background image

4

3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germany  • www.3bscientific.com • Technical amendments are possible

clouded by fat deposits on the skin.

Insert the flat plug.

Place the lamp on a level tabletop, turn all rotary
mirrors outward, and connect the lamp to a 6V
source.

Adjust the lamp so that all beams are equally
bright.

Tighten the knurled screws.

Install the spacers and the protective cover, and
tighten the screws.

Figure 1: Bulb replacement

A

B

C

D

E

Содержание U40110

Страница 1: ... 5 engen Lichtstrahlen die über drehbare Spiegel so umgelenkt werden dass sie parallel divergent oder konvergent aus der Leuch te austreten 1 bis 2 divergente Lichtstrahlen deren Überlappungs bereich über Spiegel eingestellt werden kann stehen auf der Rückseite der Vielstrahlleuchte zur Verfügung Lampe 12V 55W Anschlussleitung 1 5 m lang mit 4 mm Stecker Abmessungen 150 mm x 200 mm x 50 mm Masse 0...

Страница 2: ...n nicht mit den Fingern berühren Lampen werden durch Hautfettablagerungen eingetrübt Flachstecker aufstecken Leuchte auf einen ebenen Tisch legen alle Drehspiegel nach außen drehen und Lampe an 6 Volt Spannung anschließen Lampe so verschieben dass alle Strahlenbündel gleich hell sind Rändelschrauben fest anziehen Abstandshülsen aufstellen Schutzdeckel aufsetzen und Schrauben anziehen ...

Страница 3: ...lined with magnetic foil The light source emits up to 5 narrow beams which are deflected by rotary mir rors so as to emerge parallel convergent or divergent Up to 2 divergent light beams whose area of overlap can be adjusted by means of mirrors are available on the rear of the multi beam lamp Lamp 12V 55W Power cable 1 5 m long with a 4 mm plug Dimensions 150 mm x 200 mm x 50 mm Weight 0 9 kg 2 1 ...

Страница 4: ...deposits on the skin Insert the flat plug Place the lamp on a level tabletop turn all rotary mirrors outward and connect the lamp to a 6V source Adjust the lamp so that all beams are equally bright Tighten the knurled screws Install the spacers and the protective cover and tighten the screws Figure 1 Bulb replacement A B C D E ...

Страница 5: ...e trou vent à l arrière du projecteur multi faisceaux Lampe 12 V 55 W Câble de raccord 1 5mdelong avecdouillesde4mm Instructions d utilisation 3B SCIENTIFIC PHYSICS U40110 Projecteur multi faisceaux 1 03 ALF 1 Miroir tournant pour faisceaux parallèles étroits 2 Miroir tournant pour faisceau divergent 3 Couvercle de protection 4 Câble d alimentation électrique avec douilles de 4 mm 5 Faisceau média...

Страница 6: ...ent légère ment les lampes Remettre la fiche plate Placer le projecteur sur une table plane tourner tous les miroirs vers l extérieur et brancher la lampe à une tension de 6 V Déplacer la lampe de manière à ce que tous les faisceaux présentent la même intensité Resserrer fortement les vis moletées Mettre les douilles d écartement en place remet tre le couvercle et resserrer les vis Figure 1 Rempla...

Страница 7: ... sci luminosi stretti che vengono deviati da specchi gi revoli in modo tale da ottenere fasci paralleli diver genti o convergenti 1 o 2 fasci luminosi divergenti il cui settore di sovrapposizione può essere regolato mediante lo spec chio sono a disposizione sul retro del proiettore a rag gio multiplo Lampadina 12 V 55 W Cavo di collegamento 1 5mlungoconconnettoreda4mm Dimensioni 150 mm x 200 mm x ...

Страница 8: ...re l ampolla del la lampadina con le dita L unto della pelle offu sca le lampadine Innestare la spina piatta Posizionare il proiettore su un tavolo piano ruotare verso l esterno tutti gli specchi girevoli e collegare la lampadina alla tensione a 6 Volt Spostare le lampadine in modo tale che tutti i fa sci di raggi siano ugualmente luminosi Serrare le viti a testa zigrinata Posizionare i tubi dista...

Страница 9: ...s finos los cuales son desviados por el espejo giratorio de mane ra que salgan de la lámpara en forma paralela diver gente o convergente En la cara posterior de la lámpara multihaz se dispo ne de 1 a 2 rayos de luz divergente cuyo rango de su perposición se puede ajustar por medio del espejo Lámpara 12 V 55 W Cable de conexión 1 5 m de longitud con conector macho de 4 mm Dimensiones 150 mm x 200 m...

Страница 10: ...Las lámparas se enturbian ante la acumulación de la grasa de la piel Colocar el conector plano Posicionar la lámpara sobre una mesa girar hacia afuera todos los espejos giratorios y conectar la lám para a una tensión de 6 voltios Desplazar la lámpara de manera que todos los ha ces de luz sean igualmente claros Apretar los tornillos moleteados Colocar los manguitos de separación la cubierta protect...

Страница 11: ...caixa de metal recoberta de folha magnética Projeção de luz desde 1 feixe até 5 feixes de luz estreitos os quais podem ser dirigido pe los espelhos rotativos de forma a que saiam da lâmpa da paralelos convergentes ou divergentes 1 a 2 feixes de luz divergentes cuja superposição pode ser regulada por espelhos estão a disposição na parte traseira da lâmpada de feixes múltiplos Lâmpada 12V 55W Conexã...

Страница 12: ...âmpadas com os dedos por exemplo ao trocar as lâmpadas as lâmpadas são cegadas pela gordura residual da pele Inserir a tomada plana Colocar a lâmpada numa mesa plana girar todos os espelhos para fora e conectar a lâmpada com a corrente de 6 Volts Posicionar a lâmpada para que todos os feixes te nham a mesma intensidade Apertar bem os parafusos Colocar as mangas de proteção fechar com a tam pa de p...

Отзывы: