233
352-3:2020, EN 352-4:2020, EN 352-6:2020, EN 352-8:2020.
Príslušná verzia sa nachádza vo Vyhlásení o zhode.
Ak máte záujem o kópiu vyhlásenia o zhode a ďalšie
informácie požadované v smerniciach, obráťte sa na
spoločnosť 3M v krajine, kde ste si produkt zakúpili.
Kontaktné informácie sú uvedené na posledných stranách
týchto pokynov pre používateľa.
Tento výrobok obsahuje elektrické a elektronické komponenty
a nesmie sa zlikvidovať do bežného domového odpadu.
Informácie o likvidácii elektrických a elektronických zariadení
nájdete v miestnych smerniciach.
TLMENIE HLUKU V LABORATÓRNYCH PODMIENKACH
Hodnota tlmenia (SNR) sa získala pri vypnutom zariadení.
Vysvetlenie tabuliek s údajmi o tlmení hluku:
Európska norma EN 352
Spoločnosť 3M dôrazne odporúča, aby ste si osobne
otestovali, ako vám chrániče sluchu sedia. Výskum
naznačuje, že u používateľov dochádza kvôli rôznemu
sedeniu slúchadiel, rôznej zručnosti ich nasadenia a motivácii
používateľa k menšiemu zníženiu hlučnosti, ako sú hodnoty
tlmenia uvedené na štítku obale. Vysvetlenie, ako upraviť
hodnoty tlmenia uvedené na štítkoch sú uvedené v
príslušných predpisoch. Ak príslušné predpisy chýbajú,
odporúča sa znížiť SNR s cieľom lepšie stanoviť typickú
ochranu.
A:1 Frekvencia (Hz)
A:2 Stredné tlmenie (dB)
A:3 Štandardná odchýlka (dB)
A:4 Predpokladaná hodnota ochrany, APV (dB)
A:5
H = Odhad ochrany sluchu pre zvuky s vysokou frekvenciou
(ƒ ≥ 2000 Hz).
M = Odhad ochrany sluchu pre zvuky so strednou
frekvenciou (500 Hz < ƒ < 2000 Hz).
L = Odhad ochrany sluchu pre zvuky s nízkou
frekvenciou (ƒ ≤ 500 Hz).
A:6 Hladina kritérií
H = Hladina kritérií pre zvuk vysokej frekvencie
M = Hladina kritérií pre zvuk strednej frekvencie
L = Hladina kritérií pre zvuk nízkej frekvencie
Kompatibilné priemyselné bezpečnostné helmy
Tieto slúchadlá je možné upevniť a používať iba s typmi
priemyselných bezpečnostných heliem uvedenými v tabuľke
D. Tieto chrániče sluchu boli testované v kombinácii s
nasledovnými priemyselnými bezpečnostnými helmami a pri
pripevnení na iné druhy heliem môžu byť úrovne ochrany
odlišné.
Vysvetlenie tabuľky o prvku na upevnenie k priemyselnej
bezpečnostnej helme:
D:1 Výrobca helmy
D:2 Model helmy
D:3 Prvok na upevnenie k helme
D:4 Veľkosť hlavy: S = Malá, M = Stredná, L = Veľká
KOMPONENTY
Hlavový pás
MT73H7A4310WS6EU, MT73H7A4410WS6EU,
MT73H7A4310EU, MT73H7A4410EU,
MT73H7A4310WS6AZ, MT73H7A4310AZ
(F:1) Hlavový pás
(F:2) Výstelka hlavového pásu (PVC fólia)
(F:3) Drôt hlavového pásu (ušľachtilá oceľ)
(F:4) Dvojbodový upevňovací prvok (POM)
(F:5) Vankúšik slúchadla (PVC fólia a PUR pena)
(F:6) Penová vložka (PUR pena)
(F:7) Slúchadlo
(F:8) Mikrofón s fungovaním v závislosti od výšky zvuku na
počúvanie okolitého zvuku
(F:9) Hlasový mikrofón (dynamický mikrofón)
(F:10) Tlačidlo On/Off/Mode (Zap./Vyp./Režim)
(F:11) Tlačidlo +
(F:12) Tlačidlo –
(F:13) Anténa
(F:14) Vstup pre hlasový mikrofón (J22)
(F:15) Tlačidlo Bluetooth
®
(F:16) PTT (tlačidlo Push-To-Talk – Stlač a hovor) pre
zabudované komunikačné rádio
(
F:17) Externý vstup/výstup (napr. pre externé komunikačné
F:17) Externý vstup/výstup (napr. pre externé komunikačné
rádio, externý telefón)
rádio, externý telefón)
(F:18) Lítium-iónová batéria (nabíjateľná)
Pás na krk
Pás na krk
MT73H7B4310WS6EU, MT73H7B4410WS6EU,
MT73H7B4310EU, MT73H7B4410EU,
MT73H7B4310WS6AZ, MT73H7B4310AZ
(F:19) Drôt pásu na krk (ušľachtilá oceľ)
(F:19) Drôt pásu na krk (ušľachtilá oceľ)
(F:20) Kryt pásu na krk (PO)
(F:20) Kryt pásu na krk (PO)
Prvok na upevnenie k helme
MT73H7P3E4310WS6EU, MT73H7P3E4410WS6EU,
MT73H7P3E4310EU, MT73H7P3E4410EU,
MT73H7P3E4310WS6AZ, MT73H7P3E4310AZ
(F:21) Podporné rameno slúchadla (ušľachtilá oceľ)
NÁVOD NA VLOŽENIE
Hlavový pás
B:1 Vysuňte slúchadlá a hornú časť slúchadla nakloňte von,
pretože kábel musí byť na vonkajšej strany hlavového pásu.
B:2 Nastavte výšku slúchadiel tak, že ich posuniete nahor
alebo nadol a zároveň budete držať pás na mieste.
B:3 Hlavový pás by mal byť umiestnený navrchu hlavy, ako je
vyobrazené, a mal by byť oporou pre hmotnosť slúchadlovej
súpravy.
SK