background image

WX152 WX152.1 WX152.2 WX152.3 WX152.4 WX152.5 WX152.31

WX166 WX166.1 WX166.2 WX166.3 WX166.4 WX166.5 WX166.6 

WX166.9 WX166.31

P06
P13
P20
P27 
P35
P42
P49
P57
P64
P71
P78
P85
P92
P99

EN

D

F

I

ES

NL

PL

HU
RO

CZ

SK

PT

SV

SL

Lithium-Ion Cordless Drill/Driver
Schnurloser Lithium-Ionen-Bohrer/Schraubendreher
Perceuse/Visseuse sans fil Lithium-Ion 
Trapano/avvitatore con btteria agli ioni di litio
Taladro/atornillador con batería de iones de litio 
Draadloze boor/schroevendraaier

Bezprzewodowa wiertarka/wkrętarka z akumulatorem litowo-jonowym
Lítium-ion akkus, zsinór nélküli fúrógép/csavarozó
Maşină de găurit/înşurubat cu litiu-ion
Akumulátorová Li-Ion vrtačka/šroubovák
Akumulátorový (lítium-iónový) vrták/uťahovač

Berbequim/aparafusador sem fios com bateria de iões de lítio

Sladdlös borrmaskin/skruvdragare med litiumjonbatteri

Brezžični vrtalnik/vijačnik z litijevim akumulatorjem

Summary of Contents for WX152

Page 1: ...Ion Trapano avvitatore con btteria agli ioni di litio Taladro atornillador con batería de iones de litio Draadloze boor schroevendraaier Bezprzewodowa wiertarka wkrętarka z akumulatorem litowo jonowym Lítium ion akkus zsinór nélküli fúrógép csavarozó Maşină de găurit înşurubat cu litiu ion Akumulátorová Li Ion vrtačka šroubovák Akumulátorový lítium iónový vrták uťahovač Berbequim aparafusador sem ...

Page 2: ...al ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL Eredeti használati utasítás HU Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO Překlad původních pokynů CZ Preklad pôvodných pokynov SK Tradução das instruções originais PT Översättning av originalinstruktionerna SV Izvorna navodila SL ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Page 4: ...C2 A3 A1 1 2 B2 2 1 B1 1 2 A2 1 2 3 C3 C1 ...

Page 5: ...C2 D E 19 F C3 ...

Page 6: ...WX166 31 1 designation of machinery representative of Cordless Drill WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Voltage 16V Max 20V Max No load speed 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Number of clutch positions 15 1 Max torque 30N m 40N m Chuck capacity 10mm Max drilling capacity Steel 10mm Wood 25mm 30mm Machine we...

Page 7: ...e tool being in good condition and well maintained The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To...

Page 8: ...1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Battery pack 1 2 2 2 1 Charger 1 1 1 1 1 Double ended bits 1 1 1 1 158pc Accessories 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Battery pack 2 2 1 Charger 1 1 1 Double ended bits 1 1 1 158pc Accessories 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory p...

Page 9: ... in direct sunlight d Do not subject battery pack to mechanical shock e In the event of battery leaking do not allow the liquid to come into contact with the skin or eyes If contact has been made wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice f Seek medical advice immediately if a cell or battery pack has been swallowed g Keep battery pack clean and dry h Wipe the bat...

Page 10: ...drical lithium Ion battery cells with max diam eter of 18mm and max height of 65mm x represents a number cells serial connected blank if 1 y represents a number of cells paralleled connected blank if 1 To reduce the risk of injury user must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Do not expose to rain or water Do not burn Li Ion Do not dispose of batt...

Page 11: ...itions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release theTrigger Switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull theTrigger Switch again to restart Overheated Under the condition above if the tool does not start theTool and Battery are overheated In this situation let theTool an...

Page 12: ...wer tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the ventilation slots This is normal and will not damage your power tool ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for r...

Page 13: ...X166 31 1 Bezeichnung der Maschine Repräsentant des Akku Bohrschrauber WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Nennspannung 16V Max 20V Max Nenndrehzahl 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Drehmomentstufen 15 1 Max Drehmoment 30N m 40N m Bohrfutter Spannweite 10mm Maximaler Bohrdurchmesser in Stahl 10mm Holz 25mm 3...

Page 14: ...dungsmöglichkeiten eingesetzt wird Die Verwendung des Werkzeugs und die Art wie die Materialien geschnitten oder angebohrt werden Der Pflege und Wartungszustand des Werkzeugs Die Verwendung des richtigen Zubehörs und dessen Schärfe und Zustand Die Festigkeit der Handgriffe und die Benutzung von Antivibrationszubehör Der bestimmungsgemäß eund diesen Anweisungen entsprechende Gebrauch Wird dieses We...

Page 15: ...ile 1 WX152 4 WX152 5 WX152 31 Batteriepack 1 2 1 Ladegerät 1 1 1 Doppelbits 1 1 158 Zubehörteile 1 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Batteriepack 1 2 2 2 1 Ladegerät 1 1 1 1 1 Doppelbits 1 1 1 1 158 zubehörteile 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Batteriepack 2 2 1 Ladegerät 1 1 1 Doppelbits 1 1 1 158 zubehörteile 1 Wir empfehlen Ihnen sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehe...

Page 16: ...s nicht Hitze oder Feuer aussetzen Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden d Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen e Im Fall dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommen Sollte dies dennoch geschehen den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen f Beim Verschlucken einer Zelle oder eines Akkupacks m...

Page 17: ...nem max Durchmesser von 18 mm und einer Höhe von 65 mm x ist die Zahl der in Reihe geschalteten Zellen wenn leer 1 y ist die die Zahl der parallel geschalteten Zellen wenn leer 1 Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen Warnung Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Staubmaske Vor Regen und Feuchtigkeit schützen Nicht verbren...

Page 18: ...ie folgt beansprucht werden Überlastet DasWerkzeug wird so betrieben dass es ungewöhnlich viel Strom verbraucht Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter los der zum Überlasten desWerkzeugs geführt hat Anschließend können Sie den Auslöseschalter drücken um erneut zu starten Überhitzt Wenn dasWerkzeug unter dem zuvor genannten Zustand nicht startet sind dasWerkzeug und der Akku überhitzt Lassen...

Page 19: ...nungen frei sind Falls es erforderlich sein sollte den Staub zu entfernen trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigen innererTeile UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebra...

Page 20: ...s des pièces illustration de la Perceuse Sans fil WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Tension nominale 16V Max 20V Max Vitesse de rotation à vide 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Nombre de positions d embrayage 15 1 Couple max 30N m 40N m Capacité du mandrin 10mm Capacité max de perçage dans Acier 10mm Bois ...

Page 21: ...e dont l outil est utilisé Comment l outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés L outil est en bon état et bien entretenu L utilisation du bon accessoire pour l outil et l assurance qu il est affûté et en bon état La bonne tenue des poignées et le cas échéant les accessoires anti vibrations utilisés L outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans le présent mode d emploi...

Page 22: ...oires 1 WX152 4 WX152 5 WX152 31 Pile 1 2 1 Chargeur 1 1 1 Embouts doubles 1 1 158 Accessoires 1 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Pile 1 2 2 2 1 Chargeur 1 1 1 1 1 Embouts doubles 1 1 1 1 158 Accessoires 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Pile 2 2 1 Chargeur 1 1 1 Embouts doubles 1 1 1 158 Accessoires 1 Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin d acquisition de l outil ...

Page 23: ...de la ranger à la lumière du soleil d La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques e En cas de fuite des piles évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux En cas de contact rincez abondamment la surface touchée avec de l eau et appelez les urgences f En cas d ingestion d une pile ou d une batterie appelez immédiatement les urgences g La batterie et les p...

Page 24: ...résente un nombre de cellules connectées en série vide si 1 y représente un numéro de cellules connectées en parallèle vide si 1 Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Ne pas exposer à la pluie ou à l eau Ne pas brûler Li Ion Ne...

Page 25: ... et ou la batterie s arrêteront automatiquement quand ils sont utilisés dans l une des conditions suivantes Surcharge l outil est employé d une façon qui provoque l utilisation de courant anormalement élevé Dans ce cas relâcher le bouton déclencheur de l outil et arrêter l appareil qui provoque la surcharge de l outil Ensuite appuyer sur le bouton déclencheur pour redémarrer l outil Surchauffe Dan...

Page 26: ... que les commandes de marche soient couvertes de sciure Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation cela n endommagera pas l outil PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés Consultez les auto...

Page 27: ...presentativo del Trapano a batteria WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Voltaggio 16V Max 20V Max Velocità senza carico 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Numero di posizioni della frizione 15 1 Coppia max 30N m 40N m Capacità del mandrino 10mm Perforazione max Acciaio 10mm Legno 25mm 30mm Peso dell utensile 1...

Page 28: ...e la buona manutenzione dello strumento L uso dell accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura nonché le sue buone condizioni La stretta sull impugnatura e l eventuale utilizzo di accessori antivibrazione L adeguatezza dell utilizzo dell utensile rispetto a quanto previsto Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito...

Page 29: ...1 Batteria 1 2 1 Caricabatteria 1 1 1 Inserti doppi 1 1 158 Accessori 1 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Batteria 1 2 2 2 1 Caricabatteria 1 1 1 1 1 Inserti doppi 1 1 1 1 158 Accessori 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Batteria 2 2 1 Caricabatteria 1 1 1 Inserti doppi 1 1 1 158 Accessori 1 Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l attrez...

Page 30: ...llici Quando il pacco batteria non è in uso tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti e altri piccoli oggetti metallici potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni c Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco Evitare di conservarli alla luce diretta del sole d Non sottop...

Page 31: ...i non possono essere gettati tra i rifiuti domestici L apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino Trapanatura Avvitatura Legno Metallo Mattone Alta velocità Bassa velocità xINR18 65 y Batterie cilindriche agli ioni di litio con diametro ...

Page 32: ...pegnimento ATTENZIONE Non usare per periodi prolungarti a bassa velocità perché internamente si crea un calore eccessivo Vedere Fig F Indicatore spia LED Prima del funzionamento il LED si accende quando si preme lievemente l interruttore On Off L utensile e la batteria sono muniti di un sistema di protezione Quando la spia LED lampeggia rapidamente per 60 secondi e poi si spegne il sistema interro...

Page 33: ...ontinuo e a diverse operazioni di caricamento e scaricamento con l uso del trapano Condizioni di lavoro più pesanti come ad esempio l inserimento di viti di grandi dimensioni nel legno duro provocano un consumo più rapido della batteria rispetto a condizioni di lavoro leggere Non ricaricare l unità batteria con temperature al di sotto di 0 C e al di sopra di 45 C poiché quest operazione incide sul...

Page 34: ...66 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 1 designazione del macchinario rappresentativo del Trapano a batteria Funzioni Perforazione Serraggio e rimozione di viti e dadi È conforme alle seguenti direttive 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Conforme a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica Nome Russell Nicholson Indir...

Page 35: ... WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 1 denominaciones de maquinaria representantes de Taladro a batería WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Tensión nominal 16V Max 20V Max Velocidad sin carga nominal 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Posiciones de embrague 15 1 Torque máximo 30N m 40N m Capacidad del Man...

Page 36: ...l uso de la herramienta El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y en buenas condiciones La firme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración El uso de la herramienta confo...

Page 37: ...WX152 5 WX152 31 Batería 1 2 1 Cargador 1 1 1 Puntas destornillador dobles 1 1 158 Accesorios 1 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Batería 1 2 2 2 1 Cargador 1 1 1 1 1 Puntas destornillador dobles 1 1 1 1 158 Accesorios 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Batería 2 2 1 Cargador 1 1 1 Puntas destornillador dobles 1 1 1 158 Accesorios 1 Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo es...

Page 38: ...n sufrir quemaduras o generar un incendio c No exponga las baterías al calor o al fuego No las guarde expuestas directamente al sol d No exponga las baterías a impactos mecánicos e En caso de que la batería tenga fugas de líquido no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos Si se produce el contacto lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico f Ac...

Page 39: ...mente la x representa un número de celdas conectadas en serie en blanco si es 1 y representa un número de celdas conectadas en paralelo en blanco si es 1 Para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones Advertencia Utilice protección auditiva Utilizar protección ocular Utilizar una máscara antipolvo No exponer a la lluvia o al agua No quemar Li Ion No descartar las baterías Las bate...

Page 40: ...stema está desconectando la alimentación de la herramienta automáticamente para alargar la duración de la batería La herramienta se detiene automáticamente si la herramienta o la batería se encuentran en alguna de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se utiliza de forma que consume una corriente anormalmente elevada En este caso suelte el interruptor de accionamiento de la herramie...

Page 41: ...iar su herramienta Use simplemente un paño seco Guarde siempre su herramienta en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de funcionamiento limpios sin polvo La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta PROTECCION AMBIENTAL Los residuos de aparatos eléctri...

Page 42: ...X166 31 1 aanduiding van machines kenmerkend voor accu boormachine WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Spanning 16V Max 20V Max Toerental onbelast 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Aantal koppelstanden 15 1 Max Koppel 30N m 40N m Spanwijdte boorhouder 10mm Max boorcapaciteit in Staal 10mm Hout 25mm 30mm Gewic...

Page 43: ...rdt gebruikt en welk materiaal wordt gesneden of geboord Of het gereedschap in goede staat verkeerd en correct wordt onderhouden Gebruik van de juiste toebehoren voor het gereedschap en of deze scherp zijn en in goede staat verkeren De stevigheid van de grip op de handgrepen en het eventuele gebruik van antivibratie accessoires En of het gereedschap wordt gebruikt waarvoor het ontworpen is en in o...

Page 44: ...2 Lader 1 1 1 1 Dubbeleindige beitels 1 1 1 158Toebehoren 1 WX152 4 WX152 5 WX152 31 Batterij 1 2 1 Lader 1 1 1 Dubbeleindige beitels 1 1 158Toebehoren 1 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Batterij 1 2 2 2 1 Lader 1 1 1 1 1 Dubbeleindige beitels 1 1 1 1 158Toebehoren 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Batterij 2 2 1 Lader 1 1 1 Dubbeleindige beitels 1 1 1 158Toebehoren 1 Wij adviseren u alle ac...

Page 45: ... c Stel accupacks niet bloot aan warmte of vuur Vermijd opslag in direct zonlicht d Stel accupacks niet bloot aan mechanische schokken e Als een accu lekt dient men voorzichtig te zijn dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of de ogen Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts f Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij of accupack is in...

Page 46: ...n advies over het recyclen van elektrische apparatuur Boren Schroeven Hout Metaal Brik Hoge snelheid Lage snelheid xINR18 65 y Cilindrische lithiumionbatterijcellen met maximale diameter van 18mm en maximale hoogte van 65mm x staat voor een aantal cellen dat in serie is aangesloten blanco indien 1 y staat voor een aantal cellen dat parallel is aangesloten leeg indien 1 BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERK...

Page 47: ... het gebruik automatisch tot stilstand als het wordt blootgesteld aan een van de volgende omstandigheden Overbelasting Hetgereedschapwordtgebruikt opeenmanierdieafnamevaneenabnormaalgrote hoeveelheidstroomveroorzaakt Laatinditgevalde trekkerlosenstophetgebruikvanhetgereedschap datdeoverbelastingveroorzaakte Drukdetrekker vervolgensinomhetgereedschapweeroptestarten Oververhitting In dit geval d w z...

Page 48: ...ge plaats Houd de ventilatieopeningen van de motor schoon Houd alle bedieningselementen vrij van stof Af en toe ziet u vonken in de ventilatiegleuven Dit is normaal en zal uw gereedschap niet beschadigen BESCHERMING VAN HET MILIEU Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen Breng deze producten waar mogelijk naar een recyclecentrum bij u in de buurt Vraag de ...

Page 49: ... WX166 6 WX166 9 WX166 31 WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Napięcie znamionowe 16V Max 20V Max Prędkość znamionowa bez obciążenia 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Liczba pozycji sprzęgła 15 1 Maks moment siły 30N m 40N m Pojemność uchwytu 10mm Maks Możliwości wiercenia Stal 10mm Drewno 25mm 30mm Masa urzą...

Page 50: ...Jak używane jest narzędzie oraz czy materiał jest cięty czy wiercony Czy narzędzie jest w dobrym stanie i czy jest prawidłowo konserwowane Czy używane są prawidłowe akcesoria narzędzia i czy narzędzie jest właściwie naostrzone oraz w dobrym stanie Czy dokręcone są szczęki na uchwycie i czy używane są jakiekolwiek akcesoria antybiracyjne Oraz czy narzędzie jest używane zgodnie z przeznaczeniem i we...

Page 51: ...oria 1 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Akumulatorki 1 2 2 2 1 Ładowarki 1 1 1 1 1 Końcówka śrubokręta 1 1 1 1 158 Akcesoria 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Akumulatorki 2 2 1 Ładowarki 1 1 1 Końcówka śrubokręta 1 1 1 158 Akcesoria 1 Zaleca się zakup wszystkich akcesoriów w sklepie gdzie zakupiono narzędzie Wybierać wiertła według rodzaju pracy która ma być wykonana Więcej szczegółów można...

Page 52: ... które mogłyby spowodować zmostkowanie kontaktów Zwarcie pomiędzy kontaktami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar c Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na działanie ciepła lub ognia Unikaj składowania w miejscach pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego d Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na uderzenia mechaniczne e W razie wycieku z ogniwa nie dopuść aby płyn zetknął ...

Page 53: ...żeń użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami Ostrzeżenie Używać ochrony słuchu Używać ochrony wzroku Używać maski przeciwpyłowej Nie wystawiać na działanie deszczu lub wody Nie wrzucać do ognia Li Ion Nie wyrzucać akumulatorków Oddawać zużyte baterie do odpowiednich punktów zbierania lub recyklingu Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa...

Page 54: ...zy niskich prędkościach ponieważ może to wytworzyć nadmierne ilości ciepła Zob Rys F Wskaźnik LED Przed operacją po lekkim naciśnięciu przełącznika On Off Włączenie Wyłączenie zostanie uaktywnione światło LED i wyłączy się automatycznie Niniejsze urządzenie oraz akumulator wyposażone są w system ochronny Jeżeli będzie kontrolka LED szybko migać przez 60 sekundy i zgaśnie system automatycznie odłąc...

Page 55: ...klach ładowania i rozładowywania ładując wiertarkę i używając jej do pracy Ciężkie warunki pracy takie jak duże wkręty wkręcane w twarde drewno spowodują szybsze wyczerpywanie się akumulatorków niż podczas pracy w lżejszych warunkach Nie należy ładować akumulatorków temperaturze poniżej 0o C oraz powyżej 45o C gdyż zmniejszy to wydajność KONSERWACJA Przed przystąpieniem do regulacji naprawy lub ko...

Page 56: ...66 6 WX166 9 WX166 31 1 oznaczenie urządzenia reprezentuje wiertarka bezprzewodowa Funkcja Wiercenie Wkręcanie i odkręcanie śrub i nakrętek Jest zgodny z następującymi dyrektywami 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Normy są zgodne z EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego Nazwa Russell Nicholson Adres Positec Power Tools Europe Lt...

Page 57: ...6 6 WX166 9 WX166 31 1 megjelölés akkumulátoros fúrót jelöl WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Feszültség 16V Max 20V Max Terhelés nélküli sebesség 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Befogási helyzetek száma 15 1 Maximális nyomaték 30N m 40N m Tokmánybefogás 10mm Maximális teljesítmé nyértékek Acél 10mm Fa 25...

Page 58: ... használnak e az eszközhöz vigyáznak e hogy hegyes legyen és jó állapotban maradjon A markolat megfelelően rögzül e használnak e rezgéscsillapító tartozékokat A szerszámot rendeltetésszerűen kialakításának és a jelen utasításoknak megfelelően használják e Ha a szerszámot nem kezelik megfelelően kéz kar vibrációs szindrómát okozhat FIGYELEM A pontosság érdekében az expozíciós szint becsült értékéhe...

Page 59: ...166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Akkumulátor 1 2 2 2 1 Töltés 1 1 1 1 1 Kétvégű bit 1 1 1 1 158 darabos Tartozékkészlet 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Akkumulátor 2 2 1 Töltés 1 1 1 Kétvégű bit 1 1 1 158 darabos Tartozékkészlet 1 Javasoljuk hogy a tartozékokat ugyanabból a boltból vásárolja meg ahol a szerszámot is vásárolta A tartozék típusát az elvégzendő munkának megfelelően válassza meg Továb...

Page 60: ...l szögektől csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól távol mert ezek összekapcsolhatják a pólusokat Az akkumulátor pólusainak rövidzárlata égés és tűzveszélyes c Ne tegye ki hőnek vagy tűznek az akkumulátort Ne tárolja közvetlen napfényben d Az akkumulátort ne tegye ki ütésnek e Ha az akkumulátor szivárog vigyázzon hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy szembe Amennyiben a bőrre vagy szembe kerül ...

Page 61: ... Li Ion Az elemeket ne dobja ki a lemerült elemeket vigye a helyi gyűjtő vagy újrahasznosító pontokra A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal Ha van a közelben elektromos hulladék gyűjtő udvar vigye oda a készüléket Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél Fúrás Csavarbehajtás Fa Fém Tégla Magas fordulatszám Ala...

Page 62: ... a LED lámpa a főkapcsoló lenyomásával kapcsolható be A szerszám és az akku biztonsági rendszerrel felszerelt Ha a LED kontrollámpa 60 másodpercen át gyorsan villog majd kikapcsol a rendszer az akku élettartamának meghosszabbítása érdekében automatikusan lekapcsolja a készülék táplálását Munkavégzés közben a készülék automatikusan leáll ha a készülék vagy az akku esetében az alábbi helyzetek egyik...

Page 63: ...ket a szerszám tisztításához Törölje tisztára egy száraz ronggyal A szerszámot mindig száraz helyen tárolja Tartsa tisztán a motor szellőzőnyílásait Minden szabályozóeszközt tartson pormentesen A szellőzőnyílásokon keresztül néha szikrák láthatók Ez természetes nem okoz kárt az elektromos kéziszerszámban KÖRNYEZETVÉDELEM A leselejtezett elektromos készülékek nem dobhatók ki a háztartási hulladékka...

Page 64: ...4 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 1 denumirea maşinii reprezentând Maşina de găurit fără cablu WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Tensiune 16V Max 20V Max Turaţie în gol 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Număr de poziţii ale ambreiajului 15 1 Cuplu maxim 30N m 40N m Capacitate mandrină 10mm Diametrul maxim ...

Page 65: ...e Unealta să fie într o stare bună şi întreţinută corespunzător Utilizarea accesoriului corect pentru unealtă fiind ascuţit şi în bună stare de funcţionare Strângerea cu fermitate a mânerelor şi utilizarea oricăror accesorii anti vibraţii Iar unealta este utilizată conform destinaţiei de utilizare şi acestor instrucţiuni Această unealtă poate cauza sindromul vibraţiei mâinii braţului dacă nu este ...

Page 66: ...6 3 WX166 4 Acumulator 1 2 2 2 1 Încărcător 1 1 1 1 1 Capete duble 1 1 1 1 158 Accesorii 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Acumulator 2 2 1 Încărcător 1 1 1 Capete duble 1 1 1 158 Accesorii 1 Vă recomandăm să achiziţionaţi accesoriile de la acelaşi magazin de la care aţi cumpărat unealta Alegeţi tipul în funcţie de lucrarea pe care urmează să o efectuaţi Consultaţi ambalajul accesoriului pentru d...

Page 67: ... incendii c Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau foc Evitaţi depozitarea în lumina directă a soarelui d Nu supuneţi acumulatorul la şocuri mecanice e În cazul scurgerii acumulatorului aveţi grijă ca lichidul să nu intre în contact cu pielea sau ochii În cazul contactului spălaţi zona afectată cu apă din belşug şi solicitaţi asistenţă medicală f Consultaţi medicul imediat dacă aţi înghiţit o cel...

Page 68: ... privind reciclarea Găurire Înşurubare Lemn Metal Cărămidă Turaţie mare Turaţie joasă xINR18 65 y Celule cilindrice de acumulator cu litiu ion cu diametrul maxim de 18 mm şi înălţimea maximă de 65 mm x reprezintă numărul de celule conectate în serie gol în cazul unei 1 celule y reprezintă numărul de celule conectate în paralel gol în cazul unei 1 celule INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTĂ Înainte de a ...

Page 69: ...orul se află în situaţia următoare Suprasarcină Maşina este operată într un mod care consumă o cantitate neobişnuit de ridicată de curent În acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe maşină şi opriţi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşinii Apoi trageţi din nou butonul declanşator pentru a reporni Supraîncălzire În situaţia de mai sus dacă maşina nu porneşte înseamnă că maşina şi acumu...

Page 70: ...tei electrice Ştergeţi unealta cu o cârpă uscată Depozitaţi întotdeauna unealta într un loc uscat Menţineţi fantele de aerisire a motorului curate Feriţi de praf toate comenzile de lucru Ocazional puteţi observa scântei prin fantele de aerisire Acest lucru este normal şi nu va defecta unealta electrică PROTECŢIA MEDIULUI Produsele electrice nu trebuie depuse la deşeuri împreună cu gunoiul menajer ...

Page 71: ... WX166 9 WX166 31 1 označení stroje zástupce Aku vrtačka WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Jmenovité napájecí napětí 16V Max 20V Max Jmenovité otáčky naprázno 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Počet poloh spojky 15 1 Max krout moment 30N m 40N m Kapacita sklíčidla 10mm Max průměr vrtání Ocel 10mm Dřevo 25mm...

Page 72: ...žití nástroje Způsob jakým je nástroj používán a povaha narušovaných nebo vrtaných materiálů Dobrý stav nástroje a řádné provádění jeho údržby Používání správného příslušenství s nástrojem ostrost a dobrý stav příslušenství Utažení úchopu na rukojetích a použití antivibračního příslušenství Používání nástroje k účelům určeným konstrukcí a v souladu s těmito pokyny Při nesprávném používání může ten...

Page 73: ... WX166 2 WX166 3 WX166 4 Akumulátor 1 2 2 2 1 Nabíječka 1 1 1 1 1 Šroubovací adaptér 1 1 1 1 158 příslušenství 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Akumulátor 2 2 1 Nabíječka 1 1 1 Šroubovací adaptér 1 1 1 158 příslušenství 1 Doporučujeme abyste si příslušenství zakoupili od stejného prodejce u kterého jste koupili nářadí Vyberte si typ podle toho jakou práci hodláte vykonávat Pro další detaily pros...

Page 74: ...ii působení horka nebo ohně Vyvarujte se skladování baterií na otevřeném slunci d Nevystavujte baterii mechanickým rázům e Dojde li k úniku kapaliny z baterie zabraňte tomu aby se tato kapalina dostala do kontaktu s pokožkou nebo aby zasáhla oči Dojde li k takovému kontaktu zasažené místo omyjte značným množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření f Dojde li k požití kapaliny z baterie vyhledejte...

Page 75: ...nění si pečlivě přečtěte návod k obsluze Výstraha Používejte pomůcky pro ochranu sluchu Používejte pomůcky pro ochranu očí Používejte respirátor Nevystavujte dešti nebo vodě Nevystavujte ohni Li Ion Baterie neodhazujte do komunálního odpadu Odevzdejte je do sběren pro likvidaci recyklaci speciálního odpadu Vysloužilé elektrické přístroje nevyhazujte společně s domovním odpadem Nářadí recyklujte ve...

Page 76: ...pnuto LED svítilna bude aktivována Toto nářadí a baterie jsou vybaveny ochranným systémem Bude li LED kontrolka rychle blikat 60 sekundy a zhasne li systém automaticky odpojí napájení nářadí aby byla prodloužena provozní životnost baterie Nářadí se během práce automaticky zastaví dostane li se toto nářadí nebo baterie do jednoho z následujících stavů Přetížení Nářadí je ovládáno způsobem při které...

Page 77: ...í nevyžaduje žádné dodatečné promazání nebo údržbu Vaše nářadí neobsahuje žádné části vyžadující údržbu Na čištění vašeho nářadí nikdy nepoužívejte vodu chemické čistící prostředky Vytřete jej suchým hadrem Nářadí skladujte na suchém místě Větrací otvory motoru udržujte čisté Všechny ovládací prvky pravidelně čistěte od prachu OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vysloužilé elektrické přístroje nevyhazujte...

Page 78: ...6 31 1 označenie zariadenia zástupca bezšnúrového vŕtania WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Menovité napätie 16V Max 20V Max Otáčky na voľnobeh 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Polohy spojky 15 1 Max krút moment 30N m 40N m Priemer skľučovadla 10mm Max vŕtací výkon Oceľ 10mm Drevo 25mm 30mm Hmotnosť stroja...

Page 79: ...bo vŕtané Náradie je v dobrom stave a je dobre udržiavané Používanie správneho príslušenstva v spojení s náradím a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu Tesnosť zovretia rukovätí a používanie doplnkov proti vibráciám Používanie náradia na podľa konštrukcie určený účel a v súlade s pokynmi Toto náradie môže vyvolávať syndróm trasenia rúk a ramien pokiaľ jeho používanie nie je správnym spôsobom...

Page 80: ...tvo 1 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Jednotka Batérií 1 2 2 2 1 nabíjačka 1 1 1 1 1 Hrot skrutkovača 1 1 1 1 158 Príslušenstvo 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Jednotka Batérií 2 2 1 nabíjačka 1 1 1 Hrot skrutkovača 1 1 1 158 Príslušenstvo 1 Odporúčame príslušenstvo kúpiť v rovnakom obchode ako samotné náradie Typ príslušenstva zvoľte podľa typu vykonávanej práce Podrobnejšie informácie s...

Page 81: ...epla alebo ohňa Vyvarujte sa skladovania batérií na otvorenom slnku d Nevystavujte batériu mechanickým rázom e Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie zabráňte tomu aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla oči Ak dôjde k takému kontaktu zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhľadajte lekárske ošetrenie f Ak dôjde k požitiu kvapaliny z batérie vyhľadajte okam...

Page 82: ... miestnych úradoch alebo u predajcu Vŕtanie Skrutkovanie Drevo Kov Tehla Vysoké otáčky Nízke otáčky xINR18 65 y Valcové batérie Li Ion s maximálnym priemerom 18 mm a maximálnou výškou 65 mm x predstavuje počet článkov so sériovým zapojením ak je iba 1 použije sa medzera y predstavuje počet článkov s paralelným zapojením ak je iba 1 použije sa medzera NÁVOD NA POUŽITIE POZNÁMKA Pred tým ako náradie...

Page 83: ...stane toto náradie alebo batéria do jedného z nasledujúcich stavov Preťaženie Náradie je ovládané spôsobom pri ktorom je odoberaný abnormálne vysoký prúd V takej situácii uvoľnite spúšťací spínač na náradí a ukončite prácu ktorá spôsobila preťaženie náradia Potom znovu stlačte spúšťací spínač aby došlo znovu k spusteniu náradia Prehriatie Ak nedôjde pri vyššie uvedenom stave k spusteniu náradia do...

Page 84: ...om mieste Vetracie otvory motora udržiavajte čisté Ovládacie prvky zbavujte prachu Cez vetracie štrbiny občas možno vidieť iskrenie komutátora Je to normálny stav a nepoškodzuje to vaše náradie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch a...

Page 85: ...ero das posições de engate 15 1 Binário de torção máximo 30N m 40N m Capacidade do mandril 10mm Capacidade máx de perfuração Aço 10mm Madeira 25mm 30mm Peso da ferramenta 1 24kg 1 26kg 0 88kg Tensão medida sem carga A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 16 volts A tensão nominal é de 14 4 volts Tensão medida sem carga A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts A tensão nomina...

Page 86: ...em boas condições e bem conservada A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão braço se não for adeq...

Page 87: ... 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 Conjunto de baterias 1 2 2 2 1 Carregador 1 1 1 1 1 Cabeças com extremidade dupla 1 1 1 1 158 Acessórios 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Conjunto de baterias 2 2 1 Carregador 1 1 1 Cabeças com extremidade dupla 1 1 1 158 Acessórios 1 Recomendamos lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta Escolha os acessórios de acordo com o tr...

Page 88: ...utilização com o equipamento p Mantenha a bateria fora do alcance das crianças q Preserve as informações originais do produto para futura referência r Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização s Elimine a de forma adequada REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O SEU BERBEQUIM SEM FIOS 1 Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica A perda de controlo pod...

Page 89: ... aconselhamento sobre reciclagem Aparafusamento Perfuração Madeira Metal Tijolo Alta velocidade Baixa velocidade xINR18 65 y Pilhas de lítio ião cilíndricas com diâmetro máx de 18mm e altura máx de 65mm x representa um número de série das pilhas ligadas em branco se 1 y representa um número de células paralelas ligadas em branco se 1 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO NOTA Antes de usar a ferramenta leia...

Page 90: ...e o funcionamento se a ferramenta e ou a bacteria forem colocadas sob uma das seguintes Sobrecarregada a ferramenta é operada de forma a extrair uma corrente anormalmente elevada Nesta situação solte o Interruptor de Disparo na ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta De seguida prima novamente o Interruptor de Disparo para reiniciar Sobreaquecida sob a condição anterior...

Page 91: ...produtos químicos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio e seco Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventila ção do motor devidamente limpas Se obser var a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação isso é normal e não danificará a sua ferramenta PROTECÇÃO AMBIENTAL Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo domé...

Page 92: ... 0 1350 min 0 400 0 1500 min Antal kopplingslägen 15 1 Max moment 30N m 40N m Chuck kapacitet 10mm Max borrdiameter Stål 10mm Trä 25mm 30mm Maskinvikt 1 24kg 1 26kg 0 88kg Spänning uppmätt utan belastning Initial batterispänning är max 16 V Nominell spänning är 14 4 V Spänning uppmätt utan belastning Initial batterispänning är max 20 V Nominell spänning är 18 V 1 NYCKELLÖS CHUCK 2 VARIABEL KOPPLIN...

Page 93: ...ra underhållet Användning av korrekt tillbehör till verktyget och säkerställandet att det är vasst och i bra skick Beroende på hur tajt åtdraget handtaget är och om några antivibrationstillbehör används Verktyget används som avsett enligt konstruktionen och de här instruktionerna Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt VARNING För att det ska bli korrek...

Page 94: ...X166 2 WX166 3 WX166 4 Batteripaket 1 2 2 2 1 Laddare 1 1 1 1 1 Dubbeländade bits 1 1 1 1 158Tillbehör 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Batteripaket 2 2 1 Laddare 1 1 1 Dubbeländade bits 1 1 1 158Tillbehör 1 Vi rekommenderar att du köper dina tillbehör från samma återförsäljare som du köpte produkten från Välj tillbehör som passar den typ av arbete som du planerar att utföra Läs på tillbehörens ...

Page 95: ...uter varandra kan de förorsaka brandrisk c Exponera inte batteriet för eld eller värme Undvik förvaring i direkt solljus d Utsätt inte batteriet för mekanisk chock e Om batteriet läcker låt inte vätskan komma i kontakt med hud eller ögon Om så ändå skulle hända skölj med mycket vatten och sök läkarhjälp f Sök omedelbar läkarhjälp om någon har svalt en battericell eller batteriet g Håll batteriet r...

Page 96: ... att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen Varning Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask Får ej utsättas för regn eller vatten Får ej uppeldas Li Ion Kasta inte batterier i soptunnan Lämna uttjänta batterier till din lokala uppsamlings eller återvinningsstation Uttjänade elektriska maskiner får inte kasseras som hushållsavfall Använd återvinningsfacil...

Page 97: ...tryckt Verktyget och batteriet är utrustade med ett skyddssystem När LED ljuset blinkar snabbt 60 sekunder och därefter stängs av kommer systemet därefter automatiskt att koppla bort strömmen från verktyget för att förlänga batteriets livslängd Verktyget kommer att stanna automatiskt under användning ifall det och eller batteriet är utsatt för någon av följande situationer Överladdning Verktyget h...

Page 98: ... tyget Använd aldrig vatten eller kemiska me del för att rengöra verktyget Torka rent med en torr trasa Förvara alltid verktyget på en torr plats Håll motorns ventileringsöppningar rena Håll alla knappar fria från damm Ibland ser du kanske att det slår gnistor i ventilering söppningarna Det är normalt och kommer inte att skada verktyget MILJÖSKYDD Uttjänade elektriska maskiner får inte kasseras so...

Page 99: ...9 WX166 31 1 oznaka strojčka predstavlja brezžični vrtalnik WX152 WX152 1 WX152 2 WX152 3 WX152 4 WX152 5 WX152 31 WX166 WX166 1 WX166 2 WX166 3 WX166 4 WX166 5 WX166 6 WX166 31 WX166 9 Napetost 16V Max 20V Max Št vrt brez obremenitve 0 350 0 1350 min 0 400 0 1500 min Število stopenj 15 1 Maks navor 30N m 40N m Kapaciteta čeljusti 10mm Maks kapaciteta vrtanja Jeklo 10mm Les 25mm 30mm Teža strojčka...

Page 100: ... ali vijačite Ali je strojček v dobrem stanju in ustrezno vzdrževan Uporaba ustreznega dodatka in njegova brezhibnost Čvrstost oprijema ročajev in morebitna uporaba dodatkov za zmanjševanje vibracij Uporaba orodja za predviden namen skladen s temi navodili Če strojčka ne uporabljate pravilno lahko povzroči vibracijski sindrom zapestja in rok OPOZORILO Če želimo resnično natančno oceniti raven izpo...

Page 101: ...WX166 2 WX166 3 WX166 4 Akumulator 1 2 2 2 1 Polnilec 1 1 1 1 1 Dvostranski nastavki 1 1 1 1 Komplet 158 dodatkov 1 WX166 5 WX166 6 WX166 9 WX166 31 Akumulator 2 2 1 Polnilec 1 1 1 Dvostranski nastavki 1 1 1 Komplet 158 dodatkov 1 Priporočamo vam da dodatke vedno kupujete v isti trgovini kot ste kupili strojček Vedno uporabite takšen dodatek ki ustreza vašemu delu Za podrobnosti si oglejte razlage...

Page 102: ...žar c Akumulatorja ne izpostavljajte vročini ali ognju Poskrbite da ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi d Akumulatorja ne izpostavljajte mehanskim udarcem e Če opazite da akumulator pušča pazite da tekočina ne bo prišla v stik z očmi Če akumulatorska tekočina vseeno pride v stik z očmi izperite prizadeto območje z obilo vode in poiščite zdravniško pomoč f Predvsem pa takoj poiščite medic...

Page 103: ...zmanjševanja nevarnosti poškodb se temeljito seznanite z navodili za uporabo Opozorilo Uporabljajte zaščito za ušesa Uporabljajte zaščito za oči Nosite zaščitno masko za prah Ne izpostavljajte dežju ali vodi Prepovedano sežiganje Li Ion Akumulatorjev ne zavrzite sku paj z ostalimi odpadki temveč jih dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj ...

Page 104: ...itisnete na stikalo za vklop izklop se vklopi LED lučka Strojček in akumulator imata vgrajen zaščitni sistem Ko LED lučka na hitro utripa 60 sekunde in se nato ugasne bo sistem samodejno prekinil napajanje strojčka in zaščitil kapaciteto akumulatorja Če bosta strojček in ali akumulator izpostavljena enemu od naslednjih pogojev se bo strojček samodejno izklopil Preobremenitev Strojček je pri preobr...

Page 105: ... jih morali servisirati Za čiščenje strojčka nikoli ne uporabljajte vode ali kemičnih sredstev Obrišite ga le s suho krpo Strojček vedno shranjujte na suhem mestu Poskrbite da bodo prezračevalne odprtine čiste Vsi elementi krmiljenja morajo biti čisti brez prahu Med uporabo strojčka boste skozi prezračevalne reže lahko opazili iskrenje To je običajno in ne bo poškodovalo strojčka VAROVANJE OKOLJA ...

Page 106: ......

Page 107: ...a Może wystąpić zagrożenie życia Więcej informacji można uzyskać dzwonić pod numer 86 512 65152811 LÍTIUM ION AKKUMULÁTOR Bánjon vele óvatosan A sérült csomagot ne helyezze be és ne szállítsa Tűzveszély állhat fenn További információért hívja 86 512 65152811 ACUMULATOR LITIU ION Manipulaţi cu grijă În caz de deteriorare a ambalajului de transport nu solicitaţi şi nu transportaţi Apariţie pericol d...

Page 108: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved AR01005902 www worx com ...

Reviews: