background image

 

 

Original Betriebsanleitung 

Operation manual 

Manual de instrucciones   

Mode d´emploi 

Instrukcja obsługi 

 

Stromerzeuger 

Generator 

Generador 

Générateur 

Generatora 

 

 

 

ZI-STE3000L 

 

EAN : 912003923854 8 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

11/03/2014 – Revision 03 – DE/EN/ES/FR/PL 

DE 

Bedienungsanleitung und Sicher-

heitshinweise vor Erstinbetrieb-

nahme lesen und beachten! 

EN 

Read the operation manual care-

fully before first use. 

Summary of Contents for ZI-STE3000L

Page 1: ...rukcja obsługi Stromerzeuger Generator Generador Générateur Generatora ZI STE3000L EAN 912003923854 8 11 03 2014 Revision 03 DE EN ES FR PL DE Bedienungsanleitung und Sicher heitshinweise vor Erstinbetrieb nahme lesen und beachten EN Read the operation manual care fully before first use ...

Page 2: ...5 6 1 Motoröl 15 6 1 1 Ölstand überprüfen 15 6 2 Treibstoff 16 6 3 Luftfilter 16 6 4 Erdung 17 6 5 Einschalten 17 6 6 Ausschalten 19 7 BETRIEBSHINWEISE 19 7 1 Einbindung in ein bestehendes Stromnetz 19 7 2 Anschluss von Geräten an die AC Anschlüsse 20 7 3 AC Betrieb 21 7 4 Betrieb des Stromerzeugers auf über 1800m Meereshöhe 21 8 WARTUNG 21 8 1 Vor jeder Tätigkeit 22 8 2 Instandhaltungstätigkeiten...

Page 3: ...Components 32 16 BEFORE STARTING UP 33 16 1 Engine oil 33 16 1 1 Controlling the oil level 33 16 2 Fuel 34 16 3 Air filter 34 16 4 Ground connection 35 16 5 Starting 35 16 6 Stopping 36 17 OPERATION INSTRUCTIONS 36 17 1 Integration into an exixting electricity grid 36 17 2 Connecting devices 37 17 3 AC Operation 37 18 MAINTENANCE 38 18 1 Before every maintenance work 38 18 2 Maintenance plan 38 18...

Page 4: ...ntes 48 4 PREPARACIÓN PARA TRABAJAR 49 4 1 Aceite del motor 49 4 1 1 Control del nivel de aceite 49 4 2 Combustible 49 4 3 Filtro de aire 50 4 4 Conexión a tierra 50 4 5 Encendido 51 4 6 Apagado 52 5 FUNCIONAMIENTO 52 5 1 Incorporación a una fuente de alimentación 52 5 2 Conexión de dispositivos 52 5 3 Funcionamiento CA 53 6 MANTENIMIENTO 53 6 1 Antes del mantenimiento 53 6 2 Plan de mantenimiento...

Page 5: ...a machine 63 13 2 Composants 63 14 PRÉPARATION AU TRAVAIL 64 14 1 Huile à moteur 64 14 1 1 Contrôle du niveau d huile 64 14 2 Carburant 64 14 3 Filtre à air 65 14 4 Mise à la terre 65 14 5 Allumer 66 14 6 Éteindre 67 15 FONCTIONNEMENT 67 15 1 Connexion à une source d énergie 67 15 2 Connection des dispositifs 67 15 3 Fonctionnement AC 68 16 ENTRETIEN 68 16 1 Avant l entretien 69 16 2 Plan de maint...

Page 6: ...Sprawdzanie poziomu oleju 80 24 2 Paliwo napędowe 81 24 3 Filtr powietrza 81 24 4 Uziemienie 82 24 5 Włączanie 82 24 6 Wyłączanie 84 25 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI 84 25 1 Podłączanie do istniejącej sieci elektrycznej 84 25 2 Podłączenie urządzeń do prądu zmiennego 85 25 3 Eksploatacja pradu zmiennego 86 25 4 Eksploatacja generatora na wysokości powyżej 1800 m n p m 86 26 KONSERWACJA 87 26 1 ...

Page 7: ...maschinen at Seite 7 Stromerzeuger Generator ZI STE3000L 26 7 Transport 90 27 USUWANIE USTEREK 90 28 USUWANIE ODPADÓW 92 29 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 92 30 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY 93 31 GEWÄHRLEISTUNG 95 32 WARRANTY GUIDELINES 96 ...

Page 8: ... Um gang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Ver letzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Urheb...

Page 9: ...einer Ölstandssicherung ausgestattet Die Maschine wird mit bleifreiem Benzin betrieben Kein eigenständiges Anschließen an ein bestehendes Stromnetz Wenn der Stromgenerator gestartet wird dürfen keine Geräte Appa rate etc angeschlossen sein Stellen Sie sicher dass sämtliche Lüftungsschlitze frei sind Stellen Sie sicher dass Lüftungsschlitze und Vergaser fern von brennbaren Materialien sind Der Betr...

Page 10: ...inder 4 Takt Treibstoff Benzin bleifrei Schutzspez IP 23 Starter TCI Seilzug Tankkapazität 15 Liter Motorleistung 4 8kW Hubraum 196ccm AC Spannung 2x 230V 50Hz Leistung Generator 230V 2 5 kW max Leistung 230V 2 8 kW Drehzahl 3000 U min Generatordauerleistung 7 2h Schall Leistungspegel Lwa 96 db A Gewicht 43kg Verpackungsgröße 630x450x500 mm Öltank Kapazität 0 6 Liter ...

Page 11: ...e bzw ho her Luftfeuchtigkeit STROMSCHLAGGEFAHR LEBENSGEFAHR Verwenden Sie den Stromerzeuger nur bei Temperaturen bis max 35 C Verwenden Sie den Stromerzeuger nur bis Höhenlagen von max 1800m über dem Meeresspiegel Nicht eigenmächtig an bestehenden Stromkreis anschlie ßen Vor der Verwendung des Stromerzeugers diesen erden Nachfüllen des Tankes des Stromerzeugers während bzw unmittelbar nach dem Be...

Page 12: ...Betrieb BRANDGEFAHR Die austretenden Abgase sind heiß genug um bestimmte Materialien zu entzünden Halten Sie daher brennbares Material vom Stromerzeuger fern Verbauen Sie den Stromerzeuger nie in einer bestehenden Struktur Stellen Sie den Stromerzeuger mindestens 1m von Gebäuden usw entfernt auf Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen ist verboten Verschüttetes Benzin kann sich unter gewi...

Page 13: ...g Stromerzeuger Bedienungsanleitung 5 2 Maschinenkomponenten 1 Treibstofftank Filter bei Tanken verwenden 2 Abgasschalldämpfer Vorsicht vor heißen Abgasen 3 Erdungsterminal Von Elektriker Maschine erden lassen 4 230V AC Steckdose Keine angeschlossenen Geräte bei Start 5 230V AC Stromkreissicherung Vor Betrieb einschalten 6 Spannungsmesser 0 450V ...

Page 14: ...n und Kurztransporte 9 Stützstrebe Zum Platzieren der Maschine 10 Kraftstoffhahn Nach Betrieb zudrehen 11 Seilzugstarter Nicht zurückschnellen lassen 12 Luftfilter Immer in TOP Zustand halten 13 Wind block door 14 Maschinengestell Für Schutz der Maschinenkomponenten 15 Zündkerze Zündkerze regelmäßig kontrollieren 16 Reifen Reifendruck achten 17 Tankdeckel Gut verschließen ...

Page 15: ...aturbereich und sind für die sen Motor werksseitig nicht ausdrücklich empfohlen da sie die Motorleistung etwas schmä lern Falls der Stromerzeuger jedoch keinen andauernden hohen Belastungen ausgesetzt wird kann Motoröl mit Viskosegrad 10W 40 verwendet werden 6 1 1 Ölstand überprüfen Schalten Sie den Stromerzeuger aus Platzieren Sie den Stromerzeuger auf einer EBENEN Fläche Warten Sie 5 Minuten Zie...

Page 16: ...H Tanken nur bei abgestellter Maschine Beim Tanken achten Sie darauf dass keine Fremdpartikel in den Tank gelangen Immer Tankfilter eingesetzt lassen beim Tanken Tanken Sie max bis zur Markierung Verschütteten Treibstoff sofort wegwischen 6 3 Luftfilter Schnappverschluss lösen Abdeckung des Luft filters abnehmen Luftfilter herausnehmen In Reinigungslösung waschen Auswringen Mit Motoröl voll saugen...

Page 17: ...gen Elektriker eine Erdung einrichten bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Sofern eine Erdungsleitung optional beigepackt ist ist dessen Erdungsleistung von einem Elektriker zu überprüfen Genaue Erdungsvorschriften von tragbaren Stromgeneratoren hängen von der Judi katur des Landes ab in dem der Stromerzeuger in Betrieb genommen wird Bitte hal ten Sie diese genau ein 6 5 Einschalten Um den Str...

Page 18: ...in einwandfreiem Zustand BETRIEBSBEREIT sowie Leistung des Stromerzeugers in VA ausreichend Falls Gerät Apparat an AC angeschlossen diese abstecken Treibstoffhahn öffnen Bei Kaltstart den Chokehebel schließen bei Warm start Chokehebel öffnen d h Motor warm z B nach geringer Betriebspause Einschaltknopf auf ON stellen Stromerzeuger mit Seilzugstarter anlassen ...

Page 19: ...istung innerhalb der Leistungsangaben des Generators liegen Ein höherer Anlaufstrom von induktiven Verbrauchern muss berücksichtigt werden Der Generator ist für den Betrieb von herkömmlichen ohmschen und induktiven Verbrauchern wie z B Lichterketten elektrischen Handwerkzeugen Bohrmaschinen elektrischen Kettensägen Kompressoren bestimmt Beim Anschluss an stationären Anlagen wie Heizung Hausversorg...

Page 20: ...bei wiederholter Überschreitung des sen Lebensdauer Normleistung Gesamtobergrenze 2500 VA Max Gesamtleistung 2800 VA Normleistung je AC Anschluss mit 230V 830 VA Max Leistung je AC Anschluss mit 230V 930 VA Der Stromerzeuger kann in Ausnahmefällen bis max 30 Min bis zum Maximalwert belastet werden Bitte konsultieren Sie die Leistungsangaben an den angeschlossenen Apparaten die se finden sich in VA...

Page 21: ...t wird durch den geringeren Sauerstoffgehalt in der Luft das Luft Treibstoffgemisch zu dicht Dies führt zu Leistungsabfall erhöhten Treibstoffverbrauch schnelle Abnutzung der Zündkerzen und schweres Anlassen der Maschine Ist der Stromerzeuger für den Betrieb in hohen Lagen vorgesehen sollten Sie den Vergaser in einer zertifizierten Servicestelle modifizieren lassen Trotzdem ist ein Leistungsabfall...

Page 22: ...tlich oder alle 20 Ar beitsstund en Alle 3 Monate oder 50 Arbeits stunden Alle 6 Monate oder 100 Arbeits stunden Alle 2 Jah re oder alle 300 Arbeits stunden Motoröl Stand prüfen X Wech seln X X Luftfilter Prüfen X Wech seln X 1 Zündkerze Prüfen X Wech seln X Ventilspiel Prüfen einstel len X 2 Verbrennungskammer Reinigen Alle 300 Arbeitsstunden 2 Benzintank filter Reinigen Jährlich 2 Treibstoffleit...

Page 23: ...tut zens nach ACHTUNG Entsorgen Sie das Altöl FACHGERECHT Füllen Sie es in einen dichten Behälter und bringen Sie es zu Ihrem Recycling center Schrauben wieder den Schraubverschluss auf den Öleinfüll stutzen 8 4 Luftfilter 1 Verschaffen Sie sich Zugang zum Luftfilter 2 Filter mit warmen Wasser Haushaltsreiniger waschen gründlich ausspülen 3 Lassen Sie den Filter trocknen 4 Tropfen Sie Motoröl in d...

Page 24: ...üfen Sie den Abstand zw den beiden Elektroden Dieser sollte zw 0 6 und 0 7mm be tragen Die Dichtungsscheibe sollte ebenfalls noch in gutem Zu stand sein Ggf Zündkerze wechseln Wenn die Zündkerze eingeschraubt wird mit dem Zünd kerzenschlüssel noch Drehung nachziehen Locker sitzende Zündkerzen können den Motor überhitzen Zu stark festgezogene Zünd kerzen ruinieren das Gewinde 8 6 Lagerung Falls der...

Page 25: ...bkühlen lassen Stromerzeuger während dem Transport nicht auf die Seite legen Öl oder Treib stoffverlust Während des Transportes keine schweren oder feuchten Gegenstände auf den Stromerzeuger legen 9 FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Motor springt nicht an Treibstoffstand Treibstoff Motorschalter auf ON Ölstand Zündkerzenkontakt auf Kerze Zündkerze funktionstüchtig Luftfilter vers...

Page 26: ...tzschalter auf ON bringen OFF Ist die Leistungsanzeige GRÜN Überprüfen Sie Leistungsan forderung angeschlossenes Gerät in VA Sollte 1600VA sein Leuchtet die Überspan nungswarnleuchte ROT Überprüfen Sie das ange schlossene Gerät auf mögli che Defekte JA NEIN Probieren Sie ein anderes ähnliches Gerät aus Selbes Ergebnis Stromerzeuger zur Überprüfung zu autorisierten STE3000L Händler 1600 VA DEFEKT B...

Page 27: ...t gefährden Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler Ihr altes Gerät durch ein neues ersetzen ist dieser in manchen Ländern verpflichtet Ihr altes Gerät kostenlos zum Zwe cke der fachgerechten Entsorgung zurückzunehmen 11 ERSATZTEILBESTELLUNG Mit Originalteilen von Z I P P E R verwenden Sie Ersatzteile die ideal aufeinander abge stimmt sind Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten u...

Page 28: ...f Against the warning and safety Neglect could result in serious injury Due to the constant development of our products pictures and contents may differ slightly If you find any errors please inform us Subject to technical changes Please check the product immediately upon receipt and note any objections to the takeover by the delivery on the waybill Transport damages have to be reported separately...

Page 29: ... machine has a oil level protection The machine is running with unleaded petrol Do not connect the machine on a power grid without a qualified per son When starting the generator it mustn t be connected with any devic es Ensure that all venting slots are free Ensure that the venting slots and the carburetor aren t nearby flam mable materials Operation near wet humid conditions at danger of splashi...

Page 30: ...00 rpm Continuous generator power 7 2h Sound power level Lwa 96 db A Weight 43kg Packing size 630x450x500 mm Oil tank capacity 0 6 Liter 14 SAFETY Ensure that you understood operation instructions and risks before starting Everybody who works with the machine must read this manual Keep away children from the machine Exhaust gases are poisonous Only use the machine out doors Do not use the generato...

Page 31: ...must be a place of 1 5 meters around the machine Operation at explosive conditions are forbidden DANGER OF ELECTRIC SHOCKS The voltage which is produced by the generator is high enough to cause the death Ground the generator before using it Refilling during operation or when the engine s hot is for bidden Before refilling the generator o Stopping the engine o Keeping away fire sparks etc o Smoking...

Page 32: ... 15 1 Contents of delivery Generator Operation manual 15 2 Components 1 Fuel tank Use a filter for refilling 2 Muffler Attention of hot gases 3 Grounding terminal A qualified person must ground the ma chine 4 230V AC socket No connected devices at the start 5 230V AC circuit breaker Turn it on before starting 6 Voltage meter ...

Page 33: ...ing the main parts 15 Sparking plug Control it regularly 16 Wheels Take care of the pressure 17 Fuel tank cap Fasten it well 16 BEFORE STARTING UP 16 1 E n g i n e o i l The oil must Be suitable for 4 stroke en gines HD Quality Classification SG SF CC or CD 16 1 1 Controlling the oil level Stop the generator Place it on a flat ground Wait for 5 minutes Pull out the dipstick clean it and do it into...

Page 34: ...efill when the machine s stopped There mustn t be any foreign particles in the tank Always use a filter for refill ing Only refill till the fuel level reaches the mark Wipe off spilled fuel immediately 16 3 Air filter Remove the cover of the air filter Take out the air filter Clean it with water Wring it out Let the air filter become saturated with engine oil Wring out the air filter Mount the air...

Page 35: ...on A qualified electrician must ground your machine before you start it up When there s a grounding cable in the delivery an electrician must control ist grounding power 16 5 Starting Ensure that the generator is in a perfect condition When there are some devices connected with the AC sockets you have to disconnect them Open the fuel cock ...

Page 36: ...Performance within the performance specifications of the generator A higher starting current of inductive loads must be considered The generator is designed to operate from conventional resistive and inductive loads such as Lights electric hand tools drills electric chain saws compressors determined When connected to stationary systems such as heating electrical supply air condition ing systems or...

Page 37: ...ions the generator can be charged with the maximum power for max 30 minutes The following list gives you a view about the differences of the electricity requirement of some devices between start and continuous operation Verbrauchsart Expenditure of watt Instance type of device Instance Start During opera tion device Start During operation Electrical equip ment X1 X1 100VA 100VA Light X1 5 X1 80VA ...

Page 38: ...he death That s why you must consider the safety operation and maintenance instructions Repairs only by qualified staff 18 1 Before every maintenance work Turning off the machine Let the machine get cold Ensure a safe working area 18 2 Maintenance plan 1 Interval can vary according to the air quality 2 Only by specialists Prior to each start Monthly or every 20 opera tion hours Every 3 months or e...

Page 39: ...lean Yearly 2 Fuel pipe Control Every 2 years 2 18 3 Changing the engine oil Change the oil when it s still warm from the operation Ensure that the engine switch in the OFF position Remove the screw of the cover on the side and remove the cover Remove the oil plug cap Tilt the machine and let the oil flow into a box Refill new engine oil up to the lower edge of the oil plug ATTENTION Dispose the o...

Page 40: ...et 7 Mount the air filter again ATTENTION NEVER OPERATE THE MACHINE WITHOUT OR A NOT MAINTAINED AIR FILTER 18 5 Spark plug Remove the spark plug cap Screw out the spark plug Optical Control When the electrodes are battered or the isolation is damaged change the spark plug Clean the spark plug Control the distance between the two electrodes 0 6 0 7 mm The gasket ring should be in a good condition W...

Page 41: ...plug cap Engine sitch on ON 18 7 Transport Let the machine get cold for 15 minutes Do not lay the machine on the side during the transport Oill or fuel deficit Do not lay heavy or wet things onto the generator during transporting it 19 TROUBLESHOOTING Trouble Reason Shooting The engine doesn t start Fuel level Fuel Engine switch on ON Oil level Spark plug contact on plug Functioning spark plug Air...

Page 42: ...aschinen Austria www Zipper maschinen at Seite 42 Stromerzeuger Generator ZI STE3000L Connected device doesn t run No voltage on the DC socket Is the DC circuit breaker turned ON ON Circuit breaker damaged Change it Turn it ON OFF ...

Page 43: ...machine Disaggregate the compactor into its components before disposing its components 21 SPARE PART ORDER With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other and shorten the installation time and elongate your machines lifespan NOTE The installation of non original parts renders warranty null and void So only use original spare parts Send your spare part list inquiry to ...

Page 44: ...nas adjunte siempre el manual a la máquina Por favor siga las instrucciones de seguridad Debido al desarrollo continuo de nuestros productos las ilustraciones las imágenes pueden variar ligeramente Atención Se admiten cambios técnicos Copyright 2010 Este documento está protegido por la ley internacional de derechos de autor Todos los derechos reservados Especialmente la reimpresión así como la tra...

Page 45: ...a máquina funciona con gasolina sin plomo No conecte la máquina a una red eléctrica sin una persona cualifica da Al arrancar el generador no debe estar conectado con ningún dispo sitivo Asegúrese de que todas las ranuras de ventilación estén libres Asegúrese de que las ranuras de ventilación y el carburador no están cerca de materiales inflamables El uso de la máquina cerca de una superficie mojad...

Page 46: ...omía del generador 7 2h Nivel de potencia acústica Lwa 96 db A Peso 43kg Medidas de embalaje 630x450x500 mm Capacidad del depósito de aceite 0 6 Litros 2 SEGURIDAD Asegúrese de que entiende las instrucciones de operación y los riesgos antes de comenzar Todo el mundo que trabaja con la máquina debe leer este manual Mantener alejado a los niños de la máquina Los gases de escape son venenosos Solo us...

Page 47: ...ne que haber un espacio de 1 5 metros alrededor de la máquina El uso en condiciones explosivas está prohibida PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA La tensión que produce el generador es lo suficientemente alta para causar la muer te Conecte a tierra el generador antes de usarlo Recargar la máquina durante el uso o cuando el motor está calien te está prohibido Antes de llenar el generador Pare el motor Ma...

Page 48: ... de 230V CA No conecte ningún dispositivo a la máqui na al comenzar 5 Disyuntor de 230V CA Enchúfelo antes de ponerlo en marcha 6 Voltímetro 7 Interruptor del motor Para parar la máquina 8 Asa de transporte Para transportes cortos 9 Tacos de apoyo Para colocar la máquina 10 Válvula de combustible Apáguelo después del uso 11 Manivela de arranque Siempre deje rodar después de arrancar 12 Filtro de a...

Page 49: ...póngala otra vez en el aceite para leerla Si hay poco aceite en el generador debe reponer un poco Debe rellenar el aceite hasta el borde inferior del orificio de llenado de aceite Fije la varilla y el tapón del puerto de llenado de nuevo 4 2 Combustible El motor funciona con Gasolina sin plomo a partir de 86 octanos No use mezcla de combustibles Recargue sólo cuando la máquina está parada No debe ...

Page 50: ...de aire Saque el filtro de aire Límpielo con agua Escúrralo Deje que el filtro de aire se empape con aceite de mo tor Escúrralo Monte el filtro de nuevo 4 4 Conexión a tierra Un electricista calificado debe hacer la toma a tierra de su máquina antes de ponerla en marcha Cuando hay un cable a tierra en la entrega un electricista debe controlar su poder de conexión a tierra ...

Page 51: ...erfectas condi ciones Si hay algún dispositivo conectado a la toma de CA tiene que desconectarlo Abra la válvula de combustible Para arranque en frío debe cerrar el estárter para un ar ranque en caliente debe abrirlo Encienda el interruptor del motor ON Inicie la máquina tirando de la manilla de arranque Si el estárter está cerrado debe abrirlo cuando el motor se haya calentado ...

Page 52: ...e explotar o incendiarse por ejemplo 5 2 Conexión de dispositivos Antes de conectar un dispositivo en la toma de CA debe revisar el perfecto esta do del dispositivo Cuando vea que un dispositivo conectado actua de manera inusual debe detener el generador y desconectar el dispositivo Revise si el aparato está dañado o si el generador se ha sobrecargdo por el dispositivo ATENCIÓN Durante un corto ti...

Page 53: ... dispositivo con un requisito de con sumo normado de 1500 VA puede llegar a cargar su generador hasta su punto máxi mo durante un corto tiempo Al conectar varios dispositivos conéctelos en orden decreciente del consumo VA Si el generador se sobrecarga la corriente se interrumpe Apague el generador y compruebe el problema 6 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Un mantenimiento pobre o incorrecto puede causar ...

Page 54: ...el nivel X Cambio X X Filtro de aire Revisión X Cambio X 1 Bujía Revisión X Cambio X Limpieza de la válvula Revisión ajuste X 2 Cámara de combustión Limpieza Cada 300 horaas de uso 2 Tanque de com bustible y filtro del tanque Limpieza Anual 2 Tubo de combustible Revisión Cada 2 años 2 6 3 Cambio de aceite del motor Cambie el aceite cuando está todavía caliente del uso Asegúrese de que el interrupt...

Page 55: ... de fugas y llévelo a un centro de recicla je Fije el tapón de aceite y monte la cubierta de nuevo 6 4 Filtro de aire 1 Acceda al filtro de aire 2 Lave el filtro con agua caliente 3 Deje que el filtro se seque 4 Deje que el filtro de aire se empape con aceite de motor 5 Escurra el filtro 6 Limpie la caja del filtro de aire con un trapo húmedo 7 monte el filtro de aire de nuevo ATENCIÓN NUNCA USE L...

Page 56: ...on las manos Cuando ya no puede roscar más a mano tiene que u tilizar la llave de bujías para fijarla apretando una media rosca Las bujías sueltas podrían sobrecalentar el motor Las bujías demasiado apretadas pue den dañar la rosca 6 6 Almacenamiento Cuando la máquina no está en uso más de un mes Almacenar en un lugar seco limpio y bien ventilado Quite el combustible del depósito la válvula de com...

Page 57: ... Bujía funciona Filtro de aire atascado Válvula de combustible ata scado Motor dañado Recargar Ver 4 2 Poner en ON Recargar PROTECCIÓN DEL NIVEL DE ACEITE Revisar Véase en Mantenimiento Véase en Mantenimiento Véase en Mantenimiento Contactar con un espe cialista El dispositivo conectado no funciona Ver is el aparato está dañado El indicador de energía está verde Se ha encendido la alarma de luz ro...

Page 58: ...monte la máquina en sus componentes antes de reciclarlos 9 PEDIDO DE RECAMBIOS Con las piezas de recambio originales de ZIPPER utilizará piezas que están en sintonía con las demás piezas acortando el tiempo de instalación y alargando la vida útil de la máquina NOTA La instalación de piezas no originales hace nula la garantía Use sólo repuestos originales Envíe su pregunta sobre las piezas que nece...

Page 59: ...t à d autres personnes toujours mettre le manuel à la machine S il vous plaît suivez les consignes de sécurité Le développement continu de nos produits les illustrations les images peuvent varier légère ment Attention Sous réserve de modifications techniques Droit d auteur 2014 Ce document est protégé par le droit international des droits d auteur Tous droits réservés Sur tout la réimpression et l...

Page 60: ...machine fonctionne à l essence sans plomb Ne pas brancher l appareil à une prise électrique sans une personne qualifiée Pour démarrer la génératrice ne pas être connecté avec n importe quel appareil Assurez vous que tous les évents sont libres Vérifiez que les évents et le carburateur ne sont pas à proximité de matériaux inflammables L utilisation de la machine à proximité d une voie humide mouill...

Page 61: ...utonomie du générateur 7 2h Niveau de puissance acoustique Lwa 96 db A Poids 43kg Mesures d emballage 630x450x500 mm Capacité du réservoir d huile 0 6 Litres 12 SÉCURITÉ Assurez vous de comprendre les instructions de fonction nement et les risques avant de commencer Toute personne qui travaille avec la machine doit lire ce manuel Gardez les enfants loin de la machine Les gaz d échappement sont tox...

Page 62: ...une superficie de 1 5 m autour de la machine Utiliser dans des conditions explosives est interdite RISQUE DE CHOC La tension produite par le générateur est suffisamment élevée pour provoquer la mort Faire le mise a terre de le générateur avant de l utiliser Recharger la machine lors de l utilisation ou lorsque le moteur est chaud est interdit Avant de remplir le générateur Arrêter le moteur Tenir ...

Page 63: ...e pas connecter n importe quel dispositif a la machine pour commencer 5 Disjoncteur de 230V CA Branchez le avant de le commencer 6 Voltmétre 7 Interrupteur du moteur Pour arrêter la machine 8 Poignée de transport Pour le transport courte 9 Taquet de soutien Pour garder la machine 10 Robinet d essence Fermez aprés usage 11 Poignée de démarrage Toujours laisser rouler après démarrage 12 Filtre à air...

Page 64: ... retour pour lire S il ya peu d huile dans le générateur doit remplacer un peu Vous devez remplir l huile sur le bord inférieur du trou de remplissage d huile Réglez la tige et le bouchon du port se remplir à nouveau 14 2 Carburant Le moteur fonctionne avec Essence sans plomb indice d octane de 86 Ne pas utiliser la combinaison de combustibles Recharger uniquement lorsque la machine est arrêtée Il...

Page 65: ...air Retirer le filtre à air Nettoyez avec de l eau Égoutter Laisser le filtre à air est imbibé d huile à moteur Égoutter Installez le filtre à nouveau 14 4 Mise à la terre Un électricien qualifié doit faire la mise à terre de votre machine avant de commen cer Lorsque le câble est mis à la terre dans la prestation d un électricien doit contrôler leur masse de l alimentation ...

Page 66: ...r est en parfait état Si un périphérique est branché dans une prise de cou rant doit débrancher Ouvrir le robinet d essence Pour le démarrage à froid doit fermer le starter pour le démarrage à chaud d être ouverte Tournez le commutateur du moteur ON Commencez en tirant sur la poignée de démarrage Si le starter est fermé vous devez ouvrir lorsque le moteur chauffe ...

Page 67: ...flammer par exemple 15 2 Connection des dispositifs Avant de brancher un appareil sur la prise AC doit vérifier l état de l appareil par fait Lorsque vous voyez un périphérique connecté afin actes inhabituels doit arrêter le générateur et débrancher l appareil Vérifiez si l appareil est endommagé ou si la génératrice a été sobrecargdo par le dispositif NOTE Pour un court laps de temps il est possi...

Page 68: ...ce VA pour le demarrage Un dispositif ayant une exigence d alimentation régulée de 1500 VA peut être en mesure de facturer leurs générateur de pointe pour un court laps de temps Lors de la connexion de plusieurs périphériques communiquer dans l ordre décrois sant de la consommation de VA Si le générateur est surchargé le courant est interrompu Eteignez le générateur et examinez le problème 16 ENTR...

Page 69: ...00 heures d utilisation Tous les 2 ans ou 300 heures d utilisa tion Huile à moteur Vérifier le niveau X Changer X X Filtre à air Révision X Changer X 1 Bougie Révision X Changer X Nettoyer le robinet Révision ajustement X 2 Chambre de combustion Nettoyage Toutes les 300 heures d utilisation 2 Réservoir d essence et filtre Nettoyage Annuelle 2 Conduite de carburant Révision Tous les 2 ans 2 16 3 Ch...

Page 70: ... à un centre de recy clage Fixez le bouchon d huile et remplacer le couvercle 16 4 Filtre à air 1 Entrez le filtre à air 2 Laver le filtre avec de l eau chaude 3 Laisser sécher le filtre 4 Soit le filtre à air est imbibé d huile à moteur 5 Égoutter le filtre 6 Nettoyez le boîtier du filtre à air avec un chiffon humide 7 Installer le nouveau filtre à air AVERTISSEMENT N UTILISEZ JAMAIS LA MACHINE S...

Page 71: ...ougies détachés peuvent surchauffer le moteur Les fiches sont trop serrées peuvent endommager le fil 16 6 Stockage Lorsque la machine est utilisée plus d un mois Conserver dans un endroit sec propre et bien ventilé Retirer le réservoir de carburant le robinet d essence et le carburateur Retirer le capuchon de bougie Mettez l interrupteur sur ON Tirer la corde de démarrage fois plusieurs puis étein...

Page 72: ...ger Voir 4 2 Activée Recharger PROTECTION DE L HUILE Examen Voir l entretien Voir l entretien Voir l entretien Contactez un spécialiste Le périphérique connecté ne fonctionne pas Voir si l appareil est endom magé L indicateur d alimentation est vert Il a suscité le voyant d alar me rouge NON OUI Vérifiez la puissance nécessai re du dispositif en CA Doit être 1600VA Essayez un autre appareil simi l...

Page 73: ...ÈCES DÉTACHÉES Dans les pièces de rechange originales ZIPPER vous pourrez utiliser des éléments qui sont en harmonie avec les autres pièces le raccourcissement du temps d installation et d étendre la durée de vie de la machine NOTE L installation des pièces non originales annule la garantie Uti lisez uniquement des pièces originales Envoyez vos questions sur les pièces dont vous avez besoin le rev...

Page 74: ... z urządzenia Zapobiegniecie też Państwo nieporozumieniom i powstaniu ewentualnych uszkodzeń Proszę stosować się do ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Ich nieprzestrzeganie może spowodować poważne uszkodzenia ciała W związku ze stałym rozwojem naszych produktów możliwa jest niewielka rozbieżność pomiędzy zdjęciami rysunkami a treścią Jeśli zauważycie Państwo jakieś błędy proszę nas o...

Page 75: ...kcie 4 1 Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie poziomu oleju Urządzenie jest napędzane benzyną bezołowiową Zabrania się własnoręcznego podłączania do istniejącej sieci elektrycznej Należy się upewnić czy otwory wentylacyjne są czyste Należy się upewnić czy w pobliżu otworów wentylacyjnych i w gaźnika nie znajdują się żadne palne materiały Użytkowanie urządzenia w wilgotnych mokrych warunkach...

Page 76: ...napędowe Benzina bezolowiowa ochrona IP 23 rozrusznik TCI linkowy pojemność baku 15 Liter moc silnika 4 8kW pojemność skokowa 196ccm AC napięcie 2x 230V 50Hz moc wydajność generatora 230V 2 5 kW maksymalna moc wydajność 230V 2 8 kW liczba obrotów 3000 U min maksymalny czas pracy 7 2h poziom hałasu Lwa 96 db A waga 43kg wymiary opakowania 630x450x500 mm Pojemność zbiornika oleju 0 6 Litr ...

Page 77: ...trz Nie należy używać generatora w czasie deszczu kiedy jest mokro lub przy wysokiej wilgotności powietrza NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Generator może być używany maksymalnie w temperaturze 35 C Generator może być używany na wysokości nie większej niż 1800 m n p m Nie podłączać generatora na własną rękę do istniejącego obwodu elektrycznego Przed użyciem generatora prądu należy go uziemić Zab...

Page 78: ...ż po pracy urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU POŻARU Wydobywające się spaliny są na tyle gorące że mogą spowodować zapłon niektórych materiałów Dlatego materiały palne należy trzymać z dala od urządzenia Generatora prądu nie należy niczym obudowywać Proszę ustawić generator w odległości przynajmniej 1m od budynków Zabrania się użytkowania generatora w warunkach zagrożenia wybuchem Rozlana benzyn...

Page 79: ...ugi 23 2 Podzespoły 1 bak paliwa napędowego Przy tankowaniu używać filtra 2 tłumik Ostrożnie gorące spaliny 3 terminal uziemienia Uziemienie urządzenia zlecić elektrykowi 4 230V gniazdo prądu zmiennego Przy uruchamianiu nie mogą być podłączone żadne urządzenia 5 230V bezpiecznik obwodu elektrycznego prądu zmiennego Włączyć przed uruchomieniem 6 miernik napięcia 0 450V ...

Page 80: ...roszę używać do generatora prądu oleju silnikowego spełniającego następujące warunki przeznaczony do silników 4 suwowych jakość HD klasyfikacja SG SF CC lub CD Olej silnikowy o stopniu lepkości SAE 10W 30 polecany jest do eksploatacji przez cały rok Oleje o stopniu lepkości 10W 40 są gęstsze w wysokich temperaturach i nie są wyraźnie polecane przez producenta ponieważ zmniejszają trochę wydajność ...

Page 81: ...ANKI OLEJU I BENZYNY Tankować tylko przy wyłączonym silniku Przy tankowaniu należy uważać aby do baku nie dostały sie żadne ciała obce W trakcie tankowania powinien być założony filtr Tankować maksymalnie do oznaczenia Rozlane paliwo natychmiast wytrzeć 24 3 Filtr powietrza Poluzować zapięcie zatrzaskowe zdjąć pokrywę filtra powietrza Wyjąć filtr powietrza Umyć w środku czyszczącym Wycisnąć Nsaczy...

Page 82: ... Uziemienie Przed eksploatacją urządzenia należy zlecić jego uziemienie wykwalifikowanemu elektrykowi Jeśli opcjonalnie został załączony przewód uziemienia elektryk powinien sprawdzić jego wydajność Dokładne przepisy dotyczące uziemienia przenośnych generatorów prądu zależą od judykatury kraju związkowego w którym generator jest użytkowany Proszę ich dokładnie przestrzegać 24 5 Włączanie Aby uruch...

Page 83: ...t gotowy do pracy oraz że moc generatora jest wystarczająca Jeżeli do prądu zmiennego jest podłączone jakieś urządzenie należy wyjąć wtyczkę Otworzyć kurek paliwa Przy uruchamianiu zimnego urządzenia zamknąć dźwignię ssania przy uruchamianiu rozgrzanego urządzenia otworzyć dźwignię ssania tzn kiedy silnik jest ciepły po krótkiej przerwie w pracy urządzenia Włącznik ustawić w pozycji ON ...

Page 84: ...zone urządzenia i wyciągnąć ich wtyczki z gniazda Aby wyłączyć generator prądu proszę po prostu ustawić włącznik w pozycji OFF Proszę dokręcić kurek paliwa 25 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI 25 1 Podłączanie do istniejącej sieci elektrycznej Podłączenie generatora prądu do istniejącej sieci elektrycznej jako alternatywnego źródła prądu STANDBY ewentualnie jako awaryjnego agregatu prądu musi być w...

Page 85: ... przez urządzenie Uwaga krótkotrwałe przekroczenie mocy generatora jest możliwe jednakże przy powtarzającym się przekraczaniu jego wydajności skraca się jego żywotność Określona według normy moc górna granica 2500 VA Maksymalna moc całkowita 2800 VA Generator prądu może w wyjątkowych sytuacjach być obciążony maksymalnie przez 30 min do maksymalnej wartości Proszę sprawdzić dane dotyczące mocy poda...

Page 86: ...u zostanie przerwany W takiej sytuacji należy wyłączyć generator i sprawdzić na czym polega problem 25 4 Eksploatacja generatora na wysokości powyżej 1800 m n p m Przy pracach na dużych wysokościach powietrze jest poprzez wysoką zawartość dwutlenku węgla za gęste Jest to przyczyną spadku wydajności zwiększenia zużycia paliwa szybkiego zużycia świecy zapłonowej oraz trudnego uruchamiania maszyny Je...

Page 87: ...dą czynnością Wyłączyć maszynę Odczekać aż maszyna sie trochę wychłodzi Zapewnić bezpieczne miejsce pracy 26 2 Tabela prac konserwacyjnych 1 Interwał może się zmieniać w zależnosci od jakości powietrza 2 Przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę Przed każdym urucho mieniem Co miesiąc lub co 20 roboczogo dzin Co trzy miesiąc e lub co 50 roboczo godzin Co 6 miesięcy lub co 100 roboczogo dzin Co 2 l...

Page 88: ...włącznik w pozycji OFF jeśli znajduje się w pozycji ON Odkręcić śrubę mocującą boczną pokrywę zdjąć pokrywę Odkręcić pokrywę króćca wlewu oleju Przechylić maszynę i wylać olej do naczynia odciekowe Wlać nowy olej do poziomu dolnej krawędzi króćca wlewu oleju UWAGA Stary olej należy usunąć fachowo Należy wlać go do szczelnego pojemnika i oddać do zakładu utylizacji odpadów Zakręcić z powrotem zawór...

Page 89: ...GDY NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ FILTR POWIETRZA LUB Z FILTREM NIEKONSERWOWANYM 26 5 Świeca zapłonowa Zdjąć nakładkę świecy zapłonowej Wykręcić świecę zapłonową Obejrzeć świecę zapłonową Jeśli elektrody są zużyte lub izolacja jest uszkodzona należy ją wymienić Oczyścić świecę z zabrudzeń Sprawdzić odstęp pomiędzy dwoma elektrodami powinien wynosić od 0 6 do 0 7mm Uszczelka również powinna być w dobry...

Page 90: ...nerator w suchym dobrze wentylowanym miejscu przykryć 26 7 Transport Po pracy urządzenia pozostawić je 15 minut aby się ochłodziło W trakcie transportu generatora nie należy kłaść na boku Możliwy wyciek oleju lub paliwa Podczas transportu nie należy kłaść na generator żadnych ciężkich lub wilgotnych przedmiotów 27 USUWANIE USTEREK usterka możliwa przyczyna usuwanie usterki Silnik się nie uruchamia...

Page 91: ... na CZERWONO NIE TAK Sprawdzić zapotrzebowanie mocy podłączonego urządzenia w VA Prąd rozruchowy powinien wynosić 2500VA Spróbować podłączyć inne podobne Jeśli skutek jest taki sam zlecić sprawdzenie generatora prądu autoryzowanemu sprzedawcy STE 3000L BRAK USTERKI USTERKA Zgłosić usterkę podłączonego urządzenia u autoryzowanego sprzedawcy Prad rozruchowy 2500 VA Czy włącznik prądu stałego znajduj...

Page 92: ...tatecznie poprzez zanieczyszczoną wodę dotrzeć do produktów żywnościowych i zagrażać Państwa zdrowiu Jeśli wymienia się stare urządzenie na nowe u swojego sprzedawcy ma on obowiązek przyjąć je od Państwa nieodpłatnie w celu jego odpowiedniej utylizacji 29 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Proszę używać z oryginalnymi częściami firmy ZIPPER części zamiennych które są idealnie do nich dopasowane Optymaln...

Page 93: ...2005 EN 55014 1 2006 EN 61000 6 1 2007 EN 1679 1 1998 EN 12601 2010 EN ISO 3744 1995 EN ISO 8528 10 1998 Garantierter Schallleistungspegel Guaranteed Sound power Level 96dB A Certificado de Conformidad Certificate de conformité Distribuidor Distributeur Z I P P E R AUSTRIA GmbH AT 4710 Schlüsslberg Gewerbepark 8 Tel 43 7248 61116 700 Fax 43 7248 61116 720 www zipper maschinen at info zipper maschi...

Page 94: ...the mentioned machine fulfils the relevant requirements of the above stated EC Directives Any manipulation of the machines not authorized by us renders this document invalid Por la presente declaramos que la máquina mencionada cumple todos los requisitos de las Directivas de las leyes alemanas arriba mencionadas Cualquier cambio realizado en la máquina sin nuestra permisión resultará en la rescisi...

Page 95: ...endung von falschem Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gl...

Page 96: ...rost damages in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hy draulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by i...

Page 97: ...ur delivered products in the frame of a Quality Management policy Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit un seren Produkten abhängig Your opinion is essential for further product de velopment and product choice Please let us know about your Probleme die beim Gebrauch des Produk tes auftreten Impressions and suggestion...

Page 98: ...WARRANTY GUIDELINES Z I P P E R Maschinen Austria www Zipper maschinen at Seite 98 Stromerzeuger Generator ZI STE3000L ...

Reviews: