background image

                  
                                                      

 

 
  

 

Manuel du Propriétaire 

Owner's Manual -Manuale del Proprietario 

Eignerhandbuch-

 

Manual del propietario

 

 

Tome 2 - Volume 2- Teil 2 - Tomo 2 

 

 

 

440 

 
 

    

                                                 

Edition 1 

 

Summary of Contents for YACHTLINE 440

Page 1: ...Manuel du Propri taire Owner s Manual Manuale del Proprietario Eignerhandbuch Manual del propietario Tome 2 Volume 2 Teil 2 Tomo 2 440 Edition 1...

Page 2: ...8 9 II FLOTTEUR II 1 Montage du flotteur sur la coque 10 II 2 Fixation de la bavette 11 II 3 Syst me de gonflage 12 II 4 Pression 12 14 III SYSTEME DE PROPULSION 15 IV INSTALLATION ET CIRCUITS IV 1 I...

Page 3: ...at gorie de conception Directive 94 25 CE C Capacit YL 440 ISO 6 Maximum Kg 1 850 lb 1 1874 Kg 2 273 lb 2 602 Compartiment 3 Motorisation YL 440 Puissance MINI recommand e CV 3 30 KW 3 23 Puissance MA...

Page 4: ...bateau pour une charge moyenne 4 personnes 4 Dimensions de la coque sans flotteur Utilisez la puissance maximale autoris e avec une extr me prudence voir Tome 1 du manuel chapitre Conseils de navigat...

Page 5: ...ets d amarrage arri re 1 Marche pied polyester avant avec taquet d amarrage feux de navigation et leds 1 M t de feu blanc pliable et amovible 1 Lumi re de pont 3 Cad nes articul es de levage 2 Cad nes...

Page 6: ...ti d bordement Feux de navigation et lumi res de pont 1 Bac batterie 1 Coupe batterie Pr quipement lectrique pour ajout d accessoires suppl mentaires 1 Pompe de cale 2 Pagaies 1 Gonfleur pied 1 Mallet...

Page 7: ...Page 6 28 DESCRIPTION Localisation des l ments I 3 LOCALISATION DES ELEMENTS...

Page 8: ...Trappe d acc s pour maintenance r servoir 13 Syst me de remplissage r servoir 14 Taquets d amarrage arri re 15 Anneaux de levage arri re 16 Embase du m t de feu blanc 17 Nable 18 Anneaux de traction d...

Page 9: ...n I 4 MANUTENTION I 4 1 Transport Les conseils de la mise sur remorque sont sp cifi s dans le manuel du propri taire TOME I I 4 2 Stockage ATTENTION LE BATEAU DOIT IMPERATIVEMENT REPOSER SUR LA LIGNE...

Page 10: ...nn es titre indicatif A B C D 440 YL m 2 1 5 1 77 1 720 ft 6 6 4 9 5 8 5 65 AVERTISSEMENT AUCUN PASSAGER A BORD LORS DU GRUTAGE ATTENTION LE BATEAU DOIT ETRE DECHARGE DE TOUT MATERIEL LORS DU GRUTAGE...

Page 11: ...NFLAGE DU FLOTTEUR NON MONTE PRESSION 240mb ET LE LAISSER STABILISER ENVIRON UNE HEURE LE DEGONFLER ENSUITE NOTE Le montage du flotteur sur la coque s effectue flotteur d gonfl 1 Pour faciliter la mis...

Page 12: ...a bavette interne 5 6 Fixez la bavette interne 7 Apr s fixation de la bavette interne sur la coque tirez l g rement la flotteur vers l avant pour passer la bavette externe par dessus la pointe avant n...

Page 13: ...Page 12 28 PROCEDEZ ENSUITE AU GONFLAGE...

Page 14: ...e le poussoir en position haute La membrane est ouverte le poussoir en position basse FLOTTEUR Pression GONFLAGE DU MOTEUR Activez toutes les valves en position gonflage Fixez l embase du tuyau l ori...

Page 15: ...nflement NOTE Il est normal de constater une l g re fuite d air avant le vissage du bouchon de valve Seuls les bouchons assurent l tanch it finale FLOTTEUR Pression PRESSION D UTILISATION La pression...

Page 16: ...ater une diminution de pression en fin de journ e lorsque la temp rature ext rieure baisse RISQUE DE SURPRESSION EXEMPLE Votre bateau est gonfl sa pression recommand e 240 mb 3 4 PSI en d but ou fin d...

Page 17: ...PROPULSION III Syst me de propulsion Conformez vous aux recommandations ZODIAC et aux recommandations du constructeur de moteur Pour une utilisation optimale de votre embarcation veuillez consulter v...

Page 18: ...Compartiment de trop plein 8 Bouchon de remplissage avec vent int gr 9 Trappe de maintenance r servoir ATTENTION LA PRESENCE DU CADRAN DE JAUGE EST OBLIGATOIRE CELUI CI EST FOURNI AVEC LE MOTEUR EN C...

Page 19: ...coffre arri re sur la paroi tribord REPERE DESIGNATION 1 T te du filtre fix e au bateau 2 El ment de filtration interchangeable 3 Bol m tallique 4 Vis de purge NOTE V rifiez chaque utilisation l abse...

Page 20: ...ERVOIR PLEIN EVITE LA CONDENSATION A CHAQUE SORTIE FAITES NETTOYER LE RESERVOIR TOUS LES 5 ANS VERIFIEZ LE SERRAGE DES COLLIERS SUR TOUTES LES DURITS LORSQUE VOUS PURGEZ LE FILTRE NE VIDEZ PAS L EAU D...

Page 21: ...Page 20 28 INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit IV 2 SCHEMA ELECTRIQUE...

Page 22: ...NT MOTEUR L ELECTROLYTE DE BATTERIE EST UN LIQUIDE TOXIQUE ET DANGEREUX IL CONTIENT DE L ACIDE SULFURIQUE QUI PEUT PROVOQUER DE GRAVES BRULURES EVITEZ TOUT CONTACT AVEC LA PEAU LES YEUX ET LES VETEMEN...

Page 23: ...maxi AVERTISSEMENT Vous devez imp rativement vous assurer que la somme des puissances des accessoires de la colonne A que vous rajoutez est inf rieure ou gale 180W 15A ET que la puissance maxi d un a...

Page 24: ...ers 20W montre Sondeur Pompe de douche GPS 36W Puissance maxi retenue 72W ou 72W Projecteur Syst me d alarme R frig rateur VHF 72W 168W 180W CONCLUSION Exemple 2 Vous voulez rajouter Une VHF de 60W Un...

Page 25: ...n emplacement de fusible libre Connecter le c ble d alimentation de votre accessoire sur la borne correspondante cet emplacement avec une cosse languette femelle de 6mm Si vous devez rajouter du c ble...

Page 26: ...mande est toujours sous tension Marche automatique position fixe dans cette position le fonctionnement de la pompe de cale est automatique Le voyant est allum Arr t dans cette position position fixe l...

Page 27: ...Page 26 28 AUTOCOLLANTS DE SECURITE Position V 1 POSITION DES AUTOCOLLANTS...

Page 28: ...Page 27 28 F R A N C A I S AUTOCOLLANTS DE SECURITE Descriptif V 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS...

Page 29: ...Page 28 28 POSITION AUTOCOLLANTS DE SECURITE...

Page 30: ...Manuel du Propri taire Owner s Manual Manuale del Proprietario Eignerhandbuch Manual del propietario Tome 2 Volume 2 Teil 2 Tomo 2 440 Edition 1...

Page 31: ...ing 8 9 II BUOYANCY CHAMBER II 1 Fitting the buoyancy chamber on the hull 10 II 2 Fitting the protective flap 11 II 3 Inflation system 12 II 4 Pressure 12 14 III PROPULSION SYSTEM 15 IV INSTALLATION A...

Page 32: ...t 1 6 Design category Directive 94 25 EC C Load 440 YL ISO 6 Maximum Kg 1 850 lb 1 1874 Kg 2 273 lb 2 602 Compartment 3 Engine 440 YL Minimum recommended power HP 3 30 KW 3 23 Maximum recommended powe...

Page 33: ...imal use of the boat s capacities for an average load 4 people 4 Hull dimensions without buoyancy chamber Use the maximum authorized power with extreme caution see Recommended operating procedure chap...

Page 34: ...ng cleats 1 front polyester step with cleat navigation lights and LEDs 1 Folding and removable mast for white light 1 Deck light 3 Hinged lifting chain plates 2 Towing chain plates 2 deck self bailers...

Page 35: ...ti overflow device Navigation lights and deck lights 1 battery tray 1 battery isolation switch Pre fitted electric equipment to add extra accessories 1 Bilge pump 2 paddles 1 Foot inflator 1 Repair ki...

Page 36: ...Page 6 28 DESCRIPTION LOCATION OF ITEMS I 3 LOCATION OF PARTS...

Page 37: ...11 Glove compartment 12 Tank maintenance access hatch 13 Tank filling system 14 Aft anchoring cleats 15 Aft lifting rings 16 Base of white light mast 17 Scupper 18 Towing mooring rings 19 Engine panel...

Page 38: ...ESCRIPTION HANDLING I 4 HANDLING I 4 1 Transport The trailer installation recommendations are specified in VOLUME I of the owner s manual I 4 2 Storage WARNING THE BOAT MUST REST ON THE BOW LINE SEE S...

Page 39: ...se values are an example A B C D 440 YL m 2 1 5 1 77 1 720 ft 6 6 4 9 5 8 5 65 WARNING NO PASSENGERS ON BOARD DURING HOISTING OPERATIONS WARNING ALL EQUIPMENT MUST BE UNLOADED FROM THE BOAT FOR LIFTIN...

Page 40: ...CY CHAMBER PRESSURE 240MB AND LET IT STABILIZE FOR AROUND ONE HOUR THEN DEFLATE IT NOTE The buoyancy chamber is fitted to the hull with the buoyancy tube deflated 1 To facilitate the positioning of th...

Page 41: ...ter fixing the internal protective flap on the hull pull the buoyancy chamber gently towards the forward section in order to send the external protective flap over the forward nose do not attach it at...

Page 42: ...plunger is up The membrane is open the plunger is down BUOYANCY CHAMBER PRESSURE INFLATING THE ENGINE Activate all valves in the inflation position Attach the hose connector to the inflation pump infl...

Page 43: ...he buoyancy chamber balancing the pressure between the different compartments until the partitions a are no longer visible pressure 240 mb Never put a compartment under pressure while the others are s...

Page 44: ...4 PSI When you launch it temperature 20 C the temperature and internal pressure of the inflatable compartments will drop simultaneously up to 120 mb and YOU WILL THEN NEED TO REINFLATE until you regai...

Page 45: ...Page 15 28 E N G L I S H BUOYANCY CHAMBER PRESSURE CASES OF OVERPRESSURE EASY PUSH VALVE Release air by pressing the valve plunger...

Page 46: ...Page 16 28 PROPULSION SYSTEM III Propulsion system Comply with ZODIAC s recommendations and with the engine manufacturer s recommendations To get the best out of your boat please consult your dealer...

Page 47: ...ter 7 Overflow compartment 8 Filler cap with integrated vent 9 Tank maintenance hatch WARNING IT IS VITAL TO HAVE A GAUGE DIAL IT IS SUPPLIED WITH THE ENGINE IF YOUR BOAT DOES NOT HAVE ONE CONTACT YOU...

Page 48: ...n the aft locker on the starboard partition ITEM REF DESCRIPTION 1 Filter head secured to boat 2 Replaceable filter cartridge 3 Metal bowl 4 Purge screw NOTE Make sure that there is no water in the me...

Page 49: ...A FULL TANK AVOIDS CONDENSATION APPEARING ON EACH OUTLET GET THE TANK CLEANED EVERY FIVE YEARS CHECK THE TIGHTENING OF THE CLAMPS ON ALL HOSES WHEN DRAINING THE FILTER DO NOT EMPTY THE WATER INTO THE...

Page 50: ...Page 20 28 INSTALLATION AND CIRCUIT ELECTRICITY IV 2 ELECTRICAL DIAGRAM...

Page 51: ...E OR WHEN RECHARGING THE BATTERY ALWAYS REMOVE IT FROM THE ENGINE COMPARTMENT BATTERY ELECTROLYTE IS A TOXIC AND DANGEROUS LIQUID IT CONTAINS SULPHURIC ACID WHICH CAN CAUSE SERIOUS BURNS AVOID CONTACT...

Page 52: ...r VHF 180W max WARNING You must make sure that the total power of the accessories you add in column A is 180W 15A or less AND the max power of an accessory in column B is 72W 6A or less The sections o...

Page 53: ...ronic equipment 20W clock Depth sounder Shower pump GPS 36W Max power 72W or 72W Searchlight Alarm system Refrigerator VHF 72W 168W 180W CONCLUSION Example 2 You want to add A 60W VHF A 36W GPS A 48W...

Page 54: ...r IV 4 2 Wiring Choose a free fuse location Connect the power supply of your accessory to the terminal corresponding to this slot using a 6mm female tab type terminal lug If you have to add cable for...

Page 55: ...switch and operates independently the switch is always connected Automatic operation fixed position in this position the bilge pump works automatically The pilot light is on Stop in this position set...

Page 56: ...Page 26 28 SAFETY ADHESIVE LABELS POSITION VI 1 POSITION OF LABELS...

Page 57: ...Page 27 28 E N G L I S H SAFETY ADHESIVE LABELS DESCRIPTION V 2 DESCRIPTION OF LABELS...

Page 58: ...Page 28 28 POSITION OF SAFETY LABELS...

Page 59: ...Manuel du Propri taire Owner s Manual Manuale del Proprietario Eignerhandbuch Manual del propietario Tome 2 Volume 2 Teil 2 Tomo 2 440 Edition 1...

Page 60: ...OTADOR II 1 Montaje del flotador en el casco 10 II 2 Fijaci n de la faldilla 11 II 3 Sistema de inflado 12 II 4 Presi n 12 14 III SISTEMA DE PROPULSI N 15 IV INSTALACI N Y CIRCUITOS IV 1 Instalaci n d...

Page 61: ...a de dise o Directiva 94 25 CE C Capacidad 440 YL ISO 6 Maximum Kg 1 850 lb 1 1874 Kg 2 273 lb 2 602 Compartimento 3 Motorizaci n 440 YL Potencia M NIMA recomendada CV 3 30 KW 3 23 Potencia M XIMA re...

Page 62: ...embarcaci n para una carga media 4 personas 4 Dimensiones del casco sin flotador Utilice la potencia m xima autorizada con suma prudencia v ase el Tomo 1 del manual cap tulo Consejos de navegaci n AT...

Page 63: ...de amarre de popa 1 marchapi de poli ster de proa con cornamusa de amarre luces de navegaci n y ledes 1 m stil de luz blanca plegable y desmontable 1 luz de cubierta 3 c ncamos articulados de izado 2...

Page 64: ...damiento Luces de navegaci n y luces de cubierta 1 Bandeja bater a 1 interruptor de bater a Preinstalaci n el ctrica para adici n de accesorios suplementarios 1 bomba de achique 2 pagayas 1 inflador d...

Page 65: ...P gina 6 29 DESCRIPCI N UBICACI N DE LOS ELEMENTOS I 3 UBICACI N DE LOS ELEMENTOS...

Page 66: ...illa de acceso de mantenimiento del dep sito 13 Sistema de llenado de dep sito 14 Cornamusas de amarre de popa 15 Anillas de izado de popa 16 Base de m stil de luz blanca 17 Espiche 18 Anillas de trac...

Page 67: ...N I 4 1 Transporte Los consejos sobre la puesta en remolque se especifican en el manual del propietario en el TOMO I I 4 2 Almacenamiento ATENCI N ES IMPRESCINDIBLE QUE LA EMBARCACI N TOME APOYO SOBR...

Page 68: ...440 YL m 2 1 5 1 77 1 720 ft 6 6 4 9 5 8 5 65 ADVERTENCIA NO DEBE HABER NING N PASAJERO A BORDO DURANTE EL IZADO CON GR A ATENCI N LA EMBARCACI N DEBE ESTAR DESCARGADA DE CUALQUIER MATERIAL DURANTE EL...

Page 69: ...MB Y DEJAR QUE SE ESTABILICE DURANTE UNA HORA APROXIMADAMENTE A CONTINUACI N DESINFLARLO NOTA El montaje del flotador en el casco se realiza con el flotador desinflado 1 Para facilitar la colocaci n...

Page 70: ...na 7 Despu s de haber fijado la faldilla interna sobre el casco tire ligeramente del flotador hacia delante para pasar la faldilla externa por encima de la punta de proa no fijarla de momento Tire des...

Page 71: ...P gina 12 29...

Page 72: ...ncuentra en posici n alta La membrana est abierta el pulsador est en posici n baja FLOTADOR PRESI N INFLADO DEL MOTOR Active todas las v lvulas en la posici n de inflado Fije la base del tubo en el or...

Page 73: ...tre los diferentes compartimentos hasta que los tabiques a ya no sean visibles presi n 240 mb Nunca debe ponerse a presi n un compartimento mientras los dem s est n completamente desinflados a 1 2 El...

Page 74: ...ga en el agua temperatura 20 C la temperatura y la presi n interna de los compartimentos inflables disminuir n conjuntamente hasta 120 mb por lo que SER NECESARIO VOLVER A INFLAR hasta ganar los milib...

Page 75: ...P gina 16 29 FLOTADOR PRESI N EN CASO DE SOBREPRESI N V LVULA EASY PUSH Libere el aire apretando el pulsador de la v lvula...

Page 76: ...E S P A O L SISTEMA DE PROPULSI N III Sistema de propulsi n Respete las recomendaciones de ZODIAC y las del fabricante del motor Para una utilizaci n ptima de su embarcaci n rogamos consulte con su c...

Page 77: ...cador de nivel 7 Compartimento de rebosadero 8 Tap n de llenado con respiradero integrado 9 Trampilla de mantenimiento de dep sito ATENCI N EL RELOJ DE MEDICI N ES OBLIGATORIO SE SUMINISTRA CON EL MOT...

Page 78: ...en el pa ol de popa sobre el mamparo de estribor REFERENC IA DESCRIPCI N 1 Cabeza del filtro fijada en la embarcaci n 2 Elemento de filtraci n intercambiable 3 Bol met lico 4 Tornillo de purga NOTA C...

Page 79: ...SACI N CADA VEZ QUE SE SALGA HAGA LIMPIAR EL DEP SITO CADA 5 A OS COMPRUEBE EL APRIETE DE LAS ABRAZADERAS EN TODOS LOS TUBOS FLEXIBLES AL PURGAR EL FILTRO NO VAC E EL AGUA EN LA EMBARCACI N PONGA UN R...

Page 80: ...P gina 21 29 E S P A O L INSTALACIONES Y CIRCUITOS ELECTRICIDAD IV 2 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 81: ...TIMENTO DEL MOTOR EL ELECTROLITO DE LA BATER A ES UN L QUIDO T XICO Y PELIGROSO CONTIENE CIDO SULF RICO QUE PUEDE PROVOCAR GRAVES QUEMADURAS EVITE CUALQUIER CONTACTO CON LA PIEL LOS OJOS Y LA ROPA LAS...

Page 82: ...RTENCIA Es imprescindible comprobar que la suma de las potencias de los accesorios de la columna A que se a ade sea inferior o igual a 180 W 15 A Y que la potencia m xima de un accesorio de la columna...

Page 83: ...so 20 W reloj Sonda Bomba de ducha GPS 36 W Potencia m x adoptada 72 W o 72 W Foco Sistema de alarma Frigor fico VHF 72 W 168 W 180 W CONCLUSI N Ejemplo 2 Desea a adir Una VHF de 60 W Un GPS de 36 W U...

Page 84: ...le libre Conectar el cable de alimentaci n de su accesorio en el borne correspondiente a este emplazamiento con un terminal leng eta hembra de 6 mm Si debe a adir cable para la conexi n es necesario u...

Page 85: ...mando siempre est en tensi n Marcha autom tica posici n fija en esta posici n el funcionamiento de la bomba de achique es autom tico El indicador luminoso est encendido Parada en esta posici n posici...

Page 86: ...P gina 27 29 E S P A O L AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD POSICI N V 1 POSICI N DE LOS AUTOADHESIVOS...

Page 87: ...P gina 28 29 AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD DESCRIPCI N V 2 DESCRIPCI N DE LOS AUTOADHESIVOS...

Page 88: ...P gina 29 29 E S P A O L POSICI N AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD...

Page 89: ...Manuel du Propri taire Owner s Manual Manuale del Proprietario Eignerhandbuch Manual del propietario Tome 2 Volume 2 Teil 2 Tomo 2 440 Edition 1...

Page 90: ...vimentazione 8 9 II TUBOLARE II 1 Montaggio del tubolare sullo scafo 10 II 2 Fissaggio del grembiule 11 II 3 Sistema di gonfiaggio 12 II 4 Pressione 12 14 III SISTEMA DI PROPULSIONE 15 IV IMPIANTI E C...

Page 91: ...Pagina 2 30 V 2 Descrizione degli autoadesivi 26 27...

Page 92: ...1 6 Categoria di progettazione Direttiva 94 25 CE C Capacit 440 YL ISO 6 Maximum Kg 1 850 lb 1 1874 Kg 2 273 lb 2 602 Compartimento 3 Motorizzazione 440 YL Potenza MIN raccomandata CV 3 30 kW 3 23 Po...

Page 93: ...con carico medio 4 persone 4 Dimensioni dello scafo senza tubolare Utilizzare la potenza massima consentita con estrema prudenza vedere Volume 1 del manuale capitolo Consigli per la navigazione ATTENZ...

Page 94: ...cce d ormeggio di poppa 1 Marciapiede in poliestere con galloccia d ormeggio luci di navigazione e LED 1 Albero per luce bianca pieghevole e amovibile 1 Illuminazione coperta 3 Lande articolate di sol...

Page 95: ...navigazione e illuminazione coperta 1 Vano batteria 1 Interruttore di batteria Pre equipaggiamento elettrico per l aggiunta di accessori supplementari 1 Pompa di sentina 2 Remi 1 Pompa a pedale 1 Val...

Page 96: ...Pagina 7 30 I T A L I A N O DESCRIZIONE UBICAZIONE DEGLI ELEMENTI I 3 UBICAZIONE DEGLI ELEMENTI...

Page 97: ...tenzione serbatoio 13 Sistema di riempimento serbatoio 14 Gallocce d ormeggio di poppa 15 Golfari di sollevamento di poppa 16 Base dell albero per luce bianca 17 Foro di aleggio 18 Golfari di traino o...

Page 98: ...4 MOVIMENTAZIONE I 4 1 Trasporto I consigli per il trasporto su rimorchio sono forniti nel manuale del proprietario VOLUME I I 4 2 Rimessaggio ATTENZIONE L IMBARCAZIONE DEVE POGGIARE TASSATIVAMENTE S...

Page 99: ...B C D 440 YL m 2 1 5 1 77 1 720 ft 6 6 4 9 5 8 5 65 AVVERTENZA DURANTE IL GRUAGGIO NESSUN PASSEGGERO DEVE TROVARSI A BORDO ATTENZIONE L IMBARCAZIONE DEV ESSERE PRIVA DI QUALSIASI EQUIPAGGIAMENTO DURAN...

Page 100: ...NTATO PRESSIONE 240 MB LASCIANDOLO STABILIZZARE PER CIRCA UN ORA IN SEGUITO SGONFIARE IL TUBOLARE NOTA Il tubolare dev essere montato sullo scafo sgonfio 1 Per agevolare l installazione del tubolare c...

Page 101: ...o il fissaggio del grembiule interno sullo scafo tirare leggermente il tubolare in avanti per passare il grembiule esterno da sopra la punta davanti non attaccarla ancora In seguito tirare indietro il...

Page 102: ...GGIO a adattatore b punta del tubo c base del tubo d orifizio di gonfiaggio LE VALVOLE EASY PUSH Per modificare la posizione in posizione di gonfiaggio in posizione di sgonfiaggio Spingere La membrana...

Page 103: ...e del tubo all orifizio di gonfiaggio della pompa Per gonfiare correttamente l imbarcazione occorre che la pompa abbia un assetto stabile a terra L imbarcazione si gonfia rapidamente qualora la pompa...

Page 104: ...ando le pressioni tra i diversi compartimenti finch i compartimenti stagni a non siano pi visibili pressione 240 mb Non mettere mai in pressione un compartimento quando gli altri sono completamente sg...

Page 105: ...SI Dopo aver messo l imbarcazione in acqua temperatura 20 C la temperatura e la pressione interna dei compartimenti gonfiabili diminuiscono fino a 120 mb e SAR NECESSARIO RIGONFIARLI fino a ricuperare...

Page 106: ...Pagina 17 30 I T A L I A N O TUBOLARE PRESSIONE IN CASO DI SOVRAPRESSIONE VALVOLA EASY PUSH Liberare l aria premendo sul pulsante della valvola...

Page 107: ...SISTEMA DI PROPULSIONE III Sistema di propulsione Attenersi alle raccomandazioni ZODIAC e a quelle del costruttore del motore Per un uso ottimale dell imbarcazione si prega di rivolgersi al proprio co...

Page 108: ...Comparto traboccamento 8 Tappo di riempimento con sfiato integrato 9 Botola di manutenzione serbatoio ATTENZIONE LA PRESENZA DEL QUADRANTE DI LIVELLO OBBLIGATORIA FORNITO CON IL MOTORE IN CASO DI MANC...

Page 109: ...ulla parete a tribordo RIF DESCRIZIONE 1 Testa del filtro fissata all imbarcazione 2 Elemento di filtrazione intercambiabile 3 Recipiente metallico 4 Vite di spurgo NOTA Durante l uso verificare l ass...

Page 110: ...VITA LA CONDENSA A OGNI USCITA PULIRE IL SERBATOIO OGNI 5 ANNI VERIFICARE IL SERRAGGIO DEI COLLARI SU TUTTI I TUBI FLESSIBILI DURANTE LO SPURGO DEL FILTRO NON SVUOTARE L ACQUA NELL IMBARCAZIONE UTILIZ...

Page 111: ...Pagina 22 30 IMPIANTI E CIRCUITI IMPIANTO ELETTRICO IV 2 SCHEMA ELETTRICO...

Page 112: ...ARTO MOTORE L ELETTROLITA UN LIQUIDO TOSSICO E PERICOLOSO CONTIENE ACIDO SOLFORICO CHE PU PROVOCARE USTIONI GRAVI EVITARE QUALSIASI CONTATTO CON LA CUTE GLI OCCHI E GLI INDUMENTI LE BATTERIE POSSONO S...

Page 113: ...certarsi tassativamente che la potenza complessiva degli accessori aggiunti della colonna A sia inferiore o uguale a 180 W 15 A E che la potenza massima di un accessorio della colonna B sia inferiore...

Page 114: ...ci vari 20 W orologio Scandaglio Pompa doccia GPS 36 W Potenza massima 72 W o 72 W Riflettore Sistema d allarme Frigorifero VHF 72 W 168 W 180 W CONCLUSIONE Esempio 2 Si desidera aggiungere Un VHF da...

Page 115: ...ggio Scegliere una posizione con un fusibile libero Collegare il cavo d alimentazione al morsetto corrispondente a questa posizione usando un capocorda a linguetta tipo faston femmina da 6 mm Se neces...

Page 116: ...terruttore di comando sempre sotto tensione Funzionamento automatico posizione fissa in questa posizione il funzionamento della pompa di sentina automatico La spia accesa Arresto in questa posizione f...

Page 117: ...Pagina 28 30 AUTOADESIVI DI SICUREZZA POSIZIONE V 1 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...

Page 118: ...Pagina 29 30 I T A L I A N O AUTOADESIVI DI SICUREZZA DESCRIZIONE V 2 DESCRIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...

Page 119: ...Pagina 30 30 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI DI SICUREZZA...

Page 120: ...Manuel du Propri taire Owner s Manual Manuale del Proprietario Eignerhandbuch Manual del propietario Tome 2 Volume 2 Teil 2 Tomo 2 440 Edition 1...

Page 121: ...II 1 Montage des Tragschlauchs auf den Rumpf 10 II 2 Befestigung der Dichtlippe 11 II 3 Aufpumpsystem 12 II 4 Luftdruck 12 14 III ANTRIEBSSYSTEM 15 IV ANLAGEN UND KREISL UFE IV 1 Kraftstoffanlage 16...

Page 122: ...gorie Richtlinie 94 25 EG S Kapazit t 440 YL ISO 6 Maximum kg 1 850 lb 1 1874 kg 2 273 lb 2 602 Luftkammern 3 Motorisierung 440 YL Empfohlene MINDESTLEISTUNG PS 3 30 kW 3 23 Empfohlene H CHSTLEISTUNG...

Page 123: ...it ten bei mittlerer Last abgestimmt 4 Personen 4 Rumpfabmessungen ohne Tragschlauch Nutzen Sie die zul ssige H chstleistung mit gr ter Vorsicht siehe Eignerhandbuch Band I Kapitel Empfehlungen f r di...

Page 124: ...e mit Polsterung 2 Heckbelegklampen 1 Trittstufe aus Polyester im Bug mit Belegklampe Positionsleuchten und LEDs 1 klappbarer und abnehmbarer Mast f r Topplicht 1 Deckbeleuchtung 3 gelenkige Hubringe...

Page 125: ...mit Bel ftung und berlaufschutzvorrichtung Positionsleuchten und Deckbeleuchtung 1 Batteriekasten 1 Batterieschalter Vorverkabelung f r zus tzliches Zubeh r 1 Bilgepumpe 2 Paddel 1 Fu luftpumpe 1 Repa...

Page 126: ...Seite 6 28 BESCHREIBUNG ANORDNUNG DER ELEMENTE I 3 ANORDNUNG DER ELEMENTE...

Page 127: ...uhfach 12 Zugangsklappe f r Tankwartung 13 Tankbef llsystem 14 Heckbelegklampen 15 Hubringe im Heck 16 Halterung des Topplichtmasts 17 Rumpflenzventil 18 Schleppringe Festmacherringe 19 Motorspiegel 2...

Page 128: ...EIBUNG HANDHABUNG I 4 HANDHABUNG I 4 1 Transport Hinweise zum Transport auf einem Anh nger finden Sie im Eignerhandbuch BAND I I 4 2 Lagerung VORSICHT DAS BOOT MUSS UNBEDINGT AUF DER KIELLINIE RUHEN S...

Page 129: ...B C D 440 YL m 2 1 5 1 77 1 720 ft 6 6 4 9 5 8 5 65 WARNUNG BEIM HEBEN DARF KEIN FAHRGAST AN BORD SEIN VORSICHT BEIM HEBEN BZW BEI AUFH NGEN MIT DAVITS MUSS DAS BOOT KOMPLETT AUSGELADEN SEIN DIE SCHNE...

Page 130: ...FPUMPEN DRUCK 240 mb UND CA EINE STUNDE STABILISIEREN LASSEN ANSCHLIESSEND DEN TRAGSCHLAUCH WIEDER ENTLEEREN HINWEIS Der Tragschlauch wird in entleertem Zustand auf den Rumpf montiert 1 Beschmieren Si...

Page 131: ...e 7 Nachdem die innere Dichtlippe am Rumpf befestigt wurde ziehen Sie den Tragschlauch ein wenig nach vorne bis die u ere Dichtlippe ber die Bugspitze hinaus steht Dichtlippe noch nicht befestigen Zie...

Page 132: ...ran ist ge ffnet der Druckstift in unterer Stellung TRAGSCHLAUCH LUFTDRUCK AUFPUMPEN DES SCHLAUCHK RPERS Bringen Sie alle Ventile in Aufpumpstellung Befestigen Sie den Schlauchanschluss am Aufpumpstut...

Page 133: ...Kammern des Tragschlauchs gleichm ig im Wechsel auf bis die Schottw nde a nicht mehr zu sehen sind Druck 240 mb Niemals eine Kammer voll aufpumpen solange die anderen v llig leer sind a 1 2 Wenn der...

Page 134: ...ie das Boot zu Wasser lassen Wassertemperatur 20 C sinkt die Temperatur und damit der Luftdruck in den Kammern um bis zu 120 mb ab SIE M SSEN ALSO NACHPUMPEN um den Druckverlust aufgrund des Temperatu...

Page 135: ...Seite 15 28 D E U T S C H TRAGSCHLAUCH LUFTDRUCK BEI BERDRUCK EASY PUSH VENTIL Dr cken Sie auf den Ventildruckstift um Luft entweichen zu lassen...

Page 136: ...ite 16 28 ANTRIEBSSYSTEM III Antriebssystem Beachten Sie die von ZODIAC und vom Motorhersteller gegebenen Empfehlungen Zur optimalen Nutzung Ihres Boots lassen Sie sich von Ihrem Vertragsh ndler berat...

Page 137: ...tzen mit integrierter Bel ftung 9 Tankwartungsklappe VORSICHT ES MUSS ZWINGEND EINE F LLSTANDANZEIGE VORHANDEN SEIN DIE F LLSTANDSANZEIGE WIRD MIT DEM MOTOR GELIEFERT SOLLTE KEIN ANZEIGEINSTRUMENT VOR...

Page 138: ...asten POS BEZEICHNUNG 1 Filterkopf am Boot befestigt 2 Austauschbare Filterpatrone 3 Metallschale 4 Ablassschraube HINWEIS Vor jedem Einsatz sicherstellen dass sich in der Metallschale kein Wasser bef...

Page 139: ...AHRT KANN KONDENSATION VERMIEDEN WERDEN LASSEN SIE DEN BENZINTANK ALLE 5 JAHRE REINIGEN PR FEN SIE OB DIE SCHELLEN AUF ALLEN GUMMISCHL UCHEN FEST SITZEN ACHTEN SIE DARAUF BEI ENTLEEREN DES FILTERS DAS...

Page 140: ...Seite 20 28 ANLAGEN UND KREISL UFE ELEKTRIK IV 2 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN...

Page 141: ...M SSEN DER ELEKTROLYT DER BATTERIE IST EINE GIFTIGE UND GEF HRLICHE FL SSIGKEIT ER ENTH LT SCHWEFELS URE DIE SCHWERE VERBRENNUNGEN VERURSACHEN KANN VERMEIDEN SIE JEDEN KONTAKT MIT HAUT AUGEN UND KLEID...

Page 142: ...n dass bei Einbau von Zusatzger ten aus der Spalte A eine Gesamtleistung von maximal 180 W 15 A UND bei Einbau von Zusatzger ten aus der Spalte B eine Einzelleistung von maximal 72 W 6 A nicht berschr...

Page 143: ...verse Elektronik 20 W Uhr Echolot Duschpumpe GPS 36 W Ma gebliche H chstleistung 72 W 72 W Strahler Alarmanlage K hlschrank VHF 72W 168 W 180 W ERGEBNIS Beispiel 2 Gew nschte Zusatzger te VHF Funkger...

Page 144: ...lie en Sie das Anschlusskabel Ihres Zusatzger ts mit einer 6 mm breiten Flachsteckh lse an der entsprechenden Klemme f r diesen Steckplatz an Falls Sie f r den Anschluss zus tzliches Kabel ben tigen v...

Page 145: ...er Betriebsschalter ist stets mit Spannung versorgt Automatikbetrieb feste Position In dieser Stellung funktioniert die Bilgenpumpe automatisch Die Kontrolllampe leuchtet Stopp In dieser Position fest...

Page 146: ...Seite 26 28 SICHERHEITSAUFKLEBER POSITION V 1 ANORDNUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...

Page 147: ...Seite 27 28 D E U T S C H SICHERHEITSAUFKLEBER BESCHREIBUNG V 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...

Page 148: ...Seite 28 28 POSITION DER SICHERHEITSAUFKLEBER...

Reviews: