background image

1

Assembly Instructions

Unfold the Baby Stroller

• Take the stroller out of the package as shown in Fig. 1a

•   Unfold the folding hook, pull the handlebar and gradually push to

open the stroller until a „click“ sound is heard as shown in

Fig. Ib and 1c

Install the Front Wheels

As shown in Fig. 2, attach each wheel to 

the front wheel axle till a “click” 

sound is heard.

Install the Rear wheel

As shown in Fig. 3, insert the rear wheels 

into the rear wheel axle till a „click“ sound 

is heard and ensure the rear wheels are 

locked and cannot be pulled out.

1b

1c

3

2

Folding Hook

13

1

BARRON

DE

 

KINDERWAGEN ...............................................2

EN

 

BABY STROLLER .......................................... 11

FR

 

POUSSETTE DE BÉBÉ ................................ 19

ES

 

CARRITO DE BEBÉ .......................................28

IT

 

PASSEGGINO ................................................ 37

NL

 

KINDERWAGEN .............................................46

RO

 

CARUCIOR .....................................................55

GR

 

ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ

 ....................................64

BG

 

БЕБЕШКА КОЛИЧКА

 ....................................73

Instruction Manual

Important: Keep for future reference. Read carefully.

 

1

BARRON

DE

 

KINDERWAGEN ...............................................2

EN

 

BABY STROLLER .......................................... 11

FR

 

POUSSETTE DE BÉBÉ ................................ 19

ES

 

CARRITO DE BEBÉ .......................................28

IT

 

PASSEGGINO ................................................ 37

NL

 

KINDERWAGEN .............................................46

RO

 

CARUCIOR .....................................................55

GR

 

ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ

 ....................................64

BG

 

БЕБЕШКА КОЛИЧКА

 ....................................73

INSTRUCTION MANUAL.............................13

MARS

BEDIENUNGSANLEITUNG...........................3

MANUEL D’INSTRUCTION..........................23

MANUAL DE INSTRUCCIONES...................33

MANUALE D’ISTRUZION.............................43

HANDLEIDING.............................................53

MANUAL DE INSTRUCȚIUNI.......................63

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ.................................73

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА....................83

1

BARRON

DE

 

KINDERWAGEN ...............................................2

EN

 

BABY STROLLER .......................................... 11

FR

 

POUSSETTE DE BÉBÉ ................................ 19

ES

 

CARRITO DE BEBÉ .......................................28

IT

 

PASSEGGINO ................................................ 37

NL

 

KINDERWAGEN .............................................46

RO

 

CARUCIOR .....................................................55

GR

 

ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ

 ....................................64

BG

 

БЕБЕШКА КОЛИЧКА

 ....................................73

1

BARRON

DE

 

KINDERWAGEN ...............................................2

EN

 

BABY STROLLER .......................................... 11

FR

 

POUSSETTE DE BÉBÉ ................................ 19

ES

 

CARRITO DE BEBÉ .......................................28

IT

 

PASSEGGINO ................................................ 37

NL

 

KINDERWAGEN .............................................46

RO

 

CARUCIOR .....................................................55

GR

 

ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ

 ....................................64

BG

 

БЕБЕШКА КОЛИЧКА

 ....................................73

Summary of Contents for MARS

Page 1: ... CARUCIOR 55 GR ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ 64 BG БЕБЕШКА КОЛИЧКА 73 Instruction Manual Important Keep for future reference Read carefully 1 BARRON DE KINDERWAGEN 2 EN BABY STROLLER 11 FR POUSSETTE DE BÉBÉ 19 ES CARRITO DE BEBÉ 28 IT PASSEGGINO 37 NL KINDERWAGEN 46 RO CARUCIOR 55 GR ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ 64 BG БЕБЕШКА КОЛИЧКА 73 INSTRUCTION MANUAL 13 MARS BEDIENUNGSANLEITUNG 3 MANUEL D INSTRUCTION 23 MANUAL DE INST...

Page 2: ...ОЛИЧКА 73 1 BARRON DE KINDERWAGEN 2 EN BABY STROLLER 11 FR POUSSETTE DE BÉBÉ 19 ES CARRITO DE BEBÉ 28 IT PASSEGGINO 37 NL KINDERWAGEN 46 RO CARUCIOR 55 GR ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ 64 BG БЕБЕШКА КОЛИЧКА 73 1 BARRON DE KINDERWAGEN 2 EN BABY STROLLER 11 FR POUSSETTE DE BÉBÉ 19 ES CARRITO DE BEBÉ 28 IT PASSEGGINO 37 NL KINDERWAGEN 46 RO CARUCIOR 55 GR ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΜΩΡΟΎ 64 BG БЕБЕШКА КОЛИЧКА 73 1 BARRON DE KINDER...

Page 3: ... the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front whe...

Page 4: ...ND BEWAHREN SIE SIE AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF WARNUNG Dieses Produkt ist für ein Kind ab 6 Monaten gedacht und einem Maximalgewicht von 15 kg WARNUNG Verwenden Sie den Hochstuhl erst wenn das Kind ohne Hilfe aufstehen kann WARNUNG Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt WARNUNG Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Sicherheitsgurt jederzeit r...

Page 5: ... Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Ihr Hochstuhl wird zu einem Junior Stuhl Entfernen Sie die unteren Stuhlbeine um die Höhe des S...

Page 6: ...ar wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Befestigen Sie die Fußstütze F an der Fußstützenstütze E Führen Sie die Stifte in die Löcher ein die an der Fußstützenstütze angebracht sind Schieben Sie die Fußstütze nach rechts um sie zu montieren Schieben Sie zum Entfernen die Fußstütze nach links und ziehen Sie sie von der Fußstützenstütze ab 2 Nehmen Sie zwei Stuhlb...

Page 7: ...hlbeine einschließlich der beiden an der Fußstütze montierten 4 An der Unterseite jedes Stuhlbeins befindet sich ein Metallfederstift Drücken Sie diesen Stift ein und befestigen Sie die unteren Stuhlbeine D an der Unterseite der oberen Stuhlbeine Der Stift hakt automatisch ein wenn er die korrekte Position erreicht hat Wiederholen Sie dies für alle 4 unteren Stuhlbeine Zusammenbau 4 CLICK 3 Locate...

Page 8: ...front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Ihr Hochstuhl verfügt über 2 einstellbare Tablett Positionen Drücken Sie zum Einstellen des Tabletts den Entriegelungsclip unter dem Tablett ein u...

Page 9: ...til a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Ihr Hochstuhl verfügt übe...

Page 10: ...ablett B an der Sitzeinheit Suchen Sie die Haken auf beiden Seiten unter dem Tablett und setzen Sie sie in die zugewiesenen Schlitze an den Armen der Sitzeinheit ein Drehen Sie das Tablett nach unten und drücken Sie es fest in Position Das Tablett klickt sobald es gesichert ist Der Hochstuhl verfügt über eine doppelte Tablett Ablage zur einfachen Reinigung Heben Sie das innere Tablett nach oben an...

Page 11: ...ck sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Das Tablett kann auf der Rückseite...

Page 12: ...h die horizontalen Schlitze in der Rückenlehne Führen Sie die Hüftgurthalterungen 2 durch die vertikalen Schlitze an der Rückenlehne Führen Sie den Schrittgurthalter 3 durch den Schlitz an der Sitzfläche Um den Gurt wieder anzubringen kehren Sie den oben genannten Vorgang um und überprüfen Sie ob alle Gurte sicher sind bevor Sie den Hochstuhl benutzen Gurt 7 A 5 point safety harness is provided to...

Page 13: ... the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front whe...

Page 14: ...IC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF THE REACH OF CHILDREN WARNING This product is intended for one child from 6 months weighing up to a maximum weight of 15 kg WARNING Do not use the highchair until the child can sit up unaided WARNING Do not leave the child unattended WARNING Always use the restraint system WARNING Ensure the harness is correctly fitted at all times WARNING Do no...

Page 15: ...ard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Your highchair converts to a junior chair To adj...

Page 16: ...l axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Attach the footrest F to the footrest support E Insert the footrest pegs into holes allocated on the footrest support Slide footrest to the right to lock into position To remove slide footrest to the left and pull away from footrest support 2 Take two upper legs C and sl...

Page 17: ...tion Repeat for all 4 upper legs including the two assembled to footrest 4 Located on the bottom of each upper leg is a metal spring pin Press in this pin and attach lower legs D onto the bottom of the upper legs The pin will appear through the corresponding hole when locked into position Repeat for all 4 lower legs Assembly 4 Y T u i i CLICK 3 Located on the top of each upper leg is a metal sprin...

Page 18: ...he Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Your highchair has 2 adjustable tray positions To adjust the tray press in the release ...

Page 19: ...ly push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Ho...

Page 20: ...locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 5 Attach the tray B to the seat unit Locate hooks underneath tray at both sides and insert into the allocated slots on the seat unit arms Rotate tray down and press firmly into position The tray will click once secure The highchair has a double tray for easy cleaning To remove inner tray lift upwards 6 Press in the release clip located u...

Page 21: ...the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 The tray c...

Page 22: ...he horizontal slots in the backrest Pass the waist strap retainers 2 through the vertical slots on the backrest Pass the crotch strap retainer 3 through the slot on the seat base To re fit harness reverse the above process and check all straps are secure before using the highchair Harness 7 A 5 point safety harness is provided to restrain your child and should always be worn To fasten push the sid...

Page 23: ...rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel ax...

Page 24: ...E PORTÉE DES ENFANTS AVERTISSEMENT Ce produit est destiné à un enfant à partir de 6 mois pesant jusqu à un poids maximum de 15 kg AVERTISSEMENT N utilisez pas la chaise haute tant que l enfant ne peut pas s asseoir sans aide AVERTISSEMENT Ne laissez pas l enfant sans surveillance AVERTISSEMENT Utilisez toujours le système de retenue AVERTISSEMENT Assurez vous que le harnais est correctement mis en...

Page 25: ...t Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Votre chaise haute se transforme en chaise junior Pour régler la hauteur des pieds retirez les...

Page 26: ...re locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Fixez le repose pieds F au support de repose pieds E Insérez les chevilles du repose pieds dans les trous prévus à cet effet sur le support du repose pieds Faites glisser le repose pieds vers la droite pour le verrouiller en position Pour le retirer faites glisser le repose pieds vers la gauche et éloignez le du support de repose pi...

Page 27: ...les 4 pieds supérieurs y compris les deux assemblés au repose pieds 4 Une goupille à ressort en métal se trouve au bas de chaque pied supérieur Enfoncez cette goupille et fixez les pieds inférieurs D sur la partie inférieure des pieds supérieurs La goupille apparaîtra dans le trou correspondant lorsqu elle sera verrouillée en position Répétez l opération pour les 4 pieds inférieurs Montage 4 Y T u...

Page 28: ...o the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Votre chaise haute possède 2 positions de plateau réglables Pour régler le plateau appuyez sur le clip de déverrouillage situé sous le plate...

Page 29: ...d is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Votre chaise haute dispose de 2 positions...

Page 30: ...ez la tablette B à l unité de siège Localisez les crochets sous le plateau des deux côtés et insérez les dans les fentes prévues à cet effet sur les bras de l unité d assise Faites pivoter le plateau vers le bas et appuyez fermement en position Le plateau s enclenche une fois fixé La chaise haute est équipée d un double plateau pour un nettoyage facile Pour retirer le plateau intérieur soulevez le...

Page 31: ...ck sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Le plateau peut être rangé à l arr...

Page 32: ...la sangle d épaule 1 dans les fentes horizontales du dossier Faites passer les fixations de la sangle de taille 2 dans les fentes verticales du dossier Faites passer le dispositif de retenue de la sangle d entrejambe 3 dans la fente de la base du siège Pour remettre le harnais en place inversez le processus ci dessus et vérifiez que toutes les sangles sont bien fixées Harnais 7 A 5 point safety ha...

Page 33: ... the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front whe...

Page 34: ... DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA Este producto está destinado para niños a partir de los 6 meses con un peso máximo de 15 kg ADVERTENCIA No usar la trona hasta que el niño pueda sentarse por sí solo ADVERTENCIA No dejar al niño sin vigilancia ADVERTENCIA Utilizar siempre el sistema de sujeción ADVERTENCIA Asegurarse de que el arnés esté colocado correctamente en todo momento ADVERTENCIA No utilizar la tr...

Page 35: ...ont Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Esta trona se convierte en una silla junior Para ajustar la altura de las patas retirar la p...

Page 36: ...r wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Colocar el reposapiés F en el soporte del reposapiés E Insertar las clavijas del reposapiés en los orificios asignados en el soporte del reposapiés Deslizar el reposapiés hacia la derecha para bloquearlo en su posición Para quitarlo deslizar el reposapiés hacia la izquierda y separarlo del soporte del reposapiés 2 Coger la...

Page 37: ...tir para las 4 patas superiores incluidas las dos montadas en el reposapiés 4 Ubicado en la parte inferior de cada pata superior hay un pasador metálico de resorte Presionar este pasador y colocar las patas inferiores D en la parte inferior de las patas superiores El pasador aparecerá a través del orificio correspondiente cuando esté bloqueado en su posición Repetir lo mismo en las 4 patas Ensambl...

Page 38: ...h each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Esta trona tiene 2 posiciones de bandeja ajustables Para ajustar la bandeja presionar el clip de liberación ubicado debajo de ...

Page 39: ...ler until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Esta trona tiene 2 ...

Page 40: ...ok 13 5 Acoplar la bandeja B al asiento Ubicar los ganchos debajo de la bandeja en ambos lados e insertarlos en las ranuras asignadas en los brazos del asiento Girar la bandeja hacia abajo y presionar firmemente en su posición La bandeja hará click una vez que esté asegurada La trona tiene una bandeja doble para facilitar la limpieza Para quitar la bandeja interior solo hay que levantarla 6 Presio...

Page 41: ...rd as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 La bandeja se puede guardar en la parte trasera d...

Page 42: ...ranuras horizontales del respaldo Pasar los retenedores de la correa de la cintura 2 a través de las ranuras verticales del respaldo Pasar el retenedor de la correa de la entrepierna 3 a través de la ranura de la base del asiento Para volver a colocar el arnés invertir el proceso anterior y verificar que todas las correas estén aseguradas antes de usar la trona Arnés 7 A 5 point safety harness is ...

Page 43: ... the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front whe...

Page 44: ...DI IMBALLAGGIO E TENERLI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI ATTENZIONE Questo prodotto è destinato a un bambino a partire da 6 mesi con un peso massimo di 15 kg ATTENZIONE Non usare il seggiolone finché il bambino non è in grado di stare seduto da solo ATTENZIONE Non lasciare il bambino incustodito ATTENZIONE Utilizzare sempre il sistema di ritenuta ATTENZIONE Assicurarsi che l imbracatura sia sempre...

Page 45: ...he Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Il seggiolone si converte in una sedia junior Per regolare l altezza delle gambe rimuov...

Page 46: ...he rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Fissare il poggiapiedi F al supporto del poggiapiedi E Inserire i pioli del poggiapiedi nei fori predisposti sul supporto del poggiapiedi Far scorrere il poggiapiedi verso destra per bloccarlo in posizione Per rimuoverlo far scorrere il poggiapiedi verso sinistra e allontanarlo dal supporto del poggiapiedi 2 Prendere...

Page 47: ...te e 4 le gambe superiori comprese le due montate sul poggiapiedi 4 Nella parte inferiore di ogni gamba superiore si trova un perno metallico a molla Premere questo perno e fissare le gambe inferiori D alla parte inferiore delle gambe superiori Il perno apparirà attraverso il foro corrispondente quando sarà bloccato in posizione Ripetere per tutte e 4 le gambe inferiori Montaggio 4 Y T u in in CLI...

Page 48: ...tach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Il seggiolone ha 2 posizioni regolabili del vassoio Per regolare il vassoio premere il clip di rilascio situato sotto il va...

Page 49: ...e stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Il seggiolon...

Page 50: ...ook 13 5 Fissare il vassoio B all unità del sedile Individuare i ganci sotto il vassoio su entrambi i lati e inserirli nelle apposite fessure sui braccioli dell unità del sedile Ruotare il vassoio verso il basso e premere saldamente in posizione Il vassoio scatterà una volta fissato Il seggiolone ha un doppio vassoio per una facile pulizia Per rimuovere il vassoio interno sollevare verso l alto 6 ...

Page 51: ...eard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Il vassoio può essere riposto sul retro del seg...

Page 52: ...lle 1 attraverso le fessure orizzontali dello schienale Far passare i fermi della cinghia in vita 2 attraverso le fessure verticali dello schienale Far passare il fermo della cinghia inguinale 3 attraverso la fessura sulla base del sedile Per rimontare l imbracatura invertire il processo di cui sopra e controllare che tutte le cinghie siano sicure prima di usare L imbracatura 7 A 5 point safety ha...

Page 53: ...he rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel...

Page 54: ...HUWING Dit product is bedoeld voor één kind vanaf 6 maanden met een maximaal gewicht van 15 kg WAARSCHUWING Gebruik de kinderstoel pas als het kind zelfstandig kan zitten WAARSCHUWING Laat het kind niet zonder toezicht WAARSCHUWING Gebruik altijd het veiligheidssysteem WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het harnas te allen tijde correct is aangebracht WAARSCHUWING Gebruik de kinderstoel alleen als alle ...

Page 55: ...own in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Je hoge stoel verandert in een kinderstoel Om de beenhoog...

Page 56: ... sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Bevestig de voetensteun F aan de voetensteun E Steek de voetsteunpennen in de daarvoor bestemde gaten op de voetsteun Schuif de voetsteun naar rechts om hem op zijn plaats te vergrendelen Om te verwijderen schuift u de voetsteunnaar links en trekt u deze weg van de voetsteun 2 Neem twee bo...

Page 57: ...r alle 4 de bovenbenen inclusief de twee die aan de voetensteun zijn gemonteerd 4 Aan de onderkant van elk bovenbeen bevindt zich een metalen veerpen Druk deze pin in en bevestig de onderbenen D aan de onderkant van de bovenbenen De pin zal door het overeenstemmende gat verschijnen wanneer hij op zijn plaats wordt vergrendeld Herhaal voor alle 4 de onderbenen Montage 4 Y T u i i CLICK 3 Located on...

Page 58: ...n in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Uw kinderstoel heeft 2 verstelbare tafelposities Om de tafel aan te passen drukt u op de ontgrendelingsclip on...

Page 59: ...er until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Uw kinderstoel heeft...

Page 60: ...1b 1c 3 2 Folding Hook 13 5 Bevestig het blad B aan het zitgedeelte Bevestig de haken onder de bak aan beide zijden en steek ze in de daarvoor bestemde sleuven op de armen van de stoel Draai de tafel naar beneden en druk hem stevig op zijn plaats De lade klikt in éénmaal vast De kinderstoel heeft een dubbel tafel voor eenvoudig schoonmaken Om de binnentafel te verwijderen tilt u deze omhoog 6 Druk...

Page 61: ...sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 De tafel kan achter op de kinderstoel...

Page 62: ...de schouderriembevestigingen 1 door de horizontale sleuven in de rugleuning Haal de heupgordelhouders 2 door de verticale sleuven op de rugleuning Steek de kruisbandhouder 3 door de gleuf op het zitvlak Om het harnas opnieuw aan te brengen keert u het bovenstaande proces om en controleert u of alle banden goed vastzitten voordat u de kinderstoel gebruikt Gordel 7 A 5 point safety harness is provid...

Page 63: ...rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel ax...

Page 64: ...IZARE Acest produs este destinat unui copil începând cu vârsta de 6 luni cu o greutate maximă de 15 kg AVERTIZARE Nu utilizați scaunul înalt până când copilul nu poate sta fără ajutor AVERTIZARE Nu lăsați copilul nesupravegheat AVERTIZARE Folosiți întotdeauna sistemul de centuri de siguranță AVERTIZARE Asigurați vă că hamul este montat corect în orice moment AVERTIZARE Nu utilizați scaunul înalt d...

Page 65: ... the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Scaunul dvs înalt se transformă într un scaun junior Pentru a regla înălțimea picioru...

Page 66: ...ear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Atașați suportul pentru picioare F la cadrul acestuia E Introduceți butoanele suportului pentru picioare în orificiile alocate pe suportul acestuia Glisați suportul pentru picioare spre dreapta pentru a se bloca în poziție Pentru demontare glisați suportul pentru picioare spre stânga și trageți de cadrul suportului 2 Lua...

Page 67: ...picioare superioare inclusiv cele două asamblate pe suportul pentru picioare 4 În partea de jos a fiecărui picior superior este un buton pentru arcul metalic Apăsați acest buton și atașați picioarele inferioare D pe partea de jos a picioarelor superioare Butonul va apărea prin orificiul corespunzător atunci când este blocat în poziție Repetați pentru toate cele 4 picioare inferioare Asamblare 4 Y ...

Page 68: ...Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Scaunul dvs are 2 poziții de reglare a tăvii Pentru a regla tava apăsați clema de eliberar...

Page 69: ...und is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Scaunul dvs are 2 poziții reglabile ale...

Page 70: ...t be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 5 Atașați tava B la unitatea scaunului Localizați cârligele sub tava de pe ambele părți și introduceți în fantele alocate de pe brațele unității scaunelor Rotiți tava în jos și apăsați ferm în poziție Tava va face clic odată securizată Scaunul are o tavă dublă pentru o curățare ușoară Pentru a scoate tava interioară ridicați o în sus 6 Apăsați clema de ...

Page 71: ... click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Tava poate fi depozitată pe sp...

Page 72: ...ispozitivele de fixare a curelei de umăr 1 prin fantele orizontale din spătar Treceți dispozitivele de fixare a curelei de talie 2 prin fantele verticale de pe spătar Treceți dispozitivul de fixare a curelei pentru picioare 3 prin fanta de pe baza scaunului Pentru a rearanja hamul inversați procesul de mai sus și verificați dacă toate curelele sunt sigure înainte de a utiliza scaunul înalt Hamului...

Page 73: ...e rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel ...

Page 74: ... ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΆ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το προϊόν προορίζεται για ένα παιδί από 6 μηνών βάρους έως 15 kg ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε το καρεκλάκι έως ότου το παιδί μπορεί να καθίσει χωρίς βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη είναι σωστά τοποθετημένη ανά πάσα στιγμή ΠΡΟ...

Page 75: ... Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Το καρεκλάκι σας μετατρέπεται σε καρέκλα Για να ρυθμίσετε το ύψος των ποδιών ...

Page 76: ... wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Συνδέστε το υποπόδιο F στο στήριγμα του υποπόδιο E Τοποθετήστε τους γόμφους του υποπόδιο στις οπές που έχουν τοποθετηθεί στο στήριγμα του υποποδίου Σύρετε το υποπόδιο προς τα δεξιά για να ασφαλίσετε στη θέση του Για να αφαιρέσετε σύρετε το υποπόδιο προς τα αριστερά και τραβήξτε το από το στήριγμα του υποπόδιο 2 Πάρτε δύο άν...

Page 77: ...ετε και για τα 4 άνω πόδια συμπεριλαμβανομένων των δύο συναρμολογημένων στο υποπόδιο 4 Στο κάτω μέρος κάθε άνω ποδιού υπάρχει ένας μεταλλικός πείρος ελατηρίου Πιέστε σε αυτόν τον πείρο και συνδέστε τα κάτω πόδια D στο κάτω μέρος των άνω ποδιών Ο πείρος θα εμφανιστεί μέσω της αντίστοιχης οπής όταν κλειδώσει στη θέση του Επαναλάβετε και για τα 4 κάτω πόδια Συναρμολόγηση 4 Y T u in in CLICK 3 Located...

Page 78: ...el to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Το καρεκλάκι σας έχει 2 ρυθμιζόμενες θέσεις δίσκου Για να ρυθμίσετε το δίσκο πατήστε το κλιπ απελευθέρωσης που βρίσκεται κάτω από το δίσ...

Page 79: ...stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Το καρεκλάκι σ...

Page 80: ... το δίσκο B στη μονάδα καθίσματος Εντοπίστε τα άγκιστρα κάτω από το δίσκο και στις δύο πλευρές και εισάγετε στις υποδοχές που διατίθενται στους βραχίονες της μονάδας καθίσματος Περιστρέψτε το δίσκο προς τα κάτω και πιέστε σταθερά στη θέση του Ο δίσκος θα κάνει κλικ μόλις ασφαλιστεί Το καρεκλάκι έχει διπλό δίσκο για εύκολο καθάρισμα Για να αφαιρέσετε τον εσωτερικό δίσκο σηκώστε προς τα πάνω 6 Πατήσ...

Page 81: ...und is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Ο δίσκος μπορεί να αποθηκευτεί στο πίσω...

Page 82: ...ου 1 μέσω των οριζόντιων εγκοπών στην πλάτη της πλάτης Περάστε τους συγκρατητήρες ιμάντα μέσης 2 μέσω των κάθετων σχισμών στην πλάτη του καθίσματος Περάστε το συγκρατητήρα ιμάντα καβάλου 3 μέσω της υποδοχής στη βάση του καθίσματος Για να επανατοποθετήσετε την ζώνη αντιστρέψτε την παραπάνω διαδικασία και βεβαιωθείτε ότι όλοι οι ιμάντες είναι ασφαλείς πριν χρησιμοποιήσετε το καρεκλάκι ζώνη 7 A 5 poi...

Page 83: ... the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 Assembly Instructions Unfold the Baby Stroller Take the stroller out of the package as shown in Fig 1a Unfold the folding hook pull the handlebar and gradually push to open the stroller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front whe...

Page 84: ...Fig 2 attach each wheel to 1а 1b 1c Folding Hook ВАЖНО ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ДЕТЕТО МОЖЕ ДА СЕ НАРАНИ АКО НЕ СЛЕДВАТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА ОТСТРАНЕТЕ ВСИЧКИ НАЙЛОНОВИ ПЛИКОВЕ И ОПАКОВЪЧНИ МАТЕРИАЛИ И ГИ ДРЪЖТЕ ИЗВЪН ДОСЕГ НА ДЕЦА ВНИМАНИЕ Този продукт е предназначен за използване то едно дете над 6 месеца с максимално тегло до 15 кг ВНИМ...

Page 85: ...n Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 10 Your highchair converts to a junior chair To adjust the leg height remove the lower legs Press in the metal sp...

Page 86: ...a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 1 Attach the footrest F to the footrest support E Insert the footrest pegs into holes allocated on the footrest support Slide footrest to the right to lock into position To remove slide footrest to the left and pull away from footrest support 3 E F 2 Take two upper legs C and slide th...

Page 87: ...position Repeat for all 4 upper legs including the two assembled to footrest A C 4 Located on the bottom of each upper leg is a metal spring pin Press in this pin and attach lower legs D onto the bottom of the upper legs The pin will appear through the corresponding hole when locked into position Repeat for all 4 lower legs D spring pin spring pin 4 CLICK 3 Located on the top of each upper leg is ...

Page 88: ...el axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 9 3 4 Your highchair has 2 adjustable tray positions To adjust the tray press in the release clip located underneath the tray and pull upwards to remove Re...

Page 89: ...ller until a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 8 Your highchair h...

Page 90: ...2 5 Attach the tray B to the seat unit Locate hooks underneath tray at both sides and insert into the allocated slots on the seat unit arms Rotate tray down and press firmly into position The tray will click once secure The highchair has a double tray for easy cleaning To remove inner tray lift upwards 6 Press in the release clip located underneath the tray and pull tray upwards to remove B 2 1 5 ...

Page 91: ...a click sound is heard as shown in Fig Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 6 The tray can be stored on t...

Page 92: ...hrough the slot on the seat base To re fit harness reverse the above process and check all straps are secure before using the highchair 7 A 5 point safety harness is provided to restrain your child and should always be worn To fasten push the side clips g into the centre buckle h Sliding adjusters i are fitted and should be adjusted to suit your child To release press the slide clips at points j a...

Page 93: ......

Page 94: ...g Ib and 1c Install the Front Wheels As shown in Fig 2 attach each wheel to the front wheel axle till a click sound is heard Install the Rear wheel As shown in Fig 3 insert the rear wheels into the rear wheel axle till a click sound is heard and ensure the rear wheels are locked and cannot be pulled out 1а 1b 1c 3 2 Folding Hook 13 www zizito com info zizito com ZIZITO SA Rue Du Centre 8 Villars S...

Reviews: