background image

 

English

Deutsch

Français

 

 

TOOLS for S08

Installation Guide / Installationshandbuch / Manuel d’installation

 

SPECIAL NOTICES

 

• The software and this Installation Guide are exclusive copyrights of Yamaha Corporation.

• Use of the software and this guide is governed by the SOFTWARE LICENSING AGREEMENT which the purchaser fully agrees to upon 

breaking the seal of the software packaging. (Please read carefully the AGREEMENT at the end of this guide before installing the application.)

• Copying of the software or reproduction of this guide in whole or in part by any means is expressly forbidden without the written consent of the 

manufacturer.

• Yamaha makes no representations or warranties with regard to the use of the software and documentation and cannot be held responsible for the 

results of the use of this guide and the software.

• Copying of the commercially available music data is strictly prohibited except for your personal use.

• The company names and product names in this Installation Guide are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.

• Future upgrades of application and system software and any changes in specifications and functions will be announced separately.

 

BESONDERE HINWEISE

 

• Dieses Programm und diese Installationsanleitung sind im Sinne des Urheberrechts alleiniges Eigentum der Yamaha Corporation.

• Die Benutzung des Programms und dieser Anleitung unterliegt der SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG, mit der sich der Erwerber durch 

Öffnen des Siegels der Programmverpackung uneingeschränkt einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die VEREINBARUNG am Ende dieser 
Anleitung vor Installation der Anwendung sorgfältig durch.)

• Das Kopieren der Software und die Reproduktion dieser Anleitung, in welcher Form auch immer, in Teilen oder als Ganzes, sind nur mit 

schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten.

• Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine 

Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms.

• Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst streng untersagt.

• Die in dieser Installationsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden 

Firmen.

• Zukünftige Aktualisierungen von Anwendungs- und Systemsoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden 

separat bekanntgegeben.

 

REMARQUES PARTICULIERES

 

• Les droits d’auteurs (copyright) de ce logiciel et de ce manuel d’installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation.

• L’usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l’accord de licence auquel l’acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu’il ouvre le sceau 

de l’emballage du logiciel. (Veuillez donc lire attentivement l’accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d’installer le 
logiciel.)

• Toute copie du logiciel et toute reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quel moyen que ce soit, est expressément interdite sans 

l’autorisation écrite du fabricant.

• Yamaha n’offre aucune garantie en ce qui concerne l’utilisation du logiciel et de la documentation. Yamaha ne peut en aucun cas être tenu 

responsable des dommages éventuels résultant de l’utilisation de ce manuel et de ce logiciel.

• Toute copie de données musicales commercialisées est formellement interdite, sauf pour usage personnel.

• Les noms des firmes et des produits apparaissant dans ce manuel d’installation sont des marques commerciales ou des marques déposées 

appartenant à leurs détenteurs respectifs.

• Les remises à jour du programme et du système ainsi que toute modification des caractéristiques et fonctions seront annoncées séparément.

Summary of Contents for S08 Voice Editor

Page 1: ...t schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt und sonst ausdrücklich verboten Yamaha leistet keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung des Programms und der zugehörigen Dokumentation und übernimmt keine Verantwortung für die Ergebnisse der Benutzung dieser Anleitung oder des Programms Das Kopieren im Handel erhältlicher Musikdaten ist nur für Ihren Privatgebrauch zulässig und sonst stren...

Page 2: ...dieser Warnung können Sie nicht nur Ihrem Gehör sondern auch Ihrem CD Spieler und Ihren Lautsprechern Schaden zufügen Betriebssystem OS Die Anwendungsprogramme auf dieser CD laufen sowohl unter Windows als auch auf Macintosh PowerPC oder höher Systemen Das Installationsverfahren und die Programme sind je nach dem Betriebssystem das Sie benutzen unterschiedlich Gehen Sie bitte zu den zugehörigen In...

Page 3: ...MB or more Free space in Hard Disk 2MB or more Display 800 x 600 256 colors or more USB MIDI Driver Computer IBM AT or compatible machine with USB interface OS Windows 98 98SE Me 2000 XP Home Edition XP Professional Edition CPU Pentium or Celeron 166MHz or faster Available Memory 32MB or more Free space in Hard Disk 2MB or more n For information about hardware requirements other than the applicati...

Page 4: ...een sequence software and the S08 via a USB cable Windows 98 Me users See below Windows 2000 XP users See page 5 Installing the driver on a Windows 98 Me system 1 Start the computer 2 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive 3 Make sure the STANDBY ON switch on the S08 is set to STANDBY off and use the USB cable to connect the USB terminal of the computer or the USB hub to the USB terminal...

Page 5: ...ct a location in which to install the driver 6 Check the CD ROM drives box and uncheck all other items Click Next n The system may ask you to insert a Windows CD ROM while it checks for the driver Specify the USBdrv2k_ directory of the CD ROM drive such as D USBdrv2k_ and continue the installation 7 When the installation is complete the system displays Completing the Found New Hardware Wizard Clic...

Page 6: ...dy you enter Once the S08 Database is installed you can view the Voice List of the S08 while running SQ01 or XG Editor 1 Double click on the Plug_ folder Three folders VESS08_ XGE_ and AA_ will be displayed 2 Double click the desired folder VES08_ Voice Editor for S08 S08 Database XGE_ XG Editor AA_ Auto Arranger Various files like Setup exe will be displayed 3 Double click on the Setup exe YAMAHA...

Page 7: ...e Memory 8MB or more Free space in Hard Disk 6MB or more Display 800 x 600 256 colors or more OMS OMS 2 3 3 or later included USB MIDI Driver Computer Macintosh Computer with built in USB port OS Mac OS 8 6 through 9 2 2 CPU Power PC or faster Memory 64MB or more 128MB or more is recommended Free space in Hard Disk 2MB or more OMS OMS 2 3 3 or later included n Turn off virtual memory Folder Name A...

Page 8: ...he appropriate driver software The USB MIDI driver is software that transfers MIDI data back and forth between sequence software and the S08 via a USB cable First install OMS before you install the USB MIDI driver Also after installing the driver you will need to set up OMS 1 Double click the Install USB Driver icon in the USBdrv_ folder Install USB Driver will be displayed 2 Execute the installat...

Page 9: ...ier Festplattenspeicher mind 2 MB Anzeige 800 x 600 256 Farben oder mehr USB MIDI Driver Computer IBM AT oder kompatibel mit USB Schnittstelle Betriebssystem Windows 98 98SE Me 2000 XP Home Edition XP Professional Edition CPU Pentium oder Celeron 166 MHz oder schneller Verfügbarer Arbeitsspeicher 32 MB oder mehr Freier Festplattenspeicher mind 2 MB Informationen über Hardwareanforderungen für ande...

Page 10: ...tware und dem S08 über ein USB Kabel überträgt Windows 98 Me Anwender Siehe unten Windows 2000 Anwender Siehe Seite 5 Installation des Treibers auf einem Windows 98 Me System 1 Starten Sie den Computer 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein 3 Vergewissern Sie sich daß der Schalter STANDBY ON am S08 auf STANDBY Aus gestellt ist und verwenden Sie das USB Kabel um die USB Buc...

Page 11: ... Treiber installiert werden soll 6 Aktivieren Sie das Kästchen neben CD ROM Laufwerk und deaktivieren Sie alle anderen Kästchen Klicken Sie auf Weiter Während der Suche nach dem Treiber fordert das System Sie möglicherweise auf eine Windows CD ROM einzulegen Geben Sie das Verzeichnis USBdrv2k_ auf dem CD ROM Laufwerk an also beispielsweise D USBdrv2k_ und führen Sie die Installation fort 7 Sobald ...

Page 12: ... SQ01 oder der XG Editor ausgeführt wird eine Liste der Voices anzeigen 1 Doppelklicken Sie auf den Ordner Plug_ Es werden drei Ordner angezeigt VESS08_ XGE_ und AA_ 2 Doppelklicken Sie auf den gewünschten Ordner VES08_ Voice Editor for S08 S08 Database XGE_ XG Editor AA_ Auto Arranger Daraufhin werden verschiedene Dateien angezeigt unter anderem Setup exe 3 Doppelklicken Sie auf Setup exe Das Dia...

Page 13: ...barer Arbeitsspeicher mind 8 MB Freier Festplattenspeicher mind 6 MB Anzeige 800 x 600 256 Farben oder mehr OMS OMS 2 3 3 oder höher beiliegend USB MIDI Driver Computer Macintosh mit integrierter USB Schnittstelle Betriebssystem Mac OS 8 6 bis OS 9 2 2 CPU Power PC oder höher Arbeitsspeicher 64 MB oder mehr 128 MB oder mehr wird empfohlen Freier Festplattenspeicher mind 2 MB OMS OMS 2 3 3 oder höh...

Page 14: ...eren Beim USB MIDI Driver handelt es sich um eine Software die MIDI Daten zwischen einer Sequencer Software und dem S08 über ein USB Kabel überträgt Installieren Sie zuerst OMS bevor Sie den USB MIDI Driver installieren Nach der Installation des OMS Treibers müssen Sie außerdem OMS einrichten 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol Install USB Driver im Ordner USBdrv_ Install USB Driver wird angezeigt ...

Page 15: ...8 Mo ou plus Espace libre sur le disque dur 2 Mo ou plus Ecran 800 x 600 256 couleurs ou plus Pilote MIDI USB Ordinateur IBM AT ou machine compatible avec interface USB Système d exploitation Windows 98 98SE Me 2000 XP Edition Familiale XP Edition Professionnelle Unité centrale Pentium ou Celeron de 166 MHz ou plus rapide Mémoire disponible 32 Mo ou plus Espace libre sur le disque dur 2 Mo ou plus...

Page 16: ...giciel de séquençage et le S08 via un câble USB Utilisateurs de Windows 98 Me Voir ci dessous Utilisateurs de Windows 2000 XP Voir page 5 Installation du pilote sur un système Windows 98 Me 1 Allumez l ordinateur 2 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 3 Vérifiez que le sélecteur STANDBY ON En attente Activé du S08 est réglé sur STANDBY et branchez le câble USB à la borne USB de l ord...

Page 17: ... case Lecteurs de CD ROM et décochez toutes les autres cases Cliquez sur Suivant n Le système peut vous demander d insérer un CD ROM de Windows tandis qu il contrôle le lecteur Spécifiez le répertoire USBdrv2k_ du lecteur de CD ROM par exemple D USBdrv2k_ et poursuivez l installation 7 Lorsque l installation est terminée l ordinateur affiche Fin de l Assistant Ajout de nouveau matériel détecté Cli...

Page 18: ... Liste des voix du S08 et ce pendant l exécution de SQ01 ou XG Editor 1 Double cliquez sur le dossier Plug_ Trois dossiers apparaissent VESS08_ XGE_ et AA_ 2 Double cliquez sur le dossier de votre choix VES08_ Voice Editor for S08 S08 Database XGE_ XG Editor AA_ Auto Arranger Différents fichiers tels que Setup exe s affichent 3 Double cliquez sur Setup exe La boîte de dialogue d installation du lo...

Page 19: ...re disponible 8 Mo ou plus Espace libre sur le disque dur 6 Mo ou plus Ecran 800 x 600 256 couleurs ou plus OMS OMS 2 3 3 ou version supérieure fourni Pilote MIDI USB Ordinateur Ordinateur Macintosh avec port USB intégré Système d exploitation Mac OS 8 6 à 9 2 2 Unité centrale Power PC ou plus rapide Mémoire 64 Mo ou plus nous vous recommandons 128 Mo ou plus Espace libre sur le disque dur 2 Mo ou...

Page 20: ...ur via un port USB vous devez installer le pilote approprié Le pilote MIDI USB est un logiciel qui permet de transférer des données MIDI entre le logiciel de séquençage et le S08 via un câble USB Installez tout d abord OMS avant d installer le pilote MIDI USB Une fois le pilote installé vous devez également configurer OMS 1 Double cliquez sur l icône Install USB Driver Installer le pilote USB dans...

Page 21: ... permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the licensing agreement 3 TERMINATION The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE If any one of the copyright laws or clauses of the licensing conditions is violated the licensing agreement shall be terminated automatically without notice fromY...

Page 22: ...n auf unbefristeter Basis unter den Voraussetzungen übertragen daß Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt 3 BEENDIGUNG Die Lizenzbedingung des Softwareprogramms wird am Tag an dem Sie die SOFTWARE erhalten wirksam Falls ein Copyrightgesetz oder eine Bestimmung der Lizenzbedingungen verletzt wird wird automatisch und o...

Page 23: ... qui l accompagne sous réserve que vous n en conserviez aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat 3 RESILIATION Les conditions énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis Si l une quelconque des dispositions relatives au droit d auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées le contrat de li...

Page 24: ...Corporation 2002 Yamaha Corporation This document is printed on recycled chlorine free ECF paper with soy ink Auf Recycling Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec de l encre d huile de soja ...

Reviews: