COD: 5561480
Rev.6:0718
DRINKTOWER
Installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance handbook
Installation, Gebrauch und Wartung
Installation, usage et entretien
Instalación, uso y mantenimiento
IT
DE
EN
FR
ES
Страница 1: ...6 0718 DRINKTOWER DRINKTOWER Installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance handbook Installation Gebrauch und Wartung Installation usage et entretien Instalaci n uso y mantenimient...
Страница 2: ...er This product was de signed made and put on the market respect ing the following con formities Following EC require ments safety objectives of the 2014 35 UE LVD Protection requisites of 2014 30 UE...
Страница 3: ...e pas le cordon d alimentation Bewahren Sie das Handbuch auf sodass Sie es jederzeit zu Rate ziehen k nnen Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben vergewis sern Sie sich das an dem Ger t kein Schade...
Страница 4: ...ili dovessero entrare in contatto con i componenti elettrici all interno della macchina potreb bero causare incendi o scosse elettriche Prima di pulire la machina spegnerla e scollegarla dalla presa d...
Страница 5: ...ne switch it off and disconnect it from the socket Not being switched off or accidental switching on during cleaning could cause injuries to persons or damages to the machine The equipment must not be...
Страница 6: ...u Utiliser un chiffon humidifi pour nettoyer la machine Ne pas utiliser de dissolvants inflammables tels que alcool es sences ou diluants Si des substances inflammables devaient entrer en contact avec...
Страница 7: ...ina No utilizar disolventes inflamables como alcohol gasolina o diluyente Si cualquier sustancia inflamable llega a entrar en contacto con los componentes el ctricos internos de la m quina esto podr a...
Страница 8: ...Packaging material is 100 recyclable For its disposal follow your local regulations The packaging material plastic bags polystyrene parts etc must be kept out of children s reach as it could be dange...
Страница 9: ...r cup ration et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau comp tent de votre commune la soci t de collecte des d chets ou directement votre re vendeur FR 2 DEBALLAGE schen Richtli...
Страница 10: ...lem by opening or tampering with the machi ne s closures and lids Contact the manufacturer s technical assistance service La presa di corrente deve essere posta in posi zione accessibile In caso di gu...
Страница 11: ...kits filtrantes especiales Se pueden instalar en distintos ambientes como bares res taurantes comedores hospitales locales p blicos oficinas y ambientes dom sticos la instalaci n est prevista para zo...
Страница 12: ...Threaded pipe 6 1 Ambient and Cold nozzle 6 1 Sparkling water nozzle 7 Structure 8 Button for water at room temperature 3 IT 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 9 Pulsante acqua a temperatura ambiente 10...
Страница 13: ...gaci n AMBIENTE FR A 6 2 Grifo de erogaci n CON GAS 7 Estructura 8 Pulsador erogaci n agua fr a 9 Knopf f r Raumtemperatur gew rmtes Wasser 10 Knopf f r Sprudelwasser 11 Taste zur Einstellung der Abga...
Страница 14: ...input Gesamtaufnahme Watt Absorption totale Total absorci n 50 Peso netto kg Net weight Nettogewicht Poids net Peso neto Lbs 5 5 12 Peso con imballo kg weight with package Gewicht mit Verpackung Poids...
Страница 15: ...all erogazione LAR GE GASSATA occorre impostare una quantit inferiore al volume del recipiente la quantit rimanente sar dispensa ta dalla funzione EXTRA CC vedi PROGRAMMAZIONE AVANZATA Premere questo...
Страница 16: ...d CARBONATED water or COLD II placing the container under the relative nozzle and pressing the corresponding button Press this button briefly NOTE An arrow should appear in the bottom right corner Pla...
Страница 17: ...Handbuch FORTGE SCHRITTENE PROGRAMMIERUNG Diese Taste kurz dr cken Hinweis der Pfeil unten rechts darf nicht erscheinen Die Vorgehensweise f r die Wasserausg nge ZIMMERTEMPERATUR und CO2 HALTIG wieder...
Страница 18: ...s suivantes Le message de bienvenue ou bien celui de la derni re fonction configur e appara t ceci indique que l on a effec tu l acc s au menu de programmation avanc e maintenant respecter les instruc...
Страница 19: ...NZADA Presione este bot n por un instante NOTA no debe aparecer la flecha en la parte inferior derecha Repita el procedimiento para las salidas agua AMBIENTE y CON GAS Presione este bot n por un insta...
Страница 20: ...anzata 11 10 L allarme filtro non inibisce nessuna erogazione di ac qua ALARMTYPEN ABHILFE Meldung dass ein Filter falls vorhanden verbraucht ist Beginnt zu blinken wenn 90 der eingestellten Ge samtka...
Страница 21: ...ge ext rieur Nettoyez l ext rieur avec un chiffon humide n utilisez ni solvants ni d tergents abrasifs Nettoyage des distributeurs Enlevez le bec inox et liminez le calcaire l aide d une solution d si...
Страница 22: ...rferimento allo spe cifico manuale di istruzioni For the cooler installation see its own instruction manual 1 4 2 3 1 Forate il piano di appoggio 34 mm e fissate il dispositivo avvitando la ghiera fil...
Страница 23: ...a provocar incendios o sacudidas el ctricas El aparato no es apto para el uso en lugares abiertos La m quina no debe ser instalada en zonas en las que se pueda generar un chorro de agua 9 1 DIE RICHT...
Страница 24: ...labels on the tubes following the markings For OUT AMBIENT Water at Room temperature and OUT WATER Cold Water use the simple straight connectors 3 Use the reduction 8 6mm if necessary For OUT SODA co...
Страница 25: ...ite d eau Conectar los tubos del agua 1 al refrigerador 2 prestando atenci n a las etiquetas que se encuentran colocadas en los tubos mismos con las siguientes indicaciones Para OUT AMB agua a tempera...
Страница 26: ...prevenire ogni rischio 9 3 ELECTRICITY CONNECTION The main ON OFF switch allows the easy disconnection of the appliance from the mains electricity supply The electrical power outlet must be in an acce...
Страница 27: ...a 30 mA Connecter la machine au r seau d alimentation lectrique prot g par un interrupteur diff rentiel avec une sensibilit non sup rieure 30 mA Die Maschine an ein Versorgungsnetz mit einem Differen...
Страница 28: ...5 of hydrogen peroxide at 100 volumes min for the doses use a graded measure or an ordinary syringe NB if you use commercial hygienic cleaning solutions keep to the instructions provided by the manuf...
Страница 29: ...filtro del agua despu s de un periodo de inutilizo de una o m s semanas Si el refrigerador es instalado en Hospitales Escuelas Estructuras de ancianos Cl nicas es aconsejable una esterilizaci n cada...
Страница 30: ...di gestire la comunicazione con l utente in tre lingue ITALIANO 0 INGLESE 1 TEDESCO 2 Di default preimpostata la lingua Italiana Volete cambiare la lingua corrente SI NO IT 11 PROGRAMMAZIONE AVANZATA...
Страница 31: ...defluire almeno 18 litri in continuo per verificare l efficienza dello scarico Il valore settabile da 1 a 240 ore ed l intervallo di tempo fra un lavaggio e il successivo Per effettuare il lavaggio s...
Страница 32: ...E una segnalazione di esaurimento di un filtro se installato Di default preimpostato il valore 0 litri ovvero non viene generato alcun mes saggio di allarme Per attivare l allarme FILTRO il contatore...
Страница 33: ...inato contatore parziale perch azzerabile E il contatore dei litri totali erogati dalla macchina dalla data della sua fabbricazione il contatore non azzerabile Volete azzerare il contatore SI NO Si ri...
Страница 34: ...and hold the button for at le ast 12 sec How to return to the startup screen LANGUAGES The water cooler can communicate with users in three languages ITALIAN 0 ENGLISH 1 GERMAN 2 The default language...
Страница 35: ...vent water from overflowing because of the bubbles Dispen sing is suspended for a second near the end and then resumed to complete the preset dose with the amount of water ml entered here The factory...
Страница 36: ...lifetime has lapsed This is a warning that appears when the filter if installed is almost worn out The factory set value is 0 litres i e no alarm message is displayed To enable the FILTER alarm set t...
Страница 37: ...counter shows the total number of litres dispensed by the water cooler from the date of construction the counter cannot be reset How to reset the counter YES NO The display returns to the welcome mess...
Страница 38: ...ACHEN ie Maschine besitzt drei verschiedene Spracheinstellungen f r die Meldungen ITALIENISCH 0 ENGLISCH 1 DEUTSCH 2 Standardm ig ist die itali enische Sprache eingestellt M chten Sie die aktuelle Spr...
Страница 39: ...zu lassen um die Funktionsf higkeit des Ablasses zu berpr fen Der Wert kann zwischen 1 und 240 Stunden eingestellt werden und bezieht sich auf den Zeitabstand zwischen den Reinigungen Um die Reinigun...
Страница 40: ...rreicht werden Diese Meldung weist darauf hin dass ein Filter falls installiert gewechselt wer den muss Standardm ig ist der Wert von 0 Litern eingestellt d h es erscheint keine Alarmmeldung Um den Al...
Страница 41: ...sich um den Z hler f r die vom Ger t seit seiner Herstellung insgesamt abgegebene Wassermenge in Litern der Z hler kann nicht zur ck gesetzt werden M chten Sie den Z hler zur ckstellen Man kehrt zur...
Страница 42: ...v aux personnel qualifi Reservado a t cnicos calificados Cette section est r serv e exclusivement aux op rateurs qualifi s Touches 1 2 pour s lectionner les caract res Touche pour faire d filer le cur...
Страница 43: ...dons de faire couler au moins 18 litres en continu pour v rifier l efficacit de l vacuation La valeur peut tre configur e de 1 240 heures et repr sente l intervalle de temps entre un lavage et le suiv...
Страница 44: ...signal qui indique que le filtre doit tre remplac si celui ci est install La valeur 0 litres est pr d finie par d faut ou bien aucun message d alarme ne s affiche Pour activer l alarme FILTRO FILTRE...
Страница 45: ...compteur partiel car il peut tre remis z ro Il sert compter les litres totaux d bit s par la machine partir de sa date de fabrication le compteur ne peut pas tre remis z ro Vous souhaitez remettre le...
Страница 46: ...r sobre el car cter no deseado tecla 3 y escribir el car cter deseado el car cter vac o se encuentra despu s de la Z min scula 11 1 11 2 Teclas 1 2 para elegir el idioma Italiano 0 Ingl s 1 Alem n 2 P...
Страница 47: ...le recomenda mos hacer fluir por lo menos 18 litros de manera seguida para controlar que la descarga funcione correctamente El valor se puede configurar entre 1 y 240 horas y es el intervalo de tiempo...
Страница 48: ...po de vida configurado de la misma l mpara Es una indicaci n de agotamiento de un filtro si est instalado Por defecto el valor configurado es de 0 litros es decir que no se produce nin g n mensaje de...
Страница 49: ...dor parcial porque es posible ponerlo a cero Es el contador de los litros totales suministrados por la m quina a partir de la fecha de su fabricaci n el contador no se puede poner a cero Desea poner a...
Страница 50: ...het pour fournir le service d assistance El distribuidor Instalador debe poner su sello para proporcionar el servicio de asistencia Il distributore Installatore deve apporre il timbro per fornire il s...