background image

WU645

Palm Sander 

ENG               

Handschleifer 

D

Ponceuse à main 

F

Sabbiatrice palmare 

I

Lijadora de mano 

ES

Lixadeira de mão 

PT

Handpalm schuurmachine 

NL

Rystepudser 

DK

Kämmenhiomakone 

FIN

Eksentersliper 

NOR

Handslipmaskin 

SV

A

ğ

aç zımparası 

TR

Χερομηχανή  λείανσης

 

GR

P06
P11
P16
P21
P26
P31
P36
P41
P46
P51
P56
P61
P66

13L-WU645-M-070305¸ÄFÓïCE´¦.indd   1

3/5/2007   4:09:47 PM

Summary of Contents for WU645

Page 1: ...jadora de mano ES Lixadeira de mão PT Handpalm schuurmachine NL Rystepudser DK Kämmenhiomakone FIN Eksentersliper NOR Handslipmaskin SV Ağaç zımparası TR Χερομηχανή λείανσης GR P06 P11 P16 P21 P26 P31 P36 P41 P46 P51 P56 P61 P66 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 1 3 5 2007 4 09 47 PM ...

Page 2: ...13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 2 3 5 2007 4 09 47 PM ...

Page 3: ...13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 3 3 5 2007 4 09 47 PM ...

Page 4: ...9 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 4 3 5 2007 4 09 48 PM ...

Page 5: ...A B 1 B 2 C D E F 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 5 3 5 2007 4 09 49 PM ...

Page 6: ...llowing size 140X115mm for no hook loop Clamp only 102 X 115mm for hook loop If using sanding paper without dust holes you must use the paper punch to make holes We recommend that you buy all your accessories from the store where you purchased the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the grade according to the work you intend to undertake Refer to the access...

Page 7: ...ontain the dust for later removal 17 Your tool is designed for dry sanding only not wet sanding 18 Your tool is designed for general purpose light polishing of wood and metals 19 Do not sand magnesium material due to the risk of fire 20 Always wear safety glasses or eye shields when using the sander Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses they are NOT safety glasses Following this rul...

Page 8: ...punch 7 to perforate the holes to ensure correct dust extraction Position the punch over the base plate 8 with the punch sides on the edges of the base plate see C Press the punch into the base plate to punch holes into the sanding paper Then remove the punch and check all the holes have been formed correctly 6 DUST BAG Always operate your sander with the dust bag fitted For the best performance al...

Page 9: ...old waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling advice PLUG REPLACEMENT UK IRELAND ONLY If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may ...

Page 10: ...m Sander Type WU645 Complies with the following Directives EC Machinery Directive 98 37 EC EC Low Voltage Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC EC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC amended by 93 68 EEC Standards conform to EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 10 3 5 2007 4 ...

Page 11: ... Klemmbefestigung 102 x 115 mm für Klett System Wenn Sie ungelochtes Schleifpapier verwenden müssen Sie einen Papierstanzer verwenden um die Löcher auszustanzen Wir empfehlen Ihnen sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern Die Güteklasse muss entsprechend der Anw...

Page 12: ...splatz 15 Unbeteiligte die den Arbeitsplatz betreten müssen eine Atemmaske tragen 16 Dichten Sie den Arbeitsbereich nach Möglichkeit ab sodass Sie den Staub auffangen und nach der Arbeit entfernen können 17 Der Bandschleifer darf nicht für Nassschleifarbeiten verwendet werden 18 Der Schleifer ist für leichte Schleifarbeiten an Holz und Metall konzipiert 19 Magnesiumhaltiges Material darf wegen des...

Page 13: ...g mit den Kanten der Schleifplatte abschließt Falls nicht nehmen Sie das Papier wieder ab und bringen es erneut an Achten Sie immer gut drauf dass das Schleifpapier stramm auf der Schleifplatte sitzt und von beiden Klemmen 3 sicher gehalten wird So können Sie sicher und effektiv mit dem Gerät arbeiten 4 ANBRINGEN VON KLETT SCHLEIFPAPIER Schleifpapier und Schleifplatte bieten ein Klett Befestigungs...

Page 14: ... ZUR ARBEIT MIT IHREM FÄUSTLINGSCHLEIFER Wenn das Elektrowerkzeug heiß werden sollte lassen Sie es zur Kühlung des Motors etwa zwei bis drei Minuten lang unbelastet laufen Das Werkstück muss bei allen Arbeiten sicher befestigt oder festgeklemmt werden damit es nicht verrutschen kann Jede Bewegung des Materials beeinträchtigt das Schleifergebnis Schalten Sie den Schwingschleifer ein ehe Sie mit dem...

Page 15: ...angqing Road Loufeng Area Suzhou Industrial Park Jiangsu 215021 P R China erklären hiermit dass unser Produkt Beschreibung WORX Handschleifer Typ WU645 den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht EC Maschinenrichtlinie 98 37 EC EC Niederspannungsrichtlinie 73 23 EEC geändert durch 93 68 EEC EC EMV Richtlinie 89 336 EEC geändert durch 93 68 EEC Werte nach EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 E...

Page 16: ...le de papier de verre de la taille suivante 140 115 mm pour pince seulement 102 115 mm pour système autoagrippant Si vous utilisez du papier de verre sans trou à poussière vous devez utiliser le perforateur à papier pour faire des trous Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin où l outil a été acheté Utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque Se reporter à l emb...

Page 17: ...olez la zone de manœuvre afin de contenir la poussière pour la retirer ultérieurement 17 Votre outil est conçu pour le ponçage à sec uniquement et non pour le ponçage à l eau 18 Votre outil est conçu pour le polissage léger d usage général du bois et des métaux 19 Ne poncez pas le matériau contenant du magnésium en raison du risque d incendie 20 Toujours porter des lunettes de protection ou un masq...

Page 18: ...ous l autre pince à papier de verre 3 Vérifiez que le papier de verre est à angle droit avec la plaque de base et retirez le pour le réajuster si ce n est pas le cas Assurez vous toujours que le papier de verre est serré sur la plaque de base et fixé sous les deux pinces verrouillées 3 Cela garantira un ponçage sûr et efficace 4 CHANGEMENT DU PAPIER DE VERRE AUTOAGRIPPANT Le papier de verre et la pla...

Page 19: ...toujours que la pièce à usiner est bien maintenue ou fixée pour empêcher le mouvement Tout mouvement du matériau pourrait nuire à la qualité du ponçage de finition Mettez votre ponceuse en marche avant le ponçage et ne l éteignez que quand vous avez fini de poncer Pour des résultats optimaux poncez le bois dans le sens du grain Ne commencez pas à poncer avant d avoir ajusté le papier de verre Ne lais...

Page 20: ... Est conforme aux directives suivantes Directive européenne machine 98 37 CE Directive européenne sur les basse tension 73 23 CEE amendée par 93 68 CEE Directive européenne sur la comptabilité électromagnétique 89 336 CEE amendée par 93 68 CEE Et conforme aux normes EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN60745 1 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou Responsible qualité POSITEC 13L WU645 M 07030...

Page 21: ...mensioni 140 x 115mm solo per morsetto non attacco a velcro 102 x 115mm per attacco a velcro Se si usa carta abrasiva senza buchi è necessario usare il perforatore per fare i buchi Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l attrezzo Usare accessori di buona qualità e di marca conosciuta Scegliere la grana in base al lavoro che si vuole eseguire...

Page 22: ...rea di lavoro per contenere la polvere e rimuoverla in un secondo tempo 17 L attrezzo è progettato esclusivamente per la levigatura a secco e non per la levigatura ad acqua 18 L attrezzo è progettato per leggere lucidature a scopo generico di legno e metalli 19 Per evitare il rischio d incendio non levigare materiali a base di magnesio 20 Indossare sempre occhiali o maschere protettive quando si u...

Page 23: ...derire il più possibile quindi fissarne l estremità libera sotto l altro morsetto della levigatrice 3 Verificare che la carta sia a squadra con la piastra diversamente rimuoverla ed inserirla Assicurarsi sempre che la carta abrasiva aderisca bene alla piastra che sia fissata sotto i morsetti 3 e che questi siano bloccati Questo assicurerà prestazioni di levigatura sicure ed efficienti 4 CAMBIARE LA CA...

Page 24: ... non livellata CONSIGLI SUL FUNZIONAMENTO DELLA LEVIGATRICE Se l attrezzo diventa troppo caldo impostare la velocità al massimo e farlo funzionare a vuoto per 2 3 minuti per raffreddare il motore Assicurarsi che il pezzo che si sta lavorando sia ben fissato con morsetti per prevenirne il movimento Tutti i movimenti del pezzo possono influenzare la qualità di finitura della levigatura Avviare la levig...

Page 25: ...td No 11Yangqing Road Loufeng Area Suzhou Industrial Park Jiangsu 215021 P R China Dichiara che l apparecchio Descrizione WORX Sabbiatrice Palmare Codice WU645 È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 98 37 EC Direttiva sulla bassa tensione 73 23 EEC modificata dalla 93 68 EEC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89 336 EEC modificata dalla 93 68 EEC Conforme a EN55014 1 EN550...

Page 26: ...tamaño Fijación por pinzas 140x115 mm Fijación por velcro 102 X 115mm Si emplea papel de lija sin orificios para aspiración debe usar el perforador de papel para practicar los mismos Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Use accesorios de buena calidad o de marca bien conocida Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer Consulte...

Page 27: ...jo sin usar máscara para polvo 16 En lo posible aíslar el área de trabajo a fin de contener el polvo para posterior remoción 17 Su herramienta está diseñada para lijar en seco solamente no materiales húmedos 18 Su herramienta está diseñada para pulido ligero de madera y metales para propósito general 19 No lijar material que contenga magnesio debido a riesgo de incendio 20 Siempre emplee gafas de s...

Page 28: ...traba Presione el papel de lija alrededor de la placa base tan fuerte como pueda y fije el extremo bajo la otra pinza de sujeción 3 Verifique que el papel quede cuadrado respecto de la placa base de lo contrario retírelo y vuelva a instalarlo Cerciórese siempre de que el papel esté firmemente adosado a la placa base y asegurado con ambas pinzas de sujeción 3 Esto le brindará un rendimiento seguro y e...

Page 29: ... herramienta eléctrica se recalienta demasiado hágala funcionar sin carga durante 2 3 minutos para enfriar el motor Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta con o sin mordazas para evitar vibraciones y deslizamientos indeseados Cualquier movimiento del material puede afectar la calidad de acabado Encienda su lijadora antes de lijar y apáguela nada más terminar No comience...

Page 30: ...ra de Mano Modelo WU645 Cumple con las siguientes Directivas Directiva de Maquinaria EC 98 37 EC Directive de BajaTensión EC 73 23 EEC modificada por 93 68 EEC Directive de Compatibilidad Electromagnética EC89 336 EEC modificada por 93 68 EEC Normativas conformes a EN55014 1 EN60745 1 EN55014 2 EN60745 2 4 EN61000 3 2 EN61000 3 3 2006 01 01 Jacky Zhou Gerentede Calidad POSITEC 13L WU645 M 070305 ÄFÓ...

Page 31: ...olchete e presilha fixação apenas 102x115mm com colchete e presilha Se trabalhar com papel de lixa que năo tenha orifícios para pó deve utilizar o perfurador de papel para fazer os orifícios Recomendamos lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde adquiriu a ferramenta Utilize acessórios de boa qualidade e de uma marca conhecida Escolha o grăo de lixagem consoante o trabalho que tenciona ...

Page 32: ...sem usarem uma máscara anti poeira 16 Se possível vede a área de trabalho para conter o pó para remoçăo posterior 17 A sua ferramenta está concebida apenas para lixagem a seco e năo para lixagem húmida 18 A sua ferramenta está concebida para polimentos ligeiros de madeira e metais 19 Năo lixe material ŕ base de magnésio devido ao risco de incęndio 20 Use sempre óculos de protecçăo ou viseiras quan...

Page 33: ...por baixo da outra fixaçăo da lixa 3 Verifique se a lixa está ajustada ŕ placa base e retire a e se năo estiver bem volte a colocá la Assegure se sempre de que a lixa está bem apertada contra a placa base e fixada sob as duas fixaçőes bloqueadas 3 Isto garantirá um desempenho de lixagem eficiente e seguro 4 SUBSTITUIÇĂO DE LIXA DE COLCHETE E PRESILHA A lixa e a placa base são fornecidos com um sistema ...

Page 34: ...pecialmente quando for utilizada a baixa velocidade regule a velocidade no máximo e faça a funcionar sem carga durante 2 3 minutos para arrefecer o motor Evite utilizaçőes prolongadas a velocidades muito baixas Utilize sempre papel de lixa que seja adequado para o material que pretende lixar Assegure se sempre de que a peça de trabalho está bem fixa ou presa para impedir o movimento Qualquer desloc...

Page 35: ...rea Suzhou Industrial Park Jiangsu 215021 P R China declaramos que o produto Descrição WORX Lixadeira de mão Tipo WU645 cumpre as seguintes Directivas Directiva EC respeitante a Máquinas 98 37 EC Directiva EC respeitante a BaixaTensão 73 23 EEC conforme alterada pela 93 68 EEC Directiva EC respeitante a Compatibilidade Electromagnética 89 336 EEC conforme alterada pela 93 68 EEC Normas em conformi...

Page 36: ...urpapier van de volgende maat 140 115mm zonder klittenband alleen klem 102 115mm met klittenband Gebruik uw schuurpapier zonder stofgaten dan moet u er met de papierpons gaten in maken Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft gekocht Gebruik producten van goede kwaliteit met een bekende merknaam Gebruik de kwaliteit die u voor de klus nodig heeft Kijk op ...

Page 37: ... personen in het werkgebied komen als ze geen stofmasker dragen 16 Sluit zo mogelijk het werkgebied af om het stof op te vangen U kunt dat dan later verwijderen 17 Het gereedschap is uitsluitend voor droogschuren bedoeld niet voor natschuren 18 Het gereedschap is bedoeld voor algemeen licht polijsten van hout en metalen 19 Schuur geen magnesium het zou brand kunnen veroorzaken 20 Draag altijd een ...

Page 38: ...uurpapier strak over de voetplaat ligt en onder beide klemmen goed is vastgezet 3 Dit is nodig om veilig en efficiënt te kunnen schuren 4 KLITTENBAND PAPIER VERVANGEN Het schuurpapier en de voetplaat zijn voorzien van een klittenbandsysteem zodat de schuur en polijstmiddelen gemakkelijk en snel vervangen kunnen worden Verwijder stof en voorwerpen van het klittenband op de voetplaat en het schuurpap...

Page 39: ...t uit als u klaar bent Voor de beste resultaten schuurt u hout in de richting van de nerf Begin niet met schuren als het schuurpapier nog niet gemonteerd is Laat het schuurpapier niet slijten Het zal de voetplaat beschadigen Schade aan de voetplaat wordt niet door de garantie gedekt Gebruik grof papier om ruwe oppervlakten te schuren middelmatig papier om oppervlakken glad te maken en fijn papier v...

Page 40: ...rmachine Type WU645 Overeenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn Machines EG 98 37 EG Laagspanningsrichtlijn EG 73 23 EEG gewijzigd door 93 68 EEG Richtlijn Elektronische Compatibiliteit EG 89 336 EEG gewijzigd door 93 68 EEG Standaards in overeenstemming met EN55014 1 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60745 1 EN61000 3 2 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kwaliteitsmanager 13L WU645 M 070305 ÄF...

Page 41: ...i følgende størrelse 140X115mm uden velcro kun spændstykke 102 X 115mm til velcro Hvis du bruger slibepapir uden støvhuller skal du bruge papirperforeringen til at lave huller Vi anbefaler at du køber dit tilbehør i den forretning hvor du købte værktøjet Brug tilbør i god kvalitet og af et velkendt mærke Vælg efter den type arbejde du har planlagt Se på tilbehørsemballagen for nærmere informatione...

Page 42: ...tøvmaske 16 Hvis det er muligt bør døre og vinduer til arbejdsområdet holdes lukket til støvet er fjernet 17 Værktøjet er kun designet til tørslibning ikke vådslibning 18 Værktøjet er designet til forskellige lette pudseopgaver i træ og metal 19 Puds ikke magnesiumholdige materialer på grund af brandfaren 20 Bær altid beskyttelsesbriller eller øjenbeskyttelse ved brug af pudseren Linserne i almind...

Page 43: ...at slibepapiret sidder stramt på fodpladen og er fastgjort under begge de låste spændstykker Det vil sikre en effektiv slibning 4 UDSKIFTNING AF VELCRO SANDPAPIR Sandpapir og fodpladen er udstyret med Velcro system så du hurtigt og let kan skifte sand og poleretilbehør Fjern støv og andet fra Velcro på fodplade og sandpapir Placer sandpapiret jævnt på fodpladen og tryk ned for at sætte de to flader...

Page 44: ...rt din sliber før du skal slibe og sluk først for den når du er færdig med at slibe For at opnå bedste resultater skal du slibe træ i åreretningen Begynd ikke slibning uden påsat slibepapir Sørg for at slibepapiret ikke slides helt væk da det vil beskadige fodpladen Garantien dækker ikke slitage på fodpladen Brug grovkornet slibepapir til slibning af grove overflader mediumkornet slibepapir til blø...

Page 45: ...ype WU645 Er i overensstemmelse med følgende direktiver EC Machinery Directive 98 37 EC EC Low Voltage Directive 73 23 EEC ændret ved 93 68 EEC EC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC ændret ved 93 68 EEC Standarder i overensstemmelse med EN55014 1 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60745 1 EN61000 3 2 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 45 3...

Page 46: ...vasta hiomapaperikoosta 140X115mm ei tarrakiinnitystä vain jousipidike 102 X 115mm tarrakiinnityksellä Käytettäessä rei ittämättömiä hiomapapereita niihin täytyy tehdä pölyreiät paperilävistimellä Suositamme että hankitte kaikki lisävarusteet liikkeestä josta ostitte työkalun Käytä hyvälaatuisia varusteita tunnetuilta merkkivalmistajilta Valitse raekoko karkeus tekeillä olevan työn mukaan Lue lisä...

Page 47: ...iellä myöhempää poistoa varten 17 Kone on suunniteltu vain kuivahiontaan ei märkähiontaan 18 Kone on suunniteltu puun ja metallin tavalliseen kevyeen hiontaan 19 Älä hio magnesiumia sisältävää materiaalia tulipalovaaran vuoksi 20 Käytä aina suojalaseja tai silmäsuojaimia hiomakonetta käyttäessäsi Tavallisissa silmälaseissa on vain iskunkestävät linssit ne EIVÄT ole suojalasit Tämän ohjeen noudatta...

Page 48: ...äällä ja tukevasti kummankin lukitun puristimen alla Se takaa turvallisen ja tehokkaan hiontatuloksen 4 TARRATAUSTAISEN HIOMAPAPERIN VAIHTO Hiomapaperi ja pohjalevy on varustettu tarrapinnalla hioma ja kiillotusvälineiden nopeaa ja helppoa vaihtoa varten Poista kaikki pöly ja muut roskat pohjalevyn ja hiomapaperin tarrapinnoilta Aseta hiomapaperi tasaisesti pohjalevyä vasten ja kiinnitä se pohjale...

Page 49: ...n tahattoman liikahtamisen estämiseksi Kaikki työkappaleen liikkeet voivat vaikuttaa hiontajäljen laatuun Käynnistä hiomakone ennen hionnan alkua ja sammuta se vasta nostettuasi sen irti työkappaleen pinnasta Parhaan tuloksen saavuttamiseksi hio puuta syiden suuntaan Älä aloita hiontaa ilman kiinnitettyä hiomapaperia Älä päästä hiomapaperia kulumaan liikaa koska silloin pohjalevy voi vaurioitua Ta...

Page 50: ...omakone Tyyppi WU645 Täyttää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 98 37 EC EU n pienjännitedirektiivi 73 23 EEC ja muutos 93 68 EEC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 89 336 EEC jamuutos 93 68 EEC Yhdenmukaiset standardit EN55014 1 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60745 1 EN61000 3 2 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Laatupäällikkö 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE ind...

Page 51: ... 4ark sandpapir med følgende størrelse 140X115mm ikke for borrelås kun klemme 102 X 115mm for borrelås Hvis du bruker sandpapir uten hull må du lage hull med papirstansen Vi anbefaler at du kjøper alt tilleggsutstyr fra forretningen hvor du kjøpte verktøyet Bruk tilleggsutstyr med et velkjent merkenavn Velg grovheten i forhold til arbeidet du planlegger Les tilleggsutstyr anvisningene for mer info...

Page 52: ...rådet uten å bruke støvmaske 16 Der det er mulig sperr av arbeidsområdet samle opp støvet for senere å fjerne det 17 Verktøyet ditt er laget til tørrsliping ikke våtsliping 18 Verktøyet ditt er laget til generelt bruk Lett sliping av treverk og metaller 19 Ikke slip magnesiummaterialer på grunn av brannrisikoen 20 Bruk alltid beskyttelsesbriller eller øyevern når du bruker slipemaskinen Vanlige br...

Page 53: ... sandpapiret ligger stramt over bunnplaten og at det er festet på undersiden med begge låsene Dette vil sikre at slipingen blir sikker og effektiv 4 SKIFTE BORRELÅSPAPIR Slipepapiret og slipesålen er utstyrt med borrelåssystem slik at det går raskt å skifte slipe og poleringsmateriell Fjern eventuelt støv og rusk fra borrelåsen på slipesålen og slipepapiret Plasser slipepapiret symmetrisk på slipe...

Page 54: ...et Start slipemaskinen før du begynner å slipe og skru den av etter at du har sluttet å slipe For best resultat slip tre i treets fiberretning Ikke start slipingen uten å ha tilpasset sandpapiret Ikke la sandpapiret slites vekk da dette vil ødelegge bunnplaten Garantien dekker ikke bunnplatens slitasje Bruk grovt sandpapir til å slipe grove overflater medium sandpapir for glatte overflater og fint san...

Page 55: ...e WORX Eksentersliper Type WU645 Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 98 37 EC Lavspenningsdirektivet 73 23 EEC med tillegg av 93 68 EEC EMC direktivet 89 336 EEC med tillegg av 93 68 EEC Standardene samsvarer med EN55014 1 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60745 1 EN61000 3 2 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 55 3 5 2007 4 10 19 PM ...

Page 56: ... följande storlek 140X115mm utan hake och ögla endast klämma 102 X 115mm med hake och klämma Om du har slippapper utan dammhål måste du använda pappershålslaget för att göra hål Vi rekommenderar att du köper alla tillbehör från samma butik som du köper maskinen från Använd kvalitetstillbehör från välkända tillverkare Välj grovlek med tanke på det arbete du tänker göra På tillbehörets förpackning fi...

Page 57: ...16 Om möjligt spärra av arbetsområdet så att dammet hålls kvar för senare rengöring 17 Ditt verktyg är tillverkat för torrslipning inte våtslipning 18 Ditt verktyg är tillverkat för allmänn lätt slipning av trä och metaller 19 Slipa inte magnesiummaterial på grund av brandrisken 20 Använd alltid skyddsglasögon eller ögonskydd när du använder slipmaskinen Vanliga solglasögon har bara stötresistenta...

Page 58: ... inte gör det ta bort det och sätt dit det igen Kontrollera alltid att slippappret ligger an mot hela fotplåten och sitter fast under båda klämmorna och att de är låsta Detta garanterar säker och effektiv slipning 4 BYTE AV SLIPPAPPER MED HAKE OCH ÖGLA Slippappret och fotplåten är försedda med ett fästsystem av hakar och öglor som gör det enkelt att snabbt byta slippapper och poleringstillbehör Ta...

Page 59: ...å att det inte kan röra sig Varje rörelse av arbetsstycket kan påverka slipningens ytkvalitet Starta slipmaskinen innan du börjar slipa och stäng av den efter det att du slutat slipa För bästa resultat slipa trä i fiberriktningen Försök inte börja slipningen utan att ha satt i slippappret Se till att slippappret inte lossar Det skadar fotplåten Garantin omfattar inte förslitning och repor i fotplåt...

Page 60: ... WORX Handslipmaskin Typ WU645 Uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 98 37 EC EG Lågspänningsdirektiv 73 23 EEC ändrat av 93 68 EEC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 89 336 EEC ändrat av 93 68 EEC Standarder överensstämmer med EN55014 1 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60745 1 EN61000 3 2 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetsdirektör 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 60 3 5 20...

Page 61: ...0X115 mm kanca ve halka kullanılmayan Yalnızca sıkıştıma 102 115 mm kanca ve halkalı Toz delikleri bulunmayan zımpara kağıtlarını kullanırken delik açmak için kağıt zımbası kullanmanız gerekir Bütün aksesuarlarınızı aletinizi satın aldığınız mağazadan almanız önerilir Ünlü markaların kaliteli aksesuarlarını kullanın Yapmak istediğiniz işe göre dereceyi seçin Daha fazla detay için aksesuar ambalajı...

Page 62: ...yan kişilerin çalışma alanına girmesine izin vermeyin 16 Mümkün olduğunda çalışma alanını tozu daha sonra temizlemek amacı ile kapatın 17 Aletiniz yaş zımpara işlemi için değil kuru zımpara işlemi için tasarlanmıştır 18 Aletiniz ahşap ve metallerin hafif biçimde cilalanması genel amacı için tasarlanmıştır 19 Magnezyum içeren malzemeleri yangın riski bulunduğundan zımpara yapmayın 20 Zımpara makines...

Page 63: ...rın Zımpara kağıdının alt plakaya düzgün şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol edin düzgün değilse çıkarın ve yeniden takın Her zaman zımpara kağıdının alt plka üzerine sıkı şekilde yerleşmesini ve kilitli mengenelerin altına sıkışmasını sağlayın Bu şekilde güvenli ve etkili zımparalama performansı elde edilecektir 4 KANCA VE HALKALI ZIMPARA KAĞIDINI DEĞİŞTİRMEK Zımpara kağıdı ve alt plaka zımpa...

Page 64: ...PUÇLARI Elektrikli aletinizin özellikle düşük hızda çalıştığında aşırı ısınması durumunda motoru soğutmak amacı ile 2 3 dakika boyunca yüksüz şekilde çalıştırın Çalışılan parçanın hareket etmemesi için yerine sıkıca tutulmasını veya sıkıştırılmasını sağlayın Malzemenin hareket etmesi zımpara yüzeyinin kalitesini etkiler Zımparalamaya başlamadan önce zımpara makinesini çalıştırın ve yalnızca zımpar...

Page 65: ...unu beyan ederiz Ürünün tarifi WORX Ağaç zımparası Tipi WU645 EC Makine Direktifi 98 37 EC EC Alçak Voltaj Direkifi 73 23 EEC 93 68 EEC ile düzeltilmiştir EC Elektromanyetik Uygunluk Direktifi 89 336 EEC 93 68 EEC ile düzelilmiştir Uyulmakta olan standartlar EN55014 1 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60745 1 EN61000 3 2 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Kalite sorumlusu 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 6...

Page 66: ...κι μόνο 102 X 115mm για αυτοσυγκρατούμενο Αν χρησιμοποιείτε γυαλόχαρτο χωρίς τρύπες για την σκόνη πρέπει να χρησιμοποιήσετε την πλάκα τρυπήματος χαρτιού για να κάνετε τρύπες Προτείνουμε να αγοράσετε όλα τα αξεσουάρ από το κατάστημα που αγοράσατε το εργαλείο Χρησιμοποιείτε καλής ποιότητας αξεσουάρ που φέρουν το όνομα γνωστής μάρκας Επιλέξτε τον βαθμό ποιότητας σύμφωνα με την δουλειά που σκοπεύετε ν...

Page 67: ...ψετε ύστερα 17 Το εργαλείο είναι σχεδιασμένο μόνο για στεγνή λείανση και όχι για υγρή 18 Το εργαλείο σας είναι σχεδιασμένο για γενική χρήση για ελαφριά συντήρηση ξύλινου ή μεταλλικού υλικού 19 Μην λειαίνετε σε μαγνήσιο λόγω κινδύνου φωτιάς 20 Πάντα να φοράτε προστατευτικά για τα μάτια όταν χρησιμοποιείτε το δράπανό σας Τα καθημερινά ζευγάρια γυαλιών έχουν φακούς που προβάλουν αντίσταση μόνο σε αντ...

Page 68: ...ντα να βεβαιώνεστε ότι το γυαλόχαρτο είναι γερά περασμένο στην βάση και καλά πιασμένο και στα δυο μανταλάκια 3 Αυτό θα ενισχύσει την ασφάλεια και την απόδοση του εργαλείου 4 ΑΛΛΑΖΟΝΤΑΣ ΑΥΤΟΣΥΓΚΡΑΤΟΥΜΕΝΟ ΓΥΑΛΟΧΑΡΤΟ Το γυαλόχαρτο και η βάση είναι εξοπλισμένα με σύστημα αυτοσυγκράτησης για να επιτρέπουν την γρήγορη και εύκολη αλλαγή των αξεσουάρ λείανσης και συντήρησης Αφαιρέστε τυχόν σκόνη ή άλλα πρ...

Page 69: ...πορεί να επηρεάσει την ποιότητα του αποτελέσματος Ξεκινάτε το τριβείο πριν το φέρετε σε επαφή με το υλικό και σταματάτε το μόνο όταν έχει τελειώσει με το γυάλισμα Για καλύτερα αποτελέσματα να πηγαίνετε προς την φορά των νερών του ξύλου Μην ξεκινάτε να τρίβετε χωρίς γυαλόχαρτο Μην αφήνετε το γυαλόχαρτο να φύγει θα χαλάσει την βάση Η εγγύηση δεν καλύπτει την βάση λόγω φθοράς από το γυαλόχαρτο Χρησιμ...

Page 70: ...λείανσης Τύπος WU645 Συμμορφώνεται με τις παρακάτω Οδηγίες EC Μηχανολογική Οδηγία 98 37 EC EC Οδηγία Χαμηλού Βολτάζ 73 23 EEC τροποποίηση από 93 68 EEC EC Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 89 336 EECτροποποίηση από93 68 EEC Πρότυπα συμμόρφωσης EN55014 1 EN61000 3 3 EN55014 2 EN60745 1 EN61000 3 2 EN60745 2 4 2006 01 01 Jacky Zhou POSITEC Διευθυντής Ποιότητας 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 70 3...

Page 71: ...71 13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 71 3 5 2007 4 10 29 PM ...

Page 72: ...13L WU645 M 070305 ÄFÓïCE indd 72 3 5 2007 4 10 29 PM ...

Reviews: