background image

Demandes de Reseignements á: 

TRIGANO JARDIN 
Service Commercial 
Le Boulay 
41170 Cormenon 
Mondoubleau 
Tel: (02) 54 73 55 55 
Fax: (02) 54 73 55 61 
Email: [email protected] 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Instruction Manual 

Instructions D’assemblage Abris én Métal  

Montageanweisungen Metallgerätehäuser 

Opbouwbeschrijving Metalen Bergingen 

Istruzioni di montaggio 

Instruções de montagem 

Instrucciones de montaje 

 

 

 

 

Bitte alle Anfragen an: 

Kaistraße 7-9 
40221 Düsseldorf 
Tel: 02505 / 939987 
Email: [email protected] 

Please Direct Enquires To: 

Yardmaster International 
Cahore Road 
Draperstown 
BT45 7AP 
Tel: 028 796 28449 
Email: [email protected] 

06 16 7L

 

64 PZ WP 

 

Demandes de Reseignements á: 

TRIGANO JARDIN 
Service Commercial 
Le Boulay 
41170 Cormenon 
Mondoubleau 
Tel: (02) 54 73 55 55 
Fax: (02) 54 73 55 61 
Email: [email protected] 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Instruction Manual 

Instructions D’assemblage Abris én Métal  

Montageanweisungen Metallgerätehäuser 

Opbouwbeschrijving Metalen Bergingen 

Istruzioni di montaggio 

Instruções de montagem 

Instrucciones de montaje 

 

 

 

 

Bitte alle Anfragen an: 

Kaistraße 7-9 
40221 Düsseldorf 
Tel: 02505 / 939987 
Email: [email protected] 

Please Direct Enquires To: 

Yardmaster International 
Cahore Road 
Draperstown 
BT45 7AP 
Tel: 028 796 28449 
Email: [email protected] 

06 16 7L

 

64 PZ WP 

 

1013 TYZ

B032

03/17

Summary of Contents for 1013 TYZ

Page 1: ... Road Draperstown BT45 7AP Tel 028 796 28449 Email info yardmaster co uk 06 16 7L 64 PZ WP Demandes de Reseignements á TRIGANO JARDIN Service Commercial Le Boulay 41170 Cormenon Mondoubleau Tel 02 54 73 55 55 Fax 02 54 73 55 61 Email Sav Amca Trigano Fr Instruction Manual Instructions D assemblage Abris én Métal Montageanweisungen Metallgerätehäuser Opbouwbeschrijving Metalen Bergingen Istruzioni ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...nées pour votre sécurité Lisez les attentivement avant utilisation et conservez les pour une consultation ultérieure These instructions are for your safety Read them carefully before use and keep for future reference FR GB IE 4 ...

Page 6: ...T ÊTRE RÉALISÉES SUR UNE SURFACE PLANE UTILISEZ LES RONDELLES AVEC TOUTES LES VIS L ABRI DOIT ÊTRE FIXÉ AU SOL SUR UNE SURFACE PLANE PAR EXEMPLE BETON DALLES EN BETON BOIS ETC LE BETON DOIT ÊTRE COULÉ SUR UNE ÉPAISSEUR DE 75MM SOIT 25MM AU DESSUS DU NIVEAU DU SOL L UTILISATION D UNE TOILE DE POLYTHÈNE ÉPAISSE ET RÉSISTANTE PLACÉE SOUS LA BASE AIDERA À EMPÊCHER L HUMIDITÉ DE MONTER DU SOL DANS L AB...

Page 7: ...RFACE WASHERS TO BE USED ON ALL SCREWS THE SHED SHOULD BE SECURELY ANCHORED TO A FIRM LEVEL BASE EG CONCRETE PAVING SLABS OR WOOD CONCRETE SHOULD BE LAID A MINIMUM OF 75MM THICK AT APPROX 25MM ABOVE GROUND LEVEL A SHEET OF HEAVY DUTY POLYTHENE PLACED UNDER THE BASE AREA WILL HELP PREVENT DAMPNESS RISING FROM THE GROUND INTO THE SHED Before you start Safety GB IE GB IE IT IS RECOMMENDED THAT YOU WE...

Page 8: ...Assemblage Assembly Rails de base Base Rails 7 ...

Page 9: ...Panneaux d angle Corner Panels 8 ...

Page 10: ...Montants de porte Door posts 9 ...

Page 11: ...WALL PANEL ASSEMBLY MONTAGE DU PANNEAU MURAL Panneaux Muraux Wall Panels 10 ...

Page 12: ...Pignons Gables 11 ...

Page 13: ...Pignon Avant Front Gable 12 ...

Page 14: ...Fixez les pignons avant arrière aux panneaux muraux Attach gables to walls front and back 13 ...

Page 15: ...Ossature du toit Roof frame 14 ...

Page 16: ...Ossature du toit Roof frame 15 ...

Page 17: ...Gouttières Gutters 16 ...

Page 18: ...Panneaux toit Avant Arrière Front Back Roof Panels 17 ...

Page 19: ...Assemblage complet de la toiture Complete roof assembly 18 ...

Page 20: ...Assemblage complet de la toiture Complete roof assembly 19 ...

Page 21: ...Chape Faîtière Ridge cover caps 20 ...

Page 22: ...Embouts gouttières Gutter end caps 21 ...

Page 23: ...Portes Doors A L INTERIEUR INSIDE 22 ...

Page 24: ...Montage des portes Fitting Doors Réglage des portes Door adjustment 23 ...

Page 25: ...Ancrage de l abri Anchoring the shed 35 24 ...

Page 26: ...25 ...

Page 27: ...26 ...

Page 28: ...27 ...

Reviews: