background image

p06
p14
p22
p30 
p38
p46
p53
p60
p67
p74
p81
p88
p95

p103

en

d

F

i

es

pt

nl

dk

Fin

nor

sV

tr

gr

ru

high frequency multi-function tool
hochfrequenz-multifunktionswerkzeug
outil multifonction de haute fréquence
attrezzo multi funzione ad alta frequenza
herramienta multifunción de alta frecuencia
Ferramenta multifunções de alta-frequência
multifunctioneeel gereedschap met hoge frequentie
højfrekvens multifunktionsredskab
suuritaajuuksinen monitoimityökalu
høyfrekvent multi-funksjonsverktøy
multifunktionsverktyg för höga hastigheter

Yüksek frekanslı çok fonksiyonlu alet
Εργαλείο πολλών χρήσεων υψηλής συχνότητας
Высокочастотный многофункциональный инструмент

WX670 WX671

Summary of Contents for Sonicrafter WX671

Page 1: ...alta frequenza herramienta multifunción de alta frecuencia Ferramenta multifunções de alta frequência multifunctioneeel gereedschap met hoge frequentie højfrekvens multifunktionsredskab suuritaajuuksinen monitoimityökalu høyfrekvent multi funksjonsverktøy multifunktionsverktyg för höga hastigheter Yüksek frekanslı çok fonksiyonlu alet Εργαλείο πολλών χρήσεων υψηλής συχνότητας Высокочастотный много...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... ...

Page 5: ... ...

Page 6: ...iable speed control WX671 2 Venting slots 3 Segment saw blade 4 Standard straight cutter 5 Allen key 6 Flange 7 Bolt 8 Sanding paper 9 Sanding pad 10 On Off switch Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 7: ... correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used And the tool is being used as intended by its design and these instructions This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed WARNING To be accurate an estimation of exposure level in the actual con...

Page 8: ...on tool use across a number of days ACCESSORIES Allen key 1 Segment saw blade 1 Standard straight cutter 1 Sanding pad 1 Sanding paper 80 120 180 Each 2 WX670 6 Sanding paper 80 120 180 Each 5 WX671 15 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Use good quality accessories marked with a well known brand name Choose the type according to the work you ...

Page 9: ... make an excessive depth of cut 15 Keep your hands away from cutting area Do not reach under the material being cut 16 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator 17 The operating instructions and the enclos...

Page 10: ...lication tool has a flush fit Reposition the flange and tighten the bolt 7 using the supplied allen key 2 MOUNTING CHANGING THE SANDING SHEET See B Align the sanding sheet and press it onto the sanding plate by hand Firmly press the power tool with the sanding sheet against a flat surface and briefly switch the power tool on This provides for good adhesion and prevents premature wear If one point ...

Page 11: ...HINTS FOR YOUR TOOL If your power tool becomes too hot especially when used at low speed set the speed to maximum and run it with no load for 2 3 minutes to cool the motor Avoid prolonged usage at very low speeds Always keep the blade sharp Always ensure the work piece is firmly held or clamped to prevent movement Any movement of the material may affect the quality of the cutting or sanding finish...

Page 12: ...his appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Warning Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug Only fit an approved 13ABS13...

Page 13: ...X High frequency multi function tool Type WX670 WX671 Complies with the following directives EC Machinery directive 98 37 EC EC Low voltage directive 2006 95 EC EC Electromagnetic compatibility directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN60745 2 4 2008 06 11 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager ...

Page 14: ...chwindigkeit WX671 2 Lüftungsschlitze 3 Segmentsägeblatt 4 Standard Durchgangsschneidemesser 5 Inbusschlüssel 6 Flansch 7 Bolzen 8 Schleifpapier 9 Schleifpad 10 Ein aus schalter Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Page 15: ...eines guten Zustands Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt kann es ein Hand Arm Vibrationssyndrom erzeugen WARNUNG Um genau zu sein sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller Arbeitsabschnitte während tatsächlicher V...

Page 16: ...blätter eigentlich nicht eingesetzt wird Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden Minimieren Sie Ihr Risiko dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel Bohrer und Sägeblätter Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung wo erforderlich Bei regelmäßiger ...

Page 17: ...hren Sie die Schneide dann vorsichtig wieder in den Schnitt hinein 13 Ziehen Sie den Netzstecker von Werkzeugen ab bevor Sie Zubehör anbringen oder austauschen 14 Verklemmen Sie das Sägeblatt nicht und üben Sie auch nicht zu viel Druck aus Versuchen Sie nicht eine ungewöhnliche Schnitttiefe zu erreichen 15 Halten Sie Ihre Hände immer aus dem Schneidebereich heraus Reichen Sie nicht unter das Mater...

Page 18: ... Kennzeichnung SYMBOLE WARNUNG Während der Arbeit mit diesem Elektrowerkzeug vibrieren Ihre Hände Arme Übernehmen Sie richtige Arbeitsgewohnheiten um Vibrationen zu reduzieren ACHTUNG Gewöhnen Sie sich aufgrund von Vertrautheit mit Ihrem SoniCrafterTM nicht an sorglos mit ihm zu arbeiten Vergessen Sie nicht dass ein unachtsamer Bruchteil einer Sekunde ausreicht schwere Verletzungen zu verursachen ...

Page 19: ...bnutzung verhindert Hat sich eine Stelle abgenutzt ziehen Sie das Schleifblatt ab drehen Sie es um 120 und bringen Sie es wieder an 3 BEDIENUNG DES EIN AUSSCHALTERS Einschalten Schalter 10 nach vorne schieben I Ausschalten Schalter 10 nach hinten schieben 0 4 SCHALTER FÜR VARIABLE DREHZAHLSTEUERUNG WX671 Bestimmen Sie die Schwingungsfrequenz Geschwindigkeit während der Motor läuft Mit der variable...

Page 20: ...chtigen Starten Sie Ihr Werkzeug vor der Arbeit und schalten Sie es nur aus nachdem Sie aufgehört haben zu arbeiten Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Schleifpapier Das Schmirgelpapier darf nicht komplett abgenutzt werden denn sonst wird der Schleifteller beschädigt Die Garantie umfasst nicht den Verschleiss des Schleiftellers Verwenden Sie kleine grobe Körnungen für raue Oberflächen mittlere Kö...

Page 21: ...z Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernen von Staub und vermeiden Sie das Beschädigen innererTeile Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen Wenn ein Ersatz von Stecker oder Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von unserer Servicestelle oder einer Elektrofachwerkstatt durchzuführen um Sicher...

Page 22: ...able WX671 2 Ouïes de ventilation 3 Lame de scie segmentée 4 Outil de coupe droite standard 5 Clef Allen 6 Bride 7 Boulon 8 Papiers de verre 9 Semelle à poncer 10 Commutateur marche arrêt Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans les fournitures ...

Page 23: ...st utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s il n est pas correctement géré AVERTISSEMENT Pour être précise une évaluation du niveau d exposition en conditions réelles d utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d utilisation telles que les moments où l outil est étei...

Page 24: ... et de choisir l accessoire correct recommandé dans ce manuel Pour plus d informations se référer à l emballage des accessoires Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller UtilisezTOUJOURS des ciseaux des forets et des lames affutés Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez le lubrifié si approprié Si l outil doit être utilisé régulièrement alors...

Page 25: ...accessoires 14 Ne bourrez la lame de coupe et n appliquez pas de pression excessive appuyez N essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive 15 Tenez vos mains éloignées de la zone de coupe N attrapez pas le matériaux découpé par le dessous 16 Tenir l outil par les zones de prises isolées lors d une utilisation où l outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec so...

Page 26: ...r une protection pour les yeux Porter une protection pour les oreilles Porter un masque contre la poussière DEEE SYMBOLES bonnes habitudes de travail afin de réduire l exposition aux vibrations ATTENTION Ne laissez pas la routine altérer votre vigilance avec votre SoniCrafterTM Souvenez vous qu une fraction de seconde d inattention suffit à causer de graves blessures ...

Page 27: ...se en marche Pousser vers l avant l interrupteur Marche Arrêt 10 I Arrêter Pousser vers l arrière l interrupteur Marche Arrêt 10 0 4 UTILISATION DE L INTERRUPTEUR DE VARIATION DE VITESSE WX671 Régler la fréquence d oscillations vitesse pendant que le moteur est en marche La commande de vitesse variable 1 peut servir à régler la fréquence d oscillation optimale selon les accessoires utilisés et l a...

Page 28: ...vant d avoir ajusté le papier de verre Ne laissez pas le papier de verre s user car cela endommagerait la plaque de base La garantie ne couvre pas l usure normale de la plaque de base Utilisez du papier à gros grain pour poncer les surfaces rugueuses du papier à grain moyen pour les surfaces lisses et du papier à grain fin pour les surfaces finales Au besoin faites d abord un essai sur la matière ...

Page 29: ...re recyclés dans des centres spécialisés Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte DECLARATION DE CONFORMITE Nous Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Déclarons ce produit Description WORX Outil multifonction de haute fréquence Modèle WX670 WX671 Conforme aux directives suivantes Directive européenne machin...

Page 30: ...WX671 2 Prese di ventilazione 3 Lama a settori riportati 4 Taglierina diritta standard 5 Chiave allen 6 Flangia 7 Bullone 8 Carta abrasiva 9 Tappetino di sabbiatura 10 Interruttore di avvio arresto Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna ...

Page 31: ... quanto previsto Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente AVVERTENZA Per essere precisi una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato gi...

Page 32: ...ma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell arco di più giorni ACCESSORI Chiave allen 1 Lama a settori riportati 1 Taglierina diritta standard 1 Tappetino di sabbiatura 1 Carta abrasiva 80 120 180 Ciascuno 2 WX670 6 Carta abrasiva 80 120 180 Ciascuno 5 WX671 15 Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato ...

Page 33: ...fondi 15 Tenere le mani lontane dall area di taglio Non arrivare sotto il materiale da tagliare 16 Qualora si eseguano attività che prevedano il contatto dell attrezzo con fili elettrici nascosti o con lo stesso cavo di alimentazione tenere l utensile da taglio servendosi delle apposite impugnature isolate In questo modo si eviterà il contatto con i fili sotto tensione impedendo il trasferimento d...

Page 34: ...ni l utente deve leggere il manuale di istruzioni Attenzione Classe protezione Indossare protezione per gli occhi Indossare protezione per le orecchie Indossare una mascherina antipolvere Marchio WEEE SIMBOLI che basta una minima distrazione per subire gravi lesioni alla persona ...

Page 35: ... Avvio Spingere l interruttore 10 in avanti I Arresto Spingere l interruttore 10 all indietro 0 4 UTILIZZO DEL COMANDO DI VELOCITÀ VARIABILE WX671 Selezionare la frequenza di oscillazione velocità quando il motore è in funzione Il controllo variabile della velocità 1 può essere utilizzato per impostare la frequenza di oscillazione ottimale in base agli accessori utilizzati e alla rispettiva applic...

Page 36: ...to prima di iniziare a lavorare e spegnerlo dopo aver terminato Non iniziare la levigatura senza aver prima inserito la carta abrasiva Non aspettare che la carta abrasive si usuri in questo modo si danneggia il tappetino di sabbiatura La garanzia non copre l usura del tappetino di sabbiatura Utilizzare carta a grana grossa per lavori di sgrossatura e a grana fine per lavori di finitura Se necessar...

Page 37: ...claggio per un corretto trattamento Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Dichiara che l apparecchio Descrizione WORX Attrezzo multi funzione ad alta frequenza Codice WX670 WX671 È conforme alle seguenti direttive Direttiva macchine 98 37 EC Di...

Page 38: ... 2 Rejillas de refrigeración 3 Segmento de serrar 4 Cortadora estándar recta 5 Llave allen 6 Brida 7 Perno 8 Pliegos de lija 9 Panel de lijado 10 Interruptor de encendido apagado Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato ...

Page 39: ... se utilizan accesorios antivibración Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente ADVERTENCIA Para conseguir una mayor precisión debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso como los tiempos dura...

Page 40: ... acuerdo con el trabajo que pretende realizar Consulte los estuches de los accesorios para más detalles El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada si es necesario Si la herramienta se utiliza regul...

Page 41: ...da de corte ni aplique presión excesiva sobre ella No intente hacer un corte demasiado profundo 15 Mantenga las manos alejadas del área de corte No toque el material cortado 16 Sujetar la herramienta por las partes aisladas durante su utilización De este modo se evitará cualquier tipo de descarga provocada por el corte de cables o piezas con corriente 17 Las instrucciones de uso y la información d...

Page 42: ... corte Universal ni ningún otro segmento de la cuchilla de la sierra quede orientado hacia la mano del usuario DDesenrosque el perno 7 y extraiga la brida 6 Limpie el soporte de la herramienta la herramienta de aplicación el perno 7 y la brida 6 Coloque la herramienta de aplicación exactamente sobre el soporte de herramienta de forma hexagonal Preste atención a que la herramienta de aplicación enc...

Page 43: ... bordes y puntos de difícil acceso Seleccionar una frecuencia de oscilación elevada WX671 Lijar con movimiento continuo ejerciendo una presión leve Aumentando la presión de aplicación no se incrementa el arranque de material y además se desgasta más rápidamente la hoja lijadora Serrar con la cuchilla de la sierra segmentada Utilización más común madera material sintético chapa Seleccionar una frec...

Page 44: ...va reducirá la eficiencia de trabajo y provocará una sobrecarga en el motor Cambie los accesorios regularmente y mantenga una eficiencia óptima de trabajo MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste reparación o mantenimiento Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional No posee piezas en su interior que deban ser rep...

Page 45: ...Herramienta multifunción de alta frecuencia Modelo WX670 WX671 Cumple con las siguientes directivas Directiva de maquinaria EC 98 37 EC Directiva de baja tensión EC 2006 95 EC Directiva de compatibilidad electromagnética EC 2004 108 EC Normativas conformes a EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN60745 2 4 2008 06 11 Jacky Zhou Gerentede Calidad POSITEC ...

Page 46: ... velocidade WX671 2 Aberturas de ventilação 3 Lamina de serra de segmento 4 Serra direita 5 Chave allen 6 Anilha 7 Parafuso 8 Folha de lixa 9 Placa da lixadora 10 Interruptor on off Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento ...

Page 47: ...os Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão braço se não for adequadamente utilizada AVISO Para ser preciso uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação como tempos em que a ferramenta está desligada e quando ...

Page 48: ... de acordo com o trabalho que tenciona executar Para mais pormenores consulte a embalagem de acessórios O pessoal do fornecedor também pode ajudar e aconselhar Como minimizar o seu risco de Utilize SEMPRE formões brocas e lâminas afiadas Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada quando aplicável Se a ferramenta for utilizada regularmente invista em acessórios anti vibr...

Page 49: ...siva 15 Mantenha as suas mãos afastadas da área de corte Não toque no material debaixo da área de corte 16 Segure a ferramenta agarrando as superfícies isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode entrar em contacto com fios eléctricos escondidos ou com o seu próprio cabo eléctrico O contacto com um fio com corrente fará com que as peças de metal expostas da ferramenta fiquem ...

Page 50: ...outras lâminas de corte de segmento se direccionem para a mão do utilizador Desaperte o parafuso 7 e retire a anilha 6 Limpe o suporte de fixação a ferramenta a utilizar o parafuso 7 e a anilha 6 Coloque a ferramenta em uso exactamente na fixação hexagonal de ferramenta Tenha em atenção que a ferramenta em uso tem um encaixe único Coloque novamente a anilha e aperte o parafuso 7 utilizando a chave...

Page 51: ...pedra Ao mergulhar e serrar com um leve movimento pendular deverá assegurar uma suficiente aspiração de aparas DICAS DE USO PARA A SUA FERRAMENTA Se a sua ferramenta ficar quente demais especialmente quando utilizada a baixas velocidades defina a velocidade para o máximo e deixa a trabalhar sem carga durante 2 3 minutos para arrefecer o motor Evite a utilização prolongada a velocidades baixas Mant...

Page 52: ...5 2 4 EN60745 2 4 2008 06 11 Jacky Zhou Gestor de Qualidade POSITEC Guarde sempre a sua ferramenta num local seco Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação isso é normal e não danificará a sua ferramenta Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante seu agente autorizado ou p...

Page 53: ...ie 1 Variabele snelheidscontrole WX671 2 Ventilatieopeningen 3 Segmentzaagblad 4 Standaard rechte snijder 5 Allen sleutel 6 Flens 7 Bout 8 Schuurpapier 9 Schuurvlak 10 Aan uit schakelaar Sommige afgebeelde of beschreven toebehoren worden niet meegeleverd ...

Page 54: ...ebruik van toebehoren die trillingen verminderen De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies Deze machine kan een trillingssyndroom in hand en arm veroorzaken als hij niet op de juiste wijze gehanteerd wordt WAARSCHUWING Voor de nauwkeurigheid moet bij een schatting van het blootstellingsniveau in de feitelijke gebruiksomstandigheden...

Page 55: ...erpakking van het accessoire voor meer informatie Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen De blootstelling aan trillingen verminderen Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en zaagbladen Onderhoud de machine volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd voor zover van toepassing Wordt de machine geregeld gebruikt ...

Page 56: ...den 15 Houd uw handen uit de buurt van het te snijden deel Kom niet onder het materiaal dat gesneden wordt 16 Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde handgrepen wanneer de zaag in contact zou kunnen komen met verborgen leidingen of de eigen stroomdraad Contact met een draad die onder stroom staat zorgt ervoor dat de metalen delen van de machine ook onder stroom komen te staan waardoor u een e...

Page 57: ...rmijden mogen de Universele snijbladen en de segmentzaagbladen niet in de richting van uw hand worden gebruikt Schroef de bout 7 los en verwijder de flens 6 Maak de gereedschaphouder het toepassingsgereedschap en de bout 7 en flens 6 schoon Zet het gereedschap precies op de zeshoekige gereedschaphouder Let erop dat ze precies op elkaar passen Herpositioneer de flens en zet de bout 7 vast met de me...

Page 58: ...len en bij het zagen met een lichte pendelbeweging voor een voldoende spaanafvoer TIPS VOOR HET WERKEN MET UW APPARAAT Wordt de machine te heet vooral bij het werken met een lage snelheid zet de snelheid dan op het maximum en laat de machine 2 à 3 minuten onbelast draaien om de motor te koelen Vermijd langdurig gebruik bij een lage snelheid Houd het mes altijd scherp Zorg ervoor dat het werkstuk s...

Page 59: ...clecentrum bij u in de buurt Vraag de verkoper of de gemeente naar informatie en advies over het recyclen van elektrische producten Conformiteitverklaring Wij Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Verklaren dat het product Beschrijving WORX Multifunctioneeel gereedschap met hoge frequentie Type WX670 WX671 Overeenkomt met de volgende richtlijnen Richtlijn machines EG 98 37 EG Laags...

Page 60: ...Varabel hastighedskontrol WX671 2 Ventilationsåbninger 3 Segmentsavklinge 4 Standard ligeskærer 5 Allennøgle 6 Flens 7 Skrue 8 Slibepapir 9 Slibeklods 10 Tænd Sluk knap Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen ...

Page 61: ...r Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger Værktøjet kan medføre et hånd arm vibrationssyndrom hvis det ikke bruges på rigtig måde ADVARSEL En vurdering af udsættelsesgraden under det aktuelle brug skal omfatte alle dele af arbejdscyklussen herunder antallet af gange værktøjet slås til og fra og tomgangsdriften uden for selve arbejdsopgaven Dette kan afgørend...

Page 62: ...f et velkendt mærke Vælg slibepapir afhængigt af opgaven Se på emballagen til tilbehøret for at få yderligere oplysninger Få hjælp og råd i butikken Brug ALTID skarpe mejsler bor og blade Vedligehold værktøjet i overensstemmelse med disse instruktioner og hold det korrekt smurt Hvis værktøjet bruges ofte bør du anskaffe antivibrationsudstyr Brug ikke værktøjet i temperaturer på 10O C eller lavere ...

Page 63: ...ærkt tryk Forsøg ikke at skære for dybt 15 Hold hænderne væk fra skæreområdet Hold ikke under materialet der skæres i 16 Hold elværktøjet i de isolerede håndgreb når du udfører opgaver hvor værktøjet kan komme i kontakt med skjulte elledninger eller sin egen ledning Hvis værktøjet rammer en strømførende ledning bliver dets elektriske dele også strømførende hvilket kan give brugeren elektrisk stød ...

Page 64: ...gen og stram skruen 7 med den medfølgende allennøgle 2 PÅSÆNING UDSKIFTNING AF SLIBEPAPIR Se B Tilpas sandpapiret og tryk det fast på slibepladen med hånden Tryk maskinværktøjet med sandpapiret ned mod en flad overflade og slå kort værktøjet til og fra Dette får sandpapiret til at sidde godt fast og forhindrer hurtigt slid Hvis et område er blevet slidt tag sandpapiret af vend det 120o og sæt det ...

Page 65: ... sætte motoren på højeste hastighed og lade den køre sådan ubelastet i to til tre minutter Brug ikke værktøjet for længe ved lave hastigheder Sørg altid for at bladet er skarpt Sørg altid for at arbejdsemnet holdes fast eller spændes fast for at forhindre at det bevæges Enhver bevægelse af materialet kan påvirke skærekvaliteten og slibningen Start værktøjet inden du begynder at arbejde og sluk det...

Page 66: ...irektiv 2004 108 EF Standarder i overensstemmelse med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN60745 2 4 2008 06 11 Jacky Zhou POSITEC Kvalitetschef Hvis elledningen beskadiges skal den udskiftes af producenten dennes servicerepræsentant eller anden kvalificeret fagmand for at undgå at der opstår farlige situationer MILJØBESKYTTELSE Affald af elektriske produkter m...

Page 67: ...ton nopeuden säätö WX671 2 Tuuletusaukot 3 Segmenttisahanterä 4 Suora vakioterä 5 Kuusiokoloavain 6 Laippa 7 Pultti 8 Sander paper 9 Hionta alusta 10 Käynnistys pysäytyskytkin Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen ...

Page 68: ... lisävarusteita Käytetäänkö työkalua asianmukaisesti ja näitä ohjeita noudattaen Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien käsivarsien tärinäsyndrooman jos laitetta ei käytetä oikein VAROITUS Altistustason arvioinnissa tulee tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset käyttöolosuhteet mukan lukien aika kun työkalu on kytketty pois päältä ja kun se käy joutokäynnillä Tämä saattaa vähentää koko työajan ...

Page 69: ...erkkitarvikkeita Valitse karkeus käsillä olevan työn mukaan Katso tarkemmat tiedot kyseisen tarvikkeen pakkauksesta Saat apua ja neuvoja myös myymälän henkilökunnalta Huolla tätä työkalua ohjeiden mukaisesti ja pidä työkalu hyvin voideltuna soveltuvissa kohdissa Jos työkalua käytetään säännöllisesti hanki tärinää estävät lisävarusteet Vältä työkalun käyttämistä 10O C lämpötiloissa tai sitä viileäm...

Page 70: ...a älä yritä sahata liiallisen syvälle 15 Pidä kädet poissa sahattavalta alueelta Älä tartu sahattavan kappaleen alaosaan 16 Pitele konetta eristetyistä kädensijoista tartuntapinnoista kun teet töitä joissa terä saattaa osua rakenteissa oleviin sähköjohtoihin tai koneen liitäntäjohtoon Osuminen jännitteelliseen johtimeen tekee myös koneen paljaista metalliosista jännitteellisiä ja käyttäjä saa niis...

Page 71: ...hden Ruuvaa pultti 7 auki ja irrota laippa 6 Puhdista teränpidike työstöterä ja pultti 7 sekä laippa 6 Aseta työstöterä tarkalleen kuusikulmaiseen teränpidikkeeseen Huolehdi että työstöterä sopii paikalleen saumattomasti Vaihda laipan asentoa ja kiristä pultti 7 käyttäen mukana toimitettua kuusiotappiavainta 2 HIOMAPAPERIN KIINNITYS VAIHTO Katso B Kohdista hiomapaperi ja paina se käsin hiontalevyy...

Page 72: ...EJÄ TYÖKALUN KÄYTTÖÖN Jos työkalu kuumentuu liikaa erityisesti alhaisilla nopeuksilla käytettäessä aseta nopeus maksimiin ja anna työkalun käydä ilman kuormitusta 2 3 minuutin ajan jotta moottori jäähtyy Vältä pitkittynyttä käyttöä alhaisella nopeudella Pidä terät aina terävinä Varmista aina että työkappale on tiukasti kiinni sen tahattoman liikahtamisen estämiseksi Työstettävän materiaalin liikku...

Page 73: ... usvakuutus Me Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Vakuutamme täten että tuote Selostus WORX Suuritaajuuksinen monitoimityökalu Tyyppi WX670 WX671 Täyttää seuraavien direktiivien määräykset EU n konedirektiivi 98 37 EC EU n pienjännitedirektiivi 2006 95 EC EU n direktiivi sähkömagneettisesta yhdenmukaisuudesta 2004 108 EC Yhdenmukaisuusstandardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 ...

Page 74: ...ktøy 1 Variabel hastighetskontroll WX671 2 Ventilasjonsspalter 3 Segmentsagblad 4 Standard skjærer 5 Sekskantnøkkel 6 Flens 7 Bolt 8 Sandpapir 9 Slipeplate 10 PÅ AV Bryter Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen ...

Page 75: ...målet det er tilsiktet i henhold til designet og disse instruksjonene Dette verktøyet kan forårsake hånd arm vibrasjonssyndrom hvis det ikke bruken er forvaltes på en god måte ADVARSEL For å være nøyaktig bør også et overslag over eksponeringsnivå under faktiske bruksforhold også tas med i betraktning i alle deler av driftssyklusen slik som når verktøyet er skrudd av og når det går på tomgang men ...

Page 76: ...e Velg kvalitet i henhold til det arbeidet du akter å gå i gang med Henviser til tilbehørspakningen for videre detaljer Butikkpersonalet kan også gi hjelp og råd Bruk ALLTID skarpe meisler driller og blad Vedlikehold verktøyet i henhold til disse instruksjonene og sørg for at det er godt smurt der det er hensiktsmessig Hvis verktøyet skal brukes regelmessig invester i antivibrasjonstilbehør Unngå ...

Page 77: ...il fast sagbladet eller bruk overdrevent trykk Ikke prøv å kutte for dypt 15 Hold hendene dine unna kutteområdet Ikke ta under materialet som blir kuttet 16 Hold verktøyet med en isolerende gripeoverflate når du utfører en operasjon der skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skulte ledninger eller sin egen ledning Kontakt med en levende ledninger vil utsette metalldeler til verktøyet og operatøre...

Page 78: ...entsagblader stå imot hånden til brukeren Skru ut bolten 7 og fjern flensen 6 Rengjør verktøyholderen applikasjonsverktøyet og bolten 7 og flensen 6 Plasser verktøyet nøyaktig oppå den hex formede verktøyholderen Vær oppmerksom på at verktøyet har et nedsenket hylster Endre posisjonen til flensen og stram til bolten 7 med sekskantnøkkelen som følger med 2 MONTERING UTSKIFTING AV SLIPESKIVEN Se B S...

Page 79: ...kes på lave hastigheter sett på høyeste hastighet og la den kjøre uten belastning i 2 3 minutter for å kjøle ned motoren Unngå langvarig bruk på veldig lave hastigheter Hold alltid bladet skarpt Sørg alltid for at arbeidstykket holdes fast eller fastspennes for å hindre bevegelser En hver bevegelse av materialet kan påvirke kvaliteten på kuttingen og slipefinishen Start opp verktøyet ditt før du b...

Page 80: ...leringsråd Samsvarserklæring Vi Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Erklærer at produktet Beskrivelse WORX Høyfrekvent multi funksjonsverktøy Type WX670 WX671 Samsvarer med følgende direktiver Maskindirektivet 98 37 EC Lavspenningsdirektivet 2006 95 EC EMC direktivet 2004 108 EC Standardene samsvarer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN60...

Page 81: ...er 1 Variabel hastighetskontroll WX671 2 Ventilationsöppningar 3 Segmentsågklinga 4 Standard rak huggmejsel 5 Insexnyckel 6 Fläns 7 Bult 8 Slippapper 9 Slipkudde 10 PÅ AV knapp Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte I leveransomfånget ...

Page 82: ...yget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner Detta verktyg kan orsaka hand arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt VARNING För att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också tas med för alla delar av hanteringscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när det körs på tomgång utan att utföra ...

Page 83: ...etstillbehör av ett välkänt märke Se avsnittet med arbetstips i denna bruksanvisning eller tillbehörets förpackning för mer information Affärspersonalen kan också hjälpa dig och ge dig råd Underhåll verktyget i enlighet med dessa instruktioner och håll det välsmort där så behövs Om verktyget ska användas regelbundet investera i antivibrationstillbehör Undvik att använda verktygen i temperaturer på...

Page 84: ... själva klippområdet Försök inte att komma åt under materialet som sågas 16 Håll verktyget med isolerade greppytor när du utför ett arbete där sågverktyget kan komma i kontakt med dolda sladdar eller sin egen sladd Kommer man i kontakt med en strömförande sladd kommer det att leda in ström i verktygets metalldelar och ge användaren en elchock 17 Driftsinstruktionerna och den medföljande säkerhetsi...

Page 85: ...t riktas bakåt mot användarens hand Skruva loss bulten 7 och ta bort flänsen 6 Rengör verktygshållaren appliceringsverktyget och bulten 7 och flänsen 6 Placera appliceringsverktyget exakt på den sexkantiga verktygshållaren Var uppmärksam på att appliceringsverktyget har en flytande passning Sätt tillbaka flänsen och dra åt bulten 7 med den medföljande sexkantsnyckeln 2 PÅSÅTTNING BYTE AV SLIPPAPPE...

Page 86: ...tt maskinverktyg blir för hett särkilt när det används med låg hastighet ställ in maximal hastighet och kör det utan blad i 2 3 minuter för att kyla motorn Undvik användning med låg hastighet under längre perioder Håll alltid bladen vassa Se alltid till att arbetsstycket hålls eller kläms fast ordentligt så att det inte kan röra sig Alla rörelser hos materialet kan påverka kvaliteten hos sågningen...

Page 87: ...MELSE Vi Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Förklarar att denna produkt Beskrivning WORX Multifunktionsverktyg för höga hastigheter Typ WX670 WX671 Uppfyller följande direktiv EG Maskindirektiv 98 37 EC EG Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC EG Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 2004 108 EC Standarder överensstämmer med EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745...

Page 88: ...trolü WX671 2 Havalandırma aralıkları 3 Segman testere bıçağı 4 Standart düz kesici 5 Allen anahtarı 6 Flanş 7 Cıvata 8 Zımpara Kağıdı 9 Zımpara altlığı 10 Açma kapama düğmesi Tasvir edilen veya açıklanan aksesuarların hepsi standard paketlemelerde dahil değildir ...

Page 89: ...idare edilmezse el kol titreşimi sendromuna neden olabilir UYARI Kesin olmak gerekirse kullanım durumu sırasındaki maruz kalma seviyesinin tahmini yapılırken aletin kapalı olduğu boş olarak çalışıp herhangi bir iş yapmaması gibi çalışma döngüsünün tüm parçaları hesaba katılmalıdır Toplam çalışma süresi boyunca bu maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Titreşime maruz kalma riskinizi indi...

Page 90: ...sesuarlarınızı bu cihazı aldığınız mağazadan almanızı tavsiye ederiz Tanınmış markalı iyi kalite aksesuar kullanınız Seçeceğiniz uçlar giriştiğiniz işle bağlantılıdır Daha fazla bilgi için aksesuar paketini tetkik ediniz Mağaza personeli size yardımcı olacak ve önerilerini getireceklerdir Aletleri 10O C ve altı ısılarda kullanmaktan kaçının Herhangi bir titreşimli aletin kullanımını bir kaç güne d...

Page 91: ...ınç uygulamayın Aşırı derin kesimler yapmaya çalışmayın 15 Ellerinizi kesim alanından uzakta tutun Kesilmekte olan malzemenin altına uzanmayın 16 Gizli kablolara temas etme olasılığı bulunduğunda çalışırken aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Elektriğe bağlı kabloya dokunmak aletin metal parçalarının elektriklenmesine ve kullanıcıyı elektrik çarpmasına neden olacaktır 17 Çalışma talimatlar...

Page 92: ...Uygulama aletinin tam olarak oturduğundan emin olun Ürünle birlikte verilen Alyan anahtarını kullanarak flanşı yeniden konumlandırın ve cıvatayı 7 sıkıştırın 2 ZIMPARA KAĞIDINI TAKMA DEĞİŞTİRME Bkz B Zımpara kağıdını hizalayın ve elle zımpara plakasına doğru bastırın Zımpara kağıtlı elektrikli aletini düz bir yüzeye doğru bastırın ve aleti kısa süreliğine açın Bu iyi yapışmasını sağlar ve erken aş...

Page 93: ...nırsa özellikle düşük hızlarda kullanılırken hızı maksimuma alın ve motoru soğutmak için 2 3 dakika yüksüz olarak çalıştırın Çok düşük hızlarda uzun süreli kullanımlardan kaçının Bıçağı her zaman keskin tutun Çalışılan parçanın hareket etmemesi için yerine sıkıca tutulmasını veya sıkıştırılmasını sağlayın Malzemenin herhangi bir şekilde oynaması kesimin kalitesini ve zımpara kaplamasını etkileyebi...

Page 94: ...UK BEYANNAMESI Biz Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Ürünümüzün aşağıdaki direktiflere uygun olduğunu beyan ederiz Ürünün tarifi WORX Yüksek frekanslı çok fonksiyonlu alet Tipi WX670 WX671 Aşağıdaki direktiflere uygundur EC Makine direktifi 98 37 EC EC Alçak voltaj direkifi 2006 95 EC EC Elektromanyetik uygunluk direktifi 2004 108 EC Uyulmakta olan standartlar EN 55014 1 EN 550...

Page 95: ...αχύτητας WX671 2 Σχισμές αερισμού 3 Τμηματική λάμα 4 Κανονικό εξάρτημα ευθείας κοπής 5 κλειδί τύπου Άλεν 6 Φλάντζα 7 Βίδα 8 Γυαλόχαρτο 9 Πλατφόρμα γυαλόχαρτου 10 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON OFF Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται ...

Page 96: ...αι αν είναι αιχμηρό και σε καλή κατάσταση Πόσο σφικτή είναι η λαβή στο χερούλι και αν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ κατά των κραδασμών Αν χρησιμοποιείται το εργαλείο όπως έχει προδιαγραφεί από το σχεδιασμό του και τις παρούσες οδηγίες Το εργαλείο αυτό ενδέχεται να προκαλέσει σύνδρομο κραδασμού χεριού βραχίονα εάν η χρήση του δεν ελέγχεται σωστά ΠΡΟΣΟΧΗ Για να υπάρχει ακρίβεια η εκτίμηση του επιπέδου έ...

Page 97: ...ροφορίες Το προσωπικό του καταστήματος μπορεί επίσης να βοηθήσει και να συμβουλεύσει πραγματικά την εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης μέσα στη συνολική περίοδο λειτουργίας Βοήθεια στην ελαχιστοποίηση του κινδύνου έκθεσης σε κραδασμούς Να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΑ αιχμηρά κοπίδια τρυπάνια και λεπίδες Να συντηρείτε το εργαλείο σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες και να το διατηρείτε...

Page 98: ...τοποθετήσετε ή αντικαταστήσετε εξαρτήματα 14 Μην φρακάρετε την λεπίδα κοπής ή μην εφαρμόζετε υπερβολική πίεση Μην προσπαθείτε να κάνετε κοπή σε υπερβολικό βάθος 15 Να κρατάτε το καλώδιο μακριά από την περιοχή κοπής Μην πλησιάζετε κάτω από το αντικείμενο της κοπής 16 Κρατάτε το εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες κατά την διάρκεια της χρήσης όπου το εργαλείο κατά την κοπή μπορεί να έρθει σε επαφή με ...

Page 99: ...πει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Προσοχή Mόνωση Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε μάσκα για τη σκόνη Σήμανση WEEE ΣΥΜΒΟΛΑ να σας κάνει απρόσεκτους Να θυμάστε ότι μια απροσεξία ενός κλάσματος του δευτερολέπτου είναι αρκετή για να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ...

Page 100: ...ετήστε το ξανά στη θέση του 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ON OFF Θέση σε λειτουργία Σπρώξτε το διακόπτη 10 προς τα εμπρός I Θέση εκτός λειτουργίας Σπρώξτε το διακόπτη 10 προς τα πίσω 0 4 ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ WX671 Επιλέξτε τη συχνότητα ταχύτητα ταλάντωσης όσο λειτουργεί ο κινητήρας Το χειριστήριο μεταβολής ταχύτητας 1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της βέλτιστης σ...

Page 101: ...βετε χωρίς γυαλόχαρτο Μην αφήνετε το υαλόχαρτο να φθαρεί θα προκαλέσει φθορά στο μαξιλαράκι από υαλόχαρτο Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορά και σχίσιμο στο μαξιλαράκι από υαλόχαρτο Χρησιμοποιείτε τραχύ γυαλόχαρτο για άγριες επιφάνειες γυαλόχαρτο με μέτριους κόκκους για απαλές επιφάνειες και γυαλόχαρτο με μικρούς κόκκους για τα τελειώματα Αν χρειάζεται πρώτα κάντε ένα τεστ σε ένα άχρηστο υλικό Η υπερβολ...

Page 102: ...014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN60745 2 4 2008 06 11 Jacky Zhou POSITEC Διευθυντής Ποιότητας εξαερισμού είναι φυσικό και δεν θα βλάψουν το εργαλείο σας Αν έχει καταστραφεί το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το προσωπικό του σέρβις ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Απόβλητα σχετικά ...

Page 103: ...ируемая скорость WX671 2 Вентиляционные щели 3 Сегментная пила 4 Стандартная прямозубая фреза 5 Ключ шестигранник 6 Фланец 7 Болт 8 Шлифбумага 9 Наждачная насадка 10 Выключатель Не все принадлежности иллюстрированные или описанные включены в стандартную поставку ...

Page 104: ...нты соответствие применения инструментов их назначению При неправильном обращении данное устройство может стать причиной синдрома дрожания рук ВНИМАНИЕ для точной оценки воздействия вибрации во время эксплуатации необходимо также учитывать все этапы рабочего процесса включая время когда устройство выключено или включено но бездействует Эти перерывы значительно снижают общее влияние вибрации в ходе...

Page 105: ...орговой марки За более подробной информацией обратитесь к разделу Рекомендации по использованию перфоратора в этой инструкции или сведениям на упаковке принадлежностей Помощь и консультацию можно также получить у продавца Проводите техобслуживание в соответствии с указаниями тщательно смазывайте устройство в соответствующих местах Если устройство используется регулярно приобретите противовибрацион...

Page 106: ...е Извлеките режущую часть запустите устройство и на полных оборотах плавно вводите инструмент в материал по линии распила 13 Отключайте устройство от сети перед установкой или заменой инструментов и приспособлений 14 Не допускайте заклинивания лезвия отрезной пилы не нажимайте при резке на инструмент слишком сильно Не пытайтесь сделать чрезмерно глубокий или длинный разрез 15 Держите руки подальше...

Page 107: ...ения ее вредного влияния ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Даже если вы полностью овладели навыками работы с SoniCrafterTM всегда соблюдайте осторожность Помните что секундная невнимательность может привести к серьезной травме УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Для сокращения риска травмы пользователь должен прочитать руководство по эксплуатации прибора Предупреждение Двойная изоляция Наденьте защитные очки Наденьте защитные науш...

Page 108: ... подвинуть вперед I Выключение Включатель выключатель 10 подвинуть назад 0 4 РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ WX671 Выберите частоту колебаний скорость во время работы двигателя Регулировка изменения частоты вращения 1 используется для установки частоты колебаний в соответствии с используемым инструментом и его применением Высокая частота вибрации Шлифование пиление обработка рашпилем полировка камня и метал...

Page 109: ...ого материала влияют на конечное качество резания или шлифовки Включайте устройство до начала операции резание пиление шлифовка и выключайте его только после ее завершения Не шлифуйте без закрепленной наждачной бумаги Избегайте износа шлифовальной шкурки во избежание повреждения шлифовального основания Гарантия не распространяется на износ и разрыв шлифовального основания Используйте грубую наждач...

Page 110: ...аменен изготовителем его сервисным агентом или уполномоченным квалифицированные лицом ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Они должны быть доставлены в местный центр утилизации для надлежащей переработки ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы Positec Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Заявляем что продукция Марки WORX Высокочастотн...

Page 111: ......

Page 112: ......

Reviews: