background image

ESP

AÑOL

RTUGU
POR

TUGU

ÊÊSS

IT

ALIANO

NEDERLANDS

NL

IT

PT

ES

IM

MPORTANTE 

—Verifique la alimentaci

Verifique la alimentació

ón de 

corrient

nte—

Asegúrese d

e de que tensión de 

alimentación d

n de CA de su área 

corresponde con l

on la tensión 

especificada en la pla

a placa de

características del panel in

nel inferior. 

En algunas zonas puede haber

haberse 

incorporado un selector de 
tensión en el panel inferior de la
unidad del teclado principal, 
cerca del cable de alimentación.
Asegúrese de que el selector de
tensión esté ajustado a la tensiónn 
de su área. El selector de tensió

ón 

se ajusta a 240V cuando la 
unidad sale de fábrica. Para 
cambiar el ajuste, emplee un
destornillador de cabeza "reccta" 
para girar el selector de mod

do 

que aparezca la tensión corrrecta 
al lado del indicador del pa

anel.

Para informaci

 informaci

 información sobre el l 

montaje del soporte del te

montaje del 

montaje del 

teclado, 

consulte las instrucciones

consulte la

consulte la

s al final 

e manual. 

de este 

de este 

IM

IMPORTANTE 

onte de 

Verifique a sua fo

alimentação—

Verifique se a voltagem de CA 
local corresponde à voltagem 
especificada na placa de 
identificação no painel inferior. 
Em algumas áreas, poderá ser 
fornecido um seletor de 
voltagem, no painel inferior da 
parte traseira da unidade de 
teclado principal, ao lado do 
cabo de força. Verifique se o 
seletor de voltagem está 
configurado para a opção 
correta na sua área. O seletor de 
voltagem é configurado para 
240V quando a unidade é 
inicialmente fornecida. Para 

alterar a configuração, use uma 
chave de fenda para girar o dial 
do seletor até que a voltagem 
correta apareça ao lado do 
ponteiro no painel.

Para obter informações sobre 
como montar a mesa do teclado, 
consulte as instruções ao final 
deste manual.

IMPORTANTE 

—controllare la tensione di 
alimentazione disponibile—

Assicurarsi che la tensione di 
alimentazione CA locale 
corrisponda a quella specificata 
sulla piastrina del nome sul 
pannello inferiore. In alcuni 
paesi, il pannello inferiore 
dell'unità principale può essere 
dotato di un selettore della 
tensione, posto in prossimità del 
cavo di alimentazione. 
Assicurarsi che il selettore sia 
impostato sulla tensione in uso 
nel proprio paese. Alla 
spedizione, il selettore della 
tensione è impostato su 240 V. 
Per modificare l'impostazione, 
utilizzare un cacciavite normale 
(per viti a taglio) e ruotare il 
selettore fino a posizionarlo sulla 
tensione corretta, visualizzata 
accanto al puntatore presente sul 
pannello.

Per informazioni 
sull'assemblaggio del supporto 
tastiera, consultare le istruzioni 
alla fine del presennte manuale.

BELANGRIJK 

BELANG

roleer de 

Contro

mvoorziening

stroom

Controleer of uw netspanning 
overeenkomt met het voltage dat 
op het naamplaatje staat dat u 
kunt vinden op het onderpaneel. 
In sommige landen wordt dit 
instrument geleverd met een 
voltageschakelaar op de 
bodemplaat, bij het netsnoer. 
Zorg ervoor dat de 
voltageschakelaar is ingesteld op 
het juiste voltage. De schakelaar 
staat op 240 V als het instrument 
vanuit de fabriek wordt 
verzonden. U kunt de instelling 
wijzigen met een 
platkopschroevendraaier. 
Hiervoor draait u de schakelaar 
totdat het juiste voltage bij het 

.

Raadpleeg de instructies achter 
in deze handleiding voor 
informatie over de montage van 
de toetsenbordstandaard.

ALE DI ISTRUZIONI

STRUZ

MANUA

MANUAL DO 

O PROPRIET

MANUAL 

Á

ÁRIO

R

KERSHANDLEIDING

GEBRUIK

LEID

MANUAL DE INSTRUCCIONES

NSTRUCCIONES

NUAL DE

Clavinova Web site 

http://music.yamaha.com/homekeyboard

Yamaha Manual Library

http://www.yamaha.co.jp/manual/

P77020602

DIC 2164

Summary of Contents for Clavinova CLP-306

Page 1: ...re como montar a mesa do teclado consulte as instruções ao final deste manual IMPORTANTE controllare la tensione di alimentazione disponibile Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore In alcuni paesi il pannello inferiore dell unità principale può essere dotato di un selettore della tensione posto in pros...

Page 2: ...ally friendly We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargable battery which if applicable is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately five ye...

Page 3: ...iedoeleinden en kunnen enigszins afwijken van uw instrument De schermafbeeldingen die in deze gebruikershandleiding worden weergegeven zijn afkomstig van de CLP 370 Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens inclusief maar niet beperkt tot MIDI gegevens en of audiogegevens is strikt verboden uitgezonderd voor persoonlijk gebruik CLP 370 340 CLP S308 S306 In dit product is AVE TCP een...

Page 4: ...u het instrument onmiddellijk uitzetten de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel LET OP Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken De maatregelen houden in maar zijn niet beperkt...

Page 5: ...n Gebruik het instrument apparaat of de hoofdtelefoon niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken Consulteer een KNO arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert Plaats de bank niet op een onstabiele plek waar deze per ongeluk om kan vallen Speel niet onachtzaam met de bank en ga er niet op staan Het gebruiken van de bank als o...

Page 6: ... Stemmen In tegenstelling tot een akoestische piano hoeft de Clavinova niet gestemd te worden Het blijft altijd perfect gestemd Transporteren Als u gaat verhuizen kunt u de Clavinova gewoon met uw andere spullen meeverhuizen U kunt het instrument verhuizen in de huidige staat in elkaar gezet of u kunt het instrument demonteren Transporteer het toetsenbord horizontaal Zet het toetsenbord niet tegen...

Page 7: ...mplingsysteem dat geluiden produceert die dicht bij die van een akoestisch instrument liggen Hiervoor worden de geluiden van een instrument opgenomen met digitale technologie en wordt een digitale filtertechnologie van hoge kwaliteit toegepast op de opgenomen audiosamples De golfvorm van het geluid dat door een akoestische piano wordt gemaakt varieert afhankelijk van de sterkte van de aanslag van ...

Page 8: ...geluid VARIATION CLP 370 340 BRILLIANCE REVERB EFFECT DAMPER RES 22 Aanslaggevoeligheid TOUCH 24 Transponeren TRANSPOSE 25 Twee voices combineren duale modus 26 Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices bespelen splitmode CLP 370 340 27 De metronoom gebruiken 29 Uw spel opnemen 30 Uw spel snel opnemen 30 Een opgenomen song afspelen 32 Een eerder opgenomen song opnieuw opnemen 32 Opne...

Page 9: ...65 F5 CLP 370 340 F4 CLP S308 S306 CLP 330 Overige functies 66 F6 CLP 370 340 F5 CLP S308 S306 CLP 330 Metronoomvolume 67 F7 CLP 370 340 F6 CLP S308 S306 CLP 330 MIDI functies 67 F8 CLP 370 340 F7 CLP S308 S306 CLP 330 Back upfuncties 70 F8 5 CLP 370 340 F7 5 CLP S308 S306 CLP 330 Lettertekencode 70 F9 CLP 370 340 F8 CLP S308 S306 LAN instellingen 70 Aansluitingen 71 Aansluitingen 71 Aansluiten op...

Page 10: ... paneel van de CLP 370 weergegeven In deze afbeelding wordt de CLP 370 weergegeven Voorkant De pedaalaansluiting voor de CLP 340 330 bevindt zich naast de MIDI aansluitingen De pedaalaansluiting voor de CLP S308 S306 bevindt zich naast de LAN aansluiting Geeft de positie van de aansluitingen weer gezien vanaf de onderkant van het instrument Geeft de positie van de aansluitingen weer gezien vanaf d...

Page 11: ...ben de knop VARIATION Knop SPLIT CLP 370 340 pagina 27 Voor het spelen van verschillende voices op het linker en rechterhandgedeelte van het toetsenbord Knoppen BRILLIANCE REVERB EFFECT pagina 22 Voor het aanpassen van de helderheid van het geluid en het toevoegen van reverbeffecten aan het geluid Knop TOUCH pagina 24 Voor het aanpassen van de aanslagrespons Knop DAMPER RES pagina 23 Voor het in o...

Page 12: ...nden vast en klap de toetsenklep voorzichtig open LET OP Let op dat uw vingers of die van kinderen niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten 2 Sluit de rand van de toetsenklep Vouw de rand naar beneden zodat deze plat langs de klep ligt De toetsenklep sluiten 1 Als de muziekstandaard is uitgevouwen vouwt u deze weer in 2 Vouw de rand van de toetsenklep open 3 Houd de toetsenklep met ...

Page 13: ...ard openvouwen Vouw bij het openen van de toetsenklep de muziekstandaard open De muziekstandaard dichtvouwen Vouw bij het sluiten van de toetsenklep de muziekstandaard dicht LET OP Let op dat uw vingers of die van kinderen niet klem komen te zitten tijdens het openen en sluiten LET OP Plaats geen voorwerpen zoals stukken metaal of papier op de klep Kleine voorwerpen die op de klep geplaatst worden...

Page 14: ...akt of is beschadigd en moet worden vervangen neemt u contact op met uw Yamaha leverancier Het gebruik van een ongeschikt vervangend netsnoer kan brand of schokken veroorzaken Het soort netsnoer dat bij de Clavinova wordt geleverd kan verschillen afhankelijk van het land waarin deze is aangeschaft In sommige gebieden kan het zijn dat er een verloopstekker wordt meegeleverd om er voor te zorgen dat...

Page 15: ... Er wordt een hoofdtelefoonophangbeugel bij de Clavinova geleverd zodat u de hoofdtelefoon aan de Clavinova kunt hangen Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon met de twee bijgeleverde schroeven 4 x 10 mm zoals in de afbeelding is te zien LET OP Hang niets anders aan de beugel dan een hoofdtelefoon Als u dat wel doet kan de Clavinova of de beugel beschadigd raken De luidsprekerschakelaar ge...

Page 16: ...plaats van op een voiceknop of in plaats van alleen even te wachten zonder op knoppen te drukken begint de demomelodie GRAND PIANO 1 met afspelen 4 Stop de voicedemo en verlaat de demomodus Druk op de knop DEMO of SONG STOP CLP 370 3 4 3 1 2 4 Procedure OPMERKING Zie pagina 95 voor een overzicht van de demosongs OPMERKING MIDI ontvangst is niet mogelijk in de demomodus De data van de demosongs wor...

Page 17: ...setsongs Druk op de knop SONG SELECT om de modus voor presetsongs te verlaten De indicator gaat uit en het instrument keert terug naar de normale speelmodus De oefenfuncties gebruiken U kunt de linker en rechterhandpartijen naar wens aan en uitzetten zodat u de overeenkomstige partij kunt oefenen functie voor annuleren van partijen en continu een aangegeven frase in een song kunt herhalen song A B...

Page 18: ...tsenbord begint te bespelen Sync Start Als de functie Sync Start is geactiveerd begint het afspelen van de geselecteerde presetsong automatisch zodra u op het toetsenbord begint te spelen Als u de functie Sync Start wilt activeren houdt u de knop SONG STOP ingedrukt en drukt u vervolgens op de knop PLAY PAUSE Herhaal de voorgaande handeling om de functie SyncStart uit te schakelen Het afspelen beg...

Page 19: ... de display Op dit moment wordt het herhaaldelijk afspelen van de frase tussen de punten A en B gestart 2 Stop het afspelen Druk op de knop SONG STOP om het afspelen te stoppen terwijl de aangegeven punten A en B gehandhaafd blijven Het herhaaldelijk afspelen met A B herhaling wordt hervat als u nogmaals op de knop SONG PLAY PAUSE drukt Als u de punten A en B wilt annuleren drukt u eenmaal op de k...

Page 20: ... naar de demosongs voor elke voice pagina 16 om de karakteristieken van de voices te leren kennen Raadpleeg het Presetvoice overzicht op pagina 92 voor meer informatie over de karakteristieken van elke presetvoice TERMINOLOGIE Voice Op de Clavinova betekent een voice een klank of klankkleur OPMERKING U kunt de luidheid van een voice regelen door de kracht waarmee u de toetsen indrukt aan te pas se...

Page 21: ... te laten doorklinken terwijl andere noten staccato worden gespeeld Softpedaal links Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt de klankkleur van de gespeelde noten enigszins terwijl het pedaal wordt ingedrukt Het softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden gespeeld op het moment dat dit wordt ingedrukt OPMERKING Als het demperpedaal niet werkt controleert u of de pedaalkabel goed...

Page 22: ...n realistische akoestische ambiance te creëren OFF Als er geen reverb effect is geselecteerd is er geen REVERB indicator aan ROOM Deze instelling voegt een reverb effect aan het geluid toe dat overeenkomt met het type akoestische nagalm die u in een kamer zou horen HALL 1 Voor een groter reverbgeluid gebruikt u de instelling HALL 1 Dit effect bootst de natuurlijke akoestiek van een kleine concertz...

Page 23: ... aanpassen U kunt de effectdiepte voor de geselecteerde voice aanpassen met de knoppen NO en YES terwijl u de knop EFFECT ingedrukt houdt Het dieptebereik ligt tussen 0 en 20 De huidige diepte instelling verschijnt op het LED display zolang de knop EFFECT wordt ingedrukt DAMPER RES Als Damper Resonance is ingeschakeld hoort u een simulatie van het sustaingeluid van het demperpedaal op een vleugel ...

Page 24: ...en als FIXED is geselecteerd Als u FIXED selecteert kunt u het volume voor de noten die worden gespeeld in de modus FIXED aanpassen met de knoppen NO en YES terwijl u de knop TOUCH ingedrukt houdt Het huidige volumeniveau wordt weergegeven in de display Het volume bereik is van 1 tot en met 127 De standaardinstelling is 64 OPMERKING Deze instelling heeft geen invloed op het speelgewicht van het to...

Page 25: ...ik de knoppen NO en YES terwijl u de knop TRANSPOSE ingedrukt houdt om naar wens omhoog of omlaag te transponeren De mate van transponering verschijnt in het LED display op het moment dat de knop TRANSPOSE wordt ingedrukt De standaardinstelling voor transponeren is 0 De indicator voor de knop TRANSPOSE knop blijft branden als er een andere transponeerinstelling dan 0 is geselecteerd Als er een and...

Page 26: ...ale speelmodus met één voice drukt u op een willekeurige voiceknop CLP 370 2 1 Procedure OPMERKING CLP 370 340 De splitmodus pagina 27 en de duale modus kunnen niet tegelijkertijd actief zijn OPMERKING VARIATION in de duale modus CLP 370 340 De indicator van de knop VARIATION licht op als de variatie is geactiveerd voor één of beide voices van de voices in de duale modus Terwijl de duale modus act...

Page 27: ... is in eerste instantie standaard ingesteld op de toets F 2 Als u het splitpunt niet hoeft te wijzigen slaat u deze procedure over U kunt het splitpunt wijzigen naar elke andere toets door de toets in te drukken terwijl u de SPLIT knop ingedrukt houdt de naam van de huidige splitpunt toets verschijnt in het LED display terwijl de SPLIT knop ingedrukt wordt gehouden Een voorbeeld van de weergave va...

Page 28: ...htervoice ingeschakeld in de splitmodus VARIATION kan worden gebruikt om de variatie voor de rechtervoice desgewenst in of uit te schakelen Als de SPLIT knop ingedrukt wordt gehouden licht echter de voice indicator van de linkervoice op In dit geval wordt de variatie voor de linkervoice in of uitgeschakeld met de knop VARIATION OPMERKING REVERB in de splitmodus Het reverbtype dat is toegewezen aan...

Page 29: ...ppen NO en YES terwijl de knop METRONOME ON OFF wordt ingedrukt U kunt de beat instellen op een waarde tussen 0 en 15 De huidige instelling verschijnt in het LED display zolang u de knop METRONOME ON OFF ingedrukt houdt Bij de beatinstelling 0 wordt een laag klikgeluid afgespeeld voor elke tel en bij de instelling 1 wordt een hoog klikgeluid afgespeeld voor elke tel Bij de andere beatinstellingen ...

Page 30: ... spel automatisch opgenomen op de rechterpartij LET OP U kunt als volgt voorkomen dat eerder opgenomen songs worden gewist Als de song data bevat licht de partij indicator groen op als u een song selecteert Als nieuwe data worden opgenomen op deze partij worden de bestaande data gewist Het is niet mogelijk het spel rechtstreeks op te nemen op het aangesloten USB opslagapparaat De opgenomen songs w...

Page 31: ...a automatisch worden opgeslagen in het instrument Nadat de data zijn opgeslagen wordt de naam van de song U01 U03 weergegeven in de display De indicator van de opgenomen partij licht groen op om aan te geven dat deze nu data bevat De opnamemodus wordt automatisch uitgeschakeld LET OP Schakel het instrument niet uit als knipperende streepjes worden weergegeven in de display Dit kan leiden tot het v...

Page 32: ...na 34 voor meer informatie over de opgenomen data 2 Schakel opnieuw de modus Klaar voor opname in Druk nogmaals op de knop REC De indicator voor de geselecteerde partij brandt rood Volg de procedure vanaf stap 3 op in Uw spel snel opnemen op pagina 31 om opnieuw op te nemen Procedure Procedure OPMERKING Als u het tempo het reverbtype of effecttype wilt wijzigen voor het opnieuw opnemen van een par...

Page 33: ...t opnemen door nogmaals op de knop REC te drukken 4 Start en stop de opname Gelijke aanpak als in stap 3 4 in Uw spel snel opnemen op pagina 31 OPMERKING Indicaties van partijknoppen Uit bevat geen data Aan groen bevat data Aan rood partij is ingeschakeld voor opname OPMERKING De hoeveelheid beschikbaar geheugen voor opnamen Deze waarde in kilobytes een eenheid die wordt gebruikt voor data geeft a...

Page 34: ...egorieën Afzonderlijke partijen en Gehele song Zie hieronder Afzonderlijke partijen Gespeelde noten Voiceselectie VARIATION ON OFF CLP 370 340 Pedaal demper soft sostenuto REVERB diepte EFFECT diepte Voices voor duale modus Duale balans F3 Dual ontstemming F3 Duale octavering F3 Voices voor splitmodus F4 CLP 370 340 Splitbalans F4 CLP 370 340 Split octavering F4 CLP 370 340 Gehele song Tempo Maats...

Page 35: ...or duale modus Voices voor splitmodus CLP 370 340 Diepte demper softpedaal Gehele song Tempo REVERB type inclusief UIT EFFECT type inclusief UIT 1 Wijzig de instellingen via de paneelregelaars Als u bijvoorbeeld de opgenomen voice wilt wijzigen van E PIANO 1 in E PIANO 2 drukt u op de knop E PIANO 2 2 Schakel de opnamemodus in en selecteer een partij om de aanvangsinstellingen te wijzigen De indic...

Page 36: ...st of het apparaat niet is beveiligd Als het apparaat is beveiligd kunt u geen toegang krijgen OPMERKING Als er onvoldoende capaciteit over is op het USB opslagapparaat voor het opslaan of exporteren van de data wordt een bericht weergegeven in de display en kunt u de data niet opslaan of exporteren Verwijder ongewenste bestanden van het apparaat om meer geheugen vrij te maken pagina 39 of gebruik...

Page 37: ... wordt weergegeven in de display om te bevestigen of u de file werkelijk wilt overschrijven drukt u nogmaals op de knop YES LET OP Terwijl het instrument toegang zoekt tot data bijvoorbeeld bij het opslaan laden verwijderen en formatteren en terwijl het USB opslagapparaat wordt gekoppeld meteen na het aansluiten totdat de FILE LOAD LED niet meer knippert mag u de USB kabel NIET verwijderen de medi...

Page 38: ...chts in de display om aan te geven dat er wordt opgeslagen LET OP Terwijl het instrument toegang zoekt tot data bijvoorbeeld bij het opslaan laden verwijderen en formatteren en terwijl het USB opslagapparaat wordt gekoppeld meteen na het aansluiten totdat de FILE LOAD LED niet meer knippert mag u de USB kabel NIET verwijderen de media NIET uit het apparaat verwijderen en de apparaten NIET uitschak...

Page 39: ...ormatteren en terwijl het USB opslagapparaat wordt gekoppeld meteen na het aansluiten totdat de LOAD TO USER LED niet meer knippert mag u de USB kabel NIET verwijderen de media NIET uit het apparaat verwijderen en de apparaten NIET uitschakelen Als u dit toch doet kunnen de data op een of beide apparaten beschadigd raken 3 Verlaat de modus voor file handelingen Druk op de knop FILE om de modus voo...

Page 40: ...ng uit Nadat n y nee ja is weergegeven in de display drukt u op de knop YES Als nogmaals n y wordt weergegeven in de display om te bevestigen of u het apparaat werkelijk wilt formatteren drukt u nogmaals op de knop YES Als u het apparaat niet wilt formatteren drukt u op de knop NO LET OP Terwijl het instrument toegang zoekt tot data bijvoorbeeld bij het opslaan laden verwijderen en formatteren en ...

Page 41: ...rdat u het medium van het apparaat verwijdert of het instrument geen gegevens gebruikt zoals bij het opslaan kopiëren en verwijderen van gegevens LET OP Vermijd het snel achter elkaar aan uitzetten van het USB opslagapparaat of het te vaak aansluiten loskoppelen van het apparaat Als u dit doet loopt u het risico dat het instrument vastloopt Terwijl het instrument toegang zoekt tot data bijvoorbeel...

Page 42: ...haalt voordat u het instrument uitschakelt Een diskette die gedurende langere perioden in de diskdrive wordt gelaten kan makkelijk stof en vuil oppikken die datalees en schrijffouten kunnen veroorzaken De lees schrijfkop reinigen Reinig de lees schrijfkop regelmatig Dit instrument bevat een precisie magnetische lees schrijfkop die na langdurig gebruik een laag magnetische deeltjes vast kan houden ...

Page 43: ...de meeste verkrijgbare MIDI sequencedata worden geleverd in SMF indeling 0 Met de SMF indeling voor sequencefiles kunt u songdata uitwisselen tussen verschillende sequencers Gebruikerssongs die in dit instrument worden opgenomen worden opgeslagen met de SMF indeling 0 ESEQ Dit sequence formaat is compatibel met vele MIDI apparaten van Yamaha waaronder de Clavinova serie Dit is een veelvoorkomende ...

Page 44: ... passen Het tempo aanpassen U kunt de knoppen TEMPO FUNCTION gebruiken om het afspeeltempo naar wens aan te passen vóór of tijdens het afspelen Het standaardtempo het oorspronkelijke tempo van de song wordt ingesteld als u tegelijkertijd op de knoppen en drukt 3 Stop het afspelen Als u het afspelen tijdens een song wilt stoppen drukt u op de knop SONG STOP U kunt het afspelen ook pauzeren door op ...

Page 45: ...de groen op Als u op deze partijknoppen drukt terwijl de Clavinova speelt of is gestopt worden de indicators uitgezet en worden de data van die partijen niet gespeeld Als u op de partijknoppen drukt wordt het afspelen beurtelings in of uitgeschakeld Het afspelen automatisch starten zodra u het toetsenbord begint te bespelen Sync Start U kunt het afspelen starten zodra u op het toetsenbord begint t...

Page 46: ... of bij een internetleverancier nemen voordat u de internetverbinding kunt gebruiken Aansluitvoorbeeld 1 Aansluiten via een kabel via een modem zonder ingebouwde router OPMERKING Afhankelijk van de internetverbinding is het mogelijk dat u geen twee of meer apparaten kunt aansluiten bijvoorbeeld een computer en het instrument afhankelijk van het contract dat u met uw provider hebt Dit betekent dat ...

Page 47: ...h netwerkapparaat ONU of kabelmodem OPMERKING Sluit de draadloze gameadapter aan op de LAN poort OPMERKING Voor deze verbinding hebt u naast een modem of een toegangspunt ook een router nodig Modem Toegangspunt LAN poort Draadloze gameadapter Hier verwijst modem naar een ADSL modem optisch netwerkapparaat ONU of kabelmodem OPMERKING Sluit de draadloze USB netwerkadapter aan op de USB TO DEVICE aan...

Page 48: ...netinstellingen Als u een draadloos netwerk gebruikt met een draadloze gameadapter Hoeft u het instrument niet te configureren U kunt gewoon verbinding maken met internet door een draadloze gameadapter aan te sluiten op het instrument Voor de draadloze gameadapter moet u instellingen zoals het toegangspunt configureren Lees de gebruikershandleiding bij het product dat u gebruikt voor informatie ov...

Page 49: ...ngen configureert Ga voor meer informatie over het maken van de bestanden met internetinstellingen naar de instructies op de Yamaha webpagina http music yamaha com idc De bestanden met internetinstellingen laden Met deze procedure kunt u internetinstellingen configureren door de bestanden met internetinstellingen die u op de speciale Yamaha webpagina hebt gemaakt te uploaden naar het instrument 1 ...

Page 50: ...kt u nogmaals op de knop YES Als u de file niet wilt laden drukt u op de knop NO Als het uploaden vanaf het USB flashgeheugenapparaat is voltooid verschijnt het bericht End op de display Druk op de knop NO of YES om deze display te verlaten Nadat het uploaden is voltooid kunt u verbinding maken met internet Als het instrument correct met internet is verbonden verschijnt het momenteel geselecteerde...

Page 51: ...agina 49 1 Selecteer Function F9 3 op de CLP 370 340 of F8 3 op de CLP S308 S306 Gebruik de knoppen TEMPO FUNCTION om Function F9 3 CLP 370 340 of F8 3 CLP S308 S306 te selecteren 2 Druk op de knop NO of YES De signaalsterkte verschijnt ongeveer drie seconden op de display Signaalsterkteaanduidingen OPMERKING De signaalsterkte kan worden weergegeven nadat de internetverbinding tot stand is gebrach...

Page 52: ... NO Als een USB flashgeheugenapparaat een bestand bevat met dezelfde naam als het bestand dat u probeert te exporteren verschijnt de vraag n y op de display Druk op de YES knop om het bestaande bestand te overschrijven Druk op de NO knop om het exporteren te annuleren Als het exporteren naar het USB flashgeheugenapparaat is voltooid verschijnt het bericht End op de display Druk op de knop NO of YE...

Page 53: ...emodus voor submodi Druk op de knop YES om de submodi te verlaten 4 De Function modus verlaten Druk op de knop TEMPO FUNCTION om functiemodi te verlaten Het versienummer van het LAN poortstuurprogramma controleren U kunt het versienummer van het LAN poortstuurprogramma controleren Activeer de functiemodus selecteer het functienummer en activeer de gewenste selectiemodus voor submodi raadpleeg stap...

Page 54: ...ap 1 3 voor gelijksoortige instructies op pagina 49 1 Selecteer Function F9 6 op de CLP 370 340 of F8 6 op de CLP S308 S306 Gebruik de knoppen TEMPO FUNCTION om Function F9 6 CLP 370 340 of F8 6 CLP S308 S306 te selecteren 2 Roep het versienummer op Druk de knop YES zodat het versienummer wordt weergegeven op de display Op de display worden afwisselend een L A bericht en het versienummer x x x wee...

Page 55: ...lt initialiseren drukt u op de knop NO 4 Voer het initialiseren uit Druk nogmaals op de knop YES Start de initialisatie Als het initialiseren is voltooid verschijnt het bericht End op de display 5 Terugkeren naar de selectiemodus voor submodi Druk op de knop YES om de submodi te verlaten 6 De functiemodus verlaten Druk op de knop TEMPO FUNCTION om de Function modi te verlaten LET OP Bij het initia...

Page 56: ...ernettoegang 4 Stop het afspelen Druk op de knokp SONG STOP CLP 370 1 3 4 2 Procedure OPMERKING U kunt het INTERNET lampje niet inschakelen tijdens het afspelen van een voicedemosong of als de REC knop is ingeschakeld OPMERKING De LED schermen in deze Nederlandstalige handleiding zijn uitsluitend voor instructiedoel einden en kunnen enigszins afwijken van uw instrument OPMERKING U kunt het effectt...

Page 57: ...aar de desbetreffende koppeling LAN lokaal netwerk Dit is een afkorting voor Local Area Network een netwerk voor dataoverdracht waarbij een groep computers op één locatie zoals in een kantoor of thuis verbonden is via een speciale kabel Leverancier provider Een communicatiebedrijf dat internetverbindingsservices levert Om een verbinding te kunnen maken met internet is het noodzakelijk een internet...

Page 58: ...ezet op de standaardinstellingen Yamaha beveelt aan een back up te maken van de data voordat u deze initialiseert zie pagina 78 Zet het instrument uit Zet het instrument weer aan terwijl u de C7 toets hoogste toets ingedrukt houdt LET OP Zet het instrument niet uit terwijl de data in het interne geheugen worden geïnitialiseerd terwijl de indicatie CLr wordt weergegeven Als u dit toch doet kunnen a...

Page 59: ...3 3 F3 3 F3 3 64 Voice 2 octavering F3 4 F3 4 F3 4 64 Effectdiepte voice 1 F3 5 F3 5 F3 5 64 Voice 2 effect diepte F3 6 F3 6 F3 6 64 Reset F3 7 F3 7 F3 7 64 Functies voor splitmodus Splitpunt F4 1 65 Splitbalans F4 2 65 Octaafverschuiving rechtervoice F4 3 65 Octaafverschuiving linkervoice F4 4 65 Effectdiepte rechtervoice F4 5 65 Effectdiepte linkervoice F4 6 65 Demperpedaalbereik F4 7 65 Reset F...

Page 60: ...er naar Stap 4 Als de functie wel submodi bevat drukt u eenmaal op de knop YES om de respectievelijke submodus te activeren LAN instellingen Het bestand met internetinstellingen laden F9 1 F8 1 49 De verbindingsinformatie exporteren F9 2 F8 2 52 De signaalsterkte controleren F9 3 F8 3 51 Programmaversie Programmaversie F9 4 F8 4 53 LAN functies LAN poortstuurprogrammaversie F9 5 F8 5 53 USB LAN ad...

Page 61: ...et eerst wordt aangezet teruggeroepen door tegelijkertijd op de knoppen NO en YES te drukken Bedieningsvoorbeeld 1 F1 Nauwkeurig aanpassen van de toonhoogte Bedieningsvoorbeeld 2 F3 1 Duale balans 5 Verlaat de functiemodus nadat u de functie hebt gebruikt U kunt de functiemodus verlaten door op de knop TEMPO FUNCTION te drukken zodat de bijbehorende indicator TEMPO oplicht Activeer de functiemodus...

Page 62: ...n ongeveer 0 2 Hz Houd de toetsen A 1 B 1 en C 0 tegelijkertijd ingedrukt twee witte en een zwarte toets en druk op een willekeurige toets tussen C3 en B3 De standaardtoonhoogte terugroepen Houd de toetsen A 1 B 1 C0 en C 0 tegelijkertijd ingedrukt drie witte en een zwarte toets en druk op een willekeurige toets tussen C3 en B3 Iedere toets heeft een nootnaam De laagste meest linkse toets van het ...

Page 63: ... eeuw tot het einde van de 18e eeuw en werd gebruikt door Händel Werckmeister Kirnberger Deze stemmingen combineren Middentoon en Pythagoreaans op verschillende manieren Met deze stemmingen verandert de modulatie de indruk en het gevoel van de songs Ze werden vaak gebruikt in het tijdperk van Bach en Beethoven Tegenwoordig worden ze nog vaak gebruikt bij het weergeven van klavecimbelmuziek uit dat...

Page 64: ...creëren F3 3 Octaafverschuiving voice 1 F3 4 Octaafverschuiving voice 2 Instelbereik 1 0 1 Normale instelling Anders voor elke voice combinatie U kunt afzonderlijk voor voice 1 en 2 de toonhoogte verhogen en verlagen in stappen van een octaaf Afhankelijk van welke voices u combineert in de duale modus kan de combinatie beter klinken als een van de voices een octaaf omhoog of omlaag wordt verschove...

Page 65: ...atie van voices F4 3 Octaafverschuiving rechtervoice F4 4 Octaafverschuiving linkervoice Instelbereik 1 0 1 Normal setting Anders voor elke voice combinatie U kunt de toonhoogtevoor de rechter en linkervoice onafhankelijk verhogen en verlagen in stappen van een octaaf Maak een instelling die passend is voor het nootbereik van de songs die u speelt U kunt deze instelling maken voor elke afzonderlij...

Page 66: ...kt het linkerpedaal op dezelfde manier als de knop VARIATION op het paneel Normale instelling 1 Softpedaal F5 2 CLP 370 340 F4 2 CLP S308 S306 CLP 330 Effectdiepte softpedaal Instelbereik 1 5 Normale instelling 3 Deze functie stelt de diepte van het effect van het softpedaal in F5 3 CLP 370 340 Sustainsamplediepte Instelbereik 0 20 Normale instelling 12 De voice GRAND PIANO 1 beschikt over special...

Page 67: ...n Normale instelling 1 F6 CLP 370 340 F5 CLP S308 S306 CLP 330 Metronoomvolume OPMERKING SNELLE MANIER U kunt direct naar de metronoomfuncties springen CLP 370 340 CLP S308 S306 CLP 330 door op de knop TEMPO FUNCTION te drukken terwijl de knop METRONOME ON OFF ingedrukt wordt gehouden Als u de functiemodus wilt verlaten drukt u op de knop TEMPO FUNCTION zodat de indicator TEMPO oplicht F7 CLP 370 ...

Page 68: ...op het instrument kunnen worden geselecteerd zonder het externe MIDI apparaat te beïnvloeden Instelbereik ON OFF Normale instelling ON F7 5 CLP 370 340 F7 5 CLP S308 S306 CLP 330 Besturingswijziging ON OFF Normaal gesproken reageert de CLP 370 340 330 CLP S308 S306 op MIDI besturingswijzigingsgegevens die worden ontvangen van een extern MIDI apparaat of toetsenbord waardoor de voice op het bijbeho...

Page 69: ...aneelregelaars naar wens in 2 Sluit de Clavinova via MIDI aan op een sequencer en stel de sequencer zo in dat deze de setupgegevens kan ontvangen 3 Activeer de functiemodus en selecteer CLP 370 340 CLP S308 S306 CLP 330 4 Druk op de knop YES om de paneel statusgegevens te verzenden wordt weergegeven in het LED display als de gegevens succesvol zijn verzonden De volgende gegevens kunnen worden verz...

Page 70: ...tie CLP 370 340 voor elke voice Aanslaggevoeligheid inclusief het FIXED volume Metronoom maat volume CLP 370 340 CLP S308 S306 CLP 330 F9 2 CLP 370 340 F7 2 CLP S308 S306 CLP 330 MIDI De MIDI functies CLP 370 340 CLP S308 S306 CLP 330 met uitzondering van de en CLP 370 340 en CLP S308 S306 CLP 330 F9 3 CLP 370 340 F7 3 CLP S308 S306 CLP 330 Stemmen Transponeren Stemmen Stemming inclusief grondtoon...

Page 71: ... DEVICE TO HOST MIDI IN OUT THRU AUX IN L L R R L L R R AUX OUT 5 4 3 CLP 370 340 330 3 1 6 2 Alleen CLP 370 340 Geeft de positie van de aansluitingen weer gezien vanaf de onderkant van het instrument Alleen CLP 370 340 Alleen CLP 370 340 Links op het paneel CLP S308 S306 4 5 2 1 6 Rechts Links OPMERKING Gebruik kabels en stekkers zonder impedantie OPMERKING Sluit het geluid van de AUX OUT aanslui...

Page 72: ...niet door de instellingen van de schuifregelaars BRILLIANCE REVERB en EFFECT OPMERKING Als u de Clavinova aansluit op een monoapparaat gebruikt u alleen de aansluiting AUX IN L L R AUX IN L L R R Clavinova AUX OUT Toongenerator Vorm van plug is afhankelijk van apparaat OUT PUT EMR1 AUX IN Aansluiting voor hoofdtelefoon standaard Audiokabel AUX IN Aansluiting voor hoofdtelefoon standaard Audiokabel...

Page 73: ...t wordt gekoppeld meteen na het aansluiten totdat de FILE LOAD LED niet meer knippert mag u de SELECT schakelaar NIET gebruiken Als u dit wel doet kunnen het medium of de gegevens beschadigd raken LET OP Koppel het optionele USB opslagapparaat los van de aansluiting USB TO DEVICE A voordat u de toetsenklep sluit Als u de toetsenklep sluit terwijl het apparaat nog is aangesloten kan het apparaat be...

Page 74: ...chijf van een computer naar een USB opslagapparaat kopiëren Files die zich op de vaste schijf van een computer bevinden kunnen worden overgebracht naar het instrument door ze eerst naar het opslagmedium te kopiëren en vervolgens het medium op het instrument aan te sluiten of in het instrument te plaatsen Niet alleen files die op het instrument zelf zijn gemaakt maar ook standaard MIDI files die op...

Page 75: ...B hub te gebruiken Zie de gebruikershandleiding van de sequencesoftware voor meer informatie over het instellen van de desbetreffende software Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de aansluiting USB TO HOST Als u de computer verbindt met de aansluiting USB TO HOST zorgt u ervoor dat u de volgende punten in acht neemt Als u dit niet doet loopt u het risico dat de computer vastloopt en dat data ...

Page 76: ...nt niet uit het stopcontact tijdens het verzenden van data Als u dit wel doet worden de data die worden verzonden niet opgeslagen Bovendien kan de werking van het flashgeheugen instabiel worden waardoor de inhoud van het geheugen kan verdwijnen als de stroom van het instrument wordt in of uitgeschakeld OPMERKING U kunt de gratis toepassing Musicsoft Downloader downloaden van de Yamaha website OPME...

Page 77: ...strument overbrengen naar een computer Raadpleeg Transferring Data Between the Computer and Instrument for unprotected data in de Help file van Musicsoft Downloader voor meer informatie over het overbrengen van songdata van dit instrument naar een computer Data die u van dit instrument naar een computer kunt overbrengen Gebruikerssong uw eigen opgenomen songs Back updata paneelinstellingen Songdat...

Page 78: ...ctronic Musical Instruments op de computer op met het programma MSD De file CLP xxx BUP bevat de paneelinstellingen en opgenomen gebruikerssongs Bovendien verplaatst u als u de externe songs in het instrument opslaat vanaf de computer de songs vanuit Flash Memory onder Electronic Musical Instruments naar de computer via het programma MSD Raadpleeg de Help van MSD voor instructies bij het gebruik v...

Page 79: ...terwijl Musicsoft Downloader werd gestart op een computer die is aangesloten op het instrument FCL Geeft aan dat het interne geheugen is opgeschoond Opgenomen songs en externe songs die vanaf een computer zijn geladen worden verwijderd omdat de stroom is uitgeschakeld voordat de opslag of laadhandeling voor de song was voltooid LET OP Schakel het instrument niet uit als FCL op de display wordt wee...

Page 80: ...de pedaalplug stevig op de juiste aansluiting is aangesloten pagina 83 86 Het luidsprekergeluid wordt gewijzigd De AUX OUT aansluiting is mogelijk aangesloten Koppel de stekker los zie pagina 71 Hoewel een USB opslagapparaat is aangesloten gaat de USB indicator SONG SELECT niet branden als op de knop SONG SELECT wordt gedrukt Het USB opslagapparaat wordt mogelijk niet herkend door het instrument a...

Page 81: ...at u alle schroeven goed vastdraait bij het voltooien van de montage van het apparaat Voor de demontage van het apparaat draait u de onderstaande volgorde om Verwijder alle onderdelen uit het pakket en controleer of u alle onderdelen bezit Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier van het juiste formaat bij de hand hebt A B C D E Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit ...

Page 82: ...n B aan D en E door twee dunne schroeven 4 x 12 mm met de hand vast te draaien 2 2 Bevestig de onderkant van B met vier zelftappende schroeven 4 x 20 mm 2 3 Draai de schroeven in de bovenzijde van B die in stap 2 1 zijn bevestigd goed vast 3 Plaats A Let erop dat u bij het bevestigen van het hoofdgedeelte de onderkant van de voorkant vasthoudt op plekken die ten minste 15 cm verwijderd zijn van de...

Page 83: ...snoer aansluit de instelling van de voltageschakelaar indien aanwezig Gebruik een platkopschroevendraaier om de schakelaar op het juiste voltage 110 127 220 of 240 V voor uw land te zetten door de schakelaar te draaien totdat het juiste voltage bij het pijltje verschijnt De schakelaar staat op 240 V als het instrument vanuit de fabriek wordt verzonden Steek nadat het juiste voltage is geselecteerd...

Page 84: ...oor dat u alle schroeven goed vastdraait bij het voltooien van de montage van het apparaat Voor de demontage van het apparaat draait u de onderstaande volgorde om Verwijder alle onderdelen uit het pakket en controleer of u alle onderdelen bezit Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier van het juiste formaat bij de hand hebt A B C E D Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken...

Page 85: ...an D en E door twee dunne schroeven 4 x 12 mm met de hand vast te draaien 2 3 Duw vanaf de buitenkant tegen de onderkant van D en E en bevestig de onderkant van B met vier zelftappende schroeven 4 x 20 mm 2 4 Draai de schroeven in de bovenzijde van B die in stap 2 2 zijn bevestigd goed vast 3 Plaats A Zorg ervoor dat u uw handen minstens 15 cm van de einden van het hoofdgedeelte afhoudt als u dit ...

Page 86: ...instelling van de voltageschakelaar indien aanwezig Gebruik een platkopschroevendraaier om de schakelaar op het juiste voltage 110 127 220 of 240 V voor uw land te zetten door de schakelaar te draaien totdat het juiste voltage bij het pijltje verschijnt De schakelaar staat op 240 V als het instrument vanuit de fabriek wordt verzonden Steek nadat het juiste voltage is geselecteerd het netsnoer in d...

Page 87: ...et apparaat draait u de onderstaande volgorde om Verwijder alle onderdelen uit het pakket en controleer of u alle onderdelen bezit Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier van het juiste formaat bij de hand hebt B C D E F A A Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking leg ze op de vloer en plaats A er bovenop Leg de blokken zo neer dat ze de aansluitingen aa...

Page 88: ... met één dunne schroef 4 x 14 mm Plaats de schroef in het kleine gat in de beugel 3 Plaats A 3 1 Zorg ervoor dat u uw handen minstens 15 cm van de einden van A afhoudt wanneer u A plaatst 3 2 Plaats A zo dat de houten stopblokjes achter aan de onderkant van A achter het voorpaneel komen en schuif A langzaam naar achteren LET OP Let goed op dat u het hoofdapparaat niet laat vallen en dat uw vingers...

Page 89: ...ltageschakelaar stel de voltageschakelaar in op het juiste voltage WAARSCHUWING Een foutief ingesteld voltage kan ernstige schade toebrengen aan de Clavinova of leiden tot onjuist functioneren 8 2 Steek de stekker van het netsnoer in de aansluiting AC IN 9 Stel de stabilisator in om de pedalen goed vast te zetten Draai aan de stabilisator totdat de pedalenconsole een stevig contact maakt met het v...

Page 90: ...het monteren de onderstaande punten Zijn er onderdelen overgebleven Loop de montage instructies nog eens door en herstel eventuele fouten Staat het instrument in de weg van deuren en of andere beweegbare voorwerpen Verplaats het instrument naar een geschikte locatie Maakt het instrument een rammelend geluid als u het beweegt Draai alle schroeven stevig aan Rammelt de pedalenconsole of geeft deze m...

Page 91: ...iskdrive wilt gebruiken met deze modellen legt u de drive op het bovenpaneel Verwijder het aangesloten schijfsnoer voordat u de toetsenklep sluit 1 Verwijder het papier van het dubbelzijdige plakband in de behuizing en plaats de diskdrive in de behuizing 2 Leid de USB kabel door de behuizing zoals hieronder wordt weergegeven 3 Bevestig de drive en de behuizing met de vier schroeven 4 x 10 mm links...

Page 92: ... als er licht wordt gespeeld en een agressieve klank als er hard wordt gespeeld VARIATION Een licht afwijkend geluid van een elektrisch piano zoals dat vaak te horen is in rockmuziek en populaire muziek HARPSICHORD Absoluut het instrument voor barokmuziek Aangezien een klavecimbel met getokkelde snaren werkt is deze niet aanslaggevoelig Er is echter een karakteristiek bijkomend geluid als de toets...

Page 93: ...taar Geniet van de rustige sfeer van nylonsnaren VARIATION Sprankelende heldere gitaar met stalen snaren Geschikt voor populaire muziek WOOD BASS Een staande bas gespeeld met de vingers zonder strijkstok Ideaal voor jazz en latin muziek VARIATION Voegt een voice van een cymbaal toe aan het basgeluid Ideaal voor lopende baslijnen in jazzmelodieën E BASS Elektrische bas voor een uitgebreide reeks aa...

Page 94: ...gespeeld HARPSICHORD 1 Absoluut het instrument voor barokmuziek Aangezien een klavecimbel met getokkelde snaren werkt is deze niet aanslaggevoelig Er is echter een karakteristiek bijkomend geluid als de toetsen worden losgelaten HARPSICHORD 2 Mengt dezelfde voice een octaaf hoger voor een helderdere klank VIBRAPHONE Vibrafoon bespeeld met relatief zachte mallets De klank wordt metaliger naarmate u...

Page 95: ...ponist GRAND PIANO1 Albumbard Lyriske stykker IV op 47 2 E H Grieg HARPSICHORD Concerto a cembalo obbligato 2 violini viola e continuo No 7 BWV 1058 J S Bach HARPSICHORD1 HARPSICHORD2 Gigue Französische Suiten Nr 5 BWV 816 CHURCH ORGAN Herr Christ der ein ge Gottes Sohn BWV 601 CHURCH ORGAN1 CHURCH ORGAN2 Triosonate Nr 6 BWV 530 Voicenaam Demo van piano voice GRAND PIANO1 Stereo sampling GRAND PIA...

Page 96: ... van de voice demo voor piano 95 BRILLIANCE knop 22 C Connectoren 71 D DAMPER RES knop 23 Damper Resonance 23 Delete 39 DEMO knop 16 Demonstratiemelodieën 16 Demosongoverzicht 95 Demperpedaal 21 Demperpedaalbereik 65 Diskettedrive 42 Opstelling 91 Display 14 Duale modus 26 64 E EFFECT knop 22 23 Effectdiepte softpedaal 66 Exporteren 36 F Fijnregeling van de toonhoogte 62 FILE knop 37 Formatteren 4...

Page 97: ...elijst 92 94 Problemen oplossen 80 Programmaversienummer 53 Pythagoreaans 63 R Rechterpedaal 21 Reine majeur 63 Reine mineur 63 REVERB knop 22 RIGHT knop 18 33 rnd LED display 17 45 S SELECT schakelaar 73 SMF Standard MIDI File 36 Softpedaal 21 66 Song 17 SONG PLAY PAUSE knop 16 17 44 SONG SELECT knop 17 44 SONG STOP knop 17 44 Songs afspelen 43 44 SPEAKER schakelaar 15 Specificaties 100 SPLIT CLP...

Page 98: ... Time Signature 0 no accent Tempo 120 Transpose 0 F8 3 F7 3 CLP 370 340 CLP 330 CLP S308 S306 Function Default Backup Group CLP 370 340 CLP 330 CLP S308 S306 F1 F1 Tuning A3 440Hz F8 3 F7 3 F2 1 F2 1 Scale 1 Equal Temperament F2 2 F2 2 Base Note C F3 1 F3 1 Dual Balance Preset for each voice combination F8 1 F7 1 F3 2 F3 2 Dual Detune Preset for each voice combination F3 3 F3 4 F3 3 F3 4 Dual Octa...

Page 99: ...t Channel 1 F8 2 F7 2 F7 2 F6 2 MIDI Receive Channel ALL F7 3 F6 3 Local Control ON F7 4 F6 4 Program Change Send Receive ON F7 5 F6 5 Control Change Send Receive ON F8 F7 Backup Voice OFF MIDI Others ON Always backed up F8 5 F7 5 Character Code Int CLP 370 340 CLP 330 CLP S308 S306 Function Default Backup Group CLP 370 340 CLP 330 CLP S308 S306 ...

Page 100: ...3lbs 5 oz 68 kg 149lbs 15 oz 78 kg 171lbs 15 oz Control Interface Number of Keys 88 Keyboard Type NW Natural Wood with Synthetic ivory keytops Wood is used for the white keys GH3 Graded Hammer 3 with Synthetic ivory keytops GH3 Graded Hammer 3 NW Natural Wood with Synthetic ivory keytops Wood is used for the white keys GH3 Graded Hammer 3 with Synthetic ivory keytops Touch Sensitivity Yes Number o...

Page 101: ...resentante Yamaha Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden Yamaha Corp behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren Aangezien specificaties apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen kunt u het best contact opnemen ...

Page 102: ...CLP 370 340 330 CLP S308 S306 Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding 102 MEMO ...

Page 103: ...CLP 370 340 330 CLP S308 S306 Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding 103 MEMO ...

Page 104: ...CLP 370 340 330 CLP S308 S306 Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding 104 MEMO ...

Page 105: ...and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specifi...

Page 106: ...eorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do not produce satisfactory results please contact the local retailer authorized to distribute this type of product If you can not locate the appropriate retailer please contact Yamaha Corporation of America Electronic Service Division 6600 Orangeth orpe Ave Buen...

Page 107: ...reece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Østerås Norway Tel 67 1...

Page 108: ...re como montar a mesa do teclado consulte as instruções ao final deste manual IMPORTANTE controllare la tensione di alimentazione disponibile Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore In alcuni paesi il pannello inferiore dell unità principale può essere dotato di un selettore della tensione posto in pros...

Reviews: