background image

USER’S 

MANUAL

MANUEL D’UTILISATION 
MANUAL DEL USUARIO 
MANUAL DO USUÁRIO 

MANUALE DELL’UTENTE 
GEBRAUCHSANWEISUNG

EQ-1 Handheld Reader

Lecteur portable EQ-1

Lector portátil EQ-1

Aparelho portátil EQ-1 

Lettore portatile EQ-1 

EQ-1 Handlesegerät

10022977-UG1

Summary of Contents for stablelab EQ-1

Page 1: ...LISATION MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO USU RIO MANUALE DELL UTENTE GEBRAUCHSANWEISUNG EQ 1 Handheld Reader Lecteur portable EQ 1 Lector port til EQ 1 Aparelho port til EQ 1 Lettore portatile EQ 1 EQ 1...

Page 2: ...enance 12 8 1 How to change Reader Battery 8 2 Clean Lens error How to clean the Reader Lens 9 Error Message Troubleshooting 13 9 1 Battery Low 9 2 Clean Lens 9 3 Check Insert 9 4 Too Late 9 5 No C Li...

Page 3: ...4 1 Stablelab EQ 1 Reader Box Contents EQ 1 Handheld Reader 9V Battery Screwdriver Battery Door...

Page 4: ...5 2 System Components 1 Reader Display 2 Reader Mode Switch 3 Cartridge Port Door 4 Cartridge Port 5 Battery Port 6 Battery Door Front View Bottom View Side View 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...d EQ 1 Reader align a 2 Use the enclosed screwdriver to attach and close the battery door b TIP The ridge on the battery door should lay directly over the and symbols and align with the ridge in the m...

Page 6: ...on immediately following collection preferred a Alternatively whole blood can be used from any anticoagulated blood collection tube A BloodCaptor is included with each individual test pack and accurat...

Page 7: ...ation use a micropipette device that can measure 5 l in place of the BloodCaptor Measure 5 l of serum or plasma from the blood tube and deposit into the Mix Solution bottle d Firmly insert the empty B...

Page 8: ...nd the sample well protruding from the cartridge port 4 The EQ 1 Reader will automatically turn on and display Apply Sample 5 To apply sample to the cartridge gently squeeze the bottle and discard the...

Page 9: ...tly 4 drops from the bottle to the cartridge well Set a timer for 10 minutes Repeat procedure for each additional sample b 6 As the sample moves up the test cartridge a visible control line at C will...

Page 10: ...time Test cartridges must be read by the EQ 1 reader at exactly 10 minutes because the cartridge Control and Test lines continue to develop over time This is especially important in Quick Mode as the...

Page 11: ...oor should lay directly over the and symbols and align with the ridge in the middle of the side of the reader c Do not overtighten the screws as they may break or strip 8 2 Clean Lens error How to cle...

Page 12: ...rmation If a new Stablelab SAA cartridge has been inserted in standard mode and the message is displayed please contact Zoetis for further technical support 9 5 No C Line A No C Line message indicates...

Page 13: ...ures or moisture 10 4 Disclaimer No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopy recording or any information stor...

Page 14: ...Keep away from sunlight Manufacturer Temperature limitations Expiration Date Consult instructions for use Batch code Lot Serial number Authorized Representative in the European Community WEEE Directi...

Page 15: ...etails below Australia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brazil adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 France commandes zoetis zoetis com T 08...

Page 16: ...elgium www stablelab com All trademarks are the property of Zoetis Services LLC or a related company or a licensor unless otherwise noted Stablelab is a registered trademark of Epona Biotech Limited u...

Page 17: ...18...

Page 18: ...entille du lecteur 9 Messages d erreur D pannage 29 9 1 Battery Low Batterie faible 9 2 Clean Lens Lentille sale 9 3 Check Insert Cartouche mal ins r e 9 4 Too Late D lai d pass 9 5 No C Line Absence...

Page 19: ...20 1 Lecteur Stablelab EQ 1 l ments inclus Lecteur portable EQ 1 Pile de 9V Tournevis Couvercle du compartiment pile...

Page 20: ...du syst me 1 cran du lecteur 2 S lecteur de mode 3 Couvercle du logement pour cartouche 4 Logement pour cartouche 5 Logement pile 6 Couvercle du compartiment pile Vue frontale Vue du dessous Vue du c...

Page 21: ...vous du tournevis fourni pour fixer le couvercle du compartiment de la pile b Astuce La rainure du couvercle du compartiment de la pile se positionne directement sur les symboles et et doit tre align...

Page 22: ...indre de la seringue et de pr f rence imm diatement apr s le pr l vement a Vous pouvez galement utiliser le sang total provenant d un tube de pr l vement Un dispositif BloodCaptor est fourni avec chaq...

Page 23: ...e micropipette pouvant mesurer 5 l de volume la place du dispositif BloodCaptor Pr levez 5 l de s rum ou de plasma dans le tube que vous d poserez ensuite dans le flacon de solution de m lange d Ins r...

Page 24: ...iquement et affiche le message Apply Sample Appliquer l chantillon 5 Pour d poser l chantillon sur la cartouche appuyez d licatement sur le flacon Jetez les premi res gouttes D posez ensuite exactemen...

Page 25: ...puits d chantillon de la cartouche R glez le minuteur sur 10 minutes R p tez la proc dure pour chaque chantillon suppl mentaire analyser b 6 Au fur et mesure que l chantillon est absorb par la cartou...

Page 26: ...e chaque cartouche exactement 10 minutes apr s le d p t de l chantillon car la ligne t moin et la ligne de test continuent se d velopper par la suite ce qui peut fausser le r sultat Cette consigne est...

Page 27: ...et doit tre align e sur la rainure situ e au milieu de la partie lat rale du lecteur c Ne serrez pas les vis trop fort vous risqueriez de les briser ou de les forcer 8 2 Erreur Clean Lens nettoyage de...

Page 28: ...Stablelab SAA neuve en mode Standard et que ce message s affiche veuillez contacter Zoetis pour obtenir une assistance technique 9 5 No C Line Absence de ligne t moin Ce message indique que l analyse...

Page 29: ...n ou transmission totale ou partielle de la pr sente publication est interdite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit lectronique ou m canique y compris par photocopie enregistrement ou v...

Page 30: ...ayons directs du soleil Fabricant Limite de temp rature Date de p remption Consulter le mode d emploi Num ro de lot Num ro de s rie Repr sentant agr pour la Communaut europ enne DirectiveDEEEdu Parlem...

Page 31: ...t dont les coordonn es sont indiqu es ci dessous Australie customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Br sil adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Fra...

Page 32: ...Belgique www stablelab com Toutes les marques d pos es appartiennent Zoetis Services LLC ses filiales ou ses distributeurs sauf mention contraire Stablelab est une marque d pos e de Epona Biotech Limi...

Page 33: ...34...

Page 34: ...mpiar la lente del lector 9 Mensajes de error Soluci n de problemas 45 9 1 Battery Low pila baja 9 2 Clean Lens limpiar lente 9 3 Check Insert comprobar inserci n 9 4 Too Late demasiado tarde 9 5 No C...

Page 35: ...36 1 Contenido de la caja del lector Stablelab EQ 1 Lector port til EQ 1 Pila de 9 V Destornillador Tapa de la pila...

Page 36: ...2 Componentes del sistema 1 Pantalla 2 Selector de modo 3 Tapa del puerto del cartucho 4 Puerto del cartucho 5 Puerto de la pila 6 Tapa de la pila Vista frontal Vista inferior Vista lateral 1 2 3 4 5...

Page 37: ...a 2 Utilice el destornillador incluido para fijar y cerrar la tapa de la pila b CONSEJO El reborde de la tapa de las pilas debe pasar directamente sobre los s mbolos y y estar alineado con el reborde...

Page 38: ...a extracci n a Alternativamente puede utilizarse sangre entera proveniente de cualquier tubo de extracci n de sangre con anticoagulante Cada envase de an lisis incluye un BloodCaptor dise ado para rec...

Page 39: ...micropipeta preparada para medir 5 l en lugar del BloodCaptor Extraiga 5 l de suero o plasma del tubo de extracci n y depos telos en el frasco de la soluci n de mezcla d Introduzca firmemente el extre...

Page 40: ...cillo de la muestra sobresaliendo del puerto 4 El lector EQ 1 se encender autom ticamente y mostrar el mensaje Apply Sample Dispensar muestra 5 Para dispensar la muestra en el cartucho apriete ligeram...

Page 41: ...co en el pocillo del cartucho Programe un periodo de 10 minutos en un temporizador Repita el procedimiento con cada una de las muestras siguientes b 6 Cuando la muestra ascienda por el cartucho de an...

Page 42: ...s por el lector EQ 1 cuando hayan pasado exactamente 10 minutos porque las l neas Control y Test del cartucho contin an evolucionando con el tiempo Esto es especialmente importante en el modo Quick ya...

Page 43: ...sobre los s mbolos y y estar alineado con el reborde que recorre el centro del lado del lector c No apriete excesivamente los tornillos ya que pueden romperse o pasarse de rosca 8 2 Error Clean Lens...

Page 44: ...e mensaje p ngase en contacto con Zoetis para solicitar asistencia t cnica 9 5 No C Line l nea C no visible El mensaje No C Line indica que se ha producido un error en el cartucho de an lisis Esto pue...

Page 45: ...atura o a la humedad 10 4 Descargo de responsabilidad Ninguna parte de esta publicaci n podr reproducirse ni transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio ya sea electr nico o mec nico incluyend...

Page 46: ...se alejado de la luzsolar Fabricante Limitaci n de temperaturas Fecha de caducidad Cons ltense las instrucciones de uso C digo de lote N mero de serie Representante autorizado en la Comunidad Europea...

Page 47: ...nte indicados a continuaci n Australia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brazil adm sac zoetis com T 1800 022 442 Canad StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Francia commandes zoetis...

Page 48: ...com A no ser que se indique de otro modo todas las marcas registradas son propiedad de Zoetis Services LLC empresas relacionadas o sus licenciatarios Stablelab es una marca registrada de Epona Biotec...

Page 49: ...50...

Page 50: ...o Clean Lens Limpar lente Como limpar a lente do Leitor 9 Mensagem de erro Resolu o de problemas 61 9 1 Battery Low Bateria fraca 9 2 Clean Lens Limpar lente 9 3 Check Insert Verificar inser o 9 4 Too...

Page 51: ...52 1 Conte dos da caixa do Aparelho Stablelab EQ 1 EQ 1 Aparelho Stablelab Bateria 9V Chave de fenda Porta do compartimento da bateria...

Page 52: ...Display do aparelho Bot o de altera o de modo Padr o Standard ou R pido Quick Porta de entrada do cartucho Entrada do cartucho Compartimento da bateria Porta do compartimento da bateria Vis o frontal...

Page 53: ...2 Use a chave de fenda inclu da para fixar e fechar a porta do compartimento da bateria b SUGEST O O encaixe na tampa do compartimento da bateria deve estar diretamente sobre os s mbolos e e alinhado...

Page 54: ...atamente ap s a coleta preferencialmente a Alternativamente o sangue total pode ser usado de qualquer tubo de coleta com anticoagulante Um BloodCaptorTM est inclu do em cada embalagem de teste individ...

Page 55: ...p s a centrifuga o apropriada use um dispositivo de micropipetagem que possa medir 5 l no lugar do BloodCaptorTM Me a 5 l de soro ou plasma do tubo de sangue e deposite no frasco da solu o reagente d...

Page 56: ...se na entrada do aparelho 4 O Aparelho EQ 1 Stablelab ligar automaticamente e exibir a frase Apply Sample que significa Colocar Amostra 5 Para colocar a amostra no cartucho aperte suavemente o frasco...

Page 57: ...ida coloque exatamente 4 gotas do frasco no po o do cartucho Ajuste o cron metro para 10 minutos Repita o procedimento para cada amostra adicional b 6 medida que a amostra se move para cima no cartuch...

Page 58: ...XO Os cartuchos de teste devem ser lidos no aparelho EQ 1 em exatamente 10 minutos pois o cartucho de controle e linhas de teste sofrem altera es com o tempo Isso particularmente importante no Modo R...

Page 59: ...tamente sobre os s mbolos e e alinhado ao encaixe no meio da lateral do aparelho c N o aperte demais os parafusos pois podem quebrar ou espanar 8 2 Erro Clean Lens Limpar lente Como limpar a lente do...

Page 60: ...lte a se o 6 para mais informa es Se um novo cartucho Stablelab SAA for inserido no modo padr o e a mensagem for exibida entre em contato com o suporte t cnico da Zoetis 9 5 No C Line Sem linha C Uma...

Page 61: ...armazene em locais expostos a temperaturas extremas ou h umidade 10 4 Isen o de responsabilidade Nenhuma parte deste Manual do Usu rio pode ser reproduzida ou transmitida de nenhuma forma ou por nenh...

Page 62: ...ntenha longe da luz solar Fabricante Limites de temperatura Validade Consulte as instru es para uso C digo do lote Lote N mero de s rie Representante Autorizado na Comunidade Europeia Diretiva WEEE 20...

Page 63: ...etalhes do atendimento ao cliente abaixo Austr lia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brasil adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canad StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Fran a comma...

Page 64: ...om Todas as marcas comerciais s o propriedade da Zoetis Services LLC ou empresa relacionada ou licenciada a n o ser quando observado o contr rio Stablelab uma marca comercial registrada de Epona Biote...

Page 65: ...66...

Page 66: ...ome pulire la lente del lettore 9 Messaggio di errore Risoluzione dei problemi 77 9 1 Battery Low Livello batteria basso 9 2 Clean Lens Pulire la lente 9 3 Check Insert Controllare inserimento 9 4 Too...

Page 67: ...68 1 Contenuto della confezione del lettore EQ 1 di Stablelab Lettore portatile EQ 1 Batteria da 9V Cacciavite Sportello batteria...

Page 68: ...mponenti del sistema 1 Display lettore 2 Interruttore modalit lettore 3 Sportello vano cartucce 4 Vano cartucce 5 Vano batteria 6 Sportello batteria Vista frontale Vista inferiore Vista laterale 1 2 3...

Page 69: ...are il cacciavite incluso per attaccare e chiudere lo sportello della batteria b SUGGERIMENTO il bordo sullo sportello della batteria deve trovarsi direttamente sopra i simboli e e deve essere allinea...

Page 70: ...lievo metodo preferito a In alternativa possibile usare sangue intero ottenuto da una provetta per prelievo di sangue con anticoagulante In ogni confezione del test incluso un dispositivo BloodCaptor...

Page 71: ...con micropipetta in grado di prelevare 5 l al posto del dispositivo BloodCaptor Prelevare 5 l di siero o plasma dalla provetta con il sangue e depositarlo nel flaconcino della soluzione mix d Inserir...

Page 72: ...lta verso l alto e il pozzetto campioni protruda dal vano cartucce 4 Il lettore EQ 1 si accende automaticamente e viene visualizzato il messaggio Apply Sample 5 Per applicare il campione sulla cartucc...

Page 73: ...nel pozzetto della cartuccia Impostare il timer su 10 minuti Ripetere la procedura per ogni campione aggiuntivo b 6 Mentre il campione migra lungo la cartuccia analitica compare una linea di controllo...

Page 74: ...dopo 10 minuti perch le linee di controllo e del test della cartuccia continuano a svilupparsi con il passare del tempo Questo particolarmente importante nella modalit Quick poich il tempo del test vi...

Page 75: ...simboli e e deve essere allineato al bordo sulla parte centrale del lato del lettore c Non serrare eccessivamente le viti per evitare che si rompano o che si danneggi il filetto 8 2 Errore Clean Lens...

Page 76: ...stata inserita una nuova cartuccia analitica SAA di Stablelab nella modalit Standard e viene visualizzato questo messaggio contattare Zoetis per ottenere ulteriore assistenza tecnica 9 5 No C Line Il...

Page 77: ...o umidit 10 4 Dichiarazione di esclusione di responsabilit Nessuna parte della presente pubblicazione pu essere riprodotta o trasmessa con alcun mezzo e in alcuna forma elettronica o meccanica compres...

Page 78: ...re lontano dalla luce diretta del sole Fabbricante Limiti di temperatura Data di scadenza Consultare le istruzioni per l uso Codice lotto Numero di serie Rappresentante autorizzato nella Comunit Europ...

Page 79: ...o dell assistenza tecnica riportate di seguito Australia customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brasile adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Canada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Fran...

Page 80: ...io www stablelab com Tutti i marchi sono propriet di Zoetis Services LLC o di una azienda affiliata o di un licenziante se non diversamente indicato Stablelab un marchio registrato di Epona Biotech Li...

Page 81: ...82...

Page 82: ...eger tes gereinigt wird 9 Fehlermeldung Fehlerbehebung 93 9 1 Battery Low Niedriger Batterieladestand 9 2 Clean Lens Linse reinigen 9 3 Check Insert Eingesetzte Kartusche pr fen 9 4 Too Late Zu Sp t 9...

Page 83: ...84 1 Stablelab EQ 1 Leseger t Packungsinhalt EQ 1 Handleseger t 9V Batterie Schraubenzieher Batterieabdeckung...

Page 84: ...komponenten 1 Bildschirm des Leseger tes 2 Modusschalter des Leseger tes 3 Kartuschen ffnungsabdeckung 4 Kartuschen ffnung 5 Batterie Port 6 Batterieabdeckung Vorderansicht Unteransicht Seitenansicht...

Page 85: ...2 Verwenden Sie den beigelegten Schraubenzieher um die Batterieabdeckung einzusetzen und zu verschlie en b HINWEIS Die Leiste auf der Batterieabdeckung sollte direkt ber den und Symbolen liegen und i...

Page 86: ...us dem Spritzenkonus zu gewinnen a Alternativ kann Vollblut aus einem Blutentnahmer hrchen mit Antikoagulans verwendet werden In jeder Testpackung ist ein BloodCaptor enthalten dieser misst exakt 8 5...

Page 87: ...rung verwenden Sie eine Mikropipette mit einer 5 l Messeinheit anstelle des BloodCaptor Messen Sie 5 l Serum oder Plasma aus dem Blutr hrchen ab und geben Sie es in die Mischl sungsflasche d Den leere...

Page 88: ...Kartuschen ffnung hervor 4 Das EQ 1 Leseger t schaltet sich automatisch ein und Apply Sample wird angezeigt 5 Um die Probe auf die Kartusche aufzutragen die Flasche leicht zusammendr cken und die erst...

Page 89: ...ngsflasche in die Probenvertiefung der Kartusche geben Eine Zeitschaltuhr auf 10 Minuten stellen Wiederholen Sie diesen Vorgang f r jede zus tzliche Probe b 6 Wenn die Probe die Testkartusche entlang...

Page 90: ...nach genau 10 Minuten vom Leseger t abgelesen werden weil sich die Kontroll und Testlinien der Kartusche mit der Zeit weiterentwickeln Das ist besonders wichtig im Quick Modus bei dem die Zeit unabh n...

Page 91: ...nd in einer Linie mit der mittig auf der Seite des Leseger tes befindlichen Leiste sein c Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an sie k nnten brechen oder abrei en 8 2 Clean Lens Fehlermeldung Wie d...

Page 92: ...ehe Kapitel 6 f r weitere Informationen Wenn eine neue Stablelab SAA Kartusche im Standardmodus eingesetzt wurde und diese Nachricht erscheint kontaktieren Sie bitte Zoetis f r weiterf hrenden technis...

Page 93: ...auf Nicht an Orten lagern an denen es extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist 10 4 Haftung Kein Teil dieser Publikation darf kopiert oder in irgendeiner Form oder Weise elektronisch od...

Page 94: ...bol Beschreibung Vor Sonnenlicht sch tzen Hersteller Zul ssiger Temperaturbereich Verfallsdatum Gebrauchsanweisung lesen Chargenbezeichnung Ch B Seriennummer Autorisierte EU Vertretung WEEE Verordnung...

Page 95: ...angegebenen Kontaktdaten Australien customerservice au zoetis com T 1800 022 442 Brasilien adm sac zoetis com T 0800 011 1919 Kanada StablelabCanada zoetis com T 1 800 663 8888 Frankreich commandes z...

Page 96: ...anders angegeben sind alle Warenzeichen das Eigentum von Zoetis Services LLC oder einem verbundenen Unternehmen oder einem Lizenzgeber Stablelab ist ein eingetragenes Warenzeichen von Epona Biotech Li...

Reviews: