background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS

 

 

 
 
 

AC/DC Netzgerät 0–20 V / 5 A (115 V, 50/60 Hz) 

AC/DC Netzgerät 0–20 V / 5 A (230 V, 50/60 Hz) 

1003561 (115 V, 50/60 Hz) 
1003562 (230 V, 50/60 Hz) 

 

Bedienungsanleitung 

04/12 ELWE/ALF 
 

 

 
1 Gleichspannungsanzeige 
2 Gleichstromanzeige 
3 Gleichspannungsausgang 
4 Gleichspannungs-Steller mit 

Spannungsbegrenzungsan-
zeige 

5  Gleichstromsteller mit Strom-

begrenzungsanzeige 

6 Netzschalter 
7 Wechselspannungsausgang 
8 Überstromschutzschalter 
9  8-Stufen-Schalter für Wech-

selspannung 

 
 

 

1. Sicherheitshinweise 

Das AC/DC Netzgerät 0–20 V; 5 A entspricht 
den Sicherheitsbestimmungen für elektrische 
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte nach 
DIN EN 61010 Teil 1 und ist nach Schutzklasse 
I aufgebaut. Es ist für den Betrieb in trockenen 
Räumen vorgesehen, die für elektrische Be-
triebsmittel geeignet sind. 
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der 
sichere Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die 
Sicherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn das 
Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam 
behandelt wird.  
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser 
Betrieb nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtba-
ren Schäden), ist das Gerät unverzüglich außer 
Betrieb zu setzen.  
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der 
Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal 
verantwortlich zu überwachen. 

Achtung! Die Niederspannungsausgänge des 

Netzgeräts sind nicht spannungsfest bei externem 
Anlegen von Spannungen über 500 V gegen Erdpo-
tenzial. 

  Beim Einsatz in experimentellen Aufbauten mit 

anderen Spannungsquellen z.B. zum Betrieb von 
Elektronenröhren darauf achten, dass am Aus-
gang keine Spannungen über 500 V gegen Erd-
potenzial anliegen. 

 

Vor Erstinbetriebnahme überprüfen, ob der 
auf der Gehäuserückseite aufgedruckte 
Wert für die Netzanschlussspannung den 
örtlichen Anforderungen entspricht. 

 

Vor Inbetriebnahme das Gehäuse und die 
Netzleitung auf Beschädigungen untersu-
chen und bei Funktionsstörungen oder 
sichtbaren Schäden das Gerät außer Be-
trieb setzen und gegen unbeabsichtigten 
Betrieb sichern.  

Содержание 1003561

Страница 1: ...cherheit ist jedoch nicht garantiert wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtba ren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Achtung Die Niederspannu...

Страница 2: ...elligkeit U 10 mV eff Anschluss zwei 4 mm Sicherheits buchsen Wechselspannungs Ausgang Ausgangsspannungen 2 V 4 V 6 V 8 V 10 V 12 V 15 V 20 V Belastbarkeit max 5 A durch Über stromschutzschalter ge schützt Anschluss 4 mm Sicherheitsbuchsen Allgemeine Daten Netzanschlussspannung siehe Gehäuserückseite Primärsicherung siehe Gehäuserückseite Abmessungen 235 175 245 mm3 Masse ca 8 kg 4 Bedienung 4 1 B...

Страница 3: ... 2012 3B Scientific GmbH 6 Pflege und Wartung Vor der Reinigung Gerät von der Stromver sorgung trennen Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benutzen 7 Entsorgung Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc lingstellen zu entsorgen Sofern das Gerät selbst verschrottet werden soll so gehört dieses nicht in den normalen Hausmüll Es sind die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von Elektroschrott einz...

Страница 4: ......

Страница 5: ...careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the AC DC power supply unit must be supervised by qualified personnel Caution the low voltage outputs of the power supply are no...

Страница 6: ...ity 0 5 A protected against short circuit Ripple voltage U 10 mVrms Connections 4 mm safety connectors AC voltage output Output voltage 2 V 4 V 6 V 8 V 10 V 12 V 15 V 20 V Load capacity max 5 A protected by overload protection switch Connections 4 mm safety connectors Miscellaneous data Mains voltage See rear of equipment housing Primary fuse See rear of equipment housing Dimensions 235 175 245 mm...

Страница 7: ...yright 2012 3B Scientific GmbH 6 Care and maintenance Before cleaning the equipment disconnect it from its power supply Use a soft damp cloth to clean it 7 Disposal The packaging should be disposed of at local recycling points Should you need to dispose of the equip ment itself never throw it away in normal domestic waste Local regulations for the disposal of electrical equipment will apply ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...on dans des endroits secs adaptés aux matériels électriques Une utilisation conforme à la destination garantit un emploi de l appareil en toute sécurité La sécurité n est cependant pas garantie si l appareil fait l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l ...

Страница 10: ...ection contre la surchauffe L appareil 1003561 est prévue pour une tension secteur de 115 V 10 et 1003562 pour une tension secteur de 230 V 10 3 Caractéristiques techniques Sortie tension continue Tension de sortie 0 20 V à régulation électronique réglable en continu Charge admissible 0 5 A protégé contre les courts circuits Ondulation résiduelle U 10 mV eff Connexion douilles de sécurité de 4 mm ...

Страница 11: ... les enveloppes de boîtier dans l ordre inverse du démontage 5 2 Disjoncteur de surintensité En cas de déclenchement du disjoncteur de protec tion contre les surcharges Eliminer la cause de surintensité Appuyer sur le disjoncteur de surintensité 6 Entretien et maintenance Débrancher l appareil avant le nettoyage Utiliser un chiffon doux et humide 7 Traitement des déchets L emballage doit être dépo...

Страница 12: ......

Страница 13: ...ll apparecchio La sicurezza non è tuttavia garantita se l apparecchio non viene utilizzato in modo appropriato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del contr...

Страница 14: ...115 V 10 1003562 per 230 V 10 3 Dati tecnici Uscita tensione continua Tensione di uscita 0 20 V regolata elettronicamente regolabile di continuo Capacità di carico 0 5 A protetta contro il cortocircuito Ondulazione residua U 10 mV eff Allacciamento jack di sicurezza da 4 mm Uscita tensione alternata Tensioni di uscita 2 V 4 V 6 V 8 V 10 V 12 V 15 V 20 V Capacità di carico max 5 A protetta da inter...

Страница 15: ...ll alloggiamento seguendo la sequenza inversa 5 2 Interruttore di protezione da sovracorrente Se l interruttore di protezione da sovracorrente è scattato Eliminare la causa della sovracorrente Premere l interruttore di protezione da sovracorrente 6 Cura e manutenzione Prima della pulizia scollegare l apparecchio dall alimentazione Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido 7 Smaltimento Sm...

Страница 16: ......

Страница 17: ...o del equipo Sin embargo la seguridad no queda garantizada si el dispositivo se usa incorrectamente o se lo manipula sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsa...

Страница 18: ... el sobrecalentamiento El aparato 1003561 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 10 resp 1003562 para 230 V 10 3 Datos técnicos Salida de tensión continua Tensión de salida 0 20 V regulada electrónicamente ajuste continuo Capacidad de carga 0 5 A asegurada contra cortocircuito Ondulación residual U 10 mV efec Conexión clavijeros de seguridad de 4 mm Salida de tensión alterna Tensiones ...

Страница 19: ...uptor de protección contra sobrecorriente Cuando se ha disparado el interruptor de protección contra sobrecorriente Es necesario eliminar la causa por la que aparece la sobrecorriente Presionar el interruptor de protección contra sobrecorriente 6 Cuidado y mantenimiento Antes de la limpieza el aparato se separa del suministro de corriente Para limpiarlo se utiliza un trapo suave húmedo 7 Desecho E...

Страница 20: ......

Страница 21: ...o Esta segurança não estará garantida caso o aparelho seja operado de modo incorreto ou sem os necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas...

Страница 22: ...equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 10 1003562 para 230 V 10 3 Dados técnicos Saída de tensão contínua Tensão de saída 0 20 V regulagem eletrônica ajustável sem degraus Carga máxima 0 a 5 A protegido contra curto circuito Ondulação residual U 10 mV efet Conexão conectores de seguran ça de 4 mm Saída de tensão alternada Tensões de saída 2 V 4 V 6 V 8 V 10 V 12 V 15 V 20 V Carga ...

Страница 23: ...qüência inversa 5 2 Comutador de proteção contra sobrecorrente Quando o comutador de proteção contra sobrecorrente for ativado Eliminar a causa da sobrecorrente Premer o comutador de sobrecorrente 6 Cuidados e manutenção Antes da limpeza separar o aparelho da fonte de alimentação Para a limpeza utilizar um pano suave e úmido 7 Eliminação A embalagem deve ser eliminada nas dependências locais de re...

Страница 24: ......

Отзывы: