background image

358

ระยะทำี�แนะนำาสี่ำาหรับ่

3M™ Surgical Clipper Professional, 9681

3M™ Surgical Clipper Professional, 9681 ผ่ลีิตขึ�นส�าหร้ับใช้้ในสภาพแวด้ลี้อม่ภายใต้สนาม่แม่่เหลี็กไฟฟ้า

ที่ี�ม่ีการ้คืวบคืุม่สัญญาณวิที่ยุร้บกวน ลีูกคื้าหร้ือผู่้ใช้้ 3M™ Surgical Clipper Professional, 9681 สาม่าร้ถช้่วย

ปั้องกันสัญญาณแม่่เหลี็กไฟฟ้าร้บกวนโด้ยการ้ร้ักษาร้ะยะขั�นต��าร้ะหว่างอุปักร้ณ์วิที่ยุสื�อสาร้ RF แบบพกพาแลีะ

3M™ Surgical Clipper Professional, 9681 ตาม่ที่ี�แนะน�าต่อไปันี� แลีะตาม่พิกัด้ก�าลีังขาออกสูงสุด้ของอุปักร้ณ์

สื�อสาร้

ระยะทำี�แนะนำาระหว่างอีุป็กรณ์วิทำยุสี่ื�อีสี่ารแบ่บ่พื่กพื่าและ

3M™ Surgical Clipper Professional, Model

9681

พื่ิกัดกำาลังสี่ัญญาณ

ข้าอีอีกสี่้งสีุ่ดข้อีงตัว

รับ่สี่่งสี่ัญญาณ

, P [W]

ระยะแยกพื่ิจารณาจากคำวามถึี�ข้อีงตัวรับ่สี่่งสี่ัญญาณ

, d [m]

150 kHz ถึง 80 MHz

d = 1.2 √ P

80 MHz ถึง 800 MHz

d = 1.2 √ P

800 MHz ถึง 2.7 GHz

d = 2.3 √ P

0.01

0.12

0.12

0.23

0.1

0.38

0.38

0.73

1

1.2

1.2

2.3

10

3.8

3.8

7.3

100

12

12

23

ส�าหร้ับก�าลีังสัญญาณขาออกสูงสุด้ส�าหร้ับตัวส่งสัญญาณที่ี�ไม่่ได้้ร้ะบุข้างต้น ร้ะยะที่ี�แนะน�าปัร้ะม่าณการ้ณ์ไว้ที่ี�

d เปั็นเม่ตร้ (m) โด้ยใช้้สม่การ้ส�าหร้ับคืวาม่ถี�ของตัวร้ับส่งสัญญาณด้ังกลี่าว โด้ย P เปั็นพิกัด้ก�าลีังขาออกสูงสุด้

ของตัวร้ับส่งสัญญาณเปั็นวัตต์ (W) ตาม่ข้อมู่ลีจากผู่้ผ่ลีิตตัวร้ับส่งสัญญาณ

หมายเหตุ

ที่ี� 80 MHz แลีะ 800 Mhz ให้ใช้้ร้ะยะส�าหร้ับช้่วงคืวาม่ถี�ที่ี�สูงกว่า

หมายเหตุ

2

แนวที่างเหลี่านี�อาจใช้้ไม่่ได้้ในทีุ่กกร้ณี การ้แพร้่ของสนาม่แม่่เหลี็กไฟฟ้าที่ี�เกิด้ขึ�นจากการ้ดู้ด้ซึ่ับแลี

ะการ้สะที่้อนคืลีื�นจากโคืตร้งสร้้าง วัตถุแลีะบุคืคืลีต่าง ๆ

กรุณาแจ้งเหตุการณ์ร้ายแรงใด ๆ ทำี�เกิดข้่�นเนื�อีงจากอีุป็กรณ์กับ่

3M

 และหน่วยงานกำากับ่ด้แลในพื่ื�นทำี�หรือีห

น่วยงานคำวบ่คำุมในทำ้อีงทำี�

(EU)

Содержание 9681

Страница 1: ...esszionális sebészi nyíró OChirurgické nůžky Professional PProfesionálny chirurgický strojček QProfesionalni brivnik za pripravo na kirurške posege RKirurgiline lõikur Professional SĶirurģiskais griezējs Professional TProfesionali chirurginė kirpimo mašinėlė UAparat de ras profesional de uz chirurgical VХирургический Клиппер Профессиональный WПрофесійна хірургічна машинка для підстригання волосся ...

Страница 2: ...o not use clipper on a patient whose clothing is saturated with flammable solutions such as gasoline fuel oil solvents etc Avoid using around flammable alcohol or similar cleaning solution If alcohol is used to clean the clipper assure that the clipper and surrounding area is ventilated of fumes before plugging in the drop in charger with cord or switching on the clipper Warning to reduce the risk...

Страница 3: ...eful life of the clipper for this can affect the watertight construction of the clipper Caution to reduce the risk associated with environmental contamination which if not avoided may result in minor or moderate injury At the end of product life dispose of all components in accordance with your governmental regulations Dispose of batteries properly in accordance with your local state and or govern...

Страница 4: ...request EXCEPT FOR PERSONAL INJURY 3M IS NOT LIABLE IN EITHER TORT OR CONTRACT FOR ANY LOSS OR DAMAGE DIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL ARISING OUT OF THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT All implied warranties are limited in duration to 2 years from date of original purchase This warranty does not apply to Australia and New Zealand Customers should rely on their statutory rights Direc...

Страница 5: ...th containing a small amount of alcohol disinfectant or a mild detergent solution It can also be rinsed under running water or submersed in a high level disinfectant solution Approved chemicals for use in cleaning include 70 alcohol 2 bleach Quaternary ammonium chloride or Chlor clean solution Allow to dry completely before placing clipper back into drop in charger or reusing Do not sterilize the ...

Страница 6: ...ipper blade assembly 3 Dry clipper and hands completely 4 Remove the three housing screws 5 Pull or pry the top and bottom housing apart from the top 6 Pull motor and battery pack out 7 Pull Li ion battery out of the assembly 8 Recycle battery pack or dispose of appropriately How supplied Components Accessories 1 9681 3M Surgical Clipper Professional 2 9680 3M Clipper Blade Assembly 3 9682 3M Drop...

Страница 7: ...ean Medical Device Directive 93 42 EEC ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT GUIDANCE ELECTROMAGNETIC EMISSION The 3M Surgical Clipper Professional 9681 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or user of the 3M Surgical Clipper Professional 9681 should ensure that it is used in such an environment Emissions Test Compliance Level Electromagnetic Environment Guidanc...

Страница 8: ...ut lines 2 kV for supply lines Not applicable for input output lines Surge IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial magnetic field or hospital environment Voltage dips...

Страница 9: ... fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones ...

Страница 10: ...tter P W Separation distance according to frequency of transmitters d m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to th...

Страница 11: ...its to which the medical device can be safely exposed Source ISO 15223 5 3 7 Do not re use Indicates a medical device that is intended for one use or for use on a single patient during a single procedure Source ISO 15223 5 4 2 Consult instructions for use Indicates the need for the user to consult the instructions for use Source ISO 15223 5 4 3 Caution Indicates the need for the user to consult th...

Страница 12: ...ting plate that the equipment is suitable for direct current only or to identify relevant terminals Source IEC 60417 5031 Switch mode power supply unit Indicates a device incorporating transformer s and electronic circuitry that converts electrical power into single or multiple power outputs Source IEC60417 6190 Transformer type Indicates product s switch mode power supply unit incorporates a shor...

Страница 13: ... direction Source IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Type B applied part To identify a type B applied part complying with IEC 60601 1 Source IEC 60417 5333 INMETRO Marking Segurança Indicates product meets the requirements for a medical device in Brazil BC Marking Indicates product meets the California Energy Commission energy efficiency requirements for battery charging systems For more i...

Страница 14: ...ont saturés de produits inflammables tels que de l essence du fuel des solvants etc Ne pas utiliser la tondeuse à proximité d alcool ou d une solution désinfectante inflammable Si la tondeuse est nettoyée à l alcool s assurer que celle ci ou ses environs immédiats sont dénués de vapeurs avant de brancher le cordon d alimentation du chargeur ou de mettre en marche la tondeuse Avertissement Pour évi...

Страница 15: ...îner une augmentation des émissions ou une baisse de l immunité de la tondeuse Ne pas plonger la tondeuse dans l eau ou dans une autre solution à plus de 15 cm 6 pouce de profondeur ou pour une durée supérieure à 15 minutes Ne pas démonter la tondeuse pendant sa durée de vie utile car cela peut nuire à l étanchéité de la tondeuse Mise en garde Pour éviter tout risque de contamination environnement...

Страница 16: ...ondeuse chirurgicale avec un courant ou une tension électrique autre que celui celle stipulé e dans ce mode d emploi Les remplacements qui auront lieu après expiration de la période de garantie seront effectués et facturés au client sur la base de tarifs disponibles sur demande SAUF EN CAS DE BLESSURES PERSONNELLES 3M N EST PAS TENU RESPONSABLE DE FAÇON CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE DE TOUT DOMMAGE...

Страница 17: ...t de collecte de déchets appropriés la lame vers le bas Avec le pouce appuyer sur le bouton d éjection pour éjecter la lame du corps de la tondeuse dans un conteneur à déchets g REMARQUE pour réduire toute contamination croisée entre patients retirer la lame de la tondeuse et l éliminer de façon appropriée après chaque utilisation Entretien et nettoyage du corps de la tondeuse Le boîtier du corps ...

Страница 18: ... 29 C pas de cycle de service 30 C à 35 C utiliser un cycle de service de 30 minutes Marche suivies de 20 minutes Arrêt Retrait de la batterie 9681 Le corps de la tondeuse contient des batteries recyclables Lithium Ion Li Ion qui ne sont pas conçues pour être remplacées Lorsque la tondeuse rechargeable arrive au terme de sa vie utile la batterie doit être retirée de la tondeuse et recyclée ou élim...

Страница 19: ... la lame de tondeuse 3M 9680 est la seule lame qui peut être utilisée sur la tondeuse chirurgicale professionnelle 3M 9681 Spécifications de la tondeuse 9681 Tension du moteur 3 6 VCC Intensité sans charge 1 0 A max Intensité avec charge 1 3 A max tr min 5500 6500 Circuits de chargement des adaptateurs de puissance Tous les adaptateurs de puissance circuits de chargement sont à 100 240 VCA 50 à 60...

Страница 20: ...essionnelle 3M 9681 doit veiller à ce qu elle soit utilisée dans un environnement de ce type Test d émissions Niveau de conformité Environnement électromagnétique Directives Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 Le modèle 9681 utilise l énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne C est pourquoi ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles d interférer avec un équipement électr...

Страница 21: ...r les lignes d entrée sortie 2 kV pour les lignes d alimentation Non applicable pour les lignes d entrée sortie Ondes de choc CEI 61000 4 5 1 kV en mode différentiel 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel 2 kV en mode commun Champ magnétique de la puissance d excitation 50 60 Hz CEI 61000 4 8 30 A m 3 A m Les champs magnétiques de la fréquence d alimentation doivent correspondre avec ceux d...

Страница 22: ...inées par une surveillance du site électromagnétiquea doivent être inférieures au niveau de conformité pour chaque gamme de fréquenceb Des interférences peuvent se produire à proximité d équipements marqués du symbole suivant Émissions RF par rayonnement CEI 61000 4 3 3 V m De 80 MHz à 2 7 GHz 3 V m De 80 MHz à 2 7 GHz Les champs de force provenant d émetteurs fixes comme les stations de radiotélé...

Страница 23: ...ssance de sortie maximale de l émetteur P W Distance de séparation selon la fréquence des émetteurs d m De 150 kHz à 80 MHz d 1 2 P De 80 MHz à 800 MHz d 1 2 P De 800 MHz à 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n est pas citée ci dessus la distance de séparation recommandée d en mètre...

Страница 24: ... 7 Pas de réutilisation Renvoie à un dispositif médical qui est prévu pour une seule utilisation ou dont l utilisation ne peut se faire que sur un seul patient pendant un seul traitement Source ISO 15223 5 4 2 Consulter le mode d emploi Indique que l utilisateur doit consulter le mode d emploi Source ISO 15223 5 4 3 Attention Renvoie à la nécessité pour l utilisateur de consulter le mode d emploi ...

Страница 25: ...urait lieu de craindre pour la sécurité Chaque position marche ou arrêt est une position stable Source CEI 60417 5010 Courant continu Indique sur la plaque signalétique que l équipement convient au courant continu uniquement ou identifie les bornes adaptées Source CEI 60417 5031 Unité d alimentation à découpage Signale un dispositif intégrant un ou des transformateurs et des circuits électroniques...

Страница 26: ...ions électriques externes Code IP Indique que le produit peut résister à de l eau qui éclabousse depuis toute direction Source CEI 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Pièce appliquée de type B Identifie une pièce appliquée de type B conforme à la CEI 60601 1 Source CEI 60417 5333 Marquage INMETRO Segurança Signale que le produit est conforme aux exigences relatives aux dispositifs médicaux au B...

Страница 27: ...rennbaren Flüssigkeiten wie z B Benzin Heizöl Lösungsmitteln o Ä getränkt ist Nicht in der Nähe von leicht entflammbarem Alkohol oder ähnlichen Reinigungslösungen verwenden Bei einer Reinigung des Rasiergeräts mit Alkohol sicherstellen dass Gerät und Umgebung gut gelüftet werden und Dämpfe entweichen können bevor das Kabel der Drop In Ladestation eingesteckt oder das Rasiergerät eingeschaltet wird...

Страница 28: ...r Einsatz von anderem als dem angegebenen Zubehör kann erhöhte Emissionen oder eine verringerte Störfestigkeit des Rasiergeräts verursachen Das Rasiergerät nicht tiefer als 15 cm 6 Zoll oder länger als 15 Minuten in Wasser oder eine andere Lösung eintauchen Das Rasiergerät während der Produktlebensdauer nicht zerlegen da dies die wasserdichte Konstruktion des Rasiergeräts beeinträchtigen kann Vors...

Страница 29: ...3M hergestellt wurde oder durch den Einsatz des medizinischen Rasiergeräts bei einer Stromstärke oder Spannung die nicht den in diesem Dokument angegebenen Werten entspricht hervorgerufen wurden Nach dem Ablauf der Garantiefrist werden dem Kunden alle Ersatzkosten in Rechnung gestellt Die entsprechenden Preise sind auf Wunsch erhältlich 3M IST MIT AUSNAHME VON KÖRPERLICHEN VERLETZUNGEN WEDER FÜR V...

Страница 30: ...cherkopf nach unten über einen geeigneten Abfallbehälter halten Mit dem Daumen auf die Scherkopf Entriegelungstaste drücken um den Scherkopf vom Rasiergerät auszuklinken und in den Abfallbehälter fallen zu lassen g HINWEIS Um eine Kreuzkontamination zwischen Patienten zu vermeiden den Scherkopf nach einmaligem Gebrauch entfernen und ordnungsgemäß entsorgen Pflege und Reinigung des Rasiergeräts Das...

Страница 31: ...usschaltzyklus 30 C bis 35 C nach 30 minütigem Betrieb anschließend eine 20 minütige Ausschaltdauer einhalten Herausnehmen des Akkupacks beim 9681 Das Rasiergerät enthält recycelbare Lithium Ionen Li Ionen Akkus die nicht ersetzt werden sollen Wenn das aufladbare Rasiergerät das Ende der Lebensdauer erreicht hat müssen die Akkus aus dem Rasiergerät entfernt und recycelt oder entsprechend den örtli...

Страница 32: ...3M Professionelle OP Rasiergerät darf ausschließlich die 9680 3M Scherkopfeinheit verwendet werden Technische Daten des Rasiergeräts 9681 Motorspannung 3 6 Volt Gleichstrom Strom ohne Last Maximal 1 0 Ampere Strom mit Volllast Maximal 1 3 Ampere RPM 5500 6500 Netzadapter Ladeschaltungen Alle Netzadapter Ladeschaltungen sind für Wechselstromspannungen von 100 240 V und 50 60 Hz ausgelegt Ladezeit V...

Страница 33: ... 9681 muss sicherstellen dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird Emissionstest Übereinstimmungsgrad Elektromagnetische Umgebung Leitlinien HF Aussendungen CISPR 11 Gruppe 1 Das Modell 9681 verwendet Hochfrequenzenergie nur für seine internen Funktionen Daher ist ihre HF Aussendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF Aussendungen ...

Страница 34: ...2 kV für Versorgungsleitungen Nicht zutreffend für Eingangs Ausgangsleitungen Stoßspannung IEC 61000 4 5 1 kV Differenzialmodus 2 kV Gleichtaktmodus 1 kV Differenzialmodus 2 kV Gleichtaktmodus Magnetfelder bei der Stromfrequenz 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Stromfrequenz Magnet felder sollten auf allen Stufen charakteristisch für einen typischen Standort in einem typischen kommerziellen Magn...

Страница 35: ...uchung vor Orta geringer als der Überein stimmungsgrad seinb In der Nähe von Geräten die mit folgenden Symbolen versehen sind kann es zu Störungen kommen Abgestrahlte HF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz Die Feldstärke stationärer Sender wie z B Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Land funkgeräten Amateurfunkstationen AM und FM Rundfunk und Fernsehsender kann...

Страница 36: ... Stromleistung des Senders P W Abstand in Abhängigkeit von der Frequenz der Sender d m 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist kann der empfohlene Schutzabstand d in Meter m unter Verwendung der Gleic...

Страница 37: ...O 15223 5 3 7 Nicht wiederverwenden Verweist auf ein Medizinprodukt das für den einmaligen Gebrauch oder den Gebrauch an einem einzelnen Patienten während einer einzelnen Behandlung vorgesehen ist Quelle ISO 15223 5 4 2 Gebrauchsanweisung beachten Verweist auf die Notwendigkeit für den Anwender die Gebrauchsanweisung zu Rate zu ziehen Quelle ISO 15223 5 4 3 Achtung Verweist auf die Notwendigkeit f...

Страница 38: ...sitionen EIN und AUS sind jeweils eine stabile Position Quelle IEC 60417 5010 Gleichstrom Zeigt auf dem Typenschild an dass das Gerät ausschließlich für Gleichstrom geeignet ist oder zur Kennzeichnung der entsprechenden Anschlüsse Quelle IEC 60417 5031 Schaltnetzteil Kennzeichnet eine Vorrichtung mit Transformator en und elektronischer Schaltung die elektrischen Strom in einzelne oder mehrere Ausg...

Страница 39: ...an dass das Produkt geschützt ist gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Quelle IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Typ B Anwendungsteil Identifiziert ein Anwendungsteil vom Typ B das IEC 60601 1 einhält Quelle IEC 60417 5333 INMETRO Markierung Segurança Zeigt an dass das Produkt die Anforderungen für ein Medizinprodukt in Brasilien erfüllt BC Markierung Zeigt an dass das Produkt die Energ...

Страница 40: ...utilizzare il rasoio su pazienti i cui indumenti siano impregnati di soluzioni infiammabili quali benzina nafta solventi ecc Evitare l utilizzo in presenza di alcool o soluzione detergente simile infiammabile Se si utilizza alcool per la pulizia del rasoio verificare che l area circostante sia ben ventilata e priva di esalazioni prima di collegare il caricabatterie con cavo o di accendere il rasoi...

Страница 41: ...iversi da quelli specificati potrebbe provocare un aumento delle emissioni o una riduzione dell immunità del rasoio Non immergere il rasoio in acqua o altre soluzioni a una profondità maggiore di 15 centimetri per più di 15 minuti Non smontare il rasoio per tutta la sua durata utile poiché se ne potrebbe compromettere la struttura impermeabile Attenzione per ridurre i rischi associati alla contami...

Страница 42: ...rsonale non appartenente a 3M utilizzo di accessori non prodotti da 3M o uso del rasoio chirurgico con tensione o corrente diversa dai valori specificati nel presente inserto di istruzioni Sostituzioni successive alla scadenza del periodo di garanzia verranno effettuate e fatturate al cliente TRANNE IN CASO DI LESIONI PERSONALI 3M NON PUÒ ESSERE RITENUTA IN ALCUN MODO RESPONSABILE DI PERDITE O DAN...

Страница 43: ...soio sopra un apposito contenitore per rifiuti con la lama rivolta verso il basso Con il pollice premere il pulsante di rilascio della lama per rimuoverla dal corpo del rasoio e lasciarla cadere nel contenitore per rifiuti g NOTA per ridurre il pericolo di contaminazione crociata tra pazienti rimuovere il gruppo lama del rasoio e smaltirlo in maniera appropriata dopo ciascun uso Cura e pulizia del...

Страница 44: ...0 e 75 da 70 a 106 kPa da 0 C a 29 C in pausa da 30 C a 35 C usare cicli di 30 minuti alternati a 20 minuti di pausa Rimozione della batteria del 9681 Il corpo del rasoio è dotato di batterie agli ioni di litio Li Ion riciclabili per le quali non è prevista la sostituzione Al termine della durata utile del rasoio ricaricabile rimuovere la batteria dal rasoio quindi riciclarla o smaltirla adeguatam...

Страница 45: ... per l Argentina Senza marchio CE NOTA il gruppo lama del rasoio 3M 9680 è l unico da utilizzare sul rasoio chirurgico professionale 3M 9681 Specifiche tecniche del rasoio 9681 Tensione del motore 3 6 volt CC Corrente massima in assenza di carico 1 0 A max Corrente massima con carico 1 3 A max Giri min 5500 6500 Circuiti di carica adattatori di alimentazione Tutti i circuiti di carica adattatori d...

Страница 46: ...urgico professionale 3M 9681 dovranno assicurarsi che esso venga usato solo in ambienti con tali caratteristiche Test di emissioni Livello di conformità Ambiente elettromagnetico Indicazioni Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 Il modello 9681 usa energia in radiofrequenza RF solo per il funzionamento interno Di conseguenza le sue emissioni RF sono molto basse e non causano alcuna interferenza alle appa...

Страница 47: ... kV per linee di alimentazione Non applicabile per linee di ingresso uscita Sovratensione IEC 61000 4 5 1 kV modo differenziale 2 kV modo comune 1 kV modo differenziale 2 kV modo comune Campo magnetico a frequenza di rete 50 60 Hz IEC 6100 4 8 30 A m 3 A m I campi magnetici a frequenza di rete dovranno essere equivalenti ai livelli riscontrabili in un punto tipico di normali ambienti commerciali e...

Страница 48: ...levamento elettro magnetico in loco a devono essere inferiori al livello di conformità per ciascun intervallo di frequenza b Eventuali interferenze possono verificarsi nei pressi di apparecchia ture contrassegnate con il seguente simbolo RF irradiata IEC 61000 4 3 3 V m da 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m da 80 MHz a 2 7 GHz Le intensità di campo di trasmettitori fissi quali stazioni base per radiotelefonia...

Страница 49: ...a di separazione secondo la frequenza dei trasmettitori d m da 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P da 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P da 800 MHz a 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per i trasmettitori con potenza di uscita nominale massima non elencata in precedenza la distanza di separazione raccomandata d in metri m può essere stimata utilizzando l eq...

Страница 50: ...quali si può esporre il dispositivo medico con sicurezza ISO 15223 5 3 7 No riutilizzo Rimanda a un dispositivo medico il cui uso è previsto per un unica volta o il cui uso è previsto per un unico paziente durante un unico trattamento Fonte ISO 15223 5 4 2 Consultare le istruzioni per l uso Indica la necessità per l utente di consultare le istruzioni per l uso Fonte ISO 15223 5 4 3 Attenzione Indi...

Страница 51: ...ni e in tutti i casi in cui è coinvolta la sicurezza Ogni posizione ON od OFF è una posizione stabile Fonte IEC 60417 5010 Solo corrente continua Indica sulla targhetta di identificazione che l apparecchiatura è adatta solo per la corrente continua oppure per identificare i terminali pertinenti Fonte IEC 60417 5031 Unità di alimentazione a commutazione Indica un dispositivo comprendente trasformat...

Страница 52: ...ello VI dello standard di efficienza per alimentatori esterni Codice IP Indica che il prodotto può resistere agli spruzzi d acqua da qualsiasi direzione Fonte IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Parte applicata di tipo B Indica una parte applicata di tipo B conforme a IEC 60601 1 Fonte IEC 60417 5333 Marcatura INMETRO Segurança Indica che il prodotto soddisfa i requisiti per i dispositivi m...

Страница 53: ...a La rasuradora no debe usarse en pacientes cuya ropa esté empapada en líquidos inflamables como gasolina aceite combustible o disolventes entre otros Evite utilizar la rasuradora en espacios donde haya cerca alcohol u otras soluciones de limpieza inflamables similares Si usa alcohol para limpiar la rasuradora asegúrese de que este se haya evaporado y eliminado correctamente de la rasuradora y sus...

Страница 54: ...el producto del equipo afectado El uso de accesorios distintos de los especificados puede ocasionar un aumento de emisiones o la disminución de la inmunidad de la rasuradora No sumerja la rasuradora en agua u otra solución a más de 15 cm 6 de profundidad o durante más de 15 minutos No desarme la rasuradora durante su vida útil porque su diseño hermético podría verse afectado Precaución Para reduci...

Страница 55: ...ado por 3M o el uso de la rasuradora quirúrgica con corriente o tensión distinta de la especificada en el manual de instrucciones Las sustituciones posteriores al período de garantía se efectuarán y cobrarán al cliente según las tarifas disponibles previa solicitud SALVO POR LESIONES PERSONALES 3M NO SE HACE RESPONSABLE NI EN AGRAVIO NI EN CONTRATO DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO CONSECUENTE O...

Страница 56: ... cuerpo de la rasuradora en una mano Coloque la rasuradora sobre un receptáculo de residuos apropiado con la cuchilla hacia abajo Con el pulgar presione el botón que suelta el cabezal para sacarlo del cuerpo de la rasuradora de modo que caiga en el recipiente para residuos g NOTA A fin de reducir el riesgo de contaminación cruzada entre pacientes quite el cabezal de la rasuradora y deséchelo debid...

Страница 57: ... es necesario un ciclo De 30 C a 35 C usar en ciclos alternados de 30 y 20 minutos Extracción de la batería de la rasuradora 9681 El cuerpo de la rasuradora contiene baterías de iones de litio Li ion reciclables que no están diseñadas para sustituirse Cuando la rasuradora recargable llega al final de su vida útil se le debe quitar la batería y reciclarla o desecharla adecuadamente conforme a los r...

Страница 58: ...s cabezales para la rasuradora 9680 de 3M son los únicos que se pueden utilizar en la rasuradora quirúrgica profesional 9681 de 3M Especificaciones de la rasuradora 9681 Voltaje del motor 3 6 V CC Corriente sin carga 1 0 A máx Corriente con carga completa 1 3 A máx RPM 5500 6500 Adaptadores de corriente y circuitos de carga Todos los adaptadores de corriente y circuitos de carga son de 100 240 V C...

Страница 59: ...io de la rasuradora quirúrgica profesional 9681 de 3M debe asegurarse de que se use en este tipo de entorno Prueba de emisiones Nivel de conformidad Entorno electromagnético guía Emisiones de RF CISPR 11 Grupo 1 El modelo 9681 usa energía de RF sólo para su funcionamiento interno Por lo tanto las emisiones de RF son muy bajas y es poco probable que provoquen interferencias en equipos electrónicos ...

Страница 60: ...V para líneas de suministro No aplicable para líneas de entrada salida Sobretensión CEI 61000 4 5 1 kV modo diferencial 2 kV modo común 1 kV modo diferencial 2 kV modo común Campo magnético de la frecuencia eléctrica 50 60 Hz CEI 61000 4 8 30 A m 3 A m Los campos magnéticos de la frecuencia de la red deben tener los valores característicos de una ubicación típica en un campo magnético comercial tí...

Страница 61: ...tromagnético en el sitioa deben ser menores que el nivel de cumplimiento en cada intervalo de frecuenciab Puede haber interferencias en las proximidades del equipo marcado con el siguiente símbolo RF radiada CEI 61000 4 3 3 V m De 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m De 80 MHz a 2 7 GHz Las intensidades del campo de los transmisores fijos como las estaciones base de radioteléfonos celulares inalámbricos y radio...

Страница 62: ... salida del transmisor P W Distancia de separación según la frecuencia de los transmisores d m De 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P De 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P De 800 MHz a 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los transmisores con una potencia máxima de salida no indicada anteriormente la distancia de separación recomendada d en metros m pued...

Страница 63: ...tes de temperatura entre los cuales puede exponerse el dispositivo médico de forma segura ISO 15223 5 3 7 No reutilizar Indica que un dispositivo médico está pensado para un solo uso o para un único paciente solo durante una intervención Fuente ISO 15223 5 4 2 Consulte las instrucciones de uso Indica la necesidad de que el usuario lea las instrucciones de uso Fuente ISO 15223 5 4 3 Precaución Indi...

Страница 64: ...s casos en los que la seguridad sea relevante Ambas posiciones encendido o apagado son estables Fuente IEC 60417 5010 Corriente continua Indica en la placa de especificaciones que el equipo es apto solo para la corriente continua o permite identificar los terminales pertinentes Fuente IEC 60417 5031 Fuente de alimentación de modo conmutador Indica un dispositivo que incorpora transformadores y un ...

Страница 65: ...e alimentación externa Código IP Indica que el producto está protegido frente al agua que salpica desde cualquier dirección Fuente IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Componente aplicado de tipo B Identifica un componente aplicado de tipo B conforme con la IEC 60601 1 Fuente IEC 60417 5333 Marca INMETRO Segurança Indica que el producto cumple con los requisitos de un dispositivo médico en B...

Страница 66: ... benzine stookolie en oplosmiddelen Vermijd het gebruik van de tondeuse in de buurt van alcohol of vergelijkbare ontvlambare reinigingsoplossingen Indien de tondeuse met alcohol wordt gereinigd moet u er zeker van zijn dat alle alcoholdampen van de tondeuse en uit het omliggende gebied zijn vervlogen voordat u het snoer van het oplaadstatief aansluit of de tondeuse inschakelt Waarschuwing Neem het...

Страница 67: ...n andere dan de vermelde accessoires kan leiden tot verhoogde emissies of een lagere immuniteit van de tondeuse Dompel de tondeuse niet onder in water of een andere vloeistof dieper dan 15 cm 6 inch of gedurende meer dan 15 minuten Demonteer de tondeuse tijdens de levensduur niet aangezien de waterdichte constructie van de tondeuse daardoor kan worden aangetast Let op Neem het volgende in acht om ...

Страница 68: ...n 3M toevoeging van enig accessoire dat niet door 3M is vervaardigd of gebruik van de chirurgische tondeuse met stroom of spanning die niet overeenkomt met de specificaties in deze bijsluiter Vervangingen na afloop van de garantieperiode worden uitgevoerd en bij de klant in rekening gebracht op basis van de tarieven die op aanvraag beschikbaar zijn BEHALVE VOOR PERSOONLIJK LETSEL IS 3M NIET AANSPR...

Страница 69: ...ak met het mes naar beneden gericht Druk met uw duim op de ontgrendelknop om het mes van de tondeuse af te duwen en in de afvalbak te laten vallen g OPMERKING Na elk gebruik moet het scheermes worden verwijderd en op de juiste manier worden afgevoerd om kruisbesmetting van patiënten tot een minimum te beperken Onderhoud en reiniging van de tondeuse De behuizing van de tondeuse is vervaardigd van d...

Страница 70: ...uikscyclus 30 C tot 35 C 30 minuten gebruik gevolgd door 20 minuten geen gebruik Accu van 9681 verwijderen De tondeuse heeft een recyclebare lithium ionaccu die niet mag worden vervangen Wanneer de oplaadbare tondeuse het einde van de levensduur bereikt moet de accu uit de tondeuse worden verwijderd en worden gerecycled of afgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke regionale en of nationale ...

Страница 71: ...ë Geen EG markering OPMERKING Het 3M wegwerpmes 9680 is het enige mes dat mag worden gebruikt met de 3M professionele chirurgische tondeuse 9681 Specificaties van tondeuse 9681 Motorspanning 3 6 V gelijkstroom Stroom zonder belasting max 1 0 ampère Stroom met volle belasting max 1 3 ampère Tpm 5500 6500 Stroomadapters laadcircuits Alle stroomadapters laadcircuits zijn 100 240 V 50 60 Hz Oplaadduur...

Страница 72: ...rgische tondeuse 9681 dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt Emissietest Nalevingsniveau Richtlijnen voor elektromagnetische omgeving RF emissie CISPR 11 Groep 1 Model 9681 gebruikt uitsluitend RF energie radiofrequentie voor de interne werking Daarom is de RF emissie zeer laag en is het niet waarschijnlijk dat deze storing in nabije elektronische apparatuur vero...

Страница 73: ...ngskabels Niet van toepassing voor ingangs uitgangskabels Golfhoogte IEC 61000 4 5 1 kV differentiële modus 2 kV gemeenschappelijke modus 1 kV differentiële modus 2 kV gemeenschappelijke modus Stroomfrequentie 50 60 Hz magnetisch veld IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Magnetische velden stroomfrequentie moeten hetzelfde niveau hebben dat normaal is voor een specifieke lokatie in een specifieke commerciël...

Страница 74: ... elektromagnetisch onderzoek ter plaatse a dient lager te zijn dan het nalevingsniveau in elk frequentiebereik b Er kan interferentie optreden in de buurt van apparatuur waar het volgende symbool op staat Uitgestraalde RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz tot 2 7 GHz 3 V m 80 MHz tot 2 7 GHz Veldsterkte van vaste zenders zoals basisstations voor radio mobiele draadloze telefoons en landmobiele radio s am...

Страница 75: ...der P W Afstand volgens frequentie van zenders d m 150 kHz tot 80 MHz d 1 2 P 80 MHz tot 800 MHz d 1 2 P 800 MHz tot 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor zenders met een maximaal uitgangsvermogen dat hierboven niet is vermeld kan de aanbevolen scheidingsafstand d in meter m worden geschat met gebruik van de vergelijking die van toepa...

Страница 76: ... het medische product veilig kan worden blootgesteld ISO 15223 5 3 7 Geen hergebruik Verwijst naar een medisch product dat voor eenmalig gebruik of gebruik bij een en dezelfde patiënt tijdens een behandeling is bedoeld Bron ISO 15223 5 4 2 Gebruiksaanwijzing raadplegen Geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing moet raadplegen Bron ISO 15223 5 4 3 Let op Geeft aan dat de gebruiker de gebruik...

Страница 77: ...lle gevallen waarbij het om de veiligheid gaat Elke stand AAN of UIT is een stabiele stand Bron IEC 60417 5010 Gelijkstroom Gebruikt om op het typeplaatje aan te geven dat de apparatuur uitsluitend voor gelijkstroom geschikt is of om de relevante aansluitpunten te identificeren Bron IEC 60417 5031 Schakelende voedingseenheid Geeft een hulpmiddel aan dat met een of meerdere transformators en elektr...

Страница 78: ...e voedingseenheden voldoet IP code Geeft aan dat het product bestand is tegen water dat er vanuit enige richting tegenaan spat Bron IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Toegepast onderdeel type B Gebruikt ter identificatie van een toegepast onderdeel type B conform IEC 60601 1 Bron IEC 60417 5333 INMETRO markering Segurança Geeft aan dat het product voldoet aan de vereisten voor medische hul...

Страница 79: ...indränkt med brandfarliga lösningar så som bensin oljebränsle lösningsmedel etc Undvik användning i närheten av lättantändlig alkohol eller liknande rengöringsmedel Om alkohol används för att rengöra klippapparaten ska man se till att klippapparaten och omgivande område ventileras från ångor innan klippapparaten ställs i den sladdanslutna dockningsladdaren eller slås på Varning för att minska risk...

Страница 80: ...från berörd enhet Om andra tillbehör än de angivna används kan det resultera i ökade utsläpp eller sänkt immunitet för klippapparaten Sänk inte ner klippapparaten i vatten eller annan lösning mer än 15 24 cm 6 tum eller längre än 15 minuter Ta inte isär klippapparaten under dess livslängd eftersom det kan skada dess vattentäta konstruktion Försiktigt för att minska risker förenade med miljöbetinga...

Страница 81: ... 3M om något tillbehör använts tillsammans med enheten som inte tillverkats av 3M eller om klippapparaten kopplats till ett elektriskt uttag med annan ström eller spänning än den som anges i denna bruksanvisning Utbyten efter garantitidens slut utförs och debiteras kunden enligt en tariff som finns tillgänglig på begäran 3M ÄR INTE ANSVARIGA ENLIGT KONTRAKT FÖR FÖRLUST INDIREKTA ELLER TILLFÄLLIGA ...

Страница 82: ...över en lämplig avfallsbehållare med klipphuvudet riktat nedåt Tryck på knappen med tummen för att lossa klipphuvudet från klippapparaten och ner i avfallskärlet g ANMÄRKNING För att förhindra korskontaminering mellan patienter ska hela klipphuvudet avlägsnas och kastas bort efter att det har använts på en patient Underhåll och rengöring av klippapparaten Klippapparatens hölje är tillverkat av tål...

Страница 83: ...6 kPa 0 C till 29 C obelastad cykel 30 C till 35 C med en cykel med 30 minuter på 20 minuter av Hur man tar bort batteripaketet på modell 9681 Klippapparaten innehåller återvinningsbara litium jonbatterier Li Ion som inte är avsedda att bytas ut Då den uppladdningsbara klippapparaten är uttjänt måste batterierna avlägsnas från klippapparaten och antingen kastas i en därför avsedd återvinningsbehål...

Страница 84: ...tina Ingen CE märkning ANMÄRKNING 9680 3M Klipphuvud till klippapparat är det enda klipphuvud som får användas på 9681 3M Professionell kirurgisk klippapparat Specifikationer för klippapparat 9681 Motorspänning 3 6 V DC Strömstyrka utan belastning 1 0 A max Strömstyrka med full belastning 1 3 A max RPM 5500 6500 Nätadaptrar laddningskretsar Alla nätadaptrar kretsar är 100 240 V AC 50 60 Hz Laddnin...

Страница 85: ...eller användaren av 3M Professionell kirurgisk klippapparat 9681 ska se till att den används i en sådan miljö Utsläppstest Överensstämmelsenivå Elektromagnetisk miljö Vägledning RF emissioner CISPR 11 Grupp 1 Modell 9681 använder RF energi endast för sin interna funktion Därför är dess RF emissioner mycket låga och orsakar sannolikt ingen interferens hos närliggande elektronisk utrustning RF emiss...

Страница 86: ...ingar 1 kV för in uteffektledningar 2 kV för elförsörjningsledningar Ej tillämpligt på in uteffektledningar Spänningstopp IEC 61000 4 5 1 kV differentialläge 2 kV vanligt läge 1 kV differentialläge 2 kV vanligt läge Nätfrekvens 50 60 Hz magnetfält IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Nätfrekvensens magnetfält ska ha nivåegenskaper som är typiska för magnetfält i kommersiella områden eller sjukhusmiljö Spänn...

Страница 87: ... RF sändare som fastställts vid en elektromagnetisk platsinspektiona ska vara lägre än överensstämmelsenivån i varje frekvensområde b Interferens kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol Utstrålad RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz till 2 7 GHz 3 V m 80 MHz till 2 7 GHz Fältstyrkor från fasta sändare t ex basstationer till radiotelefoner mobila trådlösa och landmobilradior amatörra...

Страница 88: ...ekt från sändare P W Separationsavstånd enligt sändarfrekvens d m 150 kHz till 80 MHz d 1 2 P 80 MHz till 800 MHz d 1 2 P 800 MHz till 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 För sändare vars maximala märkuteffekt inte anges i listan ovan kan det rekommenderade separationsavståndet d i meter m fastställas enligt en for sändarfrekvensen tillä...

Страница 89: ...som den medicintekniska enheten säkert kan utsättas för ISO 15223 5 3 7 Återanvänd inte Indikerar att en medicinteknisk enhet är avsedd för en enda användning eller för användning på en enda patient under ett enda förfarande Källa ISO 15223 5 4 2 Se bruksanvisningen Anger att användaren måste konsultera bruksanvisningen Källa ISO 15223 5 4 3 Försiktighet Anger att användaren bör läsa bruksanvisnin...

Страница 90: ... position PÅ eller AV är en stabil position Källa IEC 60417 5010 Likström För att indikera på typskylten att utrustningen endast är lämplig för likström eller för att identifiera relevanta terminaler Källa IEC 60417 5031 Brytare för omkoppling av strömförsörjningsenhet Anger en enhet som är försedd med transformator er och elektroniska kretsar som omvandlar elenergin till enkla eller flera strömut...

Страница 91: ...stänk som kommer från vilken riktning som helst Källa IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Typ B tillämpad del För att identifiera en tillämpad del typ B som uppfyller kraven i IEC 60601 1 Källa IEC 60417 5333 INMETRO märkning Segurança Indikerar att produkten uppfyller kraven för medicinsk utrustning i Brasilien BC märkning Indikerar att produkten uppfyller kraven i förordningen från Kalifo...

Страница 92: ...tøj er gennemvædet med brandfarlige opløsninger som f eks benzin brændselsolie opløsningsmidler osv Undgå anvendelse i nærheden af brandfarlig alkohol eller lignende rengøringsopløsninger Hvis der anvendes alkohol til rengøring af klipperen bør det sikres at klipperen og omgivelserne ventileres for dampe før opladeren sættes til eller klipperen tændes Advarsel For at minimere risikoen forbundet me...

Страница 93: ...oreskrevne tilbehør kan medføre øgede emissioner fra klipperen eller at dens immunitet forringes Undgå at sænke klipperen ned i vand eller anden opløsning der er dybere end 15 cm eller i længere tid end 15 minutter Undgå at skille klipperen ad i dens aktive levetid da dette kan påvirke den vandtætte konstruktion Forsigtig For at reducere risikoen forbundet med miljøforurening som kan resultere i m...

Страница 94: ...r tilføjelse af udstyr der ikke er fremstillet af 3M eller brug af den kirurgiske klipper med anden strømstyrke eller spænding end den der er specificeret i denne vejledning Udskiftninger efter garantiperiodens udløb vil blive foretaget på kundens regning på grundlag af priser der opgives på forespørgsel BORTSET FRA PERSONSKADE KAN 3M IKKE HOLDES ANSVARLIG HVERKEN I ELLER UDEN FOR KONTRAKT FOR NOG...

Страница 95: ...ring hårklipperen over en egnet affaldsbeholder med bladet vendt nedad Tryk bladets udløserknap ned med tommelfingeren for at skubbe bladet fra klipperens hoveddel ned i affaldsbeholderen g BEMÆRK For at forhindre krydskontaminering mellem patienter skal klipperens blad fjernes og kasseres efter brug på hver enkelt patient Vedligeholdelse og rengøring af klipperen Klipperens kabinet er lavet af sl...

Страница 96: ...iftsforhold 30 til 75 RH 70 til 106 kPa 0 C til 29 C ingen pauser i brugen 30 C til 35 C anvendes i 30 minutter ad gangen efterfulgt af en pause på 20 minutter Fjernelse af batteriet i 9681 Klipperen indeholder genbrugelige litium ion Li Ion batterier som ikke er beregnet til udskiftning Når den genopladelige hårklipper skal kasseres skal batteriet fjernes fra klipperen og genbruges eller destruer...

Страница 97: ... CE mærket BEMÆRK 9680 3M Engangsblad til klipper er det eneste blad der må anvendes til 9681 3M Professionel Kirurgisk Klipper Specifikationer for klipper 9681 Motorspænding 3 6 volt jævnstrøm Strøm uden belastning Maks 1 0 ampere Strøm ved fuld belastning Maks 1 3 ampere O min 5500 6500 Strømadaptere opladningsstrømkredsløb Alle strømadaptere opladningsstrømkredsløb er 100 240 VAC 50 60 Hz Oplad...

Страница 98: ...ler brugeren af 3M Professionel Kirurgisk Klipper 9681 skal sikre sig at apparatet bruges i sådant miljø Emissionstest Overensstemmelsesniveau Elektromagnetisk miljø Vejledning RF emissioner CISPR 11 Gruppe 1 Model 9681 anvender kun RF energi til intern funktion Derfor er RF emissionen meget lav og vil sandsynligvis ikke forstyrre elektronisk udstyr i nærheden RF emissioner CISPR 11 Klasse B 3M Pr...

Страница 99: ...nger 2 kV til forsyningsledninger Gælder ikke indgangs udgangsledninger Strømstød IEC 61000 4 5 1 kV differentialfrekvens 2 kV almindelig frekvens 1 kV differentialfrekvens 2 kV almindelig frekvens Magnetisk felt med strømfrekvens 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Magnetisk felt for strømfrekvens bør ligge i niveauer der er karakteristiske for en typisk placering i et typisk kommercielt magnetfe...

Страница 100: ... en elektromagnetisk undersøgelse af stedeta bør være mindre end overensstemmelsesniveauet i hvert frekvensintervalb Interferens kan finde sted i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol Udstrålet RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz Feltstyrker fra fastmonterede sendere såsom basestationer til radiotelefoner mobil trådløs og mobile landradioer amatørradio AM og ...

Страница 101: ...henhold til sendernes frekvens d m 150 kHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For sendere normeret til en maksimal udgangseffekt der ikke er angivet ovenfor kan den anbefalede separationsafstand d i meter m estimeres vha ligningen der gælder for senderens frekvens hvor P er den m...

Страница 102: ... 15223 5 3 7 Må ikke genanvendes Angiver medicinsk udstyr der er beregnet til engangsbrug eller til brug for én enkelt patient under én enkelt procedure Kilde ISO 15223 5 4 2 Se brugsanvisningen Angiver at brugeren skal læse i brugsanvisningen Kilde ISO 15223 5 4 3 Forsigtig Angiver at brugeren skal læse i brugsanvisningen som indeholder vigtige forsigtighedsoplysninger som f eks advarsler og forh...

Страница 103: ...kun er egnet til brug med jævnstrøm eller angiver identifikation af relevante terminaler Kilde IEC 60417 5031 Switch mode strømforsyning Angiver udstyr som indeholder en eller flere transformere og elektroniske kredse der konverterer strøm til ét eller flere strømudtag Kilde IEC60417 6190 Transformertype Angiver at produktets switch mode strømforsyning har en kortslutningsbeskyttet isolerende sikk...

Страница 104: ...retninger Kilde IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Type B anvendt del Angiver en anvendt del type B som overholder IEC 60601 1 Kilde IEC 60417 5333 INMETRO mærkning Segurança Angiver at produktet opfylder kravene for en medicinsk enhed i Brasilien BC mærkning Angiver at produktet opfylder California Energy Commissions krav til energiudnyttelse for batteriopladningssystemer Du kan finde fle...

Страница 105: ... som er blitt gjennomvætet av brannfarlige løsninger som bensin olje oppløsningsmidler osv Unngå bruk i nærheten av brannfarlig alkohol eller tilsvarende rengjøringsoppløsning Dersom alkohol brukes til å rengjøre hårklipperen kontroller at alkoholdamp er fordampet fra hårklipperen og omgivelser før laderen med ledning kobles til eller hårklipperen slås på Advarsel For å redusere risikoen forbundet...

Страница 106: ...lbehør enn det som er angitt kan føre til økt stråling eller redusert immunitet for hårklipperen Senk ikke hårklipperen ned i vann eller andre oppløsninger dypere enn 15 cm 6 tommer og ikke lengre enn i 15 minutter Ikke demonter hårklipperen i løpet av dens brukstid da dette kan føre til at konstruksjonen ikke lenger er vanntett Forsiktig For å redusere risikoen for miljøkontaminering som kan medf...

Страница 107: ...3M eller montering av ekstrautstyr som ikke er produsert av 3M eller bruk av den kirurgiske hårklipperen med annen strøm eller spenning enn den som er spesifisert i dette instruksjonsheftet Utskiftninger foretatt etter garantiperioden vil bli utført og fakturert kunden i henhold til prisliste som er tilgjengelig ved forespørsel MED UNNTAK AV PERSONSKADE ER IKKE 3M ANSVARLIGE VERKEN PÅ SIVIL SØKSMÅ...

Страница 108: ...lipperen over en passende avfallsbeholder med bladet ned Bruk tommelfingeren til å trykke bladet av klippemaskinen og ned i avfallsbeholderen g MERK For å redusere krysskontaminering mellom pasienter skal klipperbladet tas av og kastes på korrekt vis etter bruk Vedlikehold og rengjøring av klippemaskinen Utsiden av klippemaskinen er laget av slitesterk plast og er vannavstøtende Den kan tørkes ren...

Страница 109: ...0 C til 35 C må enheten brukes med en driftssyklus på 30 minutters drift etterfulgt av 20 minutters pause Fjerning av batteripakke i 9681 Klippemaskinen inneholder resirkulerbare litium ion batterier Li ion som ikke er ment for utskifting Når din oppladbare hårklipper ikke lenger kan brukes må batteripakken fjernes fra hårklipperen og resirkuleres eller avhendes på riktig måte i samsvar med lokale...

Страница 110: ...kke CE merket MERK 9680 3M Klipperblad er det eneste bladet som er godkjent for bruk på 9681 3M Profesjonell kirurgisk hårklipper Spesifikasjoner for 9681 Hårklipper Motorspenning 3 6 volt likestrøm Strøm uten belastning 1 0 ampere maks Strøm med full belastning 1 3 ampere maks RPM 5500 6500 Strømadaptere ladekretser Alle strømadaptere ladekretser er 100 240 VAC 50 60 Hz Ladetid 4 timer første gan...

Страница 111: ...jonell kirurgisk hårklipper 9681 skal sørge for at den brukes i et slikt miljø Strålingstest Kompatibilitetsnivå Elektromagnetiske omgivelser Veiledning RF stråling CISPR 11 Gruppe 1 Modell 9681 bruker RF energi kun for sine interne funksjoner Derfor gir den svært lav RF stråling og det er lite sannsynlig at den vil forårsake interferens med nærliggende elektronisk utstyr RF stråling CISPR 11 Klas...

Страница 112: ... inngangs utgangsledninger 2 kV for tilførselsledninger Ikke gjeldende for inngangs utgangsledninger Overspenning IEC 61000 4 5 1 kV differensialmodus 2 kV fellesmodus 1 kV differensialmodus 2 kV fellesmodus Strømfrekvens 50 60 Hz magnetfelt IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Strømfrekvensen for magnetfelt skal være på et nivå karakteristisk for et typisk sted i et typisk kommersielt magnetisk felt eller ...

Страница 113: ...onære RF sendere fastslått av en elektromagnetisk undersøkelse av stedet a bør være mindre enn kompatibilitetsnivået i hvert frekvensområde b Interferens kan forekomme i nærheten av utstyr markert med følgende symbol Utstrålt RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz Feltstyrker fra stasjonære sendere slik som radiobasestasjoner mobile trådløse telefoner og mobile radioer ...

Страница 114: ...nd ifølge frekvensen til senderen d m 150 kHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For sendere klassifisert ved en maksimal utgangseffekt som ikke er oppført ovenfor kan den anbefalte separasjonsavstanden d i meter m beregnes ved å bruke ligningen som gjelder for frekvensen til sen...

Страница 115: ...aveste sikre oppbevaringstemperatur for det medisinske utstyret ISO 15223 5 3 7 Kun til engangsbruk Indikerer et medisinsk utstyr som er beregnet for engangsbruk eller til bruk på én pasient I løpet av en enkeltprosedyre Kilde ISO 15223 5 4 2 Se bruksanvisningen Indikerer behovet for at brukeren sjekker i bruksanvisningen Kilde ISO 15223 5 4 3 Forsiktig Indiker er behovet for brukeren for å se bru...

Страница 116: ...lle de tilfellene der sikkerhet er involvert Hver stilling PÅ eller AV er en stabil posisjon Kilde IEC 60417 5010 Likestrøm For å angi på typeskiltet at utstyret kun er egnet for likestrøm for å identifisere relevante klemmer Kilde IEC 60417 5031 Svitsjet strømforsyning Angir at enheten inneholder transformator er og elektroniske kretser som konverterer elektrisk kraft til en eller flere strømutga...

Страница 117: ...ir at produktet tåler at det spruter vann på det fra vilkårlig retning Kilde IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 B type anvendt del For å identifisere B type anvendt del i samsvar med IEC 60601 1 Kilde IEC 60417 5333 INMETRO merking Segurança Angir at produktet oppfyller kravene til medisinsk utstyr i Brasil BC merking Angir at produktet oppfyller kravene fra California Energy Commission ti...

Страница 118: ...i muuta kuin nasaali tai maskityypin hapenantolaitetta Leikkuria ei saa käyttää potilailla joiden vaatteissa on helposti syttyviä liuoksia kuten bensiiniä polttoöljyä tai liuottimia Vältä käyttöä helposti syttyvän alkoholin tai vastaavan puhdistusaineliuoksen läheisyydessä Jos leikkurin puhdistamiseen käytetään alkoholia varmista että karvanleikkuri ja sitä ympäröivä alue tuuletetaan höyryistä enn...

Страница 119: ...sitiiviiseen rakenteeseen TÄRKEÄ HUOMAUTUS Toimi seuraavasti ympäristön saastumiseen liittyvien mahdollisesti lievään tai keskivaikeaan vammaan johtavien riskien välttämiseksi Hävitä kaikki komponentit säännösten mukaisesti kun tuotteen käyttöikä on kulunut loppuun Hävitä akut paikallisten kansallisten ja tai hallituksen vaatimusten mukaisesti Älä muuntele laitteen sisäisiä osia Laitteessa ei ole ...

Страница 120: ...nnasto toimitetaan pyydettäessä 3M EI VASTAA SUORISTA TAI EPÄSUORISTA MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA JOTKA AIHEUTUVAT TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ VÄÄRÄSTÄ KÄYTÖSTÄ TAI KÄYTTÄMÄTTÖMYYDESTÄ RIIPPUMATTA VÄITETYN VASTUUVELVOLLISUUDEN JURIDISESTA SYNTYTAVASTA TÄMÄ RAJOITUS EI KOSKE HENKILÖVAHINKOJA Kaikki konkludenttiset takuut rajoittuvat kestoltaan 2 vuoteen alkuperäisestä ostopäiväyksestä lukien Tämä taku...

Страница 121: ...mistettu kestävästä muovista ja se on vesitiivis Se voidaan pyyhkiä kostealla liinalla joka sisältää pienen määrän alkoholia desinfiointiainetta tai mietoa pesuaineliuosta Se voidaan myös huuhdella juoksevan veden alla tai liottaa väkevässä desinfiointiliuoksessa Puhdistuksessa käytettäväksi hyväksytyt kemikaalit voivat sisältää 70 alkoholia 2 valkaisuainetta kvaternääristä ammoniumkloridia tai Ch...

Страница 122: ...n akut on poistettava karvanleikkurista Akut on kierrätettävä tai hävitettävä paikallisten kansallisten ja tai hallituksen vaatimusten mukaisesti Litiumioniakkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana Alla on annettu ohjeet akkujen poistamiseen kun akut on tarkoitus hävittää Hävitä karvanleikkuri kun akku on poistettu 1 Varmista että ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ painike on OFF POIS PÄÄLTÄ asennossa 2 ...

Страница 123: ... 3M Professional Kirurgisen karvanleikkurin 9681 kanssa saa käyttää vain 9680 3M leikkurin teräosaa 9681 karvanleikkurin tekniset määritykset Moottorijännite 3 6 volttia tasavirta Virta ilman kuormitusta 1 0 ampeeria maks Virta täyskuormituksella 1 3 ampeeria maks Kierrosluku min 5 500 6 500 Verkkolaitteet latauspiirit Kaikki verkkolaitteet latauspiirit ovat 100 240 V AC 50 60 Hz Latausaika 4 tunt...

Страница 124: ...Kirurgisen karvanleikkurin 9681 ostajan tai käyttäjän on varmistettava että laitetta käytetään kyseisessä ympäristössä Säteilytesti Vaatimustenmukaisuustaso Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Radiotaajuuspäästöt CISPR 11 Ryhmä 1 9681 malli käyttää radiotaajuusenergiaa vain sisäisiin toimintoihinsa Näin ollen radiotaajuussäteily on hyvin alhaista eikä se todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisiin ...

Страница 125: ...4 2 kV syöttöjohdoille 1 kV tulo lähtöjohdoille 2 kV syöttöjohdoille Ei sovellu tulo lähtöjohtoihin Yliaalto IEC 61000 4 5 1 kV differentiaalitila 2 kV perustila 1 kV differentiaalitila 2 kV perustila Verkkotaajuuden 50 60 Hz magneettikenttä IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Verkkotaajuuksien magneettikenttien tulisi olla tyypilliselle sijainnille sopivalla tasolla tyypillisessä kaupallisessa magneettike...

Страница 126: ...sien tulee olla vaatimustenmukaisuustason alapuolella jokaisella taajuusalueellab Seuraavalla symbolilla merkittyjen laitteiden läheisyydessä saattaa esiintyä häiriöitä Säteilyradiotaajuus IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 3 V m 80 MHz 2 7 GHz Kiinteiden lähettimien kuten radion GSM langaton puhelinten ja kannettavien maaradioiden tukiasemien radioamatöörien radioiden AM ja FM radiolähetysten ja ...

Страница 127: ... tiedonsiirtolaitteille Lähettimen maksimilähtöteho P W Lähettimien taajuuksien mukainen erotusetäisyys d m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Jos lähettimen maksimilähtötehoa ei löydy yllä olevasta taulukosta suositeltu erotusetäisyys d metreinä m voidaan arvioida lähettimen taajuut...

Страница 128: ...alle lääkinnällinen laite voidaan altistaa turvallisesti ISO 15223 5 3 7 Ei saa käyttää uudelleen Ilmaisee että lääkinnällinen laite on kertakäyttöinen tai tarkoitettu käytettäväksi yhdellä potilaalla yhdessä toimenpiteessä Lähde ISO 15223 5 4 2 Tutustu käyttöohjeisiin Ilmaisee että käyttäjän on tutustuttava käyttöohjeisiin Lähde ISO 15223 5 4 3 Huomio Ilmaisee että käyttäjän täytyy katsoa käyttöo...

Страница 129: ...aikuttavat turvallisuuteen Kumpikin asento ON päälle ja OFF pois on pysyvä asento Lähde IEC 60417 5010 Tasavirta Ilmaisee tehokilvessä että laite pelkästään tasavirtaan käytetään kyseisten liitäntöjen tunnistamiseen Lähde IEC 60417 5031 Kytkentätilan virtalähde Ilmaisee että laitteeseen sisältyy muuntaj i a ja elektronisia piirejä jotka muuntavat säähköenergia yhdelle tai usealle ulostuloihin Lähd...

Страница 130: ...tuote on suojattu vesiroiskeilta Lähde IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 B tyypin potilasliitäntä Ilmaisee standardin IEC 60601 1 täyttävän B tyypin potilasliityntäosan Lähde IEC 60417 5333 INMETRO merkintä Segurança Ilmaisee että tuote täyttää lääkinnälliselle laitteelle Brasiliassa asetetut vaatimukset BC merkintä Ilmaisee että tuote täyttää Kalifornian energiakomission akkujen latausjä...

Страница 131: ...de oxigénio a não ser que este seja do tipo nasal ou de máscara Não utilizar o tricotomizador num paciente cuja roupa esteja saturada com soluções inflamáveis tais como por exemplo gasolina óleo combustível solventes etc Evite utilizar perto de álcool inflamável ou uma solução de limpeza semelhante Caso seja utilizado álcool para limpar o tricotomizador certifique se de que este e a área circundan...

Страница 132: ...o dispositivo afetado A utilização de acessórios que não os especificados pode resultar no aumento das emissões ou na redução da imunidade do tricotomizador Não mergulhe o tricotomizador em água ou noutra solução numa quantidade superior a 6 polegadas ou durante mais de 15 minutos Não desmonte o tricotomizador durante o respetivo tempo de vida útil uma vez que isso poderá afetar a impermeabilidade...

Страница 133: ...pela 3M ou utilização do tricotomizador com corrente ou tensão diferentes das especificadas neste folheto de instruções As substituições após o período de garantia serão efetuadas e cobradas ao cliente com base nos preços de tabela disponibilizados mediante solicitação EXCETO NO QUE SE REFERE A LESÕES PESSOAIS A 3M NÃO PODE SER RESPONSABILIZADA POR DANOS OU ENCARGOS RESPEITANTES A QUALQUER PERDA O...

Страница 134: ...osição de OFF DESLIGADO Segure o corpo do tricotomizador com uma mão Posicione o tricotomizador com a lâmina virada para baixo Com o polegar pressione o botão de libertação da lâmina para remover a lâmina do tricotomizador e colocá la no lixo g NOTA Para reduzir a contaminação entre pacientes remova a lâmina do tricotomizador e elimine a adequadamente após cada utilização Cuidados e limpeza do cor...

Страница 135: ...namento 30 a 75 HR 70 a 106kPa 0 C a 29 C ciclo desligado 30 C a 35 C com um ciclo de 30 minutos ligada e 20 minutos desligada Remoção da bateria 9681 O corpo do tricotomizador contém bateria reciclável de iões de lítio Li ion que não foi concebida para ser substituída Quando o tricotomizador recarregável alcançar o fim da sua vida útil a bateria deve ser removida do tricotomizador e reciclada ou ...

Страница 136: ...o ficha tipo C 9683 da 3M Base de carregamento com cabo ficha tipo C apenas Brasil 9683B da 3M Base de carregamento com cabo ficha tipo G 9684 da 3M Base de carregamento com cabo ficha tipo I 9685 da 3M Base de carregamento com cabo ficha tipo I apenas Argentina 9686 da 3M Sem marcação CE NOTA O Conjunto de lâminas do Tricotomizador 9680 da 3M é o único aceitável para utilização com o Tricotomizad...

Страница 137: ...ia para Dispositivos Médicos 93 42 EEC DIRETRIZES AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO EMISSÃO ELETROMAGNÉTICA O Tricotomizador Cirúrgico Profissional 9681 da 3M destina se à utilização no ambiente eletromagnético especificado abaixo Compete ao cliente ou ao utilizador do Tricotomizador Cirúrgico Profissional 9681 da 3M certificar se de que o sistema é usado nesse ambiente Teste de emissões Nível de conformid...

Страница 138: ...V para linhas de alimentação elétrica Não aplicável a linhas de entrada saída Sobretensão IEC 61000 4 5 1 kV modo diferencial 2 kV modo comum 1 kV modo diferencial 2 kV modo comum Campo magnético associado à frequência da rede de alimentação 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Os campos magnéticos de frequência de corrente devem ser de nível característico de um local típico num ambiente comercial...

Страница 139: ...rminadas por uma pesquisa eletromagnética no local a deverão ser inferiores ao nível de conformidade em cada intervalo de frequência b Podem ocorrer interferências na proximidade de equipamentos marcados com o seguinte símbolo RF radiada IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz As forças de campo provenientes de transmissores fixos tais como bases de rádio telemóvel telefone sem...

Страница 140: ... máxima de saída do transmissor avaliada P W Distância da separação de acordo com a frequência dos transmissores d m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P 800 MHz a 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para os transmissores avaliados a uma potência máxima de saída não listada acima a distância de separação recomendada d em met...

Страница 141: ...a que o dispositivo médico pode ser exposto em segurança ISO 15223 5 3 7 Não reutilizar Indica um dispositivo médico destinado a uma única utilização ou a ser utilizado num único paciente durante um único procedimento Origem ISO 15223 5 4 2 Consulte as instruções de utilização Indica a necessidade de o utilizador consultar as instruções de utilização Fonte ISO 15223 5 4 3 Precaução Indica a necess...

Страница 142: ... que a segurança está envolvida Cada posição LIGADO ou DESLIGADO é uma posição estável Fonte IEC 60417 5010 Corrente contínua Para indicar no rótulo que o equipamento é adequado apenas para corrente contínua ou para identificar terminais relevantes Fonte IEC 60417 5031 Modo de comutação da unidade de fornecimento de alimentação Indica um dispositivo que incorpora transformador es e circuito s elet...

Страница 143: ...para fins de conformidade com uma fonte de alimentação externa Código IP Indica que o produto pode resistir a salpicos de água de qualquer direção Fonte IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Peça aplicada de tipo B Para identificar uma peça aplicada tipo B em conformidade com a IEC 60601 1 Fonte IEC 60417 5333 Marca INMETRO Segurança Indica que o produto cumpre os requisitos para um dispositi...

Страница 144: ... την μηχανή σε μέρη στα οποία χρησιμοποιούνται προϊόντα δημιουργίας αερολυμάτων σπρέι εύφλεκτα μείγματα αναισθητικών αερίων με αέρα οξειδίου του αζώτου ή οξυγόνου που χορηγούνται με άλλα μέσα εκτός από ρινικές μάσκες Μην χρησιμοποιείτε μηχανές κοπής τριχών σε ασθενείς των οποίων τα ρούχα είναι εμποτισμένα με εύφλεκτα διαλύματα όπως βενζίνη πετρέλαιο διαλυτικά κ λπ Αποφύγετε τη χρήση κοντά σε εύφλε...

Страница 145: ...ντικαταστήσετε την μπαταρία στη μηχανή Μην πειράζετε τα εσωτερικά εξαρτήματα της συσκευής Δεν υπάρχουν εσωτερικά εξαρτήματα στη μηχανή που να επιδέχονται συντήρηση από τον χρήστη Μη φορτίζετε τη μηχανή σε εξωτερικούς χώρους Κρατάτε τη βάση φόρτισης με καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Ανατρέξτε στην πινακίδα προδιαγραφών της βάσης φόρτισης με καλώδιο για τη σωστή τάση εξόδου του ρεύματος...

Страница 146: ... Επαγγελματική είναι εγγυημένη έναντι ελαττωμάτων στα υλικά και στην εργασία της για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς της Αν αποδειχτεί ότι αυτή η χειρουργική μηχανή είναι ελαττωματική εντός του χρόνου της εγγύησης θα αντικατασταθεί από την 3Μ χωρίς χρέωση Στις ΗΠΑ επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων της 3M ή τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών για θέματα υγείας της 3M στο 1 800 22...

Страница 147: ...κάτω θα είναι κίτρινες Αυτές οι λυχνίες ένδειξης υποδηλώνουν τη χωρητικότητα της μπαταρίας Βλ d παρακάτω ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι χαμηλό η χαμηλότερη λυχνία ένδειξης LED θα αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι απαιτείται επαναφόρτιση Οι λυχνίες ένδειξης LED αναβοσβήνουν επίσης όταν η μηχανή βρίσκεται στη βάση φόρτισης υποδεικνύοντας ότι η μηχανή φορτίζεται Το επίπεδο φόρτισης μπορεί ...

Страница 148: ...70 αλκοόλη 2 χλωριούχο διάλυμα τεταρτοταγές χλωριούχο αμμώνιο ή διάλυμα Chlor clean Αφήστε το να στεγνώσει τελείως πριν επανατοποθετήσετε την μηχανή στη βάση φόρτισης ή πριν την επαναχρησιμοποιήσετε Μην αποστειρώνετε το σώμα της μηχανής ή το εξάρτημα λεπίδας Φόρτιση της Μηχανής 9681 με Μπαταρία Για να φορτίσετε τη μηχανή 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF στη θέση OFF 2 Καθαρίστε το σώμα της μηχανής πριν ...

Страница 149: ...ς της μηχανής 3 Στεγνώστε πλήρως τη μηχανή και τα χέρια σας 4 Αφαιρέστε τις τρεις βίδες του περιβλήματος 5 Τραβήξτε ή ανασηκώστε το άνω και κάτω μέρος του περιβλήματος ξεχωριστά από το επάνω μέρος 6 Τραβήξτε τον κινητήρα και την μπαταρία έξω 7 Τραβήξτε την μπαταρία ιόντων λιθίου έξω από τη συσκευή 8 Ανακυκλώστε την μπαταρία ή απορρίψτε την καταλλήλως Πώς διατίθεται Τμήματα Εξαρτήματα 1 9681 3M Χει...

Страница 150: ...ν European Medical Device Directive 93 42 EEC ΟΔΗΓΙΕΣ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΕΚΠΟΜΠΕΣ Η 3M Χειρουργική Μηχανή Κοπής Τριχών Επαγγελματική 9681 ενδείκνυται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω Ο πελάτης ή ο χρήστης της 3M Χειρουργικής Μηχανής Κοπής Τριχών Επαγγελματικής 9681 πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον Έλεγχο...

Страница 151: ...αμ μές τροφοδοσίας Δεν ισχύει για γραμμές εισόδου εξόδου Υπέρταση IEC 61000 4 5 1 kV διαφορικός τρόπος λειτουργίας 2 kV κοινός τρόπος λειτουργίας 1 kV διαφο ρικός τρόπος λειτουργίας 2 kV κοινός τρόπος λειτουργίας Μαγνητικό πεδίο συχνότητας ισχύος 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Τα μαγνητικά πεδία συ χνότητας ισχύος πρέπει να βρίσκονται σε επίπεδα που είναι χαρακτηριστικά μιας τυπικής τοποθεσί ...

Страница 152: ...τικής περιοχής α θα πρέπει να είναι χαμηλότερη του επιπέδου συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων β Ενδέχεται να εμφανιστεί παρεμβολή στο περιβάλλον εξοπλισμού που επισημαίνεται με το ακόλουθο σύμβολο Εκπεμπόμενες ραδιοσυχνότητες IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz έως 2 7 GHz 3 V m 80 MHz έως 2 7 GHz Η ισχύς πεδίων από σταθερούς πομπούς όπως σταθμοί βάσης για ραδιοτηλέφωνα κυψελοειδή ασύρματα και επίγειας ...

Страница 153: ... Μοντέλο 9681 Μέγιστη βαθμονομημένη παραγωγή ενέργειας του πομπού P W Απόσταση χωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα των πομπών d m 150 kHz έως 80 MHz d 1 2 P 80 MHz έως 800 MHz d 1 2 P 800 MHz έως 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Για πομπούς με ονομαστική μέγιστη ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού δ...

Страница 154: ... κρασίας Αναφέρει τα όρια θερμοκρασίας στα οποία μπορεί να εκτεθεί με ασφάλεια η ιατρική συσκευή ISO 15223 5 3 7 Να μην επαναχρησι μοποιείται Επισημαίνει ότι η ιατρική συσκευή προορίζεται για μια μόνο χρήση ή για χρήση σε μόνο έναν ασθενή κατά την διάρκεια μίας ενιαίας διαδικασίας Πηγή ISO 15223 5 4 2 Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Υποδεικνύει την ανάγκη του χρήστη να συμβουλευτεί τις οδηγίες χ...

Страница 155: ...πτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης Υποδεικνύει σύνδεση σε ή αποσύνδεση από την κεντρική παροχή ρεύματος τουλάχιστον για τους κεντρικούς διακόπτες ή τις θέσεις τους και όλες τις περιπτώσεις όπου εμπλέκεται ασφάλεια Κάθε θέση ON Ενεργοποίηση ή OFF Απενεργοποίηση αποτελεί σταθερή θέση Πηγή DS EN 60417 1 5010 Συνεχές ρεύμα Υποδεικνύει στην πινακίδα αξιολόγησης ότι ο εξοπλισμός είναι κατάλληλο μόνο για...

Страница 156: ... VI Υποδεικνύει ότι το προϊόν είναι σύμφωνο με το Πρότυπο αποδοτικότητας επιπέδου VI για εξωτερική τροφοδοσία Κωδικός IP Υποδεικνύει ότι το προϊόν είναι ανθεκτικό σε νερό που εκτινάσσεται από οποιαδήποτε κατεύθυνση Πηγή IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Εξάρτημα εφαρμογής Τύπου B Για τον εντοπισμό ενός εφαρμοζόμενου τμήματος τύπου Β σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60601 1 Πηγή IEC 60417 5333 Σή...

Страница 157: ...ygarki nie należy stosować u pacjentów których odzież została nasycona łatwopalnymi substancjami takimi jak benzyna olej napędowy rozpuszczalniki itp Należy unikać stosowania łatwopalnego alkoholu lub podobnych roztworów czyszczących w pobliżu urządzenia Jeżeli do czyszczenia strzygarki używany jest alkohol przed podłączeniem ładowarki typu drop in lub włączeniem strzygarki należy zapewnić odpowie...

Страница 158: ...produkt od urządzenia którego działanie jest zakłócane Używanie akcesoriów innych niż wyszczególnione może zwiększyć emisję lub zmniejszyć odporność strzygarki Nie zanurzać strzygarki w wodzie lub innych roztworach na głębokość powyżej 6 cali lub na dłużej niż 15 minut Nie rozmontowywać strzygarki podczas jej używania ponieważ może to wpłynąć na jej wodoszczelną konstrukcję Przestroga Aby ogranicz...

Страница 159: ...okalnym oddziałem firmy 3M Prosimy o dołączenie opisu wady do zwracanego urządzenia Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użyciem zaniedbaniem wypadkiem nadużyciem lub modyfikacją urządzeń przez jakiekolwiek osoby niezwiązane z firmą 3M lub podłączeniem jakichkolwiek akcesoriów innych niż wytwarzane przez firmę 3M ani też spowodowanych użyciem strzygarki chirurgic...

Страница 160: ...uzyskać strzygąc włosy w kierunku przeciwnym do tego w którym rosną pod włos Podczas strzyżenia okolic wyprofilowanych naprężyć skórę Istnieje kilka sposobów trzymania strzygarki Należy określić najwygodniejszą metodę strzyżenia która umożliwi utrzymanie zespołu ostrzy strzygarki pod płaskim lub małym kątem względem skóry pacjenta Strzyżenie można wykonać stosując ruch odwodzący lub przywodzący Ni...

Страница 161: ...ładowania na 4 godziny 5 Pomiędzy użyciami strzygarki zalecamy postawienie jej na podstawce ładowarki typu drop in Nie można jej przeładować Przechowywanie dozwolony okres przechowywania utylizacja Warunki przechowywania i transportu 20 C do 45 C 75 wzg wilg RH od 86 do 106 kPa Warunki pracy 30 do 75 wzg wilg RH od 70 do 106 kPa 0 C do 29 C brak cyklu pracy 30 C do 35 C z zastosowaniem 30 minutowe...

Страница 162: ...ez znaku CE UWAGA Zespół ostrzy strzygarki 9680 firmy 3M to jedyny zatwierdzony typ ostrza dopuszczony do stosowania z profesjonalną strzygarką chirurgiczną 9681 firmy 3M Dane techniczne strzygarki 9681 Napięcie elektryczne silnika Prąd stały 3 6 woltów Natężenie prądu bez obciążenia Maks 1 0 amper Natężenie prądu przy pełnym obciążeniu Maks 1 3 ampera Obroty na minutę 5500 6500 Obwód ładowania pr...

Страница 163: ... się że urządzenie jest użytkowane w takim środowisku Test emisji Poziom zgodności Wytyczne dotyczące środowiska elektromagnetycznego Emisja fal o częstotliwości radiowej CISPR 11 Grupa 1 W modelu 9681 energia fal radiowych wykorzystywana jest wyłącznie do wewnętrznego działania urządzenia W związku z tym natężenie emitowanych fal radiowych jest bardzo niskie i nie powinno powodować żadnych zakłóc...

Страница 164: ...inii wejściowych wyjściowych 2 kV dla linii zasilania Nie dotyczy linii wejściowych wyjściowych Przepięcie IEC 61000 4 5 1 kV tryb różnicowy 2 kV tryb asymetryczny 1 kV tryb różnicowy 2 kV tryb asymetryczny Pole magnetyczne o częstotliwości sieciowej 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Pola magnetyczne o częstotliwości sieciowej powinny utrzymywać się na poziomie charakterystycznym dla typowej lok...

Страница 165: ...diowych jak określono w pomiarach pól elektromagnetycznych w tereniea powinno być mniejsze niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwościb W pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem mogą nastąpić zakłócenia Zakłócenia promieniowane o częstotliwości radiowej IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz Natężenie pola nadajników stacjonarnych takich jak stacje bazow...

Страница 166: ... 9681 Maksymalna znamionowa moc wyjściowa nadajnika P W Odległość oddzielająca według częstotliwości nadajnika d m 150 kHz do 80 MHz d 1 2 P 80 MHz do 800 MHz d 1 2 P 800 MHz do 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Dla nadajników o maksymalnej mocy wyjściowej niewymienionej powyżej zalecaną odległość d w metrach m można oszacować za pomoc...

Страница 167: ...rą wyrób medyczny może być bezpiecznie narażony ISO 15223 5 3 7 Nie używać powtórnie Wskazuje wyrób medyczny który jest przeznaczony do jednorazowgo użycia lub do użycia u jednego pacjenta podczas jednego zabiegu Źródło ISO 15223 5 4 2 Zajrzyj do instrukcji używania Wskazuje że użytkownik powinien zapoznać się z instrukcją używania Źródło ISO 15223 5 4 3 Przestroga Informuje użytkownika o konieczn...

Страница 168: ...rzypadkach związanych z kwestiami bezpieczeństwa Przełącznik znajduje się w stabilnym położeniu gdy jest w pozycji WŁ lub WYŁ Źródło IEC 60417 5010 Prąd stały Oznaczenie umieszczone na tabliczce znamionowej informujące o tym że sprzęt można zasilać wyłącznie prądem stałym oraz umożliwiające znalezienie odpowiednich zacisków Źródło IEC 60417 5031 Zasilacz impulsowy Wskazuje że wyrób zawiera transfo...

Страница 169: ...ności dla zasilaczy zewnętrznych Kod IP Wskazuje że produkt jest odporny na rozpryski wody z dowolnego kierunku Źródło IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Część aplikacyjna typu B Wskazuje część aplikacyjną typu B zgodną z normą IEC 60601 1 Źródło IEC 60417 5333 Oznaczenie INMETRO Segurança Wskazuje że produkt spełnia wymagania względem urządzeń medycznych w Brazylii Oznaczenie BC Wskazuje ...

Страница 170: ...uházata át van áztatva gyúlékony folyadékkal például gázolajjal fűtőolajjal oldószerekkel stb Kerülje használatát gyúlékony alkohol vagy hasonló tisztítószerek környezetében Ha alkohollal tisztítja a nyírót a vezetékes töltőállomásra való csatlakoztatás vagy a nyíró bekapcsolása előtt győződjön meg róla hogy a nyíró és annak környezete jól szellőzik Vigyázat a veszélyes feszültséggel kapcsolatos k...

Страница 171: ...ghatározottaktól eltérő kiegészítők használata a nyíró megnövekedett kibocsátásához vagy csökkent védettségéhez vezethet Ne merítse a nyírót vízbe vagy egyéb oldatba 6 hüvelyknél mélyebben vagy 15 percnél hosszabb időre A nyíró hasznos élettartama alatt ne szerelje szét a nyírót mivel ez árthat a nyíró vízhatlan kialakításának Figyelem a környezetszennyezéssel kapcsolatos kockázatok csökkentése ér...

Страница 172: ...iegészítő rögzítés a termékre melyet nem a 3M gyártott vagy a sebészi nyíró olyan áramerősségen vagy feszültségen történő használata mely eltér az ebben a használati útmutatóban meghatározottaktól A jótállási időszak lejártát követően a termék cseréje a vásárlót terheli a kérésre megtekinthető díjak alapján A SZEMÉLYI SÉRÜLÉS KIVÉTELÉVEL A 3M NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE SEM SZERZŐDÉSEN KÍVÜL SEM SZER...

Страница 173: ...elyzetbe Tartsa a nyírótestet az egyik kezében Tartsa a nyírót egy megfelelő hulladékgyűjtő fölé úgy hogy a penge lefelé nézzen Hüvelykujjával nyomja meg a pengét kioldó gombot ahhoz hogy a pengét a nyírótestről a hulladékgyűjtőbe lökje g MEGJEGYZÉS A páciensek közti keresztszennyeződés elkerülése érdekében minden egyes használatot követően távolítsa el és selejtezze le a nyíró pengeegységet A nyí...

Страница 174: ...i 30 35 C között 30 perces működési ciklus után 20 perc kikapcsolt állapot A 9681 es számú akkumulátorcsomag eltávolítása A nyírótestben újrahasznosítható lítiumion Li Ion akkumulátorok vannak melyek nem cserélhetők ki Ha újratölthető nyírója a termék hasznos élettartamának végéhez ért el kell távolítani az akkumulátorcsomagot a nyíróból és újra kell hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell a helyi...

Страница 175: ...n Nincs CE jelzése MEGJEGYZÉS A 9680 as számú 3M nyíró pengeegység az egyetlen penge melynek használata elfogadható a 9681 es számú 3M professzionális sebészi nyírón A 9681 es nyíró jellemzői Motorfeszültség 3 6 volt feszültségű egyenáram Töltés nélküli áramerősség maximum 1 0 amper Áramerősség teljes töltéssel maximum 1 3 amper Fordulatszám 5500 6500 Hálózati adapterek töltőáramkörök Minden hálóz...

Страница 176: ...lójának vagy felhasználójának biztosítania kell hogy a terméket ilyen környezetben használják Kibocsátási vizsgálat Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet útmutató Rádiófrekvenciás kibocsátás CISPR 11 1 csoport A 9681 es modell rádiófrekvenciás energiát kizárólag belső működéséhez használ Ezért rádiófrekvenciás kibocsátása nagyon alacsony és nem valószínű hogy zavarná a közelében lévő elekt...

Страница 177: ...m alkalmazható bemeneti kimeneti vezetéknél Túlfeszültség IEC 61000 4 5 1 kV differenciális mód 2 kV közös mód 1 kV differenciális mód 2 kV közös mód Hálózati frekvenciás 50 60 Hz mágneses térerősség IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m A hálózati frekvenciás mágneses térerősségnek meg kell felelnie az általános kereskedelmi vagy kórházi környezetben található tipikus elhelyezkedésre jellemző szinteknek Fes...

Страница 178: ...rések szerinti térerősségéneka kisebbnek kell lennie az adott frekvenciatartomány megfelelőségi szintjénélb A következő jellel ellátott készülékek közelében interferencia léphet fel Sugárzott rádiófrekvencia IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 3 V m 80 MHz 2 7 GHz A fix telepítésű adóktól pl a mobil vezeték nélküli telefonok és szárazföldi mobil rádiók központi állomásaitól amatőr rádióadóktól AM é...

Страница 179: ... között Az adó névleges legnagyobb kimeneti teljesítménye P W Biztonsági távolság az adó frekvenciája szerint d m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 A fenti felsorolásban nem szereplő névleges maximum kimeneti teljesítményű adók esetében a méterben m kifejezett d ajánlott biztonsági ...

Страница 180: ...gyászati eszköz biztonságosan kitehető ISO 15223 5 3 7 Újrafelhasználásuk tilos Olyan gyógyászati eszköz amely egyszer használható vagy egyetlen kezelés során egyetlen betegen használható Forrás ISO 15223 5 4 2 Olvassa el a használati utasítást Azt jelzi hogy a felhasználónak el kell olvasnia a használati utasítást Forrás ISO 15223 5 4 3 Figyelmeztetés Annak a szükségességét jelzi hogy a felhaszná...

Страница 181: ...N és OFF stabil pozíciónak számít Forrás IEC 60417 5010 Egyenáram Annak jelzésére az adattáblán hogy a berendezés kizárólag egyenáramhoz alkalmas vagy a megfelelő kivezetések azonosítására Forrás IEC 60417 5031 Kapcsolóüzemű tápegység Olyan transzformátorral és elektronikus áramkörrel felszerelt eszközt jelöl amely az elektromos áramot egy vagy többféle kimeneti feszültségre alakítja át Forrás IEC...

Страница 182: ...inden irányból védve van a ráfröccsenő víz behatolása ellen Forrás IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 B típusú alkalmazott alkatrész Az IEC 60601 1 jelű szabványnak megfelelő B típusú alkalmazott alkatrész azonosítására szolgál Forrás IEC 60417 5333 INMETRO jelzés Segurança Azt jelzi hogy a termék Brazíliában megfelel az orvosi eszközökre vonatkozó követelményeknek BC jelzés Azt jelzi hogy...

Страница 183: ...ejte nůžky na pacienta jehož oděv je nasycený hořlavými roztoky jako je benzín topný olej rozpouštědla atd Nepoužívejte v blízkosti hořlavého alkoholu nebo podobného čisticího roztoku Pokud je k čištění nůžek používán alkohol ujistěte se před zapojením kabelu drop in nabíječky do sítě nebo před zapnutím nůžek že jsou z místa kde se nůžky nacházejí a okolí odvětrávány páry Varování ke snížení rizik...

Страница 184: ...15 minut Nůžky nerozebírejte během doby jejich životnosti neboť by mohla být ovlivněna vodotěsná konstrukce nůžek Upozornění ke snížení rizika spojeného s kontaminací životního prostředí které by mohlo pokud se mu nezabrání mít za následek lehké nebo středně závažné zranění Na konci životnosti produktu zlikvidujte všechny komponenty v souladu s vládními nařízeními Baterie zlikvidujte v souladu s m...

Страница 185: ...továny zákazníkovi na základě sazeb které jsou k dispozici na vyžádání S VÝJIMKOU OSOBNÍHO ZRANĚNÍ NENESE SPOLEČNOST 3M ODPOVĚDNOST NA ZÁKLADĚ OBČANSKOPRÁVNÍ ODPOVĚDNOSTI ANI DLE SMLOUVY ZA JAKÉKOLIV ZTRÁTY NEBO POŠKOZENÍ PŘÍMÉ NÁSLEDNÉ NEBO NÁHODNÉ VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ČI NESCHOPNOSTI POUŽÍT TENTO VÝROBEK Doba trvání všech předpokládaných záruk je omezena na 2 roky od data ná...

Страница 186: ...dobu na odpad tak aby čepel směrovala dolů Palcem zatlačte na uvolňovací tlačítko nůžek aby došlo k vytlačení čepele z hlavní části nůžek do nádoby na odpad g POZNÁMKA Aby bylo sníženo riziko křížové kontaminace mezi pacienty odstraňte sestavu čepelí nůžek a po každém použití ji řádně zlikvidujte Péče a čištění hlavní části nůžek Kryt hlavní části nůžek je vyroben z odolného plastu a je voděodolný...

Страница 187: ... až 106 kPa 0 až 29 C neprovozní cyklus 30 až 35 C s použitím 30minutového provozu s následným 20minutovým neprovozním cyklem Vyjmutí balíčku baterií 9681 Hlavní část nůžek obsahuje recyklovatelné lithium iontové Li Ion baterie které nejsou určeny k výměně Když vaše nabíjecí nůžky dosáhnou konce své životnosti musí být balíček baterií vyjmut z přístroje a recyklován nebo řádně zlikvidován v soulad...

Страница 188: ...se označení CE POZNÁMKA Sestava čepelí nůžek 3M 9680 představuje jediné přijatelné čepele které lze použít pro chirurgické nůžky Professional 3M 9681 Technické specifikace nůžek 9681 Napětí motoru 3 6 V stejnosměrný proud Proud bez zatížení Max 1 0 A Proud s plným zatížením Max 1 3 A Otáček min 5 500 až 6 500 Napájecí adaptéry nabíjecí obvody Všechny napájecí adaptéry nabíjecí obvody mají parametr...

Страница 189: ...chirurgických nůžek Professional 3M 9681 musí zajistit aby byl přístroj v takovém prostředí používán Test emisí Úroveň shody Elektromagnetické prostředí pokyny VF emise CISPR 11 Skupina 1 Model 9681 používá VF energii pouze pro svoji vnitřní funkci VF emise prostředku jsou proto velice nízké a je nepravděpodobné že způsobí jakoukoliv interferenci v blízkém elektronickém zařízení VF emise CISPR 11 ...

Страница 190: ...ro vstupní výstupní vedení 2 kV pro síťové napájecí vedení Nevztahuje se na vstupní výstupní vedení Rázový impulz IEC 61000 4 5 1 kV diferenciální režim 2 kV běžný režim 1 kV diferenciální režim 2 kV běžný režim Magnetické pole síťového kmitočtu 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Magnetická pole síťového kmitočtu by měla být na úrovních charakteristických pro typické místo v typickém komerčním ne...

Страница 191: ...štěná elektromagnetickým průzkumem lokalitya by měla být nižší než uvedená úroveň shody pro každý frekvenční rozsahb V blízkosti zařízení označeného následujícím symbolem může dojít k rušení Vyzařovaná VF energie IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz až 2 7 GHz 3 V m 80 MHz až 2 7 GHz Intenzitu pole pevných vysílačů jako jsou základové stanice radiotelefonů mobilních bezdrátových a mobilních radiostanic amat...

Страница 192: ...itý maximální výstupní výkon vysílače P W Separační vzdálenost podle frekvence vysílačů d m 150 kHz až 80 MHz d 1 2 P 80 MHz až 800 MHz d 1 2 P 800 MHz až 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 U vysílačů s jmenovitým maximálním výstupním výkonem který není uveden výše lze doporučenou separační vzdálenost d v metrech m odhadnout pomocí rovn...

Страница 193: ...23 5 3 7 Žádné opakované použití Odkazuje na lékařský produkt který je určen pro jednorázové použití nebo použití u jednoho jednotlivého pacienta během jednotlivého ošetření Zdroj ISO 15223 5 4 2 Podívejte se do návodu k použití Označuje že je nutné aby si uživatel prostudoval návod k použití Zdroj ČSN EN ISO 15223 5 4 3 Upozornění Označuje že je nutné aby si uživatel v návodu k použití nastudoval...

Страница 194: ...ilní Zdroj IEC 60417 5010 Stejnosměrný proud Označení na typovém štítku že zařízení je vhodné pouze pro stejnosměrný proud případně k identifikaci příslušných svorek Zdroj IEC 60417 5031 Napájecí jednotka s přepínacím režimem Označuje prostředek obsahující transformátor transformátory a soustavu elektronických obvodů které převádějí elektrickou energii na jeden nebo více výkonových výstupů Zdroj I...

Страница 195: ...která na něj vystříkne v jakémkoli směru Zdroj IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Příložná část typu B Identifikace příložné části typu B splňující požadavky normy IEC 60601 1 Zdroj IEC 60417 5333 Označení INMETRO Segurança Označuje že výrobek splňuje požadavky na zdravotnický prostředek v Brazílii Označení BC Označuje že výrobek splňuje požadavky kalifornského energetického úřadu Californ...

Страница 196: ...ého alebo kyslíka iné ako nosového alebo maskového typu Strojček nepoužívajte u pacienta ktorého oblečenie je nasiaknuté horľavými roztokmi ako napríklad benzín palivový olej rozpúšťadlá a pod Vyhnite sa používaniu horľavého alkoholu alebo podobných čistiacich roztokov Ak na čistenie strojčeka použijete alkohol uistite sa že pred pripojením stolovej káblovej nabíjačky alebo zapnutím strojčeka sú s...

Страница 197: ...tihnutého zariadenia Použitie iného príslušenstva ako je špecifikované môže viesť k zvýšeným emisiám alebo zníženej imunite strojčeka Strojček neponárajte do vody alebo iného roztoku hlbšie ako 15 24 cm 6 palcov alebo na dlhšie ako 15 minút Počas obdobia funkčnosti strojčeka ho nerozoberajte pretože to môže poškodiť vodoodolnú konštrukciu strojčeka Upozornenie aby ste znížili riziká spojené s kont...

Страница 198: ...ipojením akéhokoľvek príslušenstva ktoré nebolo vyrobené spoločnosťou 3M alebo použitím chirurgického strojčeka s elektrickým prúdom alebo napätím iným ako je špecifikované v tomto návode Výmeny po záručnom období budú vykonané a vyúčtované zákazníkovi na základe sadzieb dostupných na vyžiadanie OKREM OSOBNÉHO PORANENIA SPOLOČNOSŤ 3M NEZODPOVEDÁ NA ZÁKLADE DELIKTU ANI ZMLUVY ZA AKÉKOĽVEK STRATY AL...

Страница 199: ...odnú nádobu na odpad tak aby hlavica smerovala nadol Palcom stlačte tlačidlo uvoľnenia hlavice aby ste ju vytlačili z tela strojčeka do nádoby na odpad g POZNÁMKA Aby sa znížila skrížená kontaminácia medzi pacientmi po každom použití odstráňte hlavicu na chirurgický strojček a správne ju zlikvidujte Starostlivosť a čistenie tela strojčeka Kryt tela strojčeka je vyrobený z odolného plastu a je odol...

Страница 200: ...06 kPa 0 C až 29 C žiadny pracovný cyklus 30 C až 35 C cyklus používania 30 minút zapnutý 20 minút vypnutý Odstránenie balenia batérií zo strojčeka 9681 Telo strojčeka obsahuje recyklovateľné lítium iónové Li ion batérie ktoré nie sú určené na výmenu Keď váš nabíjateľný strojček dosiahne koniec životnosti balenie batérií sa musí zo strojčeka vybrať a správne recyklovať alebo zlikvidovať podľa mies...

Страница 201: ...u bez označenia CE POZNÁMKA Hlavica na chirurgický strojček 9680 3M je jedinou prijateľnou hlavicou ktorá sa môže používať s profesionálnym chirurgickým strojčekom 9681 3M Špecifikácie strojčeka 9681 Napätie motora 3 6 V jednosmerný prúd Elektrický prúd bez zaťaženia max 1 0 A Elektrický prúd pri plnom zaťažení max 1 3 A Otáčky za minútu 5 500 6 500 Obvody napájacích adaptérov nabíjania Všetky obv...

Страница 202: ... alebo používateľ profesionálneho chirurgického strojčeka 3M 9681 má zaistiť aby sa v takom prostredí používal Emisný test Úroveň zhody Elektromagnetické prostredie usmernenie VF emisie CISPR 11 Skupina 1 Model 9681 využíva VF energiu len na svoje vnútorné funkcie Preto sú VF emisie veľmi nízke a nie je pravdepodobné že by spôsobili nejaké rušenie v okolitých elektronických zariadeniach VF emisie ...

Страница 203: ...ie vedenia Nevzťahuje sa na vstupné výstupné vedenia Rázový impulz IEC 61000 4 5 1 kV diferenciálny režim 2 kV bežný režim 1 kV diferenciálny režim 2 kV bežný režim Magnetické pole na sieťovom kmitočte 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Magnetické polia na sieťovom kmitočte by mali byť na úrovniach charakteristických pre typické umiestnenie v typickom komerčnom magnetickom poli alebo nemocničnom ...

Страница 204: ...ené elektromagnetickým prieskumom pracoviska a by mala byť nižšia ako úroveň zhody v každom rozsahu frekvencií b V blízkosti zariadenia označeného nasledujúcim symbolom môže dôjsť k rušeniu Vyžarované VF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz až 2 7 GHz 3 V m 80 MHz až 2 7 GHz Sily polí z fixných vysielačov ako napríklad základne pre rádio bunkové bezkáblové telefóny a pohyblivé rádiové služby amatérske rádiá...

Страница 205: ...u 9681 Menovitý maximálny výkon vysielača P W Separačná vzdialenosť podľa frekvencie vysielačov d m 150 kHz až 80 MHz d 1 2 P 80 MHz až 800 MHz d 1 2 P 800 MHz až 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pri vysielačoch s menovitým výstupným výkonom neuvedeným vyššie možno odporúčanú separačnú vzdialenosť d v metroch m odhadnúť pomocou rovnic...

Страница 206: ...ätovné použitie Odkazuje na zdravotnícky výrobok ktorý je určený na jedno použitie alebo na použitie u jedného pacienta počas jedného ošetrenia Zdroj ISO 15223 5 4 2 Pozrite si pokyny na používanie Označuje že používateľ si musí preštudovať pokyny v návode na používanie Zdroj ISO 15223 5 4 3 Výstražné upozornenia Odvoláva sa na nevyhnutnosť pre používateľa prehliadnuť si dôležité informácie releva...

Страница 207: ...tky prípady ktoré sa týkajú bezpečnosti Každá poloha ZAP alebo VYP je stabilná Zdroj IEC 60417 5010 Jednosmerný elektrický prúd Na výkonovom štítku označuje že zariadenie je vhodné na používanie iba s jednosmerným elektrickým prúdom alebo na označenie príslušných svoriek Zdroj IEC 60417 5031 Jednotka zdroja napájania s prepínacím režimom Označuje zariadenie obsahujúce transformátor y a elektronick...

Страница 208: ...a súladu externého zdroja napájania Kód IP Označuje že výrobok je odolný voči vode ktorá naň vystrekne z akéhokoľvek smeru Zdroj IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Diel s aplikovaným typom B Označuje použitý diel typu B ktorý spĺňa požiadavky normy IEC 60601 1 Zdroj IEC 60417 5333 Označenie INMETRO Segurança Uvádza že produkt splňuje požiadavky na zdravotnícku pomôcku v Brazílii Označenie ...

Страница 209: ...azalno ali drugo masko Brivnika ne uporabljajte na bolnikih ki imajo oblačila nasičena z vnetljivimi tekočinami kot so bencin kurilno olje topila itd Ne uporabljajte v bližini vnetljivih tekočin ki vsebujejo alkohol ali podobna čistila Če za čiščenje brivnika uporabljate alkohol se prepričajte da sta brivnik in okolje zračna in brez hlapov preden priključite stojalo za polnjenje s kablom ali vklop...

Страница 210: ...razstavljajte brivnika med uporabo ker bi lahko poškodovali njegovo vodotesno zgradbo Pozor za zmanjšanje tveganja zaradi okoljske kontaminacije ki če je ne preprečimo lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe Po končani življenjski dobi izdelka ga odložite med odpadke v skladu z veljavnimi predpisi vaše države Baterije odložite skladno z lokalno državno in ali vladno zakonodajo Ne posegajte v not...

Страница 211: ...SNE POŠKODBE 3M NE ODGOVARJA NITI S ŠKODNIM DEJANJEM NITI S POGODBO ZA NOBENO IZGUBO ALI ŠKODO NEPOSREDNO POSLEDIČNO ALI NEZGODNO KI BI NASTALA ZARADI UPORABE NEPRAVILNE UPORABE ALI NEZMOŽNOSTI UPORABE IZDELKA Vse veljavne garancije so omejene na rok 2 let od dneva nakupa Ta garancija ne velja v Avstraliji in Novi Zelandiji Kupci naj uveljavljajo svoje zakonite pravice Navodila za uporabo Rezilo z...

Страница 212: ...lo ali blago milnico Lahko ga tudi sperete pod tekočo vodo ali ga potopite v raztopino za razkuževanje Potrjene kemikalije za čiščenje so 70 alkohol 2 belilo kvartarni amonijev klorid ali raztopina klora za čiščenje Počakajte da se ogrodje popolnoma posuši in ga šele nato namestite nazaj v stojalo za polnjenje ali ga ponovno uporabite Ogrodja in sestava britvice brivnika ne sterilizirajte Polnjenj...

Страница 213: ...brivnik in roke 4 Odstranite tri vijake ogrodja 5 Povlecite ali izvlecite zgornji in spodnji del ohišja narazen 6 Izvlecite motor in baterijski sklop 7 Izvlecite litij ionsko baterijo iz sestava 8 Baterijski sklop dajte v predelavo ali pa ga ustrezno odložite med odpadke Ob dobavi Komponente dodatki 1 9681 3M Profesionalni brivnik za pripravo na kirurške posege 2 9680 3M Sestav britvice brivnika 3...

Страница 214: ...h št 93 42 EGS NAVODILA O ELEKTROMAGNETNEM OKOLJU ELEKTROMAGNETNE EMISIJE 3M Profesionalni brivnik za pripravo na kirurške posege 9681 je namenjen uporabi v elektromagnetnem okolju kot je navedeno spodaj Kupec ali uporabnik 3M Profesionalnega brivnika za pripravo na kirurške posege 9681 mora zagotoviti da bo brivnik uporabljal v zahtevanem okolju Test emisij Stopnja skladnosti Navodila o elektroma...

Страница 215: ...inijo 2 kV za vhodne linije Ne velja za vhodne izhodne linije Prenapetost IEC 61000 4 5 1 kV diferencialni način 2 kV skupni način 1 kV diferencialni način 2 kV skupni način Frekvenca moči 50 60 Hz magnetnega polja IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Frekvenca moči magnetnih polj mora biti na stopnji ki je značilna za tipično lokacijo v tipičnem trgovskem magnetnem polju ali bolnišničnem okolju Padci napet...

Страница 216: ... oddajnikov RF določene s pregledom elektromagnetnega mesta a morajo biti nižje kot je stopnja skladnosti v vsakem obsegu frekvence b b Do interference lahko pride v bližini opreme ki je označena z naslednjim simbolom Sevanje RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz Jakosti polja iz fiksnih oddajnikov kot so osnovne postaje za radijske mobilne brezžiččne telefone in mobilne...

Страница 217: ...ofesionalnim brivnikom za pripravo na kirurške posege model 9681 Ocenjena maksimalna izhodna moč oddajnika P W Razdalja skladno s frekvenco oddajnika d m 150 kHz do 80 MHz d 1 2 P 80 MHz do 800 MHz d 1 2 P 800 MHz do 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Za oddajnike za katere cenjena maksimalna izhodna moč ni navedena zgoraj se priporočen...

Страница 218: ...e meje znotraj katerih je mogoče varno uporabljati medicinski pripomoček Ne ponovno uporabljati Označuje medicinski pripomoček ki je namenjen za enkratno uporabo ali za uporabo na enem pacientu med enkratnim postopkom uporabe Vir ISO 15223 5 4 2 Glejte navodila za uporabo Označuje potrebo da uporabnik prebere navodila za uporabo Vir ISO 15223 5 4 3 Pozor Označuje da mora uporabnik prebrati navodil...

Страница 219: ...i Oba položaja VKLOP ali IZKLOP sta stabilna položaja Vir IEC 60417 5010 Enosmerni tok Označuje na tipski tablici da je oprema primerna samo za enosmerni tok ali opredelitev relevantnih priključkov Vir IEC 60417 5031 Napajalna enota preklopnika Označuje da naprava vsebuje transformator je in elektronsko vezje ki pretvarja električno energijo v en ali več virov napetosti Vir IEC60417 6190 Vrsta tra...

Страница 220: ...ja Koda IP Označuje da je izdelek odporen na curke vode iz vseh smeri Vir IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Uporabljeni del tipa B Označuje uporabljen del tipa B skladno z IEC 60601 1 Vir IEC 60417 5333 Oznaka INMETRO Segurança Označuje da izdelek izpolnjuje zahteve za medicinske pripomočke v Braziliji Oznaka BC Označuje da izdelek izpolnjuje zahteve kalifornijske komisije za energijo o e...

Страница 221: ...sse on imbunud kergestisüttivaid aineid nt bensiini kütteõli lahusteid vmt Ärge kasutage puhastamiseks kergestisüttivaid alkohole ega teisi sarnaseid aineid Kui kasutate lõikuri puhastamiseks alkoholi tuleb lõikur ja lõikurit ümbritsev alla enne juhtmega laualaadija vooluvõrku ühendamist või lõikuri sisse lülitamist alkoholiaurudest puhastada Hoiatus Raskeid või surmavaid vigastusi või materiaalse...

Страница 222: ...erige lõikurit seadme tööea jooksul väiksemateks osadeks sest nii võite kahjustada lõikuri veekindlat konstruktsiooni Ettevaatust Selleks et vältida kergeid või keskmisi vigastusi põhjustada võivat keskkonnasaastamist toimige järgnevalt Toote eluea lõpus käidelge kõiki komponente teie asukohariigis kehtivate riiklike määruste kohaselt Akude käitlemisel järgige kohalikke maakondlikke ja või riiklik...

Страница 223: ...ärel vahetatakse seadme komponente hinnakirja järgi mis väljastatakse kliendi taotluse alusel 3M VASTUTAB TOOTE KASUTAMISEST VÄÄRKASUTAMISEST VÕI KASUTAMISE MITTEVÕIMALIKKUSEST TULENEVATE KAHJUDE VÕI KAHJUSTUSTE EEST VAID JUHUL KUI TULEMUSEKS ON KEHAVIGASTUSED Kõik kaudsed garantiid kehtivad 2 aasta jooksul alates ostukuupäevast See garantii ei kehti Austraalias ja Uus Meremaal Kliendid peaksid lä...

Страница 224: ...s on valmistatud vastupidavast plastmassist ja on veekindel Lõikurit võib puhastada väikse koguse alkoholi desinfitseerimisvahendi või õrna puhastusvahendiga niisutatud lapiga Seadet võib pesta ka jooksva vee all või panna kangesse desinfitseerimisvahendi lahusesse Lõikuri puhastamiseks võite kasutada näiteks 70 kangusega alkoholi 2 valgendit kvaternaarset ammooniumkloriidi või klooripõhist puhast...

Страница 225: ...halikke piirkondlikke ja või riiklikke määrusi järgides kasutuselt kõrvaldada Liitiumioonakusid ei tohi panna olmejäätmete hulka Allpool kirjeldatakse akupaki korrektseid kasutuselt kõrvaldamise toiminguid Lõikuri võite kasutuselt kõrvaldada pärast akupaki eemaldamist 1 Veenduge et nupp ON OFF SISSE VÄLJA oleks asendis OFF VÄLJAS 2 Eemaldage ühekordseks kasutamiseks mõeldud lõiketera 3 Kuivatage l...

Страница 226: ...E markeeringut MÄRKUS 9680 3M kirurgilise lõiketera koost on ainus lõiketera mida on lubatud kasutada koos tootega 9681 3M kirurgiline lõikur Professional Lõikuri 9681 spetsifikatsioonid Mootori pinge 3 6 voltI DC Laeng ilma koormuseta kuni 1 0 A Laeng täiskoormusel kuni 1 3 A P min 5500 6500 Toiteadapterid laadimisringlused Kõigi toiteadapterite laadimisringluste pingevahemik on 100 240 VAC ja sa...

Страница 227: ...ssional 9681 klient ehk kasutaja peab tagama et lõikurit kasutataks nõuetekohases keskkonnas Heitgaasitest Vastavustase Elektromagnetiline keskkond juhised Raadiosageduslik kiirgus CISPR 11 1 rühm Mudel 9681 kasutab raadiosageduslikku energiat ainult sisemiste funktsioonide täitmiseks Tänu sellele on seadme raadiosageduslik kiirgus väga madal ja ei põhjusta tõenäoliselt lähedalolevate seadmete töö...

Страница 228: ... 4 2 kV toiteliinide puhul 1 kV sisend väljundliinide puhul 2 kV toiteliinide puhul Ei kehti sisend väljundliinide puhul Pingeimpulss IEC 61000 4 5 1 kV diferentsiaalirežiim 2 kV tavarežiim 1 kV diferentsiaalirežiim 2 kV tavarežiim Voolusagedus 50 60 Hz magnetväli IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Voolusageduslike magnetväljade tugevus peaks olema sarnane tavapärastel äripindadel või haiglakeskkonnas esi...

Страница 229: ...atuse käigus tuvastatud väljatugevused a olema väiksemad asjakohase sagedusvahemiku vastavustasemest b Häireid võib esineda alltoodud tähistusega seadmete lähistel Kiirgunud raadiosageduslained IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz kuni 2 7 GHz 3 V m 80 MHz kuni 2 7 GHz Püsiva asukohaga seadmete näiteks juhtmega või mobiilsete raadiotelefonide mobiilsete maaraadiosüsteemide amatöörraadiote AM või FM lainepik...

Страница 230: ...sageduste järgi d m 150 kHz kuni 80 MHz d 1 2 P 80 MHz kuni 800 MHz d 1 2 P 800 MHz kuni 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Nende saatjate puhul mile maksimaalset nimivõimsust ülaltoodud loetelus pole saab soovitatavat eralduskaugust d meetrites m hinnata saatja sagedusega seotud valemi järgi kus P on saatja maksimaalne väljundvõimsuse ...

Страница 231: ...O 15223 5 3 7 Mitte korduskasutada Meditsiiniseade on mõeldud ühekordseks kasutamiseks või kasutamiseks ainult ühel patsiendil ühe protseduuri kestel Allikas ISO 15223 5 4 2 Lugege kasutusjuhiseid Näitab et kasutaja peab lugema kasutusjuhendit Allikas ISO 15223 5 4 3 Ettevaatust Osutab vajadusele lugeda kasutusjuhiseid olulise hoiatusteabe nagu hoiatused ja ettevaatusabinõud kohta mida ei saa erin...

Страница 232: ...d ohutust Iga asend SISSE või VÄLJA on stabiilne asend Allikas IEC 60417 5010 Alalisvool Tähis andmesildil mis osutab et seadmes võib kasutada ainult alalisvoolu või tuleb tuvastada asjakohased klemmid Allikas IEC 60417 5031 Lülitusrežiimi toiteallikas Näitab seadet mis sisaldab trafo de ja elektroonilist vooluahelat mis muundab elektrienergiat üheks või mitmeks toiteks Allikas IEC60417 6190 Trafo...

Страница 233: ...ib vastu panna veele mis pritsib mis tahes suunas Allikas IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 B tüüpi rakendusosa Standardile IEC 60601 1 vastava B tüüpi rakendusosa tuvastamiseks Allikas IEC 60417 5333 INMETRO märgistus Segurança Näitab et see toode vastab Brasiilias meditsiiniseadmele esitatavatele nõuetele BC tähistamine Näitab et see toode vastab California energiakomisjoni aku laadimis...

Страница 234: ...askas veida iekārtām Nelietojiet griezēju pacientiem kuru drēbes ir piesūkušās ar viegli uzliesmojošiem šķīdumiem piemēram ar benzīnu degvielu šķīdinātājiem u c Izvairieties to lietot viegli uzliesmojošu spirtu saturošu vai līdzīgu tīrīšanas šķīdumu tuvumā Ja griezēja tīrīšanai izmanto spirtu pirms griezēja pievienošanas atklātajam lādētājam ar vadu vai tā ieslēgšanas nodrošiniet lai vidē kurā atr...

Страница 235: ...griezēja hermētisko konstrukciju Uzmanību Lai novērstu ar vides piesārņojumu saistītus riskus kas ja netiek novērsti var izraisīt mērenu vai vidēji smagu traumu rīkojieties kā norādīts tālāk Izstrādājuma darbmūža beigās atbrīvojieties no visiem komponentiem saskaņā ar valsts noteikumiem Atbrīvojieties no akumulatora atbilstoši ievērojot vietējās pašvaldības vai valsts prasības Nemēģiniet pārveidot...

Страница 236: ...AUMU UZŅĒMUMS 3M NEATBILD PAR JEBKĀDIEM LIKUMĀ VAI LĪGUMĀ NOTEIKTIEM ATLĪDZINĀMIEM ZAUDĒJUMIEM PAR JEBKĀDIEM ZAUDĒJUMIEM VAI TIEŠIEM SECĪGIEM VAI NETIEŠIEM BOJĀJUMIEM KAS RADUŠIES SAISTĪBĀ AR ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANU NEPAREIZU LIETOŠANU VAI NESPĒJU TO LIETOT Visas minētās garantijas ir spēkā 2 gadus no sākotnējās iegādes datuma Šī garantija nav spēkā Austrālijā un Jaunzēlandē Klientiem ir jāskata...

Страница 237: ...nā rokā Novietojiet griezēju virs piemērotas atkritumu tvertnes vēršot asmeni uz augšu Ar īkšķi spiediet asmens atbloķēšanas pogu lai bīdītu asmeni griezēja korpusam pretējā virzienā atkritumu tvertnē g PIEZĪME Lai samazinātu savstarpēju kontamināciju starp pacientiem pēc katras lietošanas noņemiet un atbilstoši izmetiet griezēja asmeņu komplektu Griezēja korpusa apkope un tīrīšana Griezēja korpus...

Страница 238: ...rums no 70 līdz 106 kPa no 0 C līdz 29 C ārpus darba cikla temperatūra no 30 C līdz 35 C lietošana 30 minūtes ieslēgtā un pēc tam 20 minūtes izslēgtā darba ciklā Griezēja 9681 akumulatora izņemšana Griezēja korpuss ietver atkārtoti lietojamas litija jonu Li Ion baterijas kuras nav paredzēts nomainīt Beidzoties izmantotā uzlādējamā griezēja darbmūžam akumulators ir jāizņem no griezēja un jānodod pā...

Страница 239: ... Argentīnai 9686 Bez CE marķējuma PIEZĪME 3M griezēja asmeņu komplekts 9680 ir vienīgais pieņemamais asmens ko var lietot ar 3M ķirurģisko griezēju Professional 9681 Griezēja 9681 tehniskie dati Motora spriegums 3 6 volti līdzstrāva Strāva bez slodzes maks 1 0 ampērs Strāva ar pilnu slodzi maks 1 3 ampēri Apgriezieni minūtē 5500 6500 Strāvas adapteris uzlādes ķēde visu strāvas adapteru uzlādes ķēd...

Страница 240: ...1 klientam vai lietotājam jānodrošina ka tas tiek lietots šādā vidē Emisiju tests Atbilstības līmenis Elektromagnētiskā vide morādījumi RF starojums CISPR 11 1 grupa 9681 modelis izmanto RF enerģiju tikai tā iekšējo funkciju nodrošināšanai Tāpēc tā RF emisijas ir ļoti zemas un maz ticams ka tās var radīt jebkādus tuvumā esošā elektroniskā aprīkojuma traucējumus RF starojums CISPR 11 B klase 3M ķir...

Страница 241: ...eejas izejas līnijām 2 kV strāvas padeves līnijām Nav piemērojams ieejas izejas līnijām Pārspriegums saskaņā ar IEC 61000 4 5 1 kV diferenciālajā režīmā 2 kV vispārējā režīmā 1 kV diferenciālajā režīmā 2 kV vispārējā režīmā Tīkla frekvences 50 60 Hz magnētiskais lauks saskaņā ar IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Tīkla frekvences magnētiskā lauka līmenim jāatbilst tipiska komerciāla magnētiskā lauka vai s...

Страница 242: ...RF raidītāju lauka stiprumam kā noteikts veicot elektromagnētiskās vietas apsekošanua ir jābūt mazākam par atbilstības līmeni katrā frekvences diapazonāb Traucējumi var rasties tādas iekārtas tuvumā kura ir apzīmēta ar šādu simbolu Izstarotā RF IEC 61000 4 3 3 V m No 80 MHz līdz 2 7 GHz 3 V m No 80 MHz līdz 2 7 GHz Stacionāro raidītāju piemēram radio mobilo bezvadu tālruņu un virszemes mobilo radi...

Страница 243: ...bilstoši raidītāju frekvencei d m No 150 kHz līdz 80 MHz d 1 2 P No 80 MHz līdz 800 MHz d 1 2 P No 800 MHz līdz 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Attiecībā uz raidītājiem kuru maksimālā izejas jauda nav minēta iepriekš ieteicamo atdalīšanas attālumu d metros m var noteikt izmantojot raidītāja frekvencei atbilstošu vienādojumu kur P ir ...

Страница 244: ... paredzēts atkārtotai lietošanai Norāda medicīnisko produktu kas paredzēts vienreizējai lietošanai vai lietošanai vienam pacientam vienas atsevišķas ārstēšanas reizes laikā Avots ISO 15223 5 4 2 Izlasiet lietošanas norādījumus Norāda ka lietotājam ir jāizlasa lietošanas norādījumi Avots ISO 15223 5 4 3 Uzmanību Norāda ka lietotājam ir jāizlasa lietošanas norādījumi lai uzzinātu svarīgu informāciju...

Страница 245: ...ītē norādītu ka šī ierīce ir piemērota tikai līdzstrāvai vai lai apzīmētu attiecīgās spailes Avots IEC 60417 5031 Pārslēgšanas režīma barošanas bloks Norāda ierīci kurā ir transformators i un elektroniskās shēmas kas pārveido elektroenerģiju vienā vai vairākās jaudas izvadēs Avots IEC60417 6190 Transformatora tips Norāda ka produkta slēdža režīma strāvas padeves blokā ir iebūvēts īsslēguma drošs a...

Страница 246: ...na Avots IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 B tipa lietotā daļa Lai norādītu B tipa lietoto daļu kas atbilst standarta IEC 60601 1 prasībām Avots IEC 60417 5333 INMETRO marķējums Segurança Norāda ka šis produkts atbilst Brazīlijas medicīnas ierīcēm noteiktajām prasībām BC marķēšana Norāda ka šis produkts atbilst Kalifornijas Enerģētikas komisijas energoefektivitātes prasībām akumulatora uz...

Страница 247: ...pimo mašinėlės pacientams kurių drabužiai yra prisotinti degiųjų tirpalų pavyzdžiui benzino mazuto tirpiklių ir pan nenaudokite šalia degaus alkoholio ar panašių valymo tirpalų Jei valyti kirpimo mašinėlei naudojate alkoholį prieš įstatydami į įstatomąjį įkroviklį su laidu arba įjungdami kirpimo mašinėlę įsitikinkite kad iš pačios kirpimo mašinėlės ir jos aplinkos buvo išvėdinti garai Įspėjimas Si...

Страница 248: ...irkite gaminį nuo veikiamo prietaiso naudojant priedus kurie nebuvo nurodyti gali sustiprėti kirpimo mašinėlės skleidžiama spinduliuotė arba sumažėti jos atsparumas neįmerkite kirpimo mašinėlės į vandenį ar kitą tirpalą giliau nei 6 colius arba ilgesniam nei 15 minučių laikui neardykite kirpimo mašinėlės tol kol nesibaigė jos tarnavimo laikas nes tokiu atveju gali sumažėti kirpimo mašinėlės atspar...

Страница 249: ...imo mašinėlei tiekiant ne šiame instrukcijų lapelyje nurodyto stiprio ar įtampos srovę Už pakeitimą pasibaigus garantijos laikotarpiui klientas turės sumokėti pagal įkainius informaciją apie kuriuos galima gauti paprašius IŠSKYRUS ASMENS SUŽALOJIMUS 3M NĖRA TAIKOMA SUTARTINĖ ARBA DELIKTINĖ ATSAKOMYBĖ UŽ BET KOKIUS TIESIOGINIUS AR PASEKMINIUS NUOSTOLIUS AR ŽALĄ ATSIRADUSIĄ NAUDOJANT ŠĮ GAMINĮ DĖL N...

Страница 250: ...inėlę virš atitinkamos atliekų talpyklos taip kad peiliukai būtų nukreipti žemyn Nykščiu pastumkite peiliukų atlaisvinimo mygtuką kad kirpimo mašinėlės peiliukai įkristų į atliekų talpyklą g PASTABA Siekdami sumažinti kryžminę taršą tarp pacientų kiekvieną kartą panaudoję nuimkite kirpimo mašinėlės peiliuko rinkinį ir jį tinkamai išmeskite Kirpimo mašinėlės korpuso priežiūra ir valymas Kirpimo maš...

Страница 251: ...aukų 30 35 C dirbkite 30 minučių o tada darykite 20 minučių trukmės pertrauką 9681 modelio baterijų pakuotės išėmimas Kirpimo mašinėlės stove yra neskirtos keisti perdirbamos ličio jonų Li Ion baterijos Pasibaigus įkraunamos kirpimo mašinėlės tarnavimo laikui baterijų pakuotę reikia išimti iš kirpimo mašinėlės ir perdirbti arba tinkamai išmesti laikantis vietos valstijos ir arba nacionalinių insti...

Страница 252: ...0 3M kirpimo mašinėlės peiliuko rinkinys yra vienintelis peiliukas kurį galima naudoti su 9681 modelio 3M profesionalia chirurgine kirpimo mašinėle 9681 modelio kirpimo mašinėlės specifikacijos Variklio įtampa 3 6 voltų nuolatinė srovė Srovė nesant apkrovos Maks 1 0 A Srovė su apkrova Maks 1 3 A Aps min 5500 6500 Maitinimo adapteriai įkrovimo grandinės Visi maitinimo adapteriai įkrovimo grandinės ...

Страница 253: ...ba 9681 modelio 3M profesionalios chirurginės kirpimo mašinėlės naudotojas turi užtikrinti kad ji būtų naudojama tokioje aplinkoje Spinduliuotės bandymas Atitikties lygis Elektromagnetinė aplinka rekomendacijos RD spinduliuotė CISPR 11 1 grupė 9681 modelis RD energiją naudoja tik vidinėms funkcijoms Todėl RD spinduliuotės lygis yra labai žemas ir neturėtų trukdyti šalia esančios elektroninės įrang...

Страница 254: ...ra IEC 61000 4 4 2 kV tiekimo linijoms 1 kV įėjimo išėjimo linijoms 2 kV tiekimo linijoms Netaikoma įėjimo išėjimo linijoms Viršįtampis IEC 61000 4 5 1 kV skirtuminis režimas 2 kV bendrasis režimas 1 kV skirtuminis režimas 2 kV bendrasis režimas Tinklo dažnio 50 60 Hz magnetinis laukas IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Tinklo dažnio magnetiniai laukai turi būti lygio būdingo tipinei vietai tipinio komerc...

Страница 255: ...ustatytas elektromagnetinės vietos patikros metu a kiekviename dažnių diapazone neturi būti mažesnis nei atitikties lygis b Galimi trukdžiai šalia šiuo simboliu pažymėtos įrangos Spinduliuojami RD IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 3 V m 80 MHz 2 7 GHz Stacionarių siųstuvų pavyzdžiui radijo telefonų mobiliųjų belaidžių ir judriojo radijo mėgėjiško radijo AM ir FM radijo bei TV transliacijų bazinių...

Страница 256: ...irurginės kirpimo mašinėlės Vardinė didžiausioji siųstuvo galia P W Skiriamasis atstumas atsižvelgiant į siųstuvo dažnį d m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Siųstuvams kurių didžiausioji išėjimo galia nėra nurodyta prieš tai rekomenduojamą skiriamąjį atstumą d metrais m galima apsk...

Страница 257: ... 5 3 7 Nenaudoti pakartotinai Nurodoma kad medicinos prietaisas yra skirtas naudoti tik vieną kartą arba tik vienam pacientui atliekant vieną procedūrą Šaltinis ISO 15223 5 4 2 Atsižvelkite į naudojimo instrukcijas Nurodo kad naudotojas privalo atsižvelgti į naudojimo instrukcijas Šaltinis ISO 15223 5 4 3 Dėmesio Nurodo kad naudotojas privalo atsižvelgti į svarbią informaciją naudojimo instrukcijo...

Страница 258: ...nga tinkama tik nuolatinei srovei taip pat gali nurodyti reikiamus terminalus Šaltinis IEC 60417 5031 Perjungiamasis elektros tiekimo įtaisas Nurodo kad įrenginys yra su transformatoriumi iais ir elektroniniu grandynu kuris transformuoja elektros energiją į vieną ar kelis galios šaltinius Šaltinis IEC60417 6190 Transformatoriaus tipas Nurodo kad gaminio perjungiamasis elektros tiekimo įtaisas yra ...

Страница 259: ...ltinis IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 B tipo taikomoji dalis Nurodo B tipo taikomą dalį atitinkančią IEC 60601 1 Šaltinis IEC 60417 5333 INMETRO žymėjimas Segurança Nurodo kad šis produktas atitinka Brazilijos medicinos prietaisui keliamus reikalavimus BC žymėjimas Nurodo kad šis produktas atitinka Kalifornijos energetikos komisijos energijos vartojimo efektyvumo reikalavimus akumuliat...

Страница 260: ... cu mască Nu utilizați aparatul de ras la un pacient a cărui îmbrăcăminte este saturată cu soluții inflamabile cum ar fi benzină păcură solvenți etc Evitați folosirea în prezența alcoolului inflamabil sau a unei soluții de curățare similare În cazul în care se utilizează alcool pentru curățarea aparatului de ras asigurați vă că vaporii sunt îndepărtați de lângă aparat și din zona înconjurătoare în...

Страница 261: ...l de dispozitivul afectat Utilizarea altor accesorii decât cele specificate poate duce la creșterea emisiilor sau la scăderea imunității aparatului de ras Nu scufundați aparatul de ras în apă sau altă soluție mai adânc de 15 cm 6 in sau pentru mai mult de 15 minute Nu demontați aparatul de ras pe durata de viață utilă a sa deoarece acest lucru poate afecta construcția etanșă a aparatului Avertisme...

Страница 262: ...stă garanție nu acoperă daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare neglijență accident abuz sau alterarea modificarea unităților de către oricine altcineva decât 3M atașarea oricărui accesoriu care nu este fabricat de 3M sau utilizarea aparatului de ras de uz chirurgical cu alte specificații de curent sau tensiune decât cele specificate în această broșură cu instrucțiuni Înlocuirile după peri...

Страница 263: ... radeți în direcție opusă celei de creștere a părului Pentru zonele conturate țineți pielea întinsă în timp ce radeți Există mai multe modalități de a prinde aparatul de ras Determinați tehnica cea mai confortabilă care vă permite să mențineți setul de lame pentru aparatul de ras la un unghi ușor înclinat față de piele Această tehnică poate fi efectuată printr o mișcare de tragere sau împingere Nu...

Страница 264: ...etul încărcător între utilizări Nu poate fi supraîncărcat Depozitare termen de valabilitate eliminarea la deșeuri Condiții de depozitare și transport Între 20 C și 45 C 75 RH 86 106 kPa Condiții de operare 30 75 RH 70 106 kPa 0 C 29 C fără ciclu de serviciu De la 30 C până la 35 C folosiți un ciclu de serviciu de 30 de minute urmat de o pauză de 20 de minute Îndepărtarea bateriei reîncărcabile a a...

Страница 265: ...l de lame pentru aparatul de ras 9680 3M este singura lamă acceptabilă pentru utilizare cu aparatul de ras profesional de uz chirurgical 3M 9681 Specificații pentru aparatul de ras 9681 Tensiunea motorului 3 6 volți c c Curent fără sarcină 1 0 amperi max Curent cu sarcină completă 1 3 amperi max RPM 5500 la 6500 Adaptoare de alimentare circuite de încărcare Toate adaptoarele de alimentare circuite...

Страница 266: ...z chirurgical 3M 9681 trebuie să se asigure că este utilizat într un astfel de mediu Testul privind emisiile Nivelul de conformitate Mediul electromagnetic Orientări Emisii RF CISPR 11 Grup 1 Modelul 9681 utilizează energia RF numai pentru funcția sa internă Prin urmare emisiile sale RF sunt foarte reduse și nu sunt susceptibile de a provoca interferențe cu echipamentele electronice din apropiere ...

Страница 267: ... intrare ieșire 2 kV pentru liniile de alimentare Nu se aplică pentru liniile de intrare ieșire Supratensiune IEC 61000 4 5 1 kV mod diferențial 2 kV mod comun 1 kV mod diferențial 2 kV mod comun Câmpul magnetic la frecvența industrială 50 60 Hz IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Câmpurile magnetice la frecvență industrială trebuie să fie la nivelurile caracteristice unui amplasament tipic într un mediu c...

Страница 268: ... o examinare electromagnetică a amplasamentului a ar trebui să fie mai mici decât nivelul de conformitate din fiecare interval de frecvență b Se pot produce interferențe în vecinătatea echipamentelor marcate cu următorul simbol RF radiat IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 3 V m 80 MHz 2 7 GHz Intensitățile câmpurilor de la emițătoare fixe cum ar fi stații de bază pentru radio telefoane celulare fă...

Страница 269: ...l 3M 9681 Puterea de ieșire maximă a emițătorului P W Distanța de separare în funcție de frecvența emițătorului d m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pentru emițătoare cu o putere de ieșire maximă nemenționată mai sus distanța de separare recomandată d în metri m poate fi estimată f...

Страница 270: ...15223 5 3 7 A nu se reutiliza Indică un dispozitiv medical destinat unei singure utilizări sau pentru utilizare la un singur pacient în timpul unei singure proceduri Sursa ISO 15223 5 4 2 Consultați instrucțiunile de utilizare Indică necesitatea ca utilizatorul să consulte instrucțiunile de utilizare Sursa ISO 15223 5 4 3 Atenționare Indică necesitatea ca utilizatorul să consulte instrucțiunile de...

Страница 271: ...mentul este adecvat numai pentru curent direct sau identifică terminalele relevante Sursa IEC 60417 5031 Unitatea sursei de alimentare în modul de comutare Indică un dispozitiv care include transformator oare și circuite electronice care transformă energia electrică într una sau mai multe ieșiri de putere Sursa IEC60417 6190 Tipul transformatorului Indică faptul că unitatea sursei de alimentare în...

Страница 272: ...EC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Piesă aplicată tip B Identifică o componentă aplicată de tip B conformă cu IEC 60601 1 Sursa IEC 60417 5333 Marcaj INMETRO Segurança Indică faptul că produsul respectă cerințele pentru dispozitivele medicale din Brazilia Marcaj BC Indică faptul că produsul respectă cerințele privind eficiența energetică impuse de Comisia energetică din California în ceea c...

Страница 273: ...соблюдайте перечисленные ниже предупреждения Не работайте с xирургическим клиппером в условиях где используются аэрозольные распыляемые вещества воспламеняющиеся смеси воздушных анестетиков а также оборудование работающее с закисью азота или кислородом за исключением носовых и масочных типов Не применяйте xирургический клиппер если одежда пациента пропитана горючими растворами бензин жидкое топлив...

Страница 274: ...нными производителем принадлежностями Храните рукоятку клиппера и зарядное устройство со шнуром только в сухом месте Не пытайтесь заменить аккумуляторную батарею в рукоятке клиппера Не модифицируйте внутренние компоненты устройства Устройство не содержит деталей предполагающих обслуживание пользователем Не заряжайте клиппер вне помещения Не располагайте зарядное устройство со шнуром вблизи нагреты...

Страница 275: ... 2 года со дня приобретения и распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты Если в течение гарантийного срока в этом хирургическом клиппере будут выявлены дефекты он будет бесплатно заменен компанией 3M В США обратитесь в местное торговое представительство компании 3M или свяжитесь со справочной службой 3M Health Care по номеру 1 800 228 3957 Справочная служба работает с понеде...

Страница 276: ...ИМЕЧАНИЕ Если заряд аккумуляторной батареи на исходе нижний индикатор будет мигать Это означает что устройство пора зарядить Светодиоды также будут мигать во время зарядки когда рукоятка клиппера установлена в зарядное устройство Уровень зарядки можно определить по свету мигающему в тот или иной момент ЗЕЛЕН Й ЗЕЛЕН Й ЗЕЛЕН Й ЖЕЛТ Й ЖЕЛТ Й 80 100 60 80 40 60 20 40 0 20 Зарядка в процентах a b c d ...

Страница 277: ...ение OFF ВЫКЛ 2 Очистите рукоятку клиппера перед установкой в зарядное устройство Контакты рукоятки клиппера и зарядного устройства должны быть чистыми на них не должно быть волос или других загрязнений 3 Подключите шнур питания зарядного устройства к подходящей розетке Следите за тем чтобы шнур не был перекручен или защемлен 4 Перед первым и каждым последующим использованием полностью заряжайте а...

Страница 278: ...уляторную батарею на вторичную переработку или утилизируйте надлежащим образом Форма поставки Компоненты принадлежности 1 9681 3M Хирургический Клиппер Профессиональный 2 9680 3M Стригущая насадка Клиппера 3 9682 3M Зарядное устройство со шнуром тип штепселя A 9683 3M Зарядное устройство со шнуром тип штепселя С 9683B 3M Зарядное устройство со шнуром тип штепселя C только для Бразилии 9684 3M Заря...

Страница 279: ...ком оборудовании 93 42 EEC ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СРЕДА РЕКОМЕНДАЦИИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ 3M Хирургический Клиппер Профессиональный 9681 предназначен для эксплуатации в нижеописанной электромагнитной среде Клиент или пользователь 3M Хирургического Клиппера Профессионального 9681 должен убедиться в том что среда соответствует заявленным требованиям Испытание на излучение Уровень соответствия требов...

Страница 280: ... материалом относительная влажность должна составлять как минимум 30 Быстрые электри ческие переходные процессы или пачки импульсов IEC 61000 4 4 Для линий питания 2 кВ Для линий входа выхода 1 кВ Для линий питания 2 кВ Для линий входа выхода не применимо Кратковремен ное повышение напряжения сети IEC 61000 4 5 Дифференциаль ный режим 1 кВ Обычный режим 2 кВ Дифференциаль ный режим 1 кВ Обычный ре...

Страница 281: ... Хирургический Клиппер Профессиональный 9681 предназначен для эксплуатации в нижеописанной электромагнитной среде Клиент или пользователь 3M Хирургического Клиппера Профессионального 9681 должен убедиться в том что среда соответствует заявленным требованиям ...

Страница 282: ... использованием данных о частоте волн передатчика Рекомендованный пространственный разнос d 1 2 P от 150 кГц до 80 МГц d 1 2 P от 80 до 800 МГц d 2 3 P от 800 МГц до 2 7 ГГц где P максимальная номинальная выходная мощность передатчика в ваттах Вт согласно данным производителя передатчика а d рекомендуемый пространственный разнос в метрах м Напряженность полей стационарных радиочастотных передатчик...

Страница 283: ...лектромагнитной среды при наличии стационарных радиочастотных передатчиков необходимо учитывать результаты исследования электромагнитной обстановки Если измеряемая напряженность полей в помещении где используется устройство модели 9681 превышает указанное выше допустимое значение за эксплуатацией устройства модели 9681 следует наблюдать чтобы убедиться в его нормальной работе Если в работе устройс...

Страница 284: ...т частоты передатчиков d м От 150 кГц до 80 МГц d 1 2 P От 80 до 800 МГц d 1 2 P От 800 МГц до 2 7 ГГц d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Если номинальная максимальная выходная мощность передатчика не указана выше рекомендуемый пространственный разнос d в метрах м можно вычислить с помощью уравнения соответствующего частоте передатчика где P но...

Страница 285: ...вает температурный диапазон в пределах которого медицинское изделие надежно сохраняется ISO 15223 5 3 7 Запрет на повторное применение Указывает что медицинское изделие предназначено для единичного использования или для использования на одном пациенте в течение одной процедуры Источник ISO 15223 5 4 2 Обратитесь к инструкции по применению Указывает на необходимость для пользователя ознакомиться с ...

Страница 286: ...им национальным законом Европейская организация по утилизации упаковки Переключатель вкл выкл Указывает место подключения к электросети или отключение от нее по крайней мере для главных выключателей или их положений а также для всех случаев в которых затрагивается вопрос безопасности Каждое положение ВКЛ или ВЫКЛ является статичным Источник IEC 60417 5010 Постоянный ток Наличие этого знака на пасп...

Страница 287: ...дарта в отношении КПД для внешних источников питания Стандарт КПД уровня VI Указывает что изделие соответствует уровню VI стандарта в отношении КПД для внешних источников питания Степень защиты Указывает что изделие устойчиво к попаданию брызг воды с любой стороны Источник IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Рабочая часть типа B Обозначает рабочую часть типа B соответствующую требованиям IE...

Страница 288: ...жею та вибухом які якщо їм не запобігти можуть призвести до важкої травми або смерті та або майнової шкоди Не використовуйте машинку для підстригання волосся в місцях застосування обладнання для подавання аерозолів розпилюваних речовин легкозаймистих анестетичних сумішей з повітрям закисом азоту чи кисню окрім назальних засобів або засобів із масками Не використовуйте машинку для підстригання воло...

Страница 289: ...Для зменшення ризиків пов язаних із пожежею та небезпечною напругою які якщо їм не запобігти можуть призвести до травми малої або середньої тяжкості та або майнової шкоди Не стерилізуйте машинку для підстригання волосся стійку з вбудованим пристроєм для заряджання та шнуром та комплект лез Використовуйте тільки приладдя рекомендоване виробником Не зберігайте машинку для підстригання волосся та сті...

Страница 290: ...ам з належною підготовкою Медичний працівник має дотримуватися вимог наведених у розділі цього документа Використання машинки для підстригання волосся Доступні додаткові навчальні ресурси включають онлайнові відеоінструкції форму оцінки навичок роботи з машинкою для підстригання волосся та індивідуальну клінічну підтримку Для отримання докладнішої інформації звертайтеся до компанії 3M Стежте за пр...

Страница 291: ... Переконайтеся що кнопка увімкнення вимкнення ON OFF знаходиться в положенні OFF Вимкнено Знявши кришку блістерної упаковки комплекту лез для машинки для підстригання волосся і не торкаючись комплекту лез розташуйте корпус машинки над комплектом лез a Просуньте новий комплект лез машинки для підстригання волосся у потрібне положення до фіксації з клацанням b Використання машинки для підстригання в...

Страница 292: ...ом лезом донизу Великим пальцем натисніть кнопку розблокування леза щоб від єднати лезо від корпусу машинки для підстригання волосся і скинути його в сміттєзбиральний контейнер g ПРИМІТКА Для запобігання перехресному зараженню між пацієнтами після кожного використання знімайте комплект лез машинки для підстригання волосся та утилізуйте його належним чином Обслуговування та чищення машинки для підс...

Страница 293: ...Па 0 29 C робочий цикл відсутній 30 35 C робочий цикл що складається з 30 хвилинних періодів роботи що чергуються з 20 хвилинними перервами Виймання акумуляторного блока з машинки 9681 Корпус машинки для підстригання волосся містить придатні для вторинної переробки літій іонні акумулятори які не підлягають заміні Коли закінчиться строк служби акумуляторної машинки для підстригання волосся акумулят...

Страница 294: ...дованим пристроєм для заряджання та шнуром 3M 9683B роз єм типу C лише для Бразилії Стійка з вбудованим пристроєм для заряджання та шнуром 3M 9684 роз єм типу G Стійка з вбудованим пристроєм для заряджання та шнуром 3M 9685 роз єм типу I Стійка з вбудованим пристроєм для заряджання та шнуром 3M 9686 роз єм типу I тільки для Аргентини Без маркування CE ПРИМІТКА Комплект лез машинки для підстригання...

Страница 295: ...EEC НАСТАНОВИ ЩОДО ЕЛЕКТРОМАГНІТНОГО СЕРЕДОВИЩА ЕЛЕКТРОМАГНІТНЕ ВИПРОМІНЮВАННЯ Професійна хірургічна машинка для підстригання волосся 3M 9681 призначена для використання в електромагнітному середовищі із зазначеними нижче характеристиками Споживач або користувач професійної хірургічної машинки для підстригання волосся 3M 9681 має забезпечити дотримання зазначених умов на місці використання Перевір...

Страница 296: ...рамічної плитки Якщо підлога має покриття із синтетичного матеріалу відносна вологість має бути принаймні 30 Електричні швидкі перехідні процеси пачки IEC 61000 4 4 2 кВ для ліній живлення 1 кВ для вхідних вихідних ліній 2 кВ для ліній живлення Не застосовується для вхідних вихідних ліній Імпульс IEC 61000 4 5 1 кВ диференційний режим 2 кВ синфазний режим 1 кВ диференційний режим 2 кВ синфазний ре...

Страница 297: ... МГц Не застосовується Відстань між портативним і мобільним обладнанням радіозв язку та моделлю 9681 включно з кабелями має бути не менше рекомендованого просторового рознесення розрахованого за формулою що залежить від частоти передавача Рекомендоване просторове рознесення d 1 2 P 150 кГц 80 МГц d 1 2 P 80 МГц 800 МГц d 2 3 P 800 МГц 2 7 ГГц де P максимальна вихідна номінальна потужність передава...

Страница 298: ...бігти появі електромагнітних перешкод шляхом підтримання мінімальної відстані між портативним і мобільним обладнанням радіозв язку передавачами та професійною хірургічною машинкою для підстригання волосся 3M 9681 відповідно до наведених нижче рекомендацій щодо максимальної вихідної потужності обладнання зв язку Рекомендовані значення просторового рознесення між портативним і мобільним обладнанням ...

Страница 299: ...он темпера тур що допускаються для без печного зберігання і транспор тування медичного пристрою а також для роботи з ним ISO 15223 5 3 7 Не засто совувати повторно Вказує на те що медичний пристрій передбачений для одноразового використання або для використання на одному пацієнтові протягом однієї процедури Джерело ISO 15223 5 4 2 Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації Указує на те що користувач...

Страница 300: ... переробки упаковки в Європі Кнопка ввімкнення вимкнення Позначає підключення до електромережі або відключення від неї принаймні мережевих вимикачів або їхніх положень а також у всіх тих випадках коли це стосується безпеки Кожне положення УВІМКНУТО або ВИМКНУТО фіксоване Джерело IEC 60417 5010 Постійний струм Указується на паспортній табличці щоб показати що обладнання підходить лише для роботи з ...

Страница 301: ...VI Указує що обладнання відповідає вимогам стандарту ефективності рівня VI для зовнішніх джерел живлення Код IP Указує що продукт захищений від бризок у будь яких напрямках Джерело IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Компоненти типу B Призначено для ідентифікації робочих частин типу B які відповідають вимогам IEC 60601 1 Джерело IEC 60417 5333 Маркування INMETRO Segurança Указує на те що пр...

Страница 302: ...ušičnim oksidom ili kisikom za primjenu opreme osim nazalne ili maske Ne koristite kliper za pacijente čija je odjeća zasićena zapaljivim otopinama poput benzina loživog ulja otapala itd Izbjegavajte upotrebu zapaljivog alkohola ili sličnih otopina za čišćenje Ako se alkohol koristi za čišćenje klipera osigurajte da se kliper i okolica ventiliraju od isparenja prije nego što uključite punjač s kab...

Страница 303: ...m korisnog vijeka klipera jer to može utjecati na vodonepropusnu konstrukciju klipera Oprez da se smanji rizik povezan s onečišćenjem okoliša koje ako se ne izbjegne može rezultirati manjom ili umjerenom ozljedom Na kraju trajanja proizvoda sve komponente odložite u skladu s vladinim propisima Odložite baterije pravilno u skladu s vašim lokalnim državnim i ili državnim zahtjevima Ne dirajte unutar...

Страница 304: ...E ODGOVORAN NI ZA ŠTETU NI ZA UGOVOR ZA BILO KAKAV GUBITAK ILI ŠTETU IZRAVNU POSLJEDIČNU ILI SLUČAJNU NASTALU UPORABOM ZLOUPORABOM ILI NEMOGUĆNOŠĆU KORIŠTENJA OVOG PROIZVODA Sva podrazumijevana jamstva ograničena su u trajanju do 2 godine od datuma originalne kupnje Ovo se jamstvo ne odnosi na Australiju i Novi Zeland Kupci se trebaju pouzdati u svoja zakonom propisana prava Upute za uporabu Za pr...

Страница 305: ...drži malu količinu alkohola dezinficijensa ili blage otopine deterdženta Može se isprati i tekućom vodom ili potopiti u dezinfekcijsku otopinu visoke razine Odobrene kemikalije za upotrebu u čišćenju uključuju 70 alkohola 2 izbjeljivača kvarterni amonijev klorid ili Chlor clean otopinu Ostavite da se potpuno osuši prije nego što ponovno postavite kliper za ponovno punjenje ili ponovnu upotrebu Ne ...

Страница 306: ...u upotrebu 3 Osušite kliper i ruke u potpunosti 4 Uklonite tri vijka kućišta 5 Povucite ili zavijte kućište gornjeg i donjeg dijela osim vrha 6 Izvucite motor i bateriju 7 Izvucite ionsku bateriju iz sklopa 8 Reciklirajte bateriju ili je odložite na odgovarajući način Kako se opskrbljuje Dijelovi Pribor 1 9681 3M Surgical Clipper Professional 2 9680 3M Clipper Blade Assembly 3 9682 3M podnožje s p...

Страница 307: ...ve o medicinskim proizvodima 93 42 EEC SMJERNICA ELEKTRONAGNETNOG OKOLIŠA ELEKTROMAG EMISIJA 3M Surgical Clipper Professional 9681 namijenjen je za upotrebu u niže navedenom elektromagnetskom okruženju Kupac ili korisnik 3M Surgical Clipper Professional 9681 trebao bi osigurati da se koristi u takvom okruženju Ispitivanje emisija Razina usklađenosti Elektromagnetsko okruženje Smjernica RF Emisije ...

Страница 308: ...e 2 kV za dovodne vodove Nije primjenjivo za ulazne izlazne vodove IEC 61000 4 5 1 kV diferencijalni način rada 2 kV uobičajeni način 1 kV diferencijalni način rada 2 kV uobičajeni način Frekvencija snage 50 60 Hz magnetsko polje IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Magnetska polja frekvencije snage trebaju biti na razinama karakterističnim za tipično mjesto u tipičnom komercijalnom magnetskom polju ili bol...

Страница 309: ...a fiksnih RF odašiljača određene elektronskim magnetskim pregledom mjesta a trebaju biti manje od razine usklađenosti u svakom frekvencijskom rasponu b Smetnje se mogu pojaviti u blizini opreme označene sljedećim simbolom Zračeni RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz 3 V m 80 MHz do 2 7 GHz Jačine polja fiksnih odašiljača kao što su bazne stanice za radio stanični bežični telefon i kopneni mobi...

Страница 310: ...dašiljača P W Udaljenost razdvajanja prema frekvenciji odašiljača d m 150 kHz do 80 MHz d 1 2 P 80 MHz do 800 MHz d 1 2 P 800 MHz do 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Za odašiljače s najvećom izlaznom snagom koji nisu gore navedeni preporučena udaljenost razdvajanja d u metrima m može se procijeniti pomoću jednadžbe koja se primjenjuje...

Страница 311: ...a siguran način ISO 15223 5 3 7 Nije za višekratnu uporabu Označava medicinski proizvod koji je namijenjen jednokratnoj uporabi ili uporabi na jednom pacijentu tijekom pojedinačnog postupka Izvor ISO 15223 5 4 2 Pročitajte upute za uporabu Označava da korisnik treba pogledati upute za uporabu Izvor ISO 15223 5 4 3 Oprez Označava da korisnik treba pročitati u uputama za uporabu važne informacije o ...

Страница 312: ...i Izvor IEC 60417 5010 Istosmjerna struja Na tipskoj pločici naznačuje da je oprema prikladna samo za istosmjernu struju ili za obilježavanje odgovarajućih terminala Izvor IEC 60417 5031 Jedinica za uključivanje napajanja Označava da uređaj sadrži transformator e i električne krugove koji električnu struju pretvaraju u jedan ili više izlaza napajanja Izvor IEC60417 6190 Vrsta transformatora Označa...

Страница 313: ...proizvod otporan na vodu koja prska iz svih pravaca Izvor IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Primijenjen dio tipa B Za identificiranje primijenjenog dijela tipa B sukladnog s IEC 60601 1 Izvor IEC 60417 5333 INMETRO označavanje Segurança Označava da proizvod ispunjava zahtjeve za medicinski proizvod u Brazilu BC označavanje Označava da proizvod ispunjava zahtjeve energetske učinkovitosti K...

Страница 314: ...нестетични смеси с въздух или оборудване за приложение на азотен оксид или кислород освен ако последното не е от назален или масков тип Не използвайте клипера при пациент чието облекло е напоено с възпламеними разтвори например бензин течни горива разтворители и др Избягвайте използването на възпламеними алкохолни или други подобни почистващи разтвори Ако при почистването на клипера се използва ал...

Страница 315: ...абелната зарядна стойка от нагряти повърхности Вижте табелката с номиналното напрежение на кабелната зарядна стойка за да се ориентирате какво трябва да е правилното напрежение на електрическия контакт Това изделие може да причини електромагнитни смущения ЕМС В такъв случай отделете продукта от засегнатото устройство Използването на аксесоари които се различават от посочените може да доведе до пов...

Страница 316: ...зположение от понеделник до петък от 7 00 до 18 00 централно време Извън работно време можете да се свържете с гласова система която ще регистрира свързаното с продукта Ваше оплакване Ако сте международен клиент се свържете с местния филиал на 3M за нужните транспортни етикети и опаковъчен списък Моля приложете към връщаното устройство описание на дефекта Тази гаранция не покрива повреди причинени...

Страница 317: ...а зареждане a b c d Използвайте къси и леки движения като държите острието на клипера на равно или под лек ъгъл спрямо кожата на пациента e За най добри резултати бръснете срещу косъма При контурни зони опънете по кожата докато я бръснете Има няколко начина за хващане на клипера Определете най удобната техника която Ви позволява да държите острието на клипера на равно или под лек ъгъл спрямо кожат...

Страница 318: ...ване 5 Препоръчваме да оставите тялото на клипера в зарядната стойка между отделните му ползвания Не е възможно то да се зареди прекалено много Съхранение Експлоатационен живот Изхвърляне Условия за съхранение и транспортиране 20 C до 45 C 75 относителна влажност 86 до 106 kPa Условия за работа 30 до 75 относителна влажност 70 до 106 kPa 0 C до 29 C без работен цикъл 30 C до 35 C като се използва ...

Страница 319: ...динственото приемливо острие което трябва да се използва с хирургичния клипер 9681 3M Professional Спецификации на клипера 9681 Напрежение на мотора 3 6 волта постоянен ток Сила на тока без натоварване Макс 1 0 ампера Сила на тока при пълно натоварване Макс 1 3 ампера Оборота в минута 5500 6500 Захранващи адаптери зарядни вериги Всички захранващи адаптери зарядни вериги са 100 240 VAC 50 60 Hz Вре...

Страница 320: ...essional 9681 трябва да се увери че изделието се използва в такава среда Тест за излъчвания Ниво на съответствие Електромагнитна среда Ръководство Радиочестотни РЧ излъчвания CISPR 11 Група 1 Модел 9681 използва РЧ енергия само за вътрешното си функциониране Поради това неговите РЧ излъчвания са изключително ниски и не е вероятно да доведат до смущения в намиращото се наблизо електронно оборудване...

Страница 321: ...ащи линии 2 kV за захранващи линии Не е приложимо за въвеждащи извеждащи линии Изблик IEC 61000 4 5 1 kV диференциален режим 2 kV общ режим 1 kV диференциален режим 2 kV общ режим Честота на захранването 50 60 Hz магнитно поле IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Магнитните полета на честотата на захранването трябва да са на характеристики с нива за обичайно местоположение в типично търговско магнитно поле ...

Страница 322: ...отоа трябва да бъде по ниска от нивото за съответствие във всеки честотен диапазонb Възможно е да възникнат смущения в близост до оборудване което е обозначено със следния символ Radiated RF Излъчвани РЧ IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz до 2 7 GHz 3 V m 80 MHz до 2 7 GHz Полевата сила от смесени предаватели например базови станции за клетъчни мобилни телефони и наземни мобилни радиостанции любителски ра...

Страница 323: ...ателя P W Отстояние съгласно честотата на предавателите d m 150 kHz до 80 MHz d 1 2 P от 80 MHz до 800 MHz d 1 2 P от 800 MHz до 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 За предаватели с номинална максимална изходна мощност която не е посочена по горе препоръчителното отстояние d в метри m може да се прогнозира с помощта на уравнението което ...

Страница 324: ...мпе ратурна граница Посочва температурната граница до която употребата на медицинското изделие е безопасна ISO 15223 5 3 7 Да не се използва повторно Посочва че медицинското изделие е предназначено за еднократна употреба или за употреба само за един паци ент при една процедура Източник ISO 15223 5 4 2 Справка с указанията за употреба Показва че потребителят трябва да направи справка с указанията з...

Страница 325: ...ery Organization Europe Превключвател за включване изключване Указва свързване или изключване от основното електрозахранване поне за главните превключватели или техните позиции както и всички случаи в които е засегната безопасността Всяка позиция ВКЛ или ИЗКЛ е стабилна позиция Източник IEC 60417 5010 Постоянен ток За указване на табелката за напрежение че оборудването е подходящо само за постояне...

Страница 326: ... VI на стандарт за ефикасност Указва че изделието съответства на стандартите за ефикасност на ниво VI за придържане към външни захранвания IP код Указва че изделието може да окаже съпротивление на водата която пръска от произволна посока Източник IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Приложна част тип B За указване на тип В приложна част която отговаря на IEC 60601 1 Източник IEC 60417 5333 I...

Страница 327: ...anıcı solüsyonlar bulaşmış olan bir hastada tıraş sistemini kullanmayın Yanıcı alkol veya benzer temizlik solüsyonu yakınlarında kullanmaktan kaçının Tıraş sistemini temizlemek için alkol kullanılırsa kablolu ve yuvalı şarj aletini prize takmadan veya tıraş sistemini çalıştırmadan önce tıraş sistemi ve çevresindeki bölgenin havalandırılıp gazlardan arındırılmasını sağlayın Uyarı Kaçınılmaması hali...

Страница 328: ...e ürünü etkilenen cihazdan ayırın Belirtilenlerin dışındaki aksesuarların kullanımı tıraş sisteminde emisyonların artmasına veya bağışıklığın azalmasına neden olabilir Tıraş sistemini 15 cm den daha derin su veya başka bir solüsyon içine ya da 15 dakikadan daha uzun süre sokmayın Tıraş sistemini kullanım süresi boyunca sökmeyin bu tıraş sisteminin su geçirmez yapısını etkileyebilir Dikkat Önlenmem...

Страница 329: ...esi ya da cerrahi tıraş sisteminin bu talimat ekinde belirtilmeyen akım veya voltaj ile kullanımından kaynaklanan hasarı kapsamaz Garanti süresinin ardından yapılan değiştirmeler isteğe bağlı mevcut olan oranlar üzerinden gerçekleştirilir ve fiyatlandırılır KİŞİSEL YARALANMA DIŞINDA 3M BU ÜRÜNÜN KULLANIM YANLIŞ KULLANIM VEYA KULLANILAMAMASINDAN KAYNAKLANAN DOĞRUDAN DOLAYLI VEYA ARIZİ HERHANGİ BİR ...

Страница 330: ...bıçak aşağıya doğru bakacak şekilde uygun bir atık kabı üzerine getirin Bıçağı tıraş sistemi gövdesinden atık kabına itmek için başparmağınızla bıçak serbest bırakma düğmesine basın g NOT Hastalar arasında çapraz kontaminasyonu azaltmak için her kullanımdan sonra tıraş sistemi bıçak düzeneğini çıkarın ve uygun şekilde atın Tıraş Sistemi Gövdesinin Bakımı ve Temizlenmesi Tıraş sistemi gövdesinin dı...

Страница 331: ...ila 75 BN 70 ila 106 kPa 0 C ila 29 C görev döngüsü yok 30 C ila 35 C 30 dakika açık ve ardından 20 dakika kapalı görev döngüsü kullanımı 9681 Pil Takımının Çıkarılması Tıraş sistemi gövdesi değiştirilmek üzere tasarlanmamış geri dönüşümlü Lityum İyon Li Ion piller içerir Şarj edilebilir tıraş sisteminin kullanım süresi bittiğinde pil takımı tıraş sisteminden çıkarılmalı ve yerel ülke ve veya hükü...

Страница 332: ... Yuvalı Şarj Aleti İstasyonu I Tipi Fiş yalnızca Arjantin CE İşareti Yoktur NOT 9680 3M Tıraş Sistemi Bıçak Düzeneği 9681 3M Profesyonel Cerrahi Tıraş Sistemi nde kullanılabilen tek uygun bıçaktır 9681 Tıraş Sistemi Özellikleri Motor voltajı 3 6 volt DC Yüksüz akım maks 1 0 amp Tam yüklü akım maks 1 3 amp RPM 5500 6500 Güç adaptörleri şarj devreleri Tüm güç adaptörleri şarj devreleri 100 240 VAC 5...

Страница 333: ...istemi 9681 in müşterisi veya kullanıcısı sistemin böyle bir ortamda kullanıldığından emin olmalıdır Emisyon Testi Uyumluluk Seviyesi Elektromanyetik Ortam Kılavuz RF Emisyonları CISPR 11 Grup 1 Model 9681 RF Enerjisini yalnızca dahili çalışması için kullanır Bu nedenle RF emisyonları çok düşüktür ve yakındaki bir elektronik ekipmanda herhangi bir parazite yol açması beklenmez RF Emisyonları CISPR...

Страница 334: ...V besleme hatları için Giriş çıkış hatları için geçerli değil Gerilim darbesi IEC 61000 4 5 1 kV diferansiyel mod 2 kV ortak mod 1 kV diferansiyel mod 2 kV ortak mod Güç frekansı 50 60 Hz manyetik alanı IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Güç frekansı manyetik alanları tipik bir ticari manyetik alan ya da hastane ortamdaki tipik bir yerin karakteristik seviyelerinde olmalıdır Güç besleme hatları üzerindeki...

Страница 335: ...irlendiği gibi sabit RF vericilerden kaynaklanan alan kuvvetleri a her frekans aralığındaki uyum seviyesinden az olmalıdırb Aşağıdaki sembolle işaretlenmiş ekipman yakınlarında parazit oluşabilir Yayılan RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz ila 2 7 GHz 3 V m 80 MHz ila 2 7 GHz Telsiz telefonların cep kablosuz ve kara mobil telsizlerinin baz istasyonları amatör telsizler AM ve FM radyo yayınları ve TV yay...

Страница 336: ... nominal maksimum çıkış gücü P W Vericilerin frekansına göre ayrım mesafesi d m 150 kHz ila 80 MHz d 1 2 P 80 MHz ila 800 MHz d 1 2 P 800 MHz ila 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Maksimum çıkış gücü yukarıda tanımlanmamış olan vericiler için metre m cinsinden önerilen ayrım mesafesi d vericinin frekansı için kullanılan denklem yardımı...

Страница 337: ...belirtir ISO 15223 5 3 7 5 4 2 Tekrar kullanmayınız Tıbbi cihazın tek kullanımlık olduğunu veya tek bir prosedür esnasında tek bir hastada kullanılmak için tasarlandığını belirtir Kaynak ISO 15223 5 4 2 Kullanım talimatlarına başvurun Kullanıcının kullanım talimatlarına başvurması gerektiğini belirtir Kaynak ISO 15223 5 4 3 Dikkat Kullanıcının çeşitli sebeplerle tıbbi cihazın üzerinde belirtilemey...

Страница 338: ...ğru akım için uygun olduğunu gösterir veya ilgili terminalleri belirtir Kaynak IEC 60417 5031 Anahtar modundaki güç besleme ünitesi Elektrik gücünü tekli veya çoklu güç çıkışlarına dönüştüren dönüştürücü ve elektronik devreleri içeren bir cihazı belirtir Kaynak IEC60417 6190 Dönüştürücü tipi Ürünün anahtar modundaki güç besleme ünitesinin kısa devre korumalı bir emniyet izolasyon dönüştürücüsüne s...

Страница 339: ...ni belirtir Kaynak IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Tip B uygulamalı parça IEC 60601 1 e uygun tip B uygulamalı parçayı belirtir Kaynak IEC 60417 5333 INMETRO İşareti Segurança Ürünün Brezilya da bir tıbbi cihaz için gereken koşulları karşıladığını gösterir BC İşareti Ürünün pil şarj sistemleri konusunda Kaliforniya Enerji Komisyonu nun enerji verimliliği koşullarını karşıladığını göster...

Страница 340: ...本裝置 若使用酒精清潔備皮器 在將插入式充電器 有線 插入電源或啟動備皮器之前 請確保備皮器及周圍區域通風良好 利於排出煙霧 警告 為降低與危險電壓相關的風險 請注意以下事項 否則可能會導致人員死亡或嚴重受傷 請勿在雙手潮濕時將插入式充電器 有線 的插頭插入電源插座 或從電源插座上拔下插頭 清潔前 請拔下插入式充電器的電源線 請勿將插入式充電器 有線 放置或存放在可能掉落或被拉入浴缸或水槽的地方 請勿撈起掉入或浸沒在水中或其他溶液中的插入式充電器 有線 應立即從牆壁插座上拔下電 源線 出現以下情況時 切勿對備皮器進行充電 插入式充電器的電源線或插頭已損壞 無法正常工作 掉落或損壞 插入式充電器掉入水中 棄置時 請勿將電池盒放入火中或毀壞電池盒 否則電池可能會破裂或釋放有毒物質 切勿用金屬或導電部件橋接電池觸點 這將導致電池盒短路 造成灼傷 請勿嘗試更換電池盒 這可能會帶來火災或觸電風險 請...

Страница 341: ...包括 線上教學視訊 備皮器技能評估表和現場臨床支援 更多資訊 請聯絡 3M 應對產品進行監控 以驗證其在即將使用的設定中能夠正常工作 保固 3M 責任 有限保固 除以下情況外 本保固將代替所有其他明示或暗示保固 3M 外科術前備皮器 專業版 保證 自購買 之日起 2 年內不會出現任何材料或工藝缺陷 若在保固期內確定外科術前備皮器存在缺陷 3M 將 免費更換 美國地區的客戶可以聯絡您當地的 3M 銷售代表或撥打 3M Health Care 熱線電話 1 800 228 3957 熱線電話人員的工作時間為中部時間週一至週五上午 7 00 至下午 6 00 工作時間外 將 透過語音提示系統接收有關產品的投訴資訊 國際客戶可以聯絡您當地的 3M 子公司 以獲取必要的運輸 標籤和裝箱單 將產品寄回時 請隨附有關產品缺陷之描述 本保固不適用於因誤用 疏忽 意外 濫用 由 3M 以外的任何人員對裝置進...

Страница 342: ...膚或與 皮膚略呈一定角度 去除毛髮時 可以推動或拉動方式完成 切勿在皮膚上傾斜放置備皮器 f e f g 更換一次性刀片 將 ON OFF 開 關 按鈕推到 OFF 關 位置 用一隻手握住備皮器主體 將備皮器對準適當的廢物容器 使 刀片朝下 用拇指按下刀片釋放按鈕 將刀片從備皮器主體推入廢物容器 g 備註 為減少病患之間的交叉污染 每次使用後 請取下備皮器刀片組件並正確丟棄 備皮器主體的保養和清潔 備皮器主體的外殼由耐用的塑膠製成 具有防水功能 可以使用軟布蘸取少量的酒精 消毒劑或溫和的洗 滌劑溶液進行擦拭 也可以在流水下進行沖洗或浸泡在高濃度的消毒液中 已批准用於清潔的化學品包 括 70 酒精 2 漂白劑 季銨氯化物或含氯清潔液 在將備皮器放回插入式充電器或重新使用之前 應讓其完全乾燥 切勿對備皮器主體或刀片組件進行滅菌處理 為 9681 電池供電型備皮器充電 為備皮器充電 1 將 ON...

Страница 343: ...106kPa 0 C 至 29 C 無工作週期要求 30 C 至 35 C 遵循開啟 30 分鐘 關閉 20 分鐘的工作週期 9681 電池盒的拆卸 備皮器主體包含可回收利用的鋰離子 Li Ion 電池 該電池不應進行更換 當可充電型備皮器達到其使用 壽命時 必須將電池盒從備皮器中取出 並根據當地 州 省和 或政府的要求進行正確回收或棄置 嚴禁將 鋰離子電池當作城市固體廢棄物進行處理 以下步驟介紹了如何拆卸電池盒以進行正確地廢棄處理 取出電池盒後 請丟棄備皮器 1 確保 ON OFF 開 關 按鈕處於 OFF 關 位置 2 卸下一次性備皮器刀片組件 3 將備皮器和雙手完全擦乾 4 卸下三個外殼螺釘 5 從頂部拉開或撬開頂部和底部外殼 6 拉出馬達和電池盒 7 將鋰離子電池從組件中拉出 8 回收電池盒或將其正確棄置 ...

Страница 344: ...廷 未獲得 CE 認證 備註 9680 3M 備皮器刀片組件是唯一可以用於 9681 3M 外科術前備皮器 專業版 的刀片 9681 備皮器技術參數 馬達電壓 3 6 伏直流電 無負載電流 最大 1 0 安培 滿載電流 最大 1 3 安培 RPM 5500 6500 電源轉接器 充電電路 所有電源轉接器 充電電路均為 100 240 VAC 50 60Hz 充電時間 首次使用前 4 小時 之後每次使用前 4 小時 電池工作時間 120 分鐘 電池 鋰離子 Li ion 備皮器重量 帶刀片 180 克 6 7 盎司 備皮器尺寸 帶刀片 長度 15 5 公分 6 1 英吋 直徑 4 3 公分 1 69 英吋 本裝置已根據 IEC 60601 1 第 3 1 版 醫療 基本安全和基本性能的通用要求 以及 IEC 60601 1 2 版本 3 和 4 並列標準 電磁干擾 進行了測試 裝置符合歐洲醫...

Страница 345: ...用者應確保在此類環境中使用裝置 抗擾性測試 IEC 60601 1 2 測試水平 合規水平 電磁環境指導 靜電放電 ESD IEC 61000 4 2 8 kV 接觸放電 15 kV 空氣放電 8 kV 接觸放電 15 kV 空氣放電 地面應為木質 混凝土或瓷 磚材料 若地面鋪設了合成 材料 則相對濕度應至少 為 30 電快速瞬變 脈衝 群 IEC 61000 4 4 供電線路 2 kV 輸入 輸出線 1 kV 供電線路 2 kV 輸入 輸出線不適用 浪湧 IEC 61000 4 5 1 kV 差模 2 kV 共模 1 kV 差模 2 kV 共模 工頻 50 60 Hz 磁場 IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m 工頻磁場應具有典型商用或 醫用環境下典型位置的工頻 磁場水平特性 電源線上的電壓 暫降 短時中斷和 電壓變化 IEC 61000 4 11 5 UT UT 暫降 ...

Страница 346: ... MHz 至 800 MHz d 2 3 P 800 MHz 至 2 7 GHz 其中 P 為發射器製造商提供的發射器 最大額定輸出功率 單位為瓦特 W d 為建議的間隔距離 單位為公尺 m 根據電磁實地測量測得的固定射頻發 射器的場強a 應低於各頻率範圍的合 規水平b 在標有以下符號的設備附近使用可能 會存在干擾 射頻輻射 IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 至 2 7 GHz 3 V m 80 MHz 至 2 7 GHz 無線 蜂窩 無繩 電話 地面移動無線電 業餘無線電 AM 和 FM 無線電廣播以及電視廣播基站等固定 發射器的場強無法從理論上進行準確預測 為評估固定射頻發射器的電磁環境 應考慮進行電磁實地勘 測 若在 9681 型裝置的使用地點測得的場強超過上述適用的射頻合規水平 則應觀察 9681 型裝置 以確認其是否能正常工作 如發現其性能異常 可能需要採取其...

Страница 347: ...距離 發射器額定最大輸出功 率 P W 根據發射器頻率確定的間隔距離 d m 150 kHz 至 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 至 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 至 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 對於額定最大輸出功率未在上表中列出的發射器 可以使用適用於發射器頻率的公式估算建議的 間隔距離 d 單位為公尺 m 其中 P 為發射器製造商提供的發射器最大額定輸出功率 單位為瓦 特 W 備註 1 在 80 MHz 和 800 MHz 應採用較高頻率範圍的公式計算間隔距離 備註 2 這些指導可能並不適用於所有情況 電磁傳播會受到建築物 物體和人體吸收和反射的影響 請向 3M 和當地主管機關 EU 或當地監...

Страница 348: ...材的生產日期 資料來 源 ISO 15223 5 1 3 目錄號 表示製造商的目錄號 用以識別醫療器材 資料來 源 ISO 15223 5 1 6 溫度極限 表示醫療器材可以安全地暴露於 其中的溫度極限 ISO 15223 5 3 7 请勿重复使用 表示一醫療器材僅供一次性使用 或者在一過程中僅 用於單個病患 資料來源 ISO 15223 5 4 2 請查閱使用說明 表示使用者有必要查閱使用說明 資料來源 ISO 15223 5 4 3 小心 表示使用者有必要查閱使用說明 了解警告和預防措 施等出於各種原因無法在醫療器材上進行注明的重 要警示資訊 資料來源 ISO 15223 5 4 4 醫療器材 表示該產品是醫療器材 進口商 表示將醫療器材進口到歐盟地區的實體 CE 標誌 表示產品符合所有適用的歐盟醫療器材法規與指令 室內使用 表示醫療器材在室內使用 ...

Страница 349: ...關的地方 每個 位置 開 或 關 都是穩定位置 資料來 源 IEC 60417 5010 直流電 標示在銘牌上 用於指明設備僅適合使用直 流電 或用於識別通直流電的端子 資料來 源 IEC 60417 5031 開關模式電源裝置 表示醫療器材包含變壓器和電路 可以將電功率轉換 為單個或多個功率輸出 資料來源 IEC60417 6190 變壓器類型 表示產品的開關模式電源裝置包含耐短路安全隔離變 壓器 資料來源 DS EN 61558 2 16 II 類設備 表示設備符合 IEC 61140 規定的對 II 類設備的安全要 求 資料來源 IEC TR 60878 鋰電池或鋰離子電池 表示應該按照當地 州 省和 或政府的要求對產品進 行回收 資料來源 ISO 14021 鋰離子電池的廢棄處理 表示嚴禁將鋰離子電池當作城市固體廢棄物來處理 V 級耗能標準 表示產品符合外部電源的 V 級耗能標準 ...

Страница 350: ...標準 IP 代碼 表示任意方向飛濺的水對產品無有害影響 資料來源 IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 B 型應用部分 用於標示符合 IEC 60601 1 要求的 B 型應用部分 資料 來源 IEC 60417 5333 INMETRO 標誌 Segurança 表示產品符合巴西醫療器材的要求 BC 標誌 表示產品符合美國加利福尼亞能源委員會關於電池 充電系統提出的能效要求 如需詳細資訊 請瀏覽 HCBGregulatory 3M com ...

Страница 351: ...ปัร ะเภที ที ี เปั นแบบสอด จม ูกหร ือเปั นหน ากากสวม ปัิด อย าใช ปััตตาเลีี ยนกับผ ู ปั วยที ี เสื อช ุ ม สาร ไวไฟ เช น น าม ันเบนซึ ิน เช ื อเพลีิง สาร ลีะลีาย ฯลีฯ หลีีกเลีี ยงการ ใช ในบร ิเวณที ี ม ีแอลีกอฮอลี ที ี ไวไฟหร ือสาร ที าคืวาม สะอาด ใกลี เคืียงกัน หากใช แอลีกอฮอลี เพื อที าคืวาม สะอาด ปััตตาเลีียน ปััตตาเลีียนแลีะพื นที ี โด ยร อบจะต องม ีอากาศีถ ายเที ส าหร ับร ะบายคืวันก อน เสียบที...

Страница 352: ... ี อย าถอด แยะปััตตาเลีี ยนร ะหว างอายุการ ใช งานของปััตตาเลีี ยน เนื องจากอาจส งผ ลีต อคืุณสม บัติในการ กันน าของปััตตาเลีี ยน ระวัง เพื ื อีลดคำวามเสี ี ยงเกี ยวกับ การป นเป ื อีนจากสี ภัาพื แวดล อีม ซึ งหากไม หลีกเลี ยงอีาจทำำาให เกิดการบ า ดเจ บ เล กน อียหรือีป านกลางได เม ื อสิ นอายุการ ใช งานผ ลีิตภัณฑ ให ที ิ งส วนปัร ะกอบที ั งหม ด ตาม ข อก าหนด ของที องถิ น ที ิ งแบตเตอร ี ให ถูกต องตาม ข...

Страница 353: ...ใช งาน การ ใช งานผ ิด วัตถุปัร ะสงคื หร ือคืวาม บกพร องในการ ใช งานผ ลีิตภัณฑ นี ที ี เกิด ขึ น การ ร ับปัร ะกันโด ยนัยที ั งหม ด ให จ ากัด ภายในร ะยะเวลีา 2 ปัีจากวันที ี จัด ซึ ื อคืร ั งแร ก การ ร ับปัร ะกันนี ไม ม ีผ ลีกับในออสเตร เลีียแลีะนิวซึ ีแลีนด ลีูกคื าคืวร ตร วจสอบสิที ธิ ตาม กฎหม ายที ี ตนเองม ี คำำาแนะนำาในการใชี งาน การติดตั งใบ มีดแบ บ ใชี แล วทำิ งกับ ตัวป ัตตาเลี ยน ปัุ ม ON OFF...

Страница 354: ...คืวาม สะอาด Chlor ปัลี อยให แห งให สนิที ก อนวางปััตตาเลีี ยนกลีับเข าไปัที ี ที ี ช าร จ แบบวางช าร จหร ือน ากลีับม าใช ซึ า อย าฆ าเช ื อตัวปััตตาเลีี ยนหร ือช ุด ใบม ีด การชี าร จป ัตตาเลี ยนแบ บ ใชี แบ ตเตอีรี รุ น 9681 การชี าร จป ัตตาเลี ยน 1 กด ปัุ ม ON OFF ไปัที ี ต าแหน ง OFF 2 ที าคืวาม สะอาด ตัวปััตตาเลีี ยนก อนใส เข าที ี ช าร จแบบวางช าร จ เพื อใแน ใจว าหน าสัม ผ ัสปััตตาเลีี ยนแลีะ ท...

Страница 355: ...ให แห ง 4 ถอด สกร ูยึด ตัวเร ือนสาม ตัวออก 5 ด ึงหร ืองัด ด านบนแลีะด านลี างของตัวเร ือนออกจากด านบน 6 ด ึงม อเตอร แลีะช ุด แบตเตอร ี ออก 7 น าแบตเตอร ี Li ion ออกจากตัวอุปักร ณ 8 ส งร ีไซึ เคืิลีช ุด แบตเตอร ี หร ือที ิ งให ถูกต อง การจัดหา สี วนป ระกอีบ อีุป กรณ เสี ริม 1 9681 3M Surgical Clipper Professional 2 ช ุด ใบม ีด ปััตตาเลีี ยน 3M 9680 3 ฐานช าร จแบบวางช าร จ 3M 9682 พร อม สาย Type A ฐ...

Страница 356: ...CES อุปักร ณ ได ม าตร ฐานของ European Medical Device Directive 93 42 EEC คำำาแนะนำาเกี ยวกับ สี นามแม เหล กไฟฟ า การป ล อียสี นามแม เหล กไฟฟ า 3M Surgical Clipper Professional 9681 ผ ลีิตขึ นส าหร ับใช ในสภาพแวด ลี อม ภายใต สนาม แม เหลี กไฟฟ า ที ี ร ะบุด ังต อไปันี ลีูกคื าหร ือผ ู ใช 3M Surgical Clipper Professional 9681 คืวร ใช งานตาม เงื อนไขแวด ลี อ ม ที ี ร ะบุ การทำดสี อีบ การป ล อียมลพื ิษ...

Страница 357: ...ขาออก 2 kV ส าหร ับสายส ง ไม เกี ยวข องส าหร ับสัญญาณขาเข า ขาออก Surge IEC 61000 4 5 1 kV โหม ด ด ิฟเฟอเร นเช ียลี 2 kV โหม ด ปักติ 1 kV โหม ด ด ิฟเฟอเร นเช ียลี 2 kV โหม ด ปักติ Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m สนาม แม เหลี กคืวาม ถี ที างไฟ ฟ าคืวร อยู ในร ะด ับที ี พบได ที ั ว ไปัในอาคืาร พาณิช ย หร ือสถา นพยาบาลี Voltage dips short interruptions and voltage v...

Страница 358: ...ที ี สนาม แม เหลี กไฟฟ าa ซึ ึ งคืวร น อยกว าร ะด ับม าตร ฐานในช วงคืวาม ถี b อาจเกิด สัญญาณร บกวนในพื นที ี อุปักร ณ ที ี ก ากับด วยสัญลีักษณ ต อไปันี สัญญาณ RF ที ี แผ ออกม า IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz ถึง 2 7 GHz 3 V m 80 MHz ถึง 2 7 GHz คืวาม แร งสนาม พลีังจากตัวร ับส งสัญญาณติด ตั งกับที ี เช น สถานีฐานส าหร ับคืลีื นวิที ยุ เซึ ลีลีูลีาร ไร สาย ส าหร ับโ ที ร ศีัพที แลีะวิที ยุพกพาภาคืพื นด ...

Страница 359: ...คำวามถึี ข อีงตัวรับ สี งสี ัญญาณ d m 150 kHz ถึง 80 MHz d 1 2 P 80 MHz ถึง 800 MHz d 1 2 P 800 MHz ถึง 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 ส าหร ับก าลีังสัญญาณขาออกสูงสุด ส าหร ับตัวส งสัญญาณที ี ไม ได ร ะบุข างต น ร ะยะที ี แนะน าปัร ะม าณการ ณ ไว ที ี d เปั นเม ตร m โด ยใช สม การ ส าหร ับคืวาม ถี ของตัวร ับส งสัญญาณด ังกลี าว โด ย P ...

Страница 360: ...ีอด ภัย ISO 15223 5 3 7 ห ามใช อีีกเป น ครั งที ี 2 บ งช ี ว าอีุป กรั ณ ที างการั แพที ย ที ี มีไว สำำาห รั บ การั ใช งานได เพีย งครั งเด ีย ว ห รั ือีเพื อีใช ก บ ผู ป ว ย รั าย เด ีย ว ใน รั ะห ว างการั ใช งานขั นตอีนเด ีย ว ที ี มา ISO 15223 5 4 2 ด ูคื าแนะน าในการ ใช งาน ใช ร ะบุคืวาม จ าเปั นส าหร ับผ ู ใช ในการ ศีึกษาคื าแนะน าด าน การ ใช งานก อน ที ี ม า ISO 15223 5 4 3 ร ะวัง ใช ร ะบุคืว...

Страница 361: ...ง ใช รั ะบ ุการั ป ฏิิบ ติตามขั อีบ งค บ และขั อีกำาห นด สำำาห รั บ อีุป กรั ณ การั แพที ย ที ี เกี ย ว ขั อีงที งห มด ขั อีงย ุโรั ป Switch mode power supply unit ใช รั ะบ ุว าอีุป กรั ณ มีห ม อีแป ลงไฟฟ าและว งจรั ไฟฟ าที ี สำามารั ถ แป ลงพล งงานไฟฟ าเป นกรั ะแสำไฟฟ าขั าอีอีกห น งห รั ือีห ลาย ช อีงที าง ที ี มา IEC60417 6190 ป รั ะเภัที ห ม อีแป ลง ใช รั ะบ ุว าช ุด ไฟเลี ย งโห มด คว บ คุมขั อ...

Страница 362: ...าง ๆ ที ี มา IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 สำ ว นป รั ะกอีบ Type B ใช รั ะบ ุสำ ว นป รั ะกอีบ Type B ตามมาตรั ฐาน IEC 60601 1 ที ี มา IEC 60417 5333 เคืร ื องหม าย INMETRO Segurança ใช ร ะบุว าผ ลีิตภัณฑ ผ านเงื อนไขส าหร ับอุปักร ณ การ แพ ที ย ในบร าซึ ิลี เคืร ื องหม าย BC ใช ร ะบุว าผ ลีิตภัณฑ ผ านเงื อนไขเช ิงปัร ะสิที ธิภาพด านพลีัง งานของคืณะกร ร ม การ ก ากับด ูแลีพลีังงานของแคื...

Страница 363: ... ماكينة تشغيل تجنب القناع أو األنف أنواع خالف األكسجين معالجة معدات أو ذلك وغير والمذيبات الوقود وزيت البنزين مثل لالشتعال قابلة بمحاليل مشبعة مالبسه مريض على الحالقة ماكينة تستخدم ال من فتأكد الحالقة ماكينة لتنظيف الكحول ِم د ُخ ت اس إذا مماثل تنظيف محلول أو لالشتعال القابل الكحول من بالقرب الماكينة استخدام تجنب الحالقة ماكينة تشغيل أو بسلك المزود األجوف الشاحن توصيل قبل المحيطة والمنطقة الحالقة ...

Страница 364: ...ماء لدخول المقاوم تركيبها على ًا ب سل يؤثر أن يمكن ذلك ألن صالحيتها فترة أثناء الحالقة ماكينة تفكك ال متوسطة أو بسيطة إصابة إلى تجنبها عدم حالة في تؤدي قد والتي البيئي بالتلوث المرتبطة المخاطر لتقليل تنبيه الحكومية للوائح ًا ق وف المكونات جميع من تخلص االفتراضي المنتج عمر نهاية في الوالية متطلبات أو و الحكومية أو و المحلية للمتطلبات ًا ق وف صحيح بشكل البطاريات من تخلص الماكينة هذه داخل صيانتها الم...

Страница 365: ...مة َ ملز أو ضرر عن ناتجة مسؤولية 3M شركة تتحمل ال الشخصية اإلصابات باستثناء الشراء تاريخ من بعامين مقيدة الضمنية الضمانات جميع استخدامه على القدرة عدم أو استخدامه سوء أو المنتج هذا استخدام بسبب عرضي أو األصلي القانونية حقوقهم على االعتماد العمالء على يجب ونيوزيلندا أستراليا على الضمان هذا ينطبق ال االستخدام تعليمات الحالقة ماكينة بجسم الفردي لالستخدام المخصصة الشفرة لتوصيل ودون الحالقة ماكينة شفرة...

Страница 366: ...محلول في غمره أو الجاري الماء تحت ا ً أيض شطفه ويمكن معتدل منظف محلول أو المطهر أو اترك بالكلور تنظيف محلول أو رباعي أمونيوم كلوريد أو التبييض مواد من 2 أو الكحول من 70 نسبة على التنظيف في لالستخدام المعتمدة استخدامها إعادة أو بالشاحن الحالقة ماكينة توصيل قبل ًا م تما يجف حتى الماكينة جسم الشفرة مجموعة أو الحالقة ماكينة جسم تعقم ال بالبطارية تعمل التي 9681 الحالقة ماكينة شحن الحالقة ماكينة لشحن ال...

Страница 367: ...لمبيت براغي أزل 4 العلوي الجزء عن والسفلي العلوي المبيت اخلع أو اسحب 5 للخارج البطارية ومجموعة الموتور اسحب 6 المجموعة من أيون الليثيوم بطارية اسحب 7 مناسب بشكل منها تخلص أو البطارية مجموعة تدوير أعد 8 اإلمداد طريقة الملحقات المكونات 9681 طراز 3M من الجراحية لألغراض االحترافية الشعر حالقة ماكينة 1 3M من 9680 طراز الحالقة ماكينة شفرة مجموعة 2 A القابس ذو النوع 3M من 9682 طراز السلك ذي األجوف الشاحن...

Страница 368: ... الماكينة هذه تتوافق الكهرومغناطيسية البيئة توجيه الكهرومغناطيسية االنبعاثات أدناه المحددة الكهرومغناطيسية البيئة في لالستخدام مخصصة 9681 طراز 3M من الجراحية لألغراض االحترافية الشعر حالقة ماكينة هذه مثل في استخدامها من التأكد 9681 طراز 3M من الجراحية لألغراض االحترافية الشعر حالقة ماكينة مستخدم أو العميل على يجب البيئة التوجيه الكهرومغناطيسية البيئة االمتثال مستوى االنبعاثات اختبار ومن فقط الداخل...

Страница 369: ...00 4 4 التفاضلي للوضع فولت كيلو 1 العادي للوضع فولت كيلو 2 التفاضلي للوضع فولت كيلو 1 العادي للوضع فولت كيلو 2 التيار ارتفاع IEC المفاجئ 61000 4 5 المغناطيسية الحقول تكون أن يجب لمكان ِّزة ي مم مستويات عند القدرة لتردد أو تجاري مغناطيسي مجال في نموذجي مستشفى بيئة م أمبير 3 م أمبير 30 المغناطيسي الحقل القدرة لتردد هرتز 60 50 IEC 61000 4 8 ينطبق ال فوق االختبار UT مستوى في 5 UT مستوى في انخفاض 95 ال...

Страница 370: ...ستقصائية دراسة b تردد نطاق كل في االمتثال مستوى تحمل التي المعدات من بالقرب التداخل يحدث قد التالي الرمز ينطبق ال متوسط جذر قيمة 3 المربعات 80 إلى كيلوهرتز 150 ميجاهرتز َّذ ف المن الالسلكي التردد IEC 61000 4 6 متر فولت 3 2 7 إلى ميجاهرتز 80 جيجاهرتز متر فولت 3 2 7 إلى ميجاهرتز 80 جيجاهرتز ع َّ المش الالسلكي التردد IEC 61000 4 3 الخلوية الراديوية للهواتف األساسية المحطات مثل الثابتة اإلرسال أجهزة م...

Страница 371: ...ات 9681 طراز 3M م d اإلرسال أجهزة لتردد ًا ق وف الفصل مسافة جهاز خرج لطاقة األقصى الحد وات P اإلرسال 2 7 إلى ميجاهرتز 800 جيجاهرتز P 2 3 المسافة إلى ميجاهرتز 80 ميجاهرتز 800 P 1 2 المسافة 80 إلى كيلوهرتز 150 ميجاهرتز P 1 2 المسافة 0 23 0 12 0 12 0 01 0 73 0 38 0 38 0 1 2 3 1 2 1 2 1 7 3 3 8 3 8 10 23 12 12 100 باستخدام m باألمتار d بها الموصى الفصل مسافة تقدير يمكن أعاله مدرجة غير خرج لطاقة أقصى ب...

Страница 372: ...الوج رقم الجهاز لها يتعرض أن يمكن التي الحرارة درجة حدود إلى لإلشارة 5 3 7 15223 ISO المصدر بأمان الطبي الحرارة درجة حد أو واحدة مرة لالستخدام مخصص طبي جهاز إلى لإلشارة ISO المصدر واحد إجراء أثناء واحد مريض على لالستخدام 5 4 2 15223 واحدة مرة لالستخدام االستخدام إرشادات إلى للرجوع المستخدم حاجة إلى لإلشارة 5 4 3 15223 ISO المصدر االستخدام إرشادات راجع االستخدام تعليمات إلى للرجوع المستخدم حاجة إلى...

Страница 373: ... 5010 60417 IEC المصدر تشغيل إيقاف تشغيل مفتاح فقط المباشر للتيار مناسب الجهاز أن إلى التصنيف لوحة على لإلشارة 5031 60417 IEC المصدر الصلة ذات األطراف لتحديد أو المباشر التيار إلكترونية ودوائر محوالت محول على ما جهاز احتواء إلى لإلشارة المصدر متعددة أو فردية طاقة مخرجات إلى الكهربائية الطاقة تحول 6190 IEC60417 التبديل وضع في الطاقة إمداد وحدة تشتمل للمنتج التبديل بوضع الطاقة تزويد وحدة أن إلى لإلش...

Страница 374: ...لكفاءة معيار اتجاه أي من السوائل تناثر مقاومة يمكنه المنتج أن إلى لإلشارة AMD1 1999 60529 IEC المصدر AMD2 2013CSV COR2 2015 IP رمز 1 60601 IEC مع يتوافق الذي B النوع من المطبق الجزء لتحديد 5333 60417 IEC المصدر B النوع من التطبيقي الجزء في الطبية األجهزة متطلبات مع يتوافق المنتج أن إلى يشير البرازيل Segurança INMETRO عالمة تفرضها التي الطاقة كفاءة متطلبات مع يتوافق المنتج أن إلى يشير البطارية شحن ...

Страница 375: ...חומרים נפט בנזין כגון דליקות בתמיסות רוויים שבגדיהם מטופלים על הגילוח במכונת להשתמש אין ואחרים ממסים יש הגילוח מכונת לניקוי בכוהל השימוש בעת דומה ניקוי לתמיסת או דליק לכוהל קרוב להשתמש אין או לחשמל הטעינה עמדת כבל חיבור לפני מאדים היטב מאווררות וסביבתה הגילוח שמכונת לוודא הגילוח מכונת הפעלת למוות או קשה לפציעה להוביל עלולים יתממשו אם אשר חשמלי מתח סיכוני לצמצום אזהרה רטובות בידיים מהשקע אותו לנתק ...

Страница 376: ...או במים הגילוח מכונת את לטבול אין דקות 15 מ יותר גוף באטימות לפגוע עלול שהדבר משום שלה השירות חיי במהלך הגילוח מכונת את לפרק אין למים המכונה בינונית עד קלה לפציעה להוביל עלולים יתממשו אם אשר סביבתי זיהום סיכוני לצמצום זהירות החלות הממשלתיות לתקנות בהתאם הרכיבים כל את להשליך יש המוצר של השירות חיי בתום הממשלתיות או ו האזוריות המקומיות לדרישות בהתאם נכונה הסוללות את להשליך יש לטפל אמור המשתמש שבהם ח...

Страница 377: ...ים ישיר אם בין נזק או הפסד כל על שבחוזה או שבעוולה בחבות תישא לא 3M גופנית פציעה של במקרה למעט משתמעת אחריות כל בו להשתמש היכולת מאי או בו שגוי משימוש זה במוצר מהשימוש הנובע מקרי או תוצאתי המקורית הרכישה ממועד שנתיים של זמן לפרק תוגבל בחוק הקבועות זכויותיהם על להסתמך הלקוחות על זילנד וניו אוסטרליה על חלה לא זו אחריות שימוש הנחיות הגילוח מכונת לגוף חד פעמי להב לחבר כדי במכלול לגעת ומבלי הגילוח להב ...

Страница 378: ...שוי הגילוח מכונת גוף של המארז גבוהה ברמה חיטוי בתמיסת אותו לטבול או זורמים במים אותו לשטוף אפשר כן כמו עדינה ניקוי תמיסת או חיטוי חומר Chlor Clean תמיסת או רביעוני כלוריד אמוניום 2 אקונומיקה 70 כוהל נמנים ניקוי לצורך שאושרו הכימיקלים על בה חוזר שימוש או הטעינה לעמדת החזרתה לפני לחלוטין להתייבש הגילוח למכונת להניח יש הלהב מכלול או הגילוח מכונת גוף את לעקר אין סוללות עם 9681 מדגם גילוח מכונת טעינת ה...

Страница 379: ...ילוח מכונת את לחלוטין לייבש יש 3 המארז בורגי שלושת את הסר 4 מלמעלה אותם והפרד והתחתון העליון המארז את חלץ או משוך 5 הסוללה ומארז המנוע את והוצא משוך 6 מהמכלול יון הליתיום סוללת את והוצא משוך 7 נכונה אותו השלך או הסוללה מארז את מחזר 8 האספקה אופן אביזרים רכיבים 3M Surgical Clipper Professional 9681 1 3M 9680 גילוח מכונת להב מכלול 2 A מסוג תקע 3M 9682 של כבל עם טעינה עמדת 3 C מסוג תקע 3M 9683 של כבל...

Страница 380: ...דבר האירופית הדירקטיבה בדרישות עומד זה מכשיר אלקטרומגנטית סביבה בנושא הנחיות אלקטרומגנטית קרינה פליטת להלן כמפורט אלקטרומגנטית בסביבה לשימוש מיועדת 3M Surgical Clipper Professional 9681 במכונה השימוש שסביבת לוודא 3M Surgical Clipper Professional 9681 ב המשתמש או הלקוח על אלה בדרישות עומדת הנחיות אלקטרומגנטית סביבה תאימות רמת פליטות בדיקת בלבד הפנימי לתפקודו RF באנרגיית משתמש 9681 הדגם יגרמו לא הנר...

Страница 381: ...2 פלט קלט לקווי kV 1 מהיר מעבר זרם IEC לפי רגעי 61000 4 4 במצב kV 1 דיפרנציאלי משותף במצב kV 2 דיפרנציאלי במצב kV 1 משותף במצב kV 2 Surge IEC 61000 4 5 של המגנטיים השדות על ברמות להימצא ההספק תדר טיפוסי למיקום האופייניות טיפוסי מסחרי מגנטי בשדה חולים בתי בסביבת או A m 3 A m 30 מגנטי שדה הספק תדר של לפי Hz 50 60 IEC 61000 4 8 רלוונטי לא יותר מפל UT 5 מ פחות UT ב 95 מ מחזור 0 5 למשך UT ב 60 מפל UT 4...

Страница 382: ...קירת שייקבע התאימות מרמת נמוכות להיות אמורות ב תדרים טווח בכל המסומן ציוד בקרבת הפרעות ייתכנו הבא בסמל רלוונטי לא Vrms 3 עד kHz 150 MHz 80 RF הולכת IEC 61000 4 6 למטר וולט 3 GHz 2 7 עד MHz 80 למטר וולט 3 עד MHz 80 GHz 2 7 Radiated RF IEC 61000 4 3 בטכנולוגיית טלפונים של בסיס תחנות כגון קבועים ממשדרים השדה עוצמות את מדויק תאורטי באופן לחזות ניתן לא את להעריך מנת על טלוויזיה ושידורי FM ו AM רדיו שיד...

Страница 383: ...ל מצוין לא המשדר של המרבי המוצא הספק אם W בוואט המשדר של המרבי המוצא הספק דירוג הוא P כאשר המשדר של לתדר המתאימה המשוואה באמצעות המשדר יצרן לפי יותר הגבוה התדרים טווח עבור ההפרדה מרחק חל MHz 800 ו MHz 80 בתדרים 1 הערה מספיגתה מושפעת האלקטרומגנטית ההתפשטות המצבים בכל יחולו לא אלה שהנחיות ייתכן 2 הערה ובאנשים בעצמים במבנים ומהשתקפותה תקרית כל על המקומית הרגולטורית לרשות או האירופי האיחוד המקומית האח...

Страница 384: ... לכל התאמה מציין רפואיים מכשירים על החלים CE סימן מבנים בתוך לשימוש המיועד רפואי מכשור מציין פנימי לשימוש את לחשוף ניתן אליו האטמוספרי הלחץ טווח את מציין ISO 15223 5 3 9 בבטחה הרפואי המכשור אטמוספרי לחץ מגבלת המכשור את לחשוף ניתן אליו הלחות טווח את מציין ISO 15223 5 3 8 מקור בבטחה הרפואי לחות מגבלת הלאומית האריזות מחזור לחברת כספית תרומה מציין ולחוק 94 62 שמספרה האירופית לדירקטיבה בהתאם אריזות למי...

Страница 385: ...יתיום סוללת עירונית כפסולת יון ליתיום סוללות השלכת על איסור מציין מוצקה יון ליתיום סוללת השלכת בדרישות לעמידה V רמה יעילות בתקן עומד שהמוצר מציין חיצונית כוח אספקת V רמה יעילות תקן בדרישות לעמידה VI רמה יעילות בתקן עומד שהמוצר מציין חיצונית כוח אספקת VI רמה יעילות תקן כיוון מכל מים התזות בפני לעמוד מסוגל שהמוצר מציין IEC 60529 AMD1 1999 מקור AMD2 2013CSV COR2 2015 IP קוד מקור IEC 60601 1 ל בהתאמה ...

Страница 386: ...trous oxide hoặc khí oxy khác ngoài các loại chụp mũi hoặc mặt nạ Không sử dụng tông đơ cho bệnh nhân đang mặc áo quần thấm đẫm dung dịch dễ cháy như xăng nhiên liệu lỏng dung môi v v Tránh sử dụng xung quanh cồn dễ cháy hoặc dung dịch vệ sinh tương tự Nếu sử dụng cồn để vệ sinh tông đơ hãy chắc chắn rằng tông đơ và khu vực xung quanh được thông khói trước khi cắm đế sạc cắm vào có dây cắm điện ho...

Страница 387: ... khác ngoài những phụ kiện được nêu rõ có thể làm tăng phát thải hoặc giảm tính miễn nhiễm của tông đơ Không làm ngập tông đơ trong nước hoặc dung dịch khác sâu hơn 15 24 cm hoặc lâu hơn 15 phút Không tháo dỡ tông đơ trong thời gian sử dụng vì điều này có thể ảnh hưởng đến cấu trúc kín nước của tông đơ Cẩn trọng để giảm nguy cơ liên quan đến nhiễm bẩn môi trường mà nếu không tránh được có thể dẫn ...

Страница 388: ... nào không được sản xuất bởi 3M hoặc do sử dụng tông đơ phẫu thuật với dòng điện hoặc điện áp khác ngoài thông số được nêu rõ trong tờ hướng dẫn này Sau thời gian bảo hành thiết bị sẽ được thay thế và tính phí khách hàng theo mức giá có sẵn khi yêu cầu TRỪ TRƯỜNG HỢP THƯƠNG TỔN CÁ NHÂN 3M KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM DO SAI LẦM CÁ NHÂN HOẶC THEO HỢP ĐỒNG ĐỐI VỚI BẤT KỲ THẤT THOÁT HOẶC HƯ HỎNG DÙ PHÁT SI...

Страница 389: ...tông đơ trên hộp đựng lông cạo thích hợp với phần lưỡi cạo hướng xuống dưới Sử dụng ngón tay cái đẩy nút thả để đẩy phần lưỡi cạo ra khỏi phần thân tông đơ vào hộp đựng lông cạo g LƯU Ý Để giảm tình trạng nhiễm bẩn chéo giữa các bệnh nhân tháo phần lưỡi cạo lắp ráp của tông đơ và vứt bỏ thích hợp sau mỗi lần sử dụng Bảo quản và vệ sinh phần thân tông đơ Vỏ bọc thân tông đơ được làm bằng nhựa bền v...

Страница 390: ... 30 đến 75 RH 70 đến 106kPa 0 C đến 29 C không có chu trình hoạt động 30 C đến 35 C sử dụng theo chu trình hoạt động 30 phút bật sau đó tắt 20 phút Tháo bộ pin 9681 Phần thân tông đơ có pin Lithium Ion Li Ion tái chế được không nhằm được thay thế Khi tông đơ có thể sạc lại của bạn gần hết hạn sử dụng phải tháo bộ pin khỏi tông đơ và tái chế hoặc xử lý đúng cách theo yêu cầu của địa phương tiểu ban...

Страница 391: ... 3M Phích cắm loại I chỉ Argentina Không được đánh dấu CE Lưu ý Phần Lưỡi Cạo Lắp Ráp của Tông đơ 9680 3M là lưỡi cạo duy nhất được chấp nhận sử dụng trên Tông đơ Phẫu Thuật Chuyên Nghiệp 9681 của 3M Thông số kỹ thuật của tông đơ 9681 Điện áp động cơ Dòng điện một chiều 3 6 vôn Dòng điện không tải Tối đa 1 0 amp Dòng điện với tải trọng đầy đủ Tối đa 1 3 amp RPM 5500 6500 Thiết bị tiếp hợp điện mạc...

Страница 392: ...Thuật Chuyên Nghiệp của 3M 9681 cần đảm bảo rằng thiết bị được sử dụng trong môi trường đó Thử nghiệm phát thải Mức tuân thủ Môi trường điện từ Hướng dẫn Phát thải RF CISPR 11 Nhóm 1 Kiểu 9681 chỉ sử dụng năng lượng RF cho chức năng bên trong Do đó phát thải RF rất thấp và không có khả năng gây ra bất kỳ trường hợp nhiễu loạn nào trong thiết bị điện tử gần bên Phát thải RF CISPR 11 Loại B Tông đơ ...

Страница 393: ... nguồn Không áp dụng đối với đường dây đầu vào đầu ra Sóng xung IEC 61000 4 5 Chế độ vi sai 1 kV Chế độ thông thường 2 kV Chế độ vi sai 1 kV Chế độ thông thường 2 kV Tần số điện 50 60 Hz từ trường IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Từ trường tần số điện ở các mức có đặc tính của vị trí thông thường trong typical từ trường thương mại điển hình hoặc môi trường bệnh viện Sụt áp mất điện ngắn hạn và biến thiê...

Страница 394: ...ịnh như được xác định theo khảo sát vùng điện từ a nên nhỏ hơn mức tuân thủ trong từng dải tần số b Tình trạng nhiễu có thể xảy ra trong vùng lân cận của thiết bị được đánh dấu với ký hiệu sau đây RF bức xạ IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz đến 2 7 GHz 3 V m 80 MHz đến 2 7 GHz Trường lực từ các máy phát cố định như trạm cơ sở cho vô tuyến điện thoại di động không dây và vô tuyến di động mặt đất vô tuyến ...

Страница 395: ...ảng cách phân cách theo tần số của máy phát d m 150 kHz đến 80 MHz d 1 2 P 80 MHz đến 800 MHz d 1 2 P 800 MHz đến 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Đối với các máy phát có định mức công suất đầu ra tối đa không được liệt kê ở trên có thể ước tính khoảng cách phân cách đề nghị d bằng mét m bằng phương trình thích hợp với tần số của máy ...

Страница 396: ...i hạn nhiệt độ Cho biết giới hạn nhiệt độ mà thiết bị y tế có thể được sử dụng an toàn Nguồn ISO 15223 5 3 7 Không tái sử dụng Cho biết thiết bị y tế dự kiến chỉ được sử dụng một lần hoặc sử dụng cho một bệnh nhân trong một thủ thuật Nguồn ISO 15223 5 4 2 Tham khảo hướng dẫn sử dụng Cho biết người sử dụng cần tham khảo hướng dẫn sử dụng Nguồn ISO 15223 5 4 3 Cẩn trọng Cho biết người sử dụng cần th...

Страница 397: ...oàn Mỗi vị trí BẬT hay TẮT là một vị trí ổn định Nguồn IEC 60417 5010 Dòng điện một chiều Cho biết trên biển thông số rằng thiết bị chỉ phù hợp với dòng điện một chiều hoặc xác định các đầu cuối liên quan Nguồn IEC 60417 5031 Bộ cấp nguồn chế độ chuyển đổi Cho biết thiết bị kết hợp các máy biến áp và mạch điện tử chuyển đổi năng lượng điện thành một hoặc nhiều công suất đầu ra Nguồn IEC60417 6190 ...

Страница 398: ...điện bên ngoài Mã IP Cho biết sản phẩm có thể chịu nước bị bắn vào từ mọi hướng Nguồn IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Bộ phận ứng dụng loại B Xác định bộ phận ứng dụng loại B tuân theo IEC 60601 1 Nguồn IEC 60417 5333 Nhãn INMETRO Segurança Cho biết sản phẩm đáp ứng yêu cầu về thiết bị y tế ở Brazil Nhãn BC Cho biết sản phẩm đáp ứng yêu cầu hiệu quả năng lượng của Ủy Ban Năng Lượng Cali...

Страница 399: ...itrus oksida atau oksigen Jangan gunakan pemotong pada pesakit yang pakaiannya dibasahi dengan larutan mudah bakar seperti gasolin pelincir bahan bakar pelarut dsb Elakkan daripada menggunakan alkohol mudah bakar atau larutan pembersihan yang serupa Jika alkohol digunakan untuk membersihkan pemotong pastikan pemotong tersebut dan kawasan sekelilingnya dialihudarakan daripada wasap sebelum memalamk...

Страница 400: ...roduk dari peranti yang terlibat Penggunaan aksesori lain selain yang ditetapkan boleh menyebabkan peningkatan dalam pelepasan atau berkurangnya imuniti pemotong Jangan rendamkan pemotong di dalam air atau larutan lain lebih dalam dari 6 ini atau lebih lama dari 15 minit Jangan tanggalkan pemotong semasa hayat berguna pemotong kerana ini boleh menjejaskan pembinaan kedap air pemotong itu Awas untu...

Страница 401: ...k dikeluarkan oleh 3M atau penggunaan pemotong pembedahan dengan arus atau voltan yang lain selain yang ditetapkan dalam sisipan arahan ini Penukaran selepas tempoh waranti akan dibuat dan dicajkan kepada pelanggan berdasarkan kadar yang tersedia ketika permintaan itu dibuat MELAINKAN UNTUK KECEDERAAN 3M TIDAK BERTANGGUNGJAWAB SAMA ADA DALAM TORT ATAU KONTRAK KE ATAS APA APA KEHILANGAN ATAU KEROSA...

Страница 402: ...i atas bekas sisa yang sesuai dengan bilahnya menghadap ke bawah Tekan butang pelepas bilah menggunakan ibu jari anda untuk menolak keluar bilah dari badan pemotong ke dalam bekas sisa g NOTA Untuk mengurangkan kontaminasi silang selepas setiap pesakit tanggalkan pemasangan bilah pemotong dan buangkan dengan sewajarnya selepas setiap penggunaan Penjagaan dan Pembersihan Badan Pemotong Perumahan ba...

Страница 403: ...9 C tiada kitaran tugas 30 C to 35 C menggunakan kitaran tugas 30 minit hidup diikuti oleh 20 minit mati Pengeluaran Pek Bateri 9681 Badan pemotong mengandungi bateri Litium Ion Li Ion yang boleh dikitar semula yang tidak dimaksudkan untuk ditukar Apabila pemotong boleh cas anda mencapai hayat bergunanya pek bateri mesti dikeluarkan dari pemotong dan dikitar semula atau dilupuskan dengan betul men...

Страница 404: ...kord Pemalam Jenis I Argentina sahaja 9686 3M Tidak Bertanda CE NOTA Pemasangan Bilah Pemotong 9680 3M ialah bilah yang satu satunya diterima untuk digunakan pada Pemotong Pembedahan Profesional 9681 3M Spesifikasi Pemotong 9681 Voltan motor 3 6 volt DC Arus tanpa beban 1 0 amp maks Arus dengan beban penuh 1 3 amp maks RPM 5500 6500 Penyesuai kuasa litar cas Semua penyesuai kuasa litar cas adalah ...

Страница 405: ...daklah memastikan bahawa alat ini digunakan dalam persekitaran tersebut Ujian Pelepasan Tahap Pematuhan Persekitaran Elektromagnet Panduan Pelepasan RF CISPR 11 Kumpulan 1 Model 9681 menggunakan tenaga RF sahaja untuk fungsi dalamannya Oleh itu pelepasan RFnya adalah sangat rendah dan berkemungkinan tidak menyebabkan apa apa gangguan dalam peralatan elektronik yang berdekatan Pelepasan RF CISPR 11...

Страница 406: ...tuk saluran input output 2 kV untuk saluran bekalan Tidak berkenaan untuk saluran input output Pusuan IEC 61000 4 5 1 kV mod beza 2 kV mod sepunya 1 kV mod beza 2 kV mod sepunya Frekuensi kuasa 50 60 Hz medan magnet IEC 61000 4 8 30 A m 3 A m Medan magnet frekuensi kuasa hendaklah pada tahap ciri lokasi biasa dalam medan magnet komersial biasa atau persekitaran hospital Junam voltan gangguan pende...

Страница 407: ...aimana yang ditetapkan oleh tinjauan tapak elektromagnet a hendaklah kurang daripada tahap pematuhan dalam setiap julat frekuensi b Gangguan boleh berlaku berdekatan dengan peralatan yang bertandakan simbol yang berikut RF Tersinar IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz hingga 2 7 GHz 3 V m 80 MHz hingga 2 7 GHz Kekuatan medan dari pemancar tetap seperti stesen pangkalan untuk telefon selular bebas kord radio...

Страница 408: ... mengikut frekuensi pemancar d m 150 kHz hingga 80 MHz d 1 2 P 80 MHz hingga 800 MHz d 1 2 P 800 MHz hingga 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Untuk pemancar berkadar pada kuasa output maksimum yang tidak disenaraikan di atas jarak pemisahan yang disyorkan d dalam meter m boleh dianggarkan menggunakan persamaan yang dikenakan pada freku...

Страница 409: ...ad suhu yang boleh selamat didedahkan pada alat perubatan Sumber ISO 15223 5 3 7 Jangan digunakan semula Menunjukkan alat perubatan yang bertujuan untuk sekali guna atau untuk penggunaan pada seorang pesakit semasa satu prosedur Sumber ISO 15223 5 4 2 Rujuk arahan untuk penggunaan Menunjukkan keperluan untuk pengguna merujuk arahan penggunaan Sumber ISO 15223 5 4 3 Awas Menunjukkan keperluan pengg...

Страница 410: ...nnya dan semua kes tersebut yang melibatkan keselamatan Setiap kedudukan ON HIDUP atau OFF MATI adalah kedudukan yang stabil Sumber IEC 60417 5010 Arus terus Untuk menunjukkan pada plat terkadar bahawa peralatan itu hanya sesuai untuk arus terus atau untuk mengenal pasti terminal yang relevan Sumber IEC 60417 5031 Unit bekalan kuasa mod suis Menunjukkan alat menggabungkan pengubah dan perlitaran e...

Страница 411: ...ematuhan bekalan kuasa luaran Kod IP Menunjukkan produk boleh menahan air yang terpercik dari mana mana arah Sumber IEC 60529 AMD1 1999 AMD2 2013CSV COR2 2015 Bahagian ganti gunaan jenis B Untuk mengenal pasti bahagian ganti gunaan jenis B yang mematuhi IEC 60601 1 Sumber IEC 60417 5333 Penandaan INMETRO Segurança Menunjukkan produk memenuhi keperluan untuk alat perubatan di Brazil Penandaan BC Me...

Страница 412: ...19 3M All rights reserved 3M is a trademark of 3M Used under license in Canada 2019 3M Tous droits réservés 3M est une marque de commerce de la compagnie 3M utilisée sous licence au Canada Issue Date 2019 09 34 8725 6476 9 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germany ...

Отзывы: