 999 mit leuchtender LED FRZ D1 40 80 Hz klasse 0 5 Wahl Meßbereich Mit MINIDIP Anzeige 3 stelliges Display LED für Überlauf Betriebstemperatur 10 C 55 C Lagertemperatur 40 C 70 C Schutzart IP 20 Eigenverbrauch 2 VA Modulnummer 3 Normen EN 61010 TEC...

Страница 21: ...0 99 9 Hz Plage de mesure AMT D1 AMT D2 0 999A jusqu à 1 999 avec led allumée VLM D1 VLM D2 0 999A jusqu à 1 999 avec led allumée FRZ D1 40 80 Hz classe 0 5 Sélection de la capacité Par minidip Visualisation Indicateur à 3 chiffres Led pour signalisation échelle maxi Température de fonctionnement 10 C 55 C Température de stockage 40 C 70 C Degré de protection IP 20 Autoconsommation 2 Va Nombre de ...

Страница 22: ...0 99 9 Hz Campo de medición AMT D1 AMT D2 0 999A hasta 1 999 con led encendido VLM D1 VLM D2 0 999A hasta 1 999 con led encendido FRZ D1 40 80 Hz clase 0 5 Selección del caudal mediante minidip Visualización Display de 3 cifras Led para señalización de plena escala Temperatura de funcionamiento 10 C 55 C Temperatura de almacenamiento 40 C 70 C Grado de protección IP 20 Autoconsumo 2 VA Número de m...

Страница 23: ... FRZ D1 0 99 9 Hz Amplitude de medição AMT D1 AMT D2 0 999A até 1 999 com led aceso VLM D1 VLM D2 0 999A até 1 999 com led aceso FRZ D1 40 80 Hz classe 0 5 Selecção do limiar mediante minidip Visualização Visor de 3 algarismos Led para assinalar os fora de escala Temperaturas de funcionamento 10 C 55 C Temperatura de armazenamento 40 C 70 C Grau de protecção IP 20 Consumo 2 VA Número de módulos 3 ...

Страница 24: ...1 0 99 9 Гц Диапазон измерений AMT D1 AMT D2 0 999A до 1 999 с включенным светодиодом VLM D1 VLM D2 0 999A до 1 999 с включенным светодиодом FRZ D1 40 80 Гц Kласс 0 5 Выбор мощности Cпомощью мини DIP корпусов Визуализация Дисплей на три цифры светодиод сигнализации выхода за предел измерения Рабочая температура 10 C 55 C Температура хранения 40 C 70 C Степень защиты IP 20 Расход на собственные нуж...

Страница 25: ...25 DIMENSIONI DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSÕES ABMESSUNGEN ГAБAPИTHЫE PAЗMEPЫ DIMENSIONS 64 8 mm 52 5 mm 85 mm 45 mm A 1 2 3 4 50 3 mm 58 mm ...

Страница 26: ...herefore advised to seek confirmation of published figures The manufacturer s liability for damages resulting from product defects may be reduced or waived when the damage is attributable jointly to a product defect and the responsibility of the person sustaining the damage or of a third party for whom the damaged party is responsible Article 8 85 374 EEC Aufgrund der Entwicklung der Vorschriften ...

Страница 27: ...acterísticas del producto descritas en esta publicación que por lo tanto tienen que controlarse previamente La responsabilidad del fabricante por daños provocados por defectos del producto puede reducirse o suprimirse cuando el daño es debido conjuntamente a un defecto del producto y por culpa de la persona dañada o de una persona de la cual la persona dañada es responsable Art 8 85 374 CEE Em vir...

Страница 28: ...ном издании которые по этой причине должны предварительно проверяться Ответственность фирмы изготовителя за ущерб причиненный вследствие дефектов изделия может ограничиваться или отменяться если ущерб нанесен в результате одновременного наличия дефекта изделия и вины пострадавшего или третьего лица за которое пострадавший несет ответственность Cтатья 8 85 374 ЕЭC ...

Отзывы: