6.3800.1005 / 6.3800.1025
1
DE BETRIEBSANLEITUNG………………………4
EN USER’S MANUAL…………………………….. 7
Страница 1: ...6 3800 1005 6 3800 1025 1 DE BETRIEBSANLEITUNG 4 EN USER S MANUAL 7 ...
Страница 2: ... 1 4 Gewinde Compressed air connection with 1 4 thread 4 Anschluß f Absaugschlauch Innenseite Ø 29 mm 29 mm int Ø suction pipe connection 5 Absaughaube Suction cowling 6 Schleifteller m Klettverschluß für Haftschleifscheiben Velcro backing pad 7 Zapfenschlüssel Spanner wrench 8 Staubfangsack Dust bag 9 Ansaugschlauch Connection hose 10 Drehzahregler Speed control 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 ...
Страница 3: ...leifteller Disc pad diameter mm Ø152 Ø152 Löcher Holes 15 15 Typ Schleifteller Disc pad type Klettsystem Velcro Klettsystem Velcro Absaugvorrichtung Extraction system Ja Yes Ja Yes Nettogewicht Netto weight Kg 0 97 0 97 PICTOGRAMM PICTOGRAMS Lesen Sie vor Bedienung des Geräts folgende Anweisungen Read the following instruction first before operating the product Wichtige Sicherheitshinweise Importa...
Страница 4: ...immungsgemäß sind die Schleifer zum Schleifen von Holz Kunststoff Verbundwerkstoff Farbe Lack Spachtelmasse und ähnlichen Werkstoffen vorgesehen Metall und asbesthaltiges Material dürfen nicht bearbeitet werden Überprüfen Sie ob das Werkstück ausreichend befestigt ist Wird das Gerät für nicht vorgesehene Zwecke benutzt übernimmt der Benutzer jede Verantwortung für eventuelle Schäden oder Unfälle I...
Страница 5: ...DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBEN Verbrauchte Schleifpapierscheiben nehmen Sie durch Abreißen ab die neue Haftschleifpapierscheibe mit Klettsystem drücken Sie einfach auf den Schleifteller Dabei ist darauf zu achten daß die Absauglöcher der Scheibe über den Öffnungen im Schleifteller liegen ZULÄSSIGE WERKZEUGE Haftschleifpapierscheiben Ø150 mm mit Absauglöchern WARTUNG DES GERÄTES Sämtliche Eingriffe an d...
Страница 6: ... unserer Verantwortung dass die handgeführten Nicht Elektro Werkzeuge die in diesem Betriebshandbuch beschrieben werden in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen an die Sicherheit der folgenden Direktives ist 2006 42 CE Maschinenrichtlinie Die Test sind in Übereinstimmung mit den nachfolgenden Standards durchgeführt worden EN ISO 12100 1 2003 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allg...
Страница 7: ...nt varnish filling material and similar materials Metal and materials with an asbestos content must not be processed with these tools The tools may only be used for dry sanding Make sure the work piece is sufficiently fastened In the event of improper use the user is fully liable for any damages or accidents STARTING UP Before starting up the tool ensure that the packaging is complete and does not...
Страница 8: ... PAPER DISCS Used discs can be removed by simply tearing them off New Velcro discs are mounted by simply pressing them into the backing pad making sure that the holes cut in the disc coincide with those in the backing pad USABLE DISCS Ø150 mm Velcro backed abrasive paper discs with dust extraction holes MAINTENANCE All maintenance operations are carried out with the tool disconnected from the comp...
Страница 9: ...d held non electric power tool which is mentioned in the present operating manual conforms to the Essential Requirements of Safety of the following Directive 2006 42 CE Machinery The tests have been carried out in accordance with following Standards EN ISO 12100 1 2003 Safety of machinery Basic concepts general principles for design Basic terminology methodology EN ISO 12100 2 2003 Safety of machi...
Страница 10: ... BE RETURNED WITH THE TOOL AND THE PURCHASE INVOICE IN CASE OF GUARANTEE REPAIR DE Eine eventuelle Garantie Leistung ist nur möglich wenn diese garantiekarte vollständig ausgefüllt ist EN After the complete fill in of this certificate you are entitled to obtain guarantee DE Werkzeug EN Tool DE Name EN Name DE Handler EN Reseller DE Adresse EN Address DE Datum EN Date ...