background image

00111310/02.17

Distributed by Hama GmbH & Co KG

86652 Monheim/Germany

+49 9091 502-0

www.xavax.eu

Summary of Contents for 00111310

Page 1: ...00111310 02 17 Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 49 9091 502 0 www xavax eu ...

Page 2: ...00111310 Trocknerfixierplatten 4 St Dryer fixing parts 4 pcs ...

Page 3: ...4 1 2 ...

Page 4: ...5 3 4 optional 00110815 00111093 ...

Page 5: ... Co KG haftet nicht für schlechte unzulässige oder fahrlässige Montagen Montage 1 Waschmaschine ausrichten und ins Wasser stellen 2 Arbeitsplatte der Waschmaschine mit alkoholischer Lösung z B Spiritus reinigen 3 Trocknerfüße gleichmäßig ca 1 5 cm ausschrauben 4 Trockner auf die Waschmaschine stellen und exakt ausrichten 5 Schutzfolie von der Fixierplatte abziehen Klebstoff nicht berühren 6 Trockn...

Page 6: ...r negligent installation Installation 1 Position washing machine and ensure that it is level 2 Clean the worktop of the washing machine with an alcoholic solution such as ethyl alcohol 3 Unscrew dryer feet to an equal length of approx 1 5 cm 4 Place the dryer on the washing machine and position exactly 5 Remove the protective film from the fixing plate do not touch the adhesive 6 Raise one foot of...

Page 7: ...allation non autorisée et exécutée avec négligence Installation 1 Mettez le lave linge à niveau à l aide d un niveau à bulle d air 2 Nettoyez la plaque supérieure du lave linge à l aide d une solution alcoolique white spirit etc 3 Dévissez les pieds du sèche linge d env 1 5 cm 4 Placez le sèche linge sur le lave linge et mettez le parfaitement à niveau 5 Retirez le film protecteur de la plaque de ...

Page 8: ...ntajes incorrectos no autorizados o negligentes Montaje 1 Nivele la lavadora a todos lados con un nivel de burbuja 2 Limpie la superficie de trabajo de la lavadora con una solución alcohólica p ej alcohol 3 Desenrosque homogéneamente los pies de la secadora aprox 1 5 cm 4 Coloque la secadora sobre la lavadora y nivélela de forma exacta 5 Retire la lámina protectora de la placa de fijación no toque...

Page 9: ... slechte ontoelaatbare of slordige montage Montage 1 Wasmachine uitrichten en waterpas zetten 2 Werkplaat van de wasmachine met alcoholische oplossing bijv spiritus reinigen 3 Drogervoetjes er gelijkmatig ca 1 5 cm uitschroeven 4 Droger op de wasmachine zetten en nauwkeurig uitrichten 5 Beschermfolie van de fixeerplaat trekken plakgedeelte niet aanraken 6 Droger bij één voetje lichtjes optillen en...

Page 10: ... un montaggio scorretto non ammesso o scadente Montaggio 1 Allineare la lavatrice con la livella 2 Pulire il piano di lavoro della lavatrice con una soluzione alcolica ad es spirito 3 Svitare uniformemente i piedi della lavatrice per ca 1 5 cm 4 Disporre l asciugatrice sulla lavatrice e allinearle alla perfezione 5 Rimuovere la pellicola protettiva della piastra di fissaggio non toccare l adesivo ...

Page 11: ...αλαμβάνει καμία ευθύνη για κακές ανεπίτρεπτες και αμελείς τοποθετήσεις Συναρμολόγηση 1 Ευθυγραμμίστε το πλυντήριο και βεβαιωθείτε στέκεται οριζόντια 2 Καθαρίστε την επιφάνεια εργασίας του πλυντηρίου με αλκοολούχο διάλυμα π χ οινόπνευμα 3 Ξεβιδώστε ομοιόμορφα τα πόδια του στεγνωτηρίου κατά 1 5 cm περίπου 4 Τοποθετήστε το στεγνωτήριο στο πλυντήριο και ευθυγραμμίστε το ακριβώς 5 Αφαιρέστε την προστατ...

Page 12: ...bH Co KG ansvarar inte för dåliga otillåtna eller farliga monteringar Montering 1 Ställ tvättmaskinen på plats använd vattenpass 2 Rengör tvättmaskinens arbetsplatta med alkohollösning t ex spiritus 3 Skruva ut tumlarens fötter likvärdigt ca 1 5 cm 4 Placera torktumlaren på tvättmaskinen och rikta in exakt 5 Dra bort skyddsfolie från fixeringsplattan rör inte vid limmet 6 Lyft tumlaren lite vid en...

Page 13: ...G ei vastaa huonoista laittomista tai huolimattomista asennuksista Asentaminen 1 Suorista pesukone ja tarkista asento vesivaa alla 2 Puhdista pesukoneen työpinta alkoholipitoisella liuoksella tai spriillä 3 Kierrä kuivausrummun jalkoja auki tasaisesti n 1 5 cm 4 Aseta kuivausrumpu pesukoneen päälle ja aseta se tarkalleen suoraan asentoon 5 Vedä suojakalvo irti kiinnityslevystä älä koske liimaan 6 ...

Page 14: ...bH Co KG nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym montażem podkładek Montaż 1 Wypoziomować pralkę 2 Powierzchnię pokrywy pralki odtłuścić np spirytusem 3 Nóżki suszarki wykręcić około 1 5 cm 4 Suszarkę ustawić na pralce i wypoziomować 5 Folię zabezpieczającą zdjąć z podkładek Nie dotykać kleju 6 Lekko podnieść suszarkę i wsunąć podkładkę pod nóżkę Suszarkę opuścić delikatnie na pralkę Czyn...

Page 15: ...séget a rossz vagy nem megfelelő telepítésből eredő károkért Telepítés 1 Állítsa be a mosógépet vízszintes helyzetbe 2 Tisztítsa le a munkafelületet a mosógépen alkoholos oldattal pl denaturált szesszel 3 Csavarja ki a szárítógép lábait egyformán kb 1 5 cm nyire 4 Illessze össze pontosan a mosógépet és a szárítógépet 5 Húzza le a védőfóliát a rögzítő lemezről úgy hogy a ragasztófelülete ne érjen h...

Page 16: ...evnému upevnění sušičky k pračce viz obrázek 3 firma Hama spol s r o nenese odpovědnost za chybnou montáž a z ní vyplývajících škody Montáž 1 Vrchní desku pračky vyčistěte alkoholickým rozpouštědlem např Spiritus 2 Nohy sušičky vyšroubujte stejnoměrně na cca 1 5 cm 3 Sušičku postavte na pračku a přesně vyrovnejte 4 Odstraňte ochrannou fólii z upevňovací desky Nepoužívejte lepidlo 5 Sušičku pod jed...

Page 17: ...k pevnému upevneniu sušičky k práčke viď obrázok 3 firma Hama Slovakia spol s r o nenesie zodpovednosť za chybnú montáž a z nej vyplývajúce škody Montáž 1 Vrchnú dosku práčky vyčistite alkoholickým rozpúšťadlom napr Liehom 2 Nohy sušičky vyskrutkujte rovnomerne na cca 1 5 cm 3 Sušičku postavte na práčku a presne zarovnajte 4 Odstráňte ochrannú fóliu z upevňovacej doštičky Nepoužívajte lepidlo 5 Su...

Page 18: ...uma montagem incorrecta ou indevida Montagem 1 Nivelar a máquina de lavar e encher com água 2 Limpar a placa de trabalho da máquina de lavar com uma solução à base de álcool 3 Desapertar os pés do secador uniformemente para uma profundidade de 1 5 cm 4 Pousar o secador sobre a máquina de lavar e alinhá lo correctamente com a máquina de lavar 5 Remover a película de protecção da placa de fixação nã...

Page 19: ...икший вследствие неправильного монтажа Монтаж 1 Установите стиральную машину на прочный горизонтальный пол и выполните юстировку с помощью ватерпаса 2 С помощью спиртосодержащего средства почистите верхнюю крышку стиральной машины 3 Открутите ножки сушилки равномерно прибл на 1 5 см 4 Установить сушилку на стиральную машину и выполните юстировку 5 Снимите с фиксаторов защитную пленку не касаясь кл...

Page 20: ...rak bağlayın bkz Şekil 3 Firma Hama GmbH Co KG kötü izin verilmeyen ve kurallara uygun olmayan montaj için sorumluluk kabul etmez Montaj 1 Çamaşır makinesini su terazisi ile hizalayın 2 Çamaşır makinesinin üst kapağını ispirto gibi alkol içeren bir solvent ile temizleyin 3 Kurutma makinesinin ayak vidalarını eşit miktarlarda yakl 1 5 mm gevşetin 4 Kurutma makinesini çamaşır makinesinin üzerine yer...

Page 21: ...şi asumă răspunderea în cazul montajelor neprofesionale necorespunzătoare sau neglijente Montaj 1 Reglaţi maşina de spălat rufe cu nivela cu bulă de aer 2 Curăţaţi suprafaţa de lucru cu o soluţie alcoolică de ex spirt 3 Deşurubaţi toare picioarele uscătorului cu cca 1 5 cm 4 Așezați uscătorul pe mașina de spălat rufe şi reglaţi l exact 5 Scoateţi folia de protecţie de pe placa de fixare nu atingeţ...

Page 22: ...23 ...

Reviews: