background image

ESPECIFICACIONES:

•  Alimentación: 220-240V/AC

•   Ángulo de detección: 360°

•  Frecuencia: 50-60Hz

•  Alcance de detección: 20m máx. (3 m de altura)

•  Ajuste Lux: <3-2000LUX (ajustable)

•  Temperatura de funcionamiento: -20~+40ºC

•  Humedad de funcionamiento: <93%RH

•  Tiempo de retardo:

 - Min.10sec±3sec

 - Max.30min±2min

•  Consumo de energía: aprox. 0.5W

•  Carga máxima: 

 - 2.000W (lámpara incandescente)

 - 1.000W (lámpara de bajo consumo y LED)

• Altura de instalación: 2.2-6m

Grado de protección: IP65 

FUNCIONES: 

•  Distingue entre día y noche: el usuario puede ajustar el estado de funcionamiento en

diferentes niveles de luz ambiental. Puede funcionar  de día y de noche cuando está 

ajustado en la posición “SUN” (máx.). Puede funcionar cuando el nivel de luz ambiental es 

inferior a 3LUX cuando está en la posición “moon” (mín.). En cuanto al patrón de ajuste, 

consulte el patrón de prueba. 

•  Rearme  del  detector:  Cuando  recibe  segundas  señales  de  movimiento  dentro  de  la 

primera temporización, se reinicia la temporización del retardo de apagado.

CONSEJOS DE INSTALACIÓN:

Debido a que el detector responde a los cambios de temperatura, evite las siguientes si-

tuaciones:

•  Evite  dirigir  el  detector  hacia  objetos  con  superficies  altamente  reflectantes,  como

espejos, etc.

•  Evite instalar el detector cerca de fuentes de calor, tales como salidas de aire caliente,

unidades de aire acondicionado, lámparas, etc.

CONEXIÓN:

¡Peligro!. ¡Riesgo de muerte por descarga eléctrica!

•  Debe ser instalado por un electricista profesional.

•  Desconecte la fuente de alimentación.

•  Cubra o proteja cualquier componente activo accesible.

•  Asegúrese que el dispositivo no esté encendido.

•  Compruebe que la alimentación está desconectada.

•  Retire directamente la tapa posterior.

•  Conecte la alimentación y la carga en la columna de la conexión de hilos del sensor según

el diagrama de conexión.

•  Fije el sensor en la posición seleccionada con el tornillo de fijación de acuerdo a la figura.

•  Instale de nuevo la tapa y luego compruebe que funciona correctamente.

TEST:

•  Fije “TIME” en sentido anti horario al mínimo, “LUX” en sentido horario al máximo.

•  Encienda la alimentación; la carga y el indicador de la lámpara no funcionan. Después de 

un calentamiento de 30seg, el indicador de la lámpara se enciende. En condiciones de

ausencia de movimiento, la carga debería parar de funcionar en unos 10sec±3seg y el 

indicador de la lámpara debería apagarse.

•  Fije a “LUX” en sentido anti horario al mínimo, si el nivel de luz ambiental es mayor a 

3LUX, la carga no debería funcionar. Si cubre la ventana de detección con objetos opacos 

(toalla, etc), la carga debería funcionar. En condiciones de ausencia de movimiento, la 

carga debería parar en unos 10seg±3seg.

Nota: cuando se prueba durante el día, sitúe el interruptor LUX en la posición 

(SOL), de lo contrario el sensor de la lámpara no funcionará! Si la lámpara tiene más 

de 60W, la distancia entre la lámpara y el sensor debería ser como mínimo de 60 cm.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES:

•  La carga no funciona:

a. Compruebe que el cableado, la alimentación y la carga son correctos.

b. Compruebe que la carga esté en buen estado de funcionamiento.

c. Asegúrese de que el nivel de luz ambiental fijado se corresponde con el nivel de luz am-

biental actual.

•  La sensibilidad es mala:

a. Compruebe si hay algún objeto delante de la ventana de detección que afecte a la recep-

ción de señal.

b. Asegúrese de que la temperatura ambiente no sea muy elevada.

c. Compruebe que la fuente de movimiento está dentro del área de detección.

d. Compruebe que la altura de instalación se corresponde con la altura mostrada en estas

instrucciones.

e. Asegúrese que la orientación del detector es la correcta.

•  El sensor no puede apagar la carga de forma automática:

a. Compruebe que no hay señal continua en el area de detección.

b. Asegúrese que el retardo de tiempo no es el mayor posible.

c. Compruebe que la alimentación se corresponde con las instrucciones.

ZONA DE COBERTURA/

COVERAGE AREA

/ZONE DE COUVERTURE/

ÁREA DE COBERTURA/

AREA DI COPERTURA

h

Ø

SITUACIONES A EVITAR/

CONDITIONS TO AVOID

/CONDITIONS À ÉVITER/

CONDIÇÕES 

A EVITAR/

CONDIZIONI DA EVITARE

MONTAJE/

MOUNTING

/MONTAGE/

MONTAGEM/

MONTAGGIO

DIAGRAMA DE CABLEADO/

CONNECTION-WIRE DIAGRAM/ 

SCHÉMA DE CÂBLAGE/

 

DIAGRAMA DE CABLAGEM/

DIAGRAMMA DI CABLAGGIO

TEST

ESPAÑOL

Detector de presencia grandes superficies

Presence detector for large areas

Détecteur de présence grandes surfaces

Detector de presença grandes superfícies

Rivelatore di presenza grandi superfici

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIONS MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUALE DI ISTRUZIONI

ESP

Detector de presencia para techo grandes superficies

Apto 

para

 

LED

ZCS TECHNOLOG

LL

Y

Zero Cross Switching

Detector de presencia

para techo grandes superficies

Apto 

para

 

LED

ZCS TECHNOLOG

LL

Y

Zero Cross Switching

Altura de instalación

Installation height

 Hauteur d’installation

Altura de instalação

Altezza di installazione 

(h)

Diámetro de cobertura

 Coverage diameter

Diamètre de couverture

Diâmetro de cobertura

Diametro di copertura

(Ø)

2,2 m

18 m

3 m

20 m

3,5 m

20 m

4 m

20 m

4,5 m

20 m

Reviews: