background image

We make it visible.

Carl Zeiss
Sports Optics GmbH 

Carl Zeiss Group
Gloelstrasse 3 – 5
D-35576 Wetzlar

www.zeiss.de/sportsoptics

1684-

11

3

/1

2.08

We make it visible.

Conquest

Carl Zeiss

Sports Optics

30 T* / 40 T* / 45 T* / 50 T* / 56 T*

805580 Zeiss Gebrauchsanleitung Conquest Umschlag / S. 1 / 

Pantone Reflex Blue

Schwarz

Gebrauchshinweise
Instructions for use 
Mode d’emploi
Istruzioni d‘impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning

Informacje dotyczące użytkowania

Инструкция по применению

Használati utasítás

01_FG_Conquest-Umschl_Pan.qxd  26.05.2011  12:15 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for Conquest 30 T

Page 1: ...arl Zeiss Sports Optics 30 T 40 T 45 T 50 T 56 T 805580 Zeiss Gebrauchsanleitung Conquest Umschlag S 1 Pantone Reflex Blue Schwarz Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d emploi Istruzioni d impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás 01_FG_Conquest Umschl_Pan qxd 26 05 2011 12 15 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...arl Zeiss Sports Optics 30 T 40 T 45 T 50 T 56 T 805580 Zeiss Gebrauchsanleitung Conquest Umschlag S 1 Pantone Reflex Blue Schwarz Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d emploi Istruzioni d impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás 01_FG_Conquest Umschl_Pan qxd 26 05 2011 12 15 Uhr Seite 1 ...

Page 3: ... B dargestellt Anpassen an den Augenabstand Pupillendistanz Beide Fernglashälften werden durch Schwenken um die Mittelachse so zueinander gestellt dass sich beim Beobachten mit beiden Augen ein kreisrundes Bild ergibt Bildschärfe einstellen Das Fernglas hat einen Mitteltrieb Fokussierknopf Fig 1 C und einen Dioptrienausgleich Fig 1 D Zum Einstellen schließen Sie das rechte Auge und stellen Sie mit...

Page 4: ... B dargestellt Anpassen an den Augenabstand Pupillendistanz Beide Fernglashälften werden durch Schwenken um die Mittelachse so zueinander gestellt dass sich beim Beobachten mit beiden Augen ein kreisrundes Bild ergibt Bildschärfe einstellen Das Fernglas hat einen Mitteltrieb Fokussierknopf Fig 1 C und einen Dioptrienausgleich Fig 1 D Zum Einstellen schließen Sie das rechte Auge und stellen Sie mit...

Page 5: ...er Conquest Reihe können zusammen mit dem universal Carl Zeiss Fernglas Stativadapter auf jedem handelsüblichen Fotostativ befestigt werden Bestell Nr Carl Zeiss Stativ 1206 889 Bestell Nr Carl Zeiss Fernglas Stativadapter 52 83 87 Pflege und Wartung Ein Carl Zeiss Fernglas bedarf keiner besonderen Pflege Grobe Schmutzteil chen z B Sand auf den Linsen nicht abwischen sondern wegblasen oder mit ein...

Page 6: ...2 18 Okularschutzdeckel für Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Zubehör für Conquest Ferngläser1 Ersatzteile für Conquest Ferngläser 1 Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten Änderungen in Ausführung und Lieferumfang die der technischen Weiterentwicklung dienen vorbehalten Objektivschutzdeckel für Conquest 40T 52 92 17 Objektivschutzdeckel für Conquest 50T 52 92 22 Objektivschutzdeckel für Conquest ...

Page 7: ... dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt Dioptrienausgleich Augenweite von bis mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Höhe mit eingeschobener Augenmuschel mm 132 132 153 153 163 163 187 183 190 190 Breite bei 65 mm Pupillendistanz mm 115 115 128 128 119 119 133 133 139 139 Breite maximal mm 126 126 140 140 131 131 144 144 150 150 Gewicht g 550 560 810 820 605 620 905 905 950 950 Wasserdicht ...

Page 8: ...lative to each other about the central axis until you see one circular field of view when viewing with both eyes Focusing The binoculars are equipped with a centre focusing mechanism focusing knob Fig 1 C and a dioptre adjustment wheel Fig 1 D To focus close your right eye and focus the image in the left barrel using the centre focusing mechanism Fig 1 C Then close your left eye and if necessary s...

Page 9: ...adapter for binoculars 52 83 87 Care and maintenance Carl Zeiss binoculars need no special care or maintenance Do not wipe off coarse dirt particles e g sand from the lenses but blow them off or remove them with a soft brush Fingerprints on the lens surfaces may affect them in the course of time The easiest way to keep the lenses clean is by breathing on them and wiping with a soft optical cleanin...

Page 10: ...T 45T 52 92 18 Rain guards for Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Accessories for Conquest Binoculars1 Spare parts for Conquest Binoculars 1 Accessories are not included in delivery Subject to changes in design and scope of delivery as a result of ongoing technical development Protection cap for objectives for Conquest 40T 52 92 17 Protection cap for objectives for Conquest 50T 52 92 22 Protection cap ...

Page 11: ...upil mm 3 75 3 5 4 3 75 3 6 25 5 7 5 6 Shortest focusing distance m 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Dioptre 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt adjustment range PD from to mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Height with retracted eyecup mm 132 132 153 153 163 163 187 183 190 190 Width with PD of 65 mm mm 115 115 128 128 119 119 133 133 139 139 Maximum width m...

Page 12: ...distance interoculaire écart interpupillaire Les deux tubes optiques des jumelles peuvent être ajustés l un par rapport à l autre par simple pivotement autour de l axe central de manière à ce que les deux yeux puissent y observer une seule image circulaire Réglage de la netteté de l image Le jumelles possèdent une molette centrale molette de mise au point Fig 1 C et un correcteur d amétropie Fig 1...

Page 13: ...épied Les jumelles de la série Conquest peuvent être fixées à n importe quel trépied photographique couramment commercialisé au moyen de l adaptateur de tré pied pour jumelles Carl Zeiss à usages multiples N de commande du trépied Carl Zeiss 1206 889 N de commande adaptateur de trépied pour jumelles Carl Zeiss 52 83 87 Nettoyage et entretien Des jumelles Carl Zeiss ne nécessitent aucun soin partic...

Page 14: ...7 Protège oculaires pour jumelles Conquest 30T 45T 52 92 18 Protège oculaires pour jumelles Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Accessoires pour jumelles Conquest1 Pièces de rechange pour jumelles Conquest 1 Les accessoires ne sont pas compris dans la fourniture Sous réserve de modifications techniques de l appareil Cache d objectif pour Conquest 40T 52 92 17 Cache d objectif pour Conquest 50T 52 92 22 ...

Page 15: ...3 6 25 5 7 5 6 Distance d observation minimale m 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Plage de réglage 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt dioptrique Ecartement des oculaires de à mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Hauteur avec bonnettes rétractées mm 132 132 153 153 163 163 187 183 190 190 Largeur pour un écart inter pupillaire de 65 mm mm 115 115 128 128 119 11...

Page 16: ...anza interpupillare Le due metà del binocolo vengono regolate tra loro mediante oscillazione attorno all asse in modo che risulti una immagine circolare in caso di osserva zione con entrambi gli occhi Regolazione della nitidezza dell immagine Il binocolo presenta un sistema di messa a fuoco pulsante focalizzazione Fig 1 C e una regolazione diottrica Fig 1 D Per effettuare la regolazione chiudere l...

Page 17: ...no essere fissati a qualunque stativo foto grafico presente sul mercato grazie all adattatore universale Carl Zeiss Codice Carl Zeiss stativo 1206 889 Codice Carl Zeiss adattatore stativo 52 83 87 Pulizia e manutenzione Un binocolo Carl Zeiss non richiede cure particolari Soffiare via oppure elimi nare con un pennello eventuali particelle grossolane di sporco presenti sulle lenti come ad esempio g...

Page 18: ...2 18 Coperchio di protezione oculare Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Accessori per binocoli Conquest1 Pezzi di ricambio per binocoli Conquest 1 Accessori non compresi nella dotazione Con riserva di eventuali modifiche all esecuzione e fornitura necessarie per l ulteriore sviluppo tecnico del prodotto Coperchio di protezione obiettivo per Conquest 40T 52 92 17 Coperchio di protezione obiettivo per Co...

Page 19: ...5 3 6 25 5 7 5 6 Primo piano minimo m 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Range regolazione 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt diottrie Luce occhi da fino a mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Altezza con oculare retratto mm 132 132 153 153 163 163 187 183 190 190 Larghezza con distanza interpupillare 65 mm mm 115 115 128 128 119 119 133 133 139 139 Larghezza ma...

Page 20: ...hasta la posición infe rior tal como se presenta en Fig 1 B Adaptación a la distancia entre los ojos distancia interpupilar Ambas mitades de los prismáticos se girarán de tal manera alrededor del eje central que al observar obtengamos solamente una imagen redonda Ajuste de la nitidez Los prismáticos tienen un piñon central mando de enfoque Fig 1 C y un ajuste de las dioptrías Fig 1 D Para realizar...

Page 21: ... trípode Los prismáticos de la serie Conquest pueden fijarse con el adaptador universal para trípodes Carl Zeiss en cualquier trípode habitual No de pedido tripié Carl Zeiss 1206 889 No de pedido Soporte universal para tripié Carl Zeiss 52 83 87 Cuidado y mantenimiento Sus prismáticos Carl Zeiss no requieren ningún cuidado especial Las partícu las de suciedad gruesas p ej arena en las lentes no se...

Page 22: ...Conquest 30T 45T 52 92 18 Tapa protectora del ocular Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Accesorios para prismáticos Conquest1 Repuestos para prismáticos Conquest 1 Los accesorios no están incluidos en el suministro Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas y a cambios de los componentes que constituyen el suministro Tapa protectora del objetivo Conquest 40T 52 92 17 Tapa protectora del objeti...

Page 23: ...sual a 1000 m m 120 96 120 105 80 64 110 105 108 105 Diámetro de la pupila de salida mm 3 75 3 5 4 3 75 3 6 25 5 7 5 6 Distancia de enfoque mínima m 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Margen de compensación 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt de las dioptrías Distancia interpupilar ajuste de a mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Altura con anteojeras metidas mm ...

Page 24: ...genom kikaren med båda ögonen Inställning av bildskärpan Kikaren har ett inställningshjul i mitten fokuseringsknapp Fig 1 C och diop trijustering Fig 1 D För att ställa in skärpan blunda med höger öga och ställ in bilden i vänstra kikarhalvan skarpt med hjälp av inställningshjulet Fig 1 C Blunda sedan med vänster öga och ställ om nödvändigt in skärpan i högra kikarhalvan med dioptrijusteringen Fig...

Page 25: ...rstativadapter 52 83 87 Service och skötsel En kikare från Carl Zeiss kräver ingen speciell skötsel Grov smuts t ex sand på linserna bör inte torkas av utan tas bort genom att blåsa bort smutsen eller genom att använda en pensel Efter en tids användning kan fingeravtryck ge upphov till skador på linsytan Det lättaste sättet att rengöra linsytor är att andas på dem och putsa dem med en rengöringsdu...

Page 26: ...Conquest 30T 45T 52 92 18 Okularskyddslock för Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Tillbehör för Conquest kikare1 Reservdelar för Conquest kikare 1 Tillbehör medföljer inte vid köp Tillverkaren förbehåller sig ändringar i utförande och leveransomfång som tjänar den tekniska vidareutvecklingen Objektivskyddslock för Conquest 40T 52 92 17 Objektivskyddslock för Conquest 50T 52 92 22 Objektivskyddslock för...

Page 27: ...iameter mm 30 30 40 40 45 45 50 50 56 56 Synfält vid 1000 m m 120 96 120 105 80 64 110 105 108 105 Utgångspupill mm 3 75 3 5 4 3 75 3 6 25 5 7 5 6 Närgräns m 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Dioptrijustering 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt Ögonavstånd från till mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Höjd med indragen ögonmussla mm 132 132 153 153 163 163 187 ...

Page 28: ...rócić w prawo zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do końca na dół jak pokazano na Fig 1 B Dopasowywanie lornetki do odległości między oczami źrenicami Obie połowy lornetki należy ustawić przez ich obracanie dookoła osi środkowej tak by przy patrzeniu przez lornetkę obydwoma oczami powstawał okrągły obraz Ustawianie ostrości obrazu Lornetka posiada mechanizm centralny element ogniskujący Fi...

Page 29: ...żdym dostępnym w handlu statywie fotograficznym Nr zam Carl Zeiss statyw 1206 889 Nr zam Carl Zeiss adapter statywowy do lornetek 52 83 87 Pielęgnacja i konserwacja Lornetki marki Carl Zeiss nie wymagają specjalnej pielęgnacji Większe zabrudzenia np ziarnka piasku na soczewkach nie powinny być wycierane lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzel kiem z włosia Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować...

Page 30: ... Conquest 30T 45T 52 92 18 Pokrywa ochronna okularu dla modelu Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Akcesoria do lornetek Conquest1 Części zamienne do lornetek Conquest 1 Akcesoria nie są dołączone do zakupionego produktu Zmiany wykonania i zakresu dostawy służące rozwojowi technicznemu zastrzeżone Pokrywa ochronna obiektywu dla modelu Conquest 40T 52 92 17 Pokrywa ochronna obiektywu dla modelu Conquest ...

Page 31: ...ciowa mm 3 75 3 5 4 3 75 3 6 25 5 7 5 6 Najmniejsze ustawienie bliży m 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Zakres regulacji dioptrii 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt Rozstaw oczu od do mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Wysokość z wsuniętą muszlą oczną mm 132 132 153 153 163 163 187 183 190 190 Szerokość przy odległości między źrenicami 115 115 128 128 119 11...

Page 32: ...ами межзрачкового расстояния Два монокуляра поворачиваются по центральной оси по отно шению друг к другу так что при наблюдении обоими глазами получается округлое изображение Регулировка резкости изображения Бинокль имеет расположенную по центру кремальеру кнопка фокусировки Fig 1 С и диоптрийный компенсатор Fig 1 D Для регулировки закройте правый глаз и настройте централь ной кремальерой Fig 1 С ...

Page 33: ...я биноклей Carl Zeiss заказа штатив Carl Zeiss 1206 889 заказа переходник штатива для биноклей Carl Zeiss 52 83 87 Уход и обслуживание Бинокль Carl Zeiss не требует особого ухода Крупные загрязне ния на линзах например песок не стирать а сдувать или уда лять волосяной кисточкой Следы от пальцев могут через некоторое время оказать негатив ное воздействие на поверхности линз Простейший способ чист к...

Page 34: ...st 30T 45T 52 92 18 Защитный колпачок для окуляров Conquest 40T 50T 56T 52 92 20 Принадлежности для биноклей Conquest1 Запчасти для биноклей Conquest 1 Принадлежности не входят в комплект поставки Возможны изменения в техническом исполнении и комплектации производимые в целях дальнейшего совершенствования изделия Защитный колпачок для объективов Conquest 40T 52 92 17 Защитный колпачок для объектив...

Page 35: ... 5 4 3 75 3 6 25 5 7 5 6 Миним ближняя настройка м 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Диапазон диоптрийной коррекции 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt Расстояние между глазами от до мм 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Высота с зaдвинутым окуляром мм 132 132 153 153 163 163 187 183 190 190 Ширина при расстоянии до зрачка 65 мм мм 115 115 128 128 119 119 133 133...

Page 36: ...é amint azt az 1 B Fig mutatja A szemtávolság pupillatávolság beállítása A távcső két felét a középső tengelyen elforgatva olyan távolságra kell egymástól beállítani hogy megfigyelés közben mindkét szem mel kör alakú képet kapjunk Képélesség beállítása A távcső élességállítóval az 1 C Fig látható fókuszáló gomb és dioptria kiegyenlítéssel 1 D Fig van felszerelve A beállításhoz hunyja be a jobb sze...

Page 37: ...6 889 Rendelési szám Carl Zeiss távcső állványadapter 52 83 87 Ápolás és karbantartás A Carl Zeiss távcsövek különösebb ápolást nem igényelnek A len csékre került durva szennyeződés részecskéket pl homokot letörölni nem szabad ehelyett le kell fújni vagy szőrecsettel kell eltávolítani őket Az ujjlenyomatok egy idő után megtámadhatják a lencsék felületét A lencsék felületének legegyszerűbb tisztítá...

Page 38: ...zékok Conquest távcsövekhez1 Tartalékalkatrészek Conquest távcsövekhez 1 A tartozékok nem részei a szállítási terjedelemnek A kivitel és a szállítási terjedelem megváltoztatásának jogát a műszaki fejlesztés érdekében fenntartjuk Objektívvédő kupak Conquest 40T távcsőhöz 52 92 17 Objektívvédő kupak Conquest 50T távcsőhöz 52 92 22 Objektívvédő kupak Conquest 56T távcsőhöz 52 92 26 3 x 12 nagyító elő...

Page 39: ...0 45 45 50 50 56 56 Látómező 1000 m en m 120 96 120 105 80 64 110 105 108 105 Kilépő pupilla mm 3 75 3 5 4 3 75 3 6 25 5 7 5 6 Legrövidebb közeli beállítás m 3 3 3 3 5 5 3 3 4 4 Dipotriakiegyenlítés beállítási tartománya 4 dpt 7 dpt 4 dpt 5 dpt 3 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt 4 dpt 5 dpt Szemtávolság min max mm 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 54 74 57 74 57 74 Magasság betolt szemkagylóval mm 13...

Page 40: ...805580 Zeiss Gebrauchsanleitung Conquest Innen S 36 Pantone Reflex Blue Schwarz Notizen 02_FG_Conquest innen_Pan qxd 26 05 2011 12 14 Uhr Seite ...

Page 41: ... B dargestellt Anpassen an den Augenabstand Pupillendistanz Beide Fernglashälften werden durch Schwenken um die Mittelachse so zueinander gestellt dass sich beim Beobachten mit beiden Augen ein kreisrundes Bild ergibt Bildschärfe einstellen Das Fernglas hat einen Mitteltrieb Fokussierknopf Fig 1 C und einen Dioptrienausgleich Fig 1 D Zum Einstellen schließen Sie das rechte Auge und stellen Sie mit...

Page 42: ...arl Zeiss Sports Optics 30 T 40 T 45 T 50 T 56 T 805580 Zeiss Gebrauchsanleitung Conquest Umschlag S 1 Pantone Reflex Blue Schwarz Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d emploi Istruzioni d impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás 01_FG_Conquest Umschl_Pan qxd 26 05 2011 12 15 Uhr Seite 1 ...

Reviews: