32
EXPLICATION DES CONSÉQUENCES DES MOTS INDICATEURS
!
MISE EN GARDE :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort, des
blessures graves et/ou des dommages matériels importants .
!
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures moyennes ou mineures et/ou des dommages matériels .
REMARQUE :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages
matériels .
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL
RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
Lire attentivement les directives de sécurité avant d’installer, de faire fonctionner, de réparer et d’entretenir l’outil électrique, et avant de
changer un accessoire ou de travailler près de ce dernier . Le non-respect de ces directives peut causer des blessures graves .
SÉCURITÉ DANS L’AIRE DE TRAVAIL
a) Garder la zone de travail propre et bien éclairée . Le désordre et l’obscurité sont propices aux accidents .
b) La poussière peut être très inflammable . Maintenir la zone de travail propre .
c) Ne laisser personne s’approcher lorsque l’outil électrique est en marche . Si l’utilisateur est distrait, il risque de perdre la
maîtrise de l’outil .
PROTECTION INDIVIDUELLE
• Comme l’air comprimé est utilisé comme source d’énergie, il est important de comprendre que l’air comprimé peut être
dangereux lorsqu’utilisé incorrectement . L’utilisateur doit prendre le temps de lire et comprendre complètement ces
directives d’opération et de sécurité .
• Relâcher immédiatement la gâchette de mise en marche en cas de chute de pression . Attendre le rétablissement de la
pression avant de remettre l’outil en marche .
• Ne pas utiliser l’outil électrique s’il est endommagé .
• Vérifier régulièrement le régime de l’outil afin de s’assurer qu’il tourne à la bonne vitesse de fonctionnement .
• Ne jamais opérer l’applicateur avec des pièces lâches, brisées ou manquantes .
• Ne pas transporter l’applicateur par le tuyau d’air . Toujours être prudent afin d’éviter de faire démarrer l’outil lorsqu’il est
transporté et que la source d’air est branchée .
• Ne pas utiliser de produits abrasifs endommagés ou le mauvais type d’accessoires .
• Prendre garde que les éléments rotatifs de l’outil ne s’accrochent aux vêtements, aux attaches, aux cheveux, aux chiffons de
nettoyage ou aux objets lâches suspendus . Dans ces cas, couper immédiatement l’alimentation en air pour éviter d’entrer en
contact avec les pièces en mouvement de l’outil .
• Toujours porter un équipement de protection individuelle . Toujours porter un dispositif de protection oculaire . L’emploi de
dispositifs de protection adaptés aux conditions de travail, tels que des gants, un masque antipoussière, des chaussures de
sécurité antidérapantes, un casque dur ou un dispositif de protection de l’ouïe, réduit les risques de blessure .
• Ne pas passer les mains au-dessus de l’outil . Garder les deux pieds bien placés ainsi qu’une bonne prise et un bon équilibre
en tout temps . Cela assure une meilleure maîtrise de l’outil électrique dans les situations inattendues .
• Être conscient de l’effet de couple de l’outil pour meules tronçonneuses .
• Éviter de faire tourner l’outil librement sans protéger les personnes ou les objets contre la rupture de la meule tronçonneuse
abrasive .
• Ne pas approcher les mains de la meule tronçonneuse en mouvement pendant l’utilisation .
• Fixer la pièce à travailler de sorte que la fente conserve une largeur constante ou croissante pendant l’utilisation .
• Veiller à ce qu’aucune personne ne connaissant pas le fonctionnement de l’outil ou n’ayant pas pris connaissance des
présentes directives ne l’utilise .
• Toujours débrancher l’outil de la source d’air comprimé pour fixer, ajuster ou remplacer les produits abrasifs et les
accessoires ou pour effectuer des tâches d’entretien ou de nettoyage .
• Pendant l’entretien, veiller à ne pas s’exposer aux substances nocives qui se sont déposées sur l’outil pendant les travaux de
ponçage .
• Si l’outil semble mal fonctionner, cesser immédiatement de l’utiliser et le faire entretenir ou réparer .
Traduction des instructions initials
Содержание 33581
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 12: ...10 Translation of Original Instructions DECLARATION OF CONFORMITY...
Страница 14: ......
Страница 16: ......
Страница 18: ......
Страница 28: ......
Страница 30: ......
Страница 32: ......
Страница 42: ......
Страница 44: ......
Страница 46: ......
Страница 56: ......
Страница 58: ......
Страница 60: ......
Страница 70: ......
Страница 72: ......
Страница 74: ......