3M ESPE Visio Beta vario Скачать руководство пользователя страница 16

15

IT

ALIANO

SEITE 15 - 148 x 210 mm - 086/0/-/51+ F -

SCHWARZ

- 03-0132 (sr)

ha raggiunto le 9999 attivazioni (l’indicatore visualizza 99)
e le lampade devono essere sostituite (vedi «Anomalie -
Termine della durata di vita delle lampade » e « Cura e
manutenzione ».
Il seguito il display visualizza per 3 secondi la scritta « Pu »
e l’indicatore rosso di anomalie nel sistema a vuoto si
accende. Se durante questo tempo si preme il pulsante
« Start », il dispositivo avvia la procedura di rigenerazione
della pompa a vuoto, della durata di 99 minuti (vedi guida
all’uso della pompa a vuoto Visio Beta). Quando tutti gli
indicatori si spengono, il dispositivo è pronto per l’esercizio.

Riempimento della camera di polimerizzazione
Premendo il pulsante « Coperchio », si apre il coperchio
della camera di polimerizzazione. I pezzi da polimerizzare
possono essere collocati nella camera posizionandoli senza
un ordine particolare. È necessario però assicurarsi che non
si verifichino sovrapposizioni di parti. Completata l’opera-
zione di riempimento, chiudere il coperchio a cerniera.

ATTENZIONE
Inserire nella camera di polimerizzazione corone e ponti
sempre senza modello in gesso, in quanto l’umidità
residua presente nel gesso stesso potrebbe impedire il
raggiungimento del vuoto necessario e la pompa potrebbe,
a seconda delle circostanze, danneggiarsi (eccezione:
parte 1 del programma 4).

Selezione del programma
Premendo i pulsanti da « P1» a « P4 » è possibile
selezionare i quattro programmi di polimerizzazione
descritti di seguito. Il programma selezionato viene
contraddistinto da una luce verde.

Programma 1: 1 minuto di luce, 14 minuti di luce e vuoto
Utilizzo:

polimerizzazione finale Sinfony, prodotto
dalla 3M ESPE

Programma 2: 7 minuti di luce, 10 secondi di luce e vuoto
Utilizzo:

polimerizzazione Opaquer per più unità di
rivestimento o copertura di ritenzioni di
colate con Opaquer Rosa

Programma 3: 1minuto di luce, 1 minuto di luce e vuoto
Utilizzo:

polimerizzazione di materiali odontoiatrici
per indurimento a luce fredda nell’ambito
di lunghezze d’onda dai 400 ai 500 nm

Programma 4: 4 minuti di luce, pausa, 4 minuti di luce e

vuoto

Utilizzo:

polimerizzazione di materiali da cucchiaio
fotoindurenti.
Durante la pausa (indicazione « 2.- » e triplo
segnale acustico breve) aprire il coperchio
e rimuovere il modello in gesso. Premendo
il pulsante « Start » avrà luogo la seconda
parte del programma.

Avvio del programma
Una volta selezionato il programma desiderato, premere il
pulsante »Start«. Il programma si avvierà automaticamente.
(Se dopo la selezione del programma 2, 3 o 4 non avviene
entro 10 secondi l’avvio del dispositivo, quest’ultimo torna
per sicurezza immediatamente al programma 1).

Durante il decorso del programma il tempo rimanente viene
visualizzato in minuti (nella seconda parte del programma 2,
in secondi).Tutti i programmi possono essere interrotti
premendo il pulsante « Stopp ».
Una volta completato il programma, il coperchio della
camera di polimerizzazione si apre e viene generato il
segnale « Fine programma » (cinque brevi segnali acustici).
Il dispositivo torna automaticamente al programma 1. I lavori
possono essere prelevati dal dispositivo e immediatamente
lavorati.

6. Anomalie

Il sistema a vuoto e le lampade sono sorvegliati dal
dispositivo stesso. Eventuali malfunzionamenti vengono
segnalati dai tre indicatori rossi di anomalia e da un
segnale acustico.
Quando durante una polimerizzazione non viene raggiunta
la depressione necessaria, la pompa a vuoto si disattiva. Il
dispositivo non deve essere spento, in modo che, una volta
rimossa l’anomalia, sia possibile completare il tempo di
polimerizzazione previa pressione del pulsante « Start ».

Controlli in caso di anomalia del sistema a vuoto:
- efficienza della tenuta del tubo flessibile tra dispositivo e

pompa a vuoto;

- efficienza della guarnizione in gomma ed eventuale

imbrattamento del coperchio in vetro della camera di
polimerizzazione.

Controlli in caso di anomalia delle lampade:
- riavviare il programma per accertare che la causa

dell’anomalia non sia riconducibile a sporadiche brevi
perdite di accensione delle lampade. Se l’anomalia si
ripete è necessario sostituire la coppia di lampade
corrispondente (vedi « Cura e manutenzione »).

Termine della durata di vita delle lampade
Una volta raggiunte le 9999 attivazioni (indicazione
visualizzata: 99), ambedue gli indicatori rossi di anomalia
delle lampade lampeggiano, e diviene udibile un triplo
segnale acustico. È necessario allora sostituire tutte le
lampade (vedi « Cura e manutenzione ») in quanto il flusso
luminoso utile non è più sufficiente per una sicura
polimerizzazione. Il segnale descritto viene attivato anche
all’accensione dell’interruttore di alimentazione e al termine
di un programma o in caso d’interruzione dello stesso. Una
volta sostituite le 4 lampade è necessario azzerare il conta-
tore per le attivazioni delle lampade. Allo scopo, spegnere il
dispositivo. Mantenere premuti i due pulsanti « Start/Stopp »
e « Coperchio » e accendere l’interruttore di alimentazione.

7. Manutenzione

ATTENZIONE
Per evitare un decadimento del flusso luminoso utile e
garantire una sicura polimerizzazione, è necessario
sostituire le quattro lampade fluorescenti Visio Beta LB 1,
produtte per la 3M ESPE, dopo 9999 cicli d’illuminazione
(vedi «Anomalie »).

Содержание Visio Beta vario

Страница 1: ...ara la polimerizaci n de 3M ESPE Sinfony Fotoemissor para a polimeriza o de 3M ESPE Sinfony Polymerisatieapparaat voor 3M ESPE Sinfony 3M ESPE Sinfony Ljush rdningsapparat f r polymerisation av 3M ESP...

Страница 2: ...order to avoid electrical shock do not introduce any objects into the unit with the exception of replacement parts handled in accordance with the Operating Instructions 7 Replace defective parts exclu...

Страница 3: ...io Beta Vacuum pump labeled Ger t unit onto the hose coupling piece of the Visio Beta vario unit Plug the power cord of the vacuum pump into the upper socket on the back of the Visio Beta vario unit C...

Страница 4: ...fail to start up the program within10 seconds after selecting any of programs 2 3 or 4 the device automatically returns to program1for safety reasons During the execution of the program the remaining...

Страница 5: ...Solvents may damage the housing of the unit Date of the information 02 03 Any contamination inside the polymerization chamber should be removed with alcohol Persistent contaminating material should b...

Страница 6: ...ist sicherzustellen dass der Schutzleiter nicht unterbrochen wird 5 Vor dem Lampenwechsel unbedingt das Ger t ausschalten und den Netzstecker ausstecken 6 Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages ke...

Страница 7: ...bere Steckdose auf der R ckseite des Visio Beta vario Ger tes stecken Das Netzkabel in die untere Steckdose auf der R ckseite des Visio Beta vario Ger tes stecken und den Stecker am anderen Ende des N...

Страница 8: ...von 10 Sekunden gestartet wird springt das Ger t zur Sicherheit automatisch wieder auf Programm 1 zur ck W hrend des Programmablaufs wird die noch verbleibende Zeit in min angezeigt beim 2 Teil von P...

Страница 9: ...der Information 02 03 Verschmutzungen in der Polymerisationskammer mit Alkohol beseitigen Festsitzende Materialreste einweichen hierzu einen mit Alkohol getr nkten Lappen in die Polymerisationskammer...

Страница 10: ...d brancher sa fiche m le de la prise de courant 6 Avant d viter toute lectrocution ne pas introduire d objet dans l appareil exception faite des pi ces changer conform ment la notice d utilisation 7...

Страница 11: ...te signal tique Puissance absorb e 250 Wenv avec pompe vide Dimensions Profondeur 280 mm Largeur 360 mm Hauteur 135 mm Poids env 6 4 kg Temp rature ambiante 18 C 64 F 40 C 104 F Humidit relative 80 ma...

Страница 12: ...Start D marrage du programme Une fois s lectionn le programme voulu appuyer sur la touche Start et le programme se d roule ensuite automatiquement Si apr s avoir r gl les programmes 2 3 ou 4 l apparei...

Страница 13: ...is l immobiliser au moyen de la vis 8 Nettoyage Nettoyer l appareil avec du produit vaisselle en vente habituelle dans le commerce Ne pas utiliser de solvants car ils ab meraient le corps de l apparei...

Страница 14: ...alimentazione La lampadina pu essere molto calda Non toccare la lampadina 6 Per evitare folgorazioni non introdurre oggetti nel dispositivo Fa eccezione la sostituzione di parti conforme a quanto desc...

Страница 15: ...del dispositivo Visio Beta vario Inserire la spina di rete della pompa a vuoto nella presa superiore sul retro del dispositivo Visio Beta vario Inserire il cavo di rete nella presa inferiore sul retr...

Страница 16: ...el programma 2 3 o 4 non avviene entro10 secondi l avvio del dispositivo quest ultimo torna per sicurezza immediatamente al programma1 Durante il decorso del programma il tempo rimanente viene visuali...

Страница 17: ...li imbrattamenti nella camera di polimerizzazione per mezzo di alcol Per ammorbidire eventuali incrostazioni di materiale inserire nella camera di polimerizzazione un panno imbevuto di alcol non preme...

Страница 18: ...o 5 Antes de cambiar la l mpara se deber desactivar el aparato de todas maneras y desenchufar el conector de la red 6 Para evitar una descarga el ctrica no se deber n introducir objetos en el aparato...

Страница 19: ...ac o en el tomacorriente superior dispuesto en el lado posterior del aparato Visio Beta vario Conectar el cable de red en el tomacorriente inferior dispuesto en el lado posterior del aparato Visio Bet...

Страница 20: ...do el programa deseado pulsar la tecla Start El programa se ejecutar entonces autom ticamente Si despu s de haber ajustado los programas 2 3 4 no se arranca dentro del intervalo de 10 segundos el apar...

Страница 21: ...carcasa Eliminar los ensuciamientos de la c mara de polimerizaci n con alcohol Ablandar los residuos de material incrustados colocando un trapo empapado en alcohol en la c mara de polimerizaci n y cer...

Страница 22: ...a ficha de rede 6 Para se evitar um choque el ctrico n o introduza corpos estranhos no aparelho exceptuam se aqui a troca de pe as de acordo com as determina es previstas nestas instru es de servi o 7...

Страница 23: ...a de v cuo Dimens es Profundidade 280 mm Largura 360 mm Altura 135 mm Peso cerca de 6 4 kg Temperatura ambiente 18 C 64 F 40 C 104 F Humidade relativa do ar m x 80 a 31 C 88 F m x 50 a 40 C 104 F 4 Co...

Страница 24: ...a decorre automaticamente Se depois da regula o dos programas 2 3 e 4 o arranque n o for efectuado dentro de10 segundos por motivos de seguran a o aparelho retorna automaticamente para o programa1 Dur...

Страница 25: ...ado solventes danificam a caixa Vers o de 02 03 Eliminar contamina es na c mara de polimeriza o empregando lcool Amolecer os restos fixados de material colocando se um pano impregnado de lcool na c ma...

Страница 26: ...t apparaat absoluut uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken 6 Ter voorkoming van een elektrische schok geen voorwerpen in het apparaat brengen een uitzondering hierop is de reglementair...

Страница 27: ...Netspanning 120 V 230 V 10 50 60 Hz ingestelde spanning en frequentie zie typeplaatje Vermogen ca 250 W met vacu mpomp Afmetingen diepte 280 mm breedte 360 mm hoogte 135 mm Gewicht ca 6 4 kg Omgevings...

Страница 28: ...rogramma Programmastart Na de keuze van het gewenste programma de Start toets indrukken het programma verloopt dan automatisch Wanneer de Start toets na het instellen van programma 2 3 of 4 niet binne...

Страница 29: ...n de informatie 02 03 8 Reiniging Het apparaat met een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel reinigen oplosmiddelen beschadigen de behuizing Vuil in de polymerisatiekamer met alcohol verwijderen Vastg...

Страница 30: ...29 SEITE 29 148 x 210 mm 086 0 51 F SCHWARZ 03 0132 sr 1 1 2 3 4 5 6 7 3M ESPE 8 9 10 1 29 2 30 3 30 4 30 5 30 6 31 7 32 8 32 9 32 10 32 Visio Beta vario 3M ESPE Sinfony...

Страница 31: ...60 Hz 250 W 280 mm 360 mm 135 mm 6 4 kg 18 C 64 F 40 C 104 F 80 31 C 88 F 50 40 C 104 F 4 Visio Beta 3M ESPE Visio Beta Ger t unit Visio Beta vario Visio Beta vario Visio Beta vario 5 3 VAC P1 P2 P3 P...

Страница 32: ...48 x 210 mm 086 0 51 F SCHWARZ 03 0132 sr 9999 99 3 Pu Start 99 Visio Beta 1 4 P1 P4 1 1 14 Sinfony 3M ESPE 2 7 10 opaquer 3 1 1 400 500 nm 4 4 4 2 3 Start Start 2 3 4 10 1 2 Stop 5 1 6 Start 9999 99...

Страница 33: ...32 SEITE 32 148 x 210 mm 086 0 51 F SCHWARZ 03 0132 sr 7 Visio Beta LB1 3M ESPE 9999 LB1 LB1 8 Start 9 Visio Beta vario 10 C 24 F 60 C 140 F 10 6 7 3M ESPE 3M ESPE U 3M ESPE 3M ESPE 7 3M ESPE 02 03...

Страница 34: ...r enligt anvisningarna i denna bruksanvisning 7 Vid byte av defekta delar enligt denna bruksanvisning skall endast 3M ESPE originaldelar anv ndas Vi fr ns ger oss allt ansvar f r skador till f ljd av...

Страница 35: ...ntakt till ett jordat v gguttag 5 Drift Sl p n tstr mbrytaren Displayen visar under 3 sekunder antalet lampaktiveringar tv siffrigt tusental hundratal och b gge lampfelsindikatorerna lyser Om de b gge...

Страница 36: ...vslutat ppnas luckan till polymerisa tionskammaren signalen programslut ljuder 5 korta signaler och apparaten terst lls automatiskt till program1 Arbetsstyckena kan tas ut och genast bearbetas vidare...

Страница 37: ...knappen L t verka en l ngre tid helst ver natt och avl gsna d refter materialresterna i polymerisationskammaren och p glasplattan med en plastspatel Anv nd inte metallinstrument F r att beh lla sin lj...

Страница 38: ...ottomasti sammutettava ja verkkopistoke vedett v irti 6 S hk iskuvaaran v ltt miseksi ei laitteeseen saa pist mink nlaisia esineit lukuunottamatta n iss k ytt ohjeissa mainittua m r ysten mukaista osi...

Страница 39: ...pistet n Visio Beta vario laitteen taustapuolen alimpaan pistorasiaan ja verkkokaapelin toisessa p ss oleva pistoke liitet n asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan 5 K ytt Verkkokytkin kytket n p...

Страница 40: ...hypp turvallisuussyist takaisin ohjelmaan1 Ohjelman kulun aikana n ytet n j ljell oleva aika minuuteissa ohjelman 2 toisessa osassa sekunneissa Kaikki ohjelmat voidaan keskeytt painamalla Stop painike...

Страница 41: ...tetaan alkoholilla Piintyneet materiaalij nn kset pehmitet n jota varten asetetaan alkoholiin kastettu pyyhe polymerointikammioon Tietojen antoaika 02 03 ja kansi suljetaan Start painiketta ei paineta...

Страница 42: ...r 6 Stik aldrig fremmedlegemer ind i apparatet da dette vil kunne for rsage elektrisk st d undtaget er udskiftning af dele i henhold til denne brugsanvisning 7 Anvend kun originale 3M ESPE dele ved ud...

Страница 43: ...ederste stikd se p bagsiden af Visio Beta vario apparatet og anbring stikket i den anden ende af netkablet i en korrekt jordet stikd se 5 Drift Sl netafbryderen til P displayet ses i 3 sekunder antal...

Страница 44: ...signalet Program slut h res 5 korte lydsignaler og apparatet skifter automatisk tilbage til program1 Arbejdsemnerne kan nu tages ud og straks viderebearbejdes 6 Fejl Vakuum og lysstofr r overv ges af...

Страница 45: ...spladen kan l snes med en plastspatel Der m ikke bruges metalredskaber Lysstofr rene skal som minimum reng res eller st ves af hvert halve r for at bevare lyseffekten Reng ringen af reflektorer og lys...

Страница 46: ...ifting av deler i overensstemmelse med denne bruksveiledningen 7 Bruk utelukkende 3M ESPE originaldeler n r defekte deler skiftes ut i overensstemmelse med denne bruksveiledningen Vi kan ikke p ta oss...

Страница 47: ...den av Visio Beta vario apparatet Stikk s nettkabelen inn i den nedre stikkontakten p baksiden av Visio Beta vario apparatet og st pslet i kabelens andre ende inn i en forskriftsmessig jordet stikkont...

Страница 48: ...2 Alle programmer kan avbrytes ved at stopp tasten trykkes N r programmet er ferdig pnes polymeriseringskammerets deksel programslutt signalet lyder 5 korte toner og program1innstilles automatisk Arb...

Страница 49: ...eretter lukke dekslet Trykk ikke start tasten Etter at alkoholen har virket i lengre tid helst natten over skrapes materialrestene i polymeriseringskammeret og p glassplaten av med en plast spatel Ben...

Страница 50: ...PE Dental Products Dental Products D 82229 Seefeld Germany St Paul MN 55144 1000 3M ESPE Technical Hotline MSDS Information in U S A and Canada 1 800 634 2249 3M ESPE Sinfony and Visio are trademarks...

Отзывы: