background image

Installation Guide

Guía de instalación    Guide d'installation    Installationsanleitung
Guida all’installazione   

   

 安装指南

Dual 2.5” SATA 6Gb/s to USB 3.0 HDD/SSD RAID Enclosure

Secure the hard drive onto the drive caddy with the 

provided screws.

5.

Asegure la unidad de disco duro en su armazón con los tornillos 

proporcionados.
Fixez le lecteur sur le boîtier en utilisant les vis fournies.
Fixieren Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben im 

Laufwerkträger.
Fissare il disco rigido al supporto unità usando le viti fornite in dotazione.

用提供的螺丝将硬盘固定到硬盘盒上。

Place the first HDD onto the drive caddy then insert the HDD 

into the SATA connector.

3.

Coloque la primera unidad de disco duro en su armazón y, a continuación, insértela en el 

conector SATA.
Placez le premier lecteur de disque dur sur le boîtier du lecteur, puis insérez le lecteur de 

disque dur dans le connecteur SATA.
Legen Sie die erste Festplatte in den Laufwerkträger, schieben Sie die Festplatte anschließend 

in den SATA-Verbinder.
Collocare la prima unità HDD nel supporto unità ed inserire l’unità HDD nel connettore SATA.

将第一个硬盘放入硬盘盒,然后将其插入 SATA 连接器。

Place the second HDD onto the drive caddy then insert the 

HDD into the SATA connector.

4.

Coloque la segunda unidad de disco duro en su armazón y, a continuación, 

insértela en el conector SATA.
Placez le second lecteur de disque dur sur le boîtier du lecteur, puis insérez le 

lecteur de disque dur dans le connecteur SATA.
Legen Sie die zweite Festplatte in den Laufwerkträger, schieben Sie die 

Festplatte anschließend in den SATA-Verbinder.
Collocare la seconda unità HDD nel supporto unità ed inserire l’unità HDD nel 

connettore SATA.

将第二个硬盘放入硬盘盒,然后将其插入 SATA 连接器。

Verify the package contents.

1.

Compruebe el contenido del paquete.
Vérifiez le contenu du paquet d’emballage.
Überprüfen Sie den Inhalt des Produktkartons.
Verificare i contenuti della confezione.

检查包装内物品。

Release the four screws then pull out the rear panel and tray 

of the NexStar MX.

2.

Quite los cuatro tornillos y, a continuación, retire el panel posterior y la 

bandeja de NexStar MX.
Dévissez les quatre vis puis retirez le panneau arrière et le tiroir du 

NexStar MX
Lösen Sie die vier Schrauben, ziehen Sie anschließend Rückwand und 

Schublade des NexStar MX heraus.
Allentare le quattro viti, poi estrarre il pannello posteriore ed il cassetto da 

NexStar MX.

松开四颗螺丝,然后拉出NexStar MX的后面板和托盘。

Connect the power cable.

6.

Conecte el cable de alimentación. 
Branchez le câble de courant . 
Schließen Sie die Netzleitung.
Connettere il cavo elettrico. 

连接电源线。

Отзывы: