background image

Ugit officia porem et 
ent, inctorem resent 
volorumqui bearum 
corestota et ut am 
quo magnihitae. 

Tørr S.

Dehumidifier

Bruksanvisning 

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Käyttöohje

Instruction manual

DH-18

Summary of Contents for TORR S.

Page 1: ...Ugit officia porem et ent inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae Tørr S Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH 18 ...

Page 2: ...ost 4 Regulerbar hygrostat 4 Timer På Av 4 Strømeffektiv 4 Spesifikasjoner 4 Sikkerhetsadvarsler 5 Produktdiagram 6 Bruksanvisning 7 Indikatorlys 7 Knappefunksjoner 8 Bruk 8 Tømme avløpsvannet 9 Tømming av avløpstanken 9 Kontinuerlig vanntømming 10 Vedlikehold 11 Rengjøring av avfukteren 11 Lagring av avfukteren 12 Klaring 12 Feilsøking 13 ...

Page 3: ...enne brukerhåndboken vil gi deg viktig informasjon om riktig stell og vedlikehold av den nye avfukteren din Bruk noen minutter til å lese instruksjonene grundig og bli kjent med alle funksjonene på denne avfukteren Dette apparatet fjerner uønsket fuktighet i luften og skaper et mer komfortabelt miljø i hjemmet ditt eller på kontoret Det kan lett flyttes fra rom til rom i hjemmet ditt ...

Page 4: ... en romtemperatur på mellom 5 C og 12 C vil det stoppe opp for defrosting hvert 30 minutt Når apparatet er i bruk ved en romtemperatur på mellom 12 C og 20 C vil det stoppe for defrosting hvert 45 minutt Regulerbar hygrostat Reguler ønsket fuktighetsnivå med hygrostat Timer På Av Programmer apparatet til å slå seg på og av automatisk Strømeffektiv Apparatet har et lavt strømforbruk Spesifikasjoner...

Page 5: ...å apparatet 6 Tøm vannet som samles opp i tanken etter behov 7 Ikke bruk avfukteren i et lukket område som f eks inne i et skap da dette kan forårsake brann 8 Installer avløpsrøret slik at det heller nedover for å forsikre deg om at kondensvannet kan tømmes kontinuerlig 9 Dersom strømledningener skadet må den skiftes ut av produsenteneller en kvalifisert servicetekniker 10 Dette apparatet er ikke ...

Page 6: ...P 6 Norsk P 6 Norsk Norsk Produktdiagram Forsiden Baksiden Hjul Kontrollpanel Luftåpning Håndtak Luftfilter Vanntank Strømledning Utløp for kontinuerlig tømming ...

Page 7: ...tighetsnivået Indikatorlys for viftehastighet Det høyre vifteindikatorlyset over det lille viftesymbolet vil lyse grønt når du stiller apparatet inn på bruk ved lav viftehastighet Det venstre vifteindikatorlyset over det store viftesymbolet vil lyse rødt når du stiller apparatet inn på bruk ved høy viftehastighet Indikatorlys for varme Indikatorlyset for varmefunksjonen lyser rødt når denne funksj...

Page 8: ...nstilles på 60 65 70 75 80 40 45 50 55 60 Når den relative fuktigheten i rommet er lavere enn den valgte fuktigheten vil apparatet stoppe automatisk Knapp for viftehastighet Trykk på knappen for å stille inn ønsket viftehastighet Den kan stilles inn på høy eller lav hastighet Knapp for varme Trykk på knappen for å slå på ekstra varmeelement Ved å tilføre rommet ekstra varme vil luftfuktigheten red...

Page 9: ...ken 1 Trykk lett på sidene av tanken med begge hender og trekk tanken forsiktig ut 2 Tøm ut avløpsvannet MERK 1 Ikke fjern flottøren fra vanntanken Sensoren for full tank vil ikke lenger være i stand til å måle vannivået korrekt uten flottøren og vann kan lekke fra vanntanken 2 Dersom avløpstanken er skitten vasker du den med kaldt eller lunkent vann Ikke bruk vaskemidler skuresvamper kjemisk beha...

Page 10: ...ykk godt på plass med begge hender Dersom tanken ikke er plassert riktig vil sensoren for FULL TANK aktiveres og avfukteren vil ikke virke Kontinuerlig vanntømming Apparatet har et utløp for kontinuerlig tømming Med den medfølgende vannslangen kan vannet i avløpstanken tømmes kontinuerlig gjennom utløpet for kontinuerlig tømming på apparatet ...

Page 11: ...tig klut Rengjøre luftfilteret 1 Fjern luftfilteret 2 Rengjør luftfilteret Gå lett over overflaten på luftfilteret med en støvsuger for å fjerne smuss Dersom luftfilteret er spesielt skittent vask det med varmt vann og et mildt vaskemiddel og tørk grundig 3 Sett luftfilteret på plass igjen Sett filteret inn i apparatet ...

Page 12: ...du vil lagre det går du fram på følgende måte 1 Tøm ut eventuelt vann i avløpstanken 2 Vikle sammen strømledningen og legg den i vanntanken 3 Rengjør luftfilteret 4 Oppbevar på et tørt sted Klaring Hold minimumsklaringen rundt avfukteren når apparatet er i bruk som vist på illustrasjonen til høyre 20 cm 20 cm ...

Page 13: ... over 35 C eller under 5 C Sikkerhetsfunksjonen er aktivert og apparatet kan ikke startes Avfuktings funksjonen virker ikke Er luftfilteret tett Rengjør luftfilteret som beskrevet i Rengjøring av avfukteren Er inntaksåpningen eller utløpsåpningen blokkert Fjern blokkeringen fra utløps eller inntaksåpningen Det kommer ikke noe luft ut Er luftfilteret tett Rengjør luftfilteret som beskrevet i Rengjø...

Page 14: ... inn separate og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig wilfa com Markedsføres i Norge av AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 ...

Page 15: ...15 Norsk P ...

Page 16: ...eglerbar hygrostat 4 Timer På Av 4 Strömeffektiv 4 Specifikationer 4 Säkerhetsvarningar 5 Produktöversikt 6 Bruksanvisning 7 Indikeringslampa 7 Knappfunktioner 8 Användning 8 Tömma avloppsbehållaren 9 Tömning av avloppsbehållaren 9 Kontinuerlig vattentömning 10 Underhåll 11 Rengöring av avfuktaren 11 Rengöring av avfuktaren 12 Fritt 12 Felsökning 13 ...

Page 17: ...m ni har behov av Denna bruksanvisning ger viktig information rörande korrekt skötsel och underhåll av luftavfuktaren Ta dig tid att noga läsa igenom bruksanvisningen och bekanta dig med luftavfuktarens alla funktioner Denna apparat tar bort oönskad luftfuktighet och ger en behagligare miljö i hemmet eller på kontoret Apparaten kan enkelt flyttas mellan olika rum ...

Page 18: ...vbryter den var 30 minut för avfrostning När apparaten är i drift vid rumstemperaturer mellan 12 C och 20 C avbryter den var 45 minut för avfrostning Reglerbar hygrostat Ställ in önskad luftfuktighet med hygrostaten Timer På Av Programmera apparaten att starta och stänga av automatiskt Strömeffektiv Apparaten har låg strömförbrukning Specifikationer Modell DH 18 Strömförsörjning 220 240 V 50 Hz Ka...

Page 19: ...tten efter behov som samlas upp i behållaren 7 Använd inte avfuktaren i slutna områden som t ex inne i skåp då detta kan orsaka eldsvåda 8 Montera avloppsledningen så att det rinner neråt för att försäkra dig om att kondensvattnet kan tömmas av kontinuerligt 9 Om el kabeln är skadad ska den bytas av tillverkaren eller en behörig servicetekniker 10 Denna apparat får inte användas av personer gäller...

Page 20: ...P 6 Norsk Svensk P 6 Norsk Svensk Norsk Svensk Produktöversikt Framsida Baksida Hjul Kontrollpanel Luftöppning Handtag Luftfilter Vattenbehållare Elkabel Utlopp för kontinuerlig tömning ...

Page 21: ... grönt när man ställer in luftfuktig het Indikator för fläkthastighet Den högra fläktindikatorn ovanför den lilla fläktsymbolen lyser grönt när man sänker fläkthastigheten till låg fläkthastighet Den vänstra fläktindikatorn ovanför den stora fläktsymbolen lyser rött när man ställer upp fläkthastigheten på hög nivå Indikator för värme Indikatorn för värmefunktionen lyser rött när funktionen har akt...

Page 22: ...nställnings intervall 60 65 70 75 80 40 45 50 55 60 När den relativa luftfuktigheten i rummet är lägre än vad som valts i inställningen stängas apparaten av automatiskt Knapp för fläkthastighet Tryck på knappen för att ställa in önskad fläkthastighet Man kan välja mellan hög eller låg hastighet Knapp för värme Tryck på knappen för att starta värmeelement Genom att tillföra extra värme sänks luftfu...

Page 23: ...sida med båda händerna och dra försiktigt ut behållaren 2 Töm avloppsbehållaren OBS 1 Ta inte bort flottören från behållaren Sensorn för full behållare kan inte mäta vattennivån utan att flottören är på plats och vattnet kan då rinna ut ur vattenbehållaren 2 Om avloppsbehållaren är smutsig rengör man den med kallt eller ljummet vatten Använd inte diskmedel skursvamp kemiskt behandlade dammtrasor b...

Page 24: ...enbehållaren inte är korrekt placerad kommer sensorn FULL BEHÅLLARE tändas och avfuktaren startar inte Kontinuerlig vattentömning Apparaten har utlopp för kontinuerlig tömning Med den medföljande vattenslangen kan vattnet i avloppsbehållaren tömmas kontinuerligt genom utloppet för kontinuerlig tömning av apparaten ...

Page 25: ...mjuk lätt fuktad trasa Rengör filtret 1 Ta ur luftfiltret 2 Rengör luftfiltret Dammsuga lätt av luftfiltrets ovansida för att ta bort smuts Om luftfiltret skulle vara speciellt smutsigt kan man tvätta av det med varmt vatten och mild såpa torka noga 3 Sätt tillbaka luftfiltret igen Sätt in filtret i apparaten ...

Page 26: ... tid och man vill förvara den ska följande utföras 1 Töm ut eventuellt vatten ur behållaren 2 Linda samman el kabeln och lägg den i vattenbehållaren 3 Rengör luftfiltret 4 Förvara apparaten torrt Fritt Håll som minst fritt runt avfuktaren så som bilden till höger visar när apparaten används 20 cm 20 cm ...

Page 27: ... Är temperaturen i rummet över 35 C eller under 5 C Skyddsfunktionen har aktiverats och apparaten kan inte startas Avfuktnings funktionen fungerar inte Är luftfiltret igensatt Rengör luftfiltret så som beskrivs i Rengöring av avfuktaren Är ingångsöppning eller utlopp blockerat Avlägsna blockering från in eller utlopp Det kommer inte ut någon luft Är luftfiltret igensatt Rengör luftfiltret så som b...

Page 28: ...vfall samlas in och behandlas separat Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall wilfa com Marknadsförs i Sverige av WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ ...

Page 29: ...15 Svensk P ...

Page 30: ...Regulerbar hygrostat 4 Timer til fra 4 Strømeffektiv 4 Specifikationer 4 Sikkerhedsadvarsler 5 Produktoversigt 6 Brugsanvisning 7 Indikatorlys 7 Knapfunktioner 8 Anvendelse 8 Tømning af afløbsvand 9 Tømning af afløbsbeholderen 9 Løbende vandtømning 10 Vedligeholdelse 11 Rengøring af affugteren 11 Opbevaring af affugteren 12 Afstand 12 Fejlfinding 13 ...

Page 31: ...or Denne brugervejledning giver dig vigtige oplysninger om korrekt brug og vedligeholdelse af din nye affugter Brug nogle minutter på at læse vejledningen og blive bekendt med funktionerne på denne affugter Dette apparat fjerner uønsket fugtighed i luften og skaber et mere komfortabelt indeklima i dit hjem eller på kontoret Det kan let flyttes fra rum til rum i dit hjem ...

Page 32: ...pper det for at afrime hvert 30 minut Når apparatet er i brug ved en stuetemperatur på mellem 12 C og 20 C stopper det for at afrime hvert 45 minut Regulerbar hygrostat Reguler det ønskede fugtighedsniveau med hygrostat Timer til fra Programmér apparatet til at tændes og slukkes automatisk Strømeffektiv Apparatet har et lavt strømforbrug Specifikationer Model DH 18 Strømforsyning 220 240V 50Hz Kap...

Page 33: ...nd der samles i beholderen efter behov 7 Affugteren må ikke benyttes i et lukket område som f eks et skab da dette kan forårsage brand 8 Installer afløbsrøret så det vender nedad for at sikre at kondensvandet kan tømmes løbende 9 Hvis strømledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten eller en kvalificeret servicetekniker 10 Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder ...

Page 34: ...S 6 Dansk S 6 Dansk Dansk Produktoversigt Forside Bagside Hjul Kontrolpanel Spjæld Håndtag Luftfilter Vandbeholder Strømforsyningskabel Udgang til kontinuerligt afløb ...

Page 35: ... angiver fugtighedsniveauet Indikatorlys for ventilatorhastighed Det højre ventilatorindikatorlys over det lille ventilatorsymbol lyser grønt når du angiver apparatet til brug ved lav ventilatorhastighed Det venstre ventilatorindikatorlys over det store ventilatorsymbol lyser rødt når du sætter apparatet i gang ved høj ventilatorhastighed Indikatorlys for varme Indikatorlyset for varmefunktionen l...

Page 36: ...l 60 65 70 75 80 40 45 50 55 og 60 Når den relative fugtighed i rummet er lavere end den valgte fugtighed stopper ap paratet automatisk Knap for ventilatorhastighed Tryk på knappen for at indstille den ønskede ventilatorhastighed Den kan indstilles på høj eller lav hastighed Knap til varme Tryk på knappen for at tænde et ekstra varmeelement Luftfugtigheden redu ceres hurtigere ved at tilføre rumme...

Page 37: ...en med begge hænder og træk den forsigtigt ud 2 Tøm afløbsvandet BEMÆRK 1 Flyderen må ikke fjernes fra vandbeholderen Sensoren for fuld tank kan ikke måle vandniveauet korrekt uden flyderen og vand kan derfor lække fra vandbeholderen 2 Hvis afløbsbeholderen er beskidt kan du vaske den med koldt eller lunkent vand Vaskemidler skuresvampe kemisk behandlede støvklude benzin benzen fortynder eller and...

Page 38: ... med begge hænder Hvis beholderen ikke er placeret korrekt aktiveres sensoren for fuld tank og affugteren fungerer ikke Løbende vandtømning Apparatet har et afløb til løbende tømning Med den medfølgende vandslange kan vandet i afløbstanken tømmes løbende gennem afløbet til løbende tømning på apparatet ...

Page 39: ... fugtig klud Rengøring af luftfilteret 1 Fjern luftfilteret 2 Rengør luftfilteret Støvsug overfladen af luftfilteret let for at fjerne snavs Hvis luftfilteret er meget beskidt skal du vaske det med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel og tørre grundigt efter 3 Sæt luftfilteret på plads igen Sæt filteret ind i apparatet ...

Page 40: ...al du opbevare det på følgende måde 1 Tøm vand ud af afløbsbeholderen 2 Vikl strømledningen sammen og læg den i vandbeholderen 3 Rengør luftfilteret 4 Opbevar apparatet på et tørt sted Afstand Hold en minimumsafstand rundt om affugteren når apparatet er i brug som vist på illustrationen til højre 20 cm 20 cm ...

Page 41: ... rummet over 35 C eller under 5 C Sikkerhedsfunktionen er aktiveret og apparatet kan ikke startes Affugtnings funktionen virker ikke Er luftfilteret tilstoppet Rengør luftfilteret som beskrevet i Rengøring af affugteren Er indtagsåbningen eller afløbsåbningen blokeret Fjern blokeringen fra afløbs eller indtagsåbningen Der kommer ikke noget luft ud Er luftfilteret tilstoppet Rengør luftfilteret som...

Page 42: ...ffald indsamles og behandles separat Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt bedes du sørge for at det IKKE kommer i dagrenovationen Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE opsamlingssted Markedsføres i Danmark af Wilfa Danmark A S Egelundsvej 9 4600 Køge Mobil 45 40 63 09 07 wilfa com ...

Page 43: ...15 Dansk S ...

Page 44: ...ettävä kosteusmittari 4 Ajastin 4 Virrankulutus 4 Tekniset tiedot 4 Turvallisuusvaroitukset 5 Laitteen kuva 6 Käyttöohje 7 Merkkivalot 7 Painikkeet 8 Käyttäminen 8 Vesisäiliön tyhjentäminen 9 Vesisäiliön tyhjentäminen 9 Veden poistaminen jatkuvasti 10 Kunnossapito 11 Ilmankuivaimen puhdistaminen 11 Ilmankuivaimen säilyttäminen 12 Etäisyydet 12 Vianetsintä 13 ...

Page 45: ...sumismukavuutta Tässä käyttöohjeessa kerrotaan ilmankuivaimen käyttämisestä ja kunnossapidosta Käytä muutama minuutti näiden ohjeiden lukemiseen perusteellisesti ja ilmankuivaimen toimintoihin tutustumiseen Tämä laite poistaa ilmasta ylimääräisen kosteuden jotta kodin tai toimiston sisäilman laatu paranee Sen siirtäminen huoneesta toiseen sujuu helposti ...

Page 46: ...utin välein Jos laitetta käytetään lämpötilassa 12 20 C se pysähtyy sulattamista varten 45 minuutin välein Säädettävä kosteusmittari Voit säätää ilmankosteutta kosteusmittarin avulla Ajastin Voit ohjelmoida laitteen käynnistymään ja sammumaan automaattisesti Virrankulutus Laite käyttää vain vähän virtaa Tekniset tiedot Malli DH 18 Jännite 220 240 V 50 Hz Kapasiteetti 18 litraa päivä Virrankulutus ...

Page 47: ...lä istu tai seiso laitteen päällä 6 Tyhjennä säiliö vedestä tarvittaessa 7 Älä käytä ilmankuivainta lukitussa tilassa kuten kaapissa Muutoin voi syttyä tulipalo 8 Asenna poistoputki siten että vesi voi poistua jatkuvasti 9 Jos sähköjohto vaurioituu sen vaihtaminen on annettava valmistajan tai valtuutetun teknikon tehtäväksi 10 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lapsien eikä sellaisten henkilöiden kä...

Page 48: ...S 6 Suomi Suomi Suomi Laitteen kuva Etuosa Takaosa Pyörät Ohjauspaneeli Ilma aukko Kahva Ilmansuodatin Vesisäiliö Virtajohto Liitäntä jatkuvaa tyhjentämistä varten ...

Page 49: ...peuden merkkivalo OIkeanpuoleinen puhaltimen merkkivalo puhaltimen pienen symbolin yläpuo lella palaa vihreänä kun puhallin toimii hitaalla nopeudella Vasemmanpuoleinen puhaltimen merkkivalo puhaltimen suuren symbolin yläpuolella palaa punaisena kun puhallin toimii suurella nopeudella Lämmityksen merkkivalo Lämmityksen merkkivalo palaa punaisena kun tämä toiminto on käytössä Ilmankosteuden ja ajas...

Page 50: ...ainamalla tätä painiketta Kun huoneen ilman kosteus alittaa valitun arvon laite pysähtyy automaattisesti Puhaltimen nopeuden säätöpainike Voit valita puhaltimen nopeuden painamalla tätä painiketta Voit valita hitaan tai suuren nopeuden Lämmityspainike Voit käynnistää lämmityksen painamalla tätä painiketta Kun huonetta lämmi tetään ilmankosteus vähenee nopeammin Käyttäminen 1 Laitteen käynnistämine...

Page 51: ... kylkiin molemmin käsin ja nosta se varovaisesti ulos 2 Tyhjennä säiliö vedestä HUOMAA 1 Älä irrota uimuria vesisäiliöstä Muutoin säiliön täyttymisen tunnistin ei toimi jolloin säiliöstä voi vuotaa vettä 2 Jos vesisäiliö on likainen pese se kylmällä tai haalealla vedellä Älä käytä pesuaineita hankaavaa sientä kemikaaleilla käsiteltyä sientä bensiiniä bentseeniä liuotinta tai muita aineita jotka vo...

Page 52: ...paikalleen molemmin käsin Jos säiliötä ei aseteta paikalleen oikein säiliön täyttymisen tunnistin laukeaa ja laite ei toimi Veden poistaminen jatkuvasti Laitteessa on liitäntä jatkuvaa tyhjentämistä varten Vesi voidaan tyhjentää jatkuvasti mukana toimitetun vesiletkun avulla ...

Page 53: ... kostealla kankaalla Ilmansuodattimen puhdistaminen 1 Irrota ilmansuodatin 2 Puhdista ilmansuodatin Imuroi ilmansuodatin puhtaaksi pölystä Jos ilmansuodatin on erittäin likainen pese se lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella Anna kuivua perusteellisesti 3 Aseta ilmansuodatin takaisin paikalleen Aseta suodatin laitteeseen ...

Page 54: ...aikaan säilytä sitä seuraavasti 1 Tyhjennä säiliö vedestä 2 Kiepitä virtajohto ja aseta se vesisäiliöön 3 Puhdista ilmansuodatin 4 Säilytä laitetta kuivassa paikassa Etäisyydet Ilmankuivaimen ympärillä on oltava tilaa vähintään oikeanpuoleiseen kuvaan merkityn tilan verran 20 cm 20 cm ...

Page 55: ...tai alittaako se 5 C Turvallisuustoiminto on lauennut jolloin laite ei käynnisty Ilmasta ei poisteta kosteutta Onko ilmansuodatin tukossa Puhdista suodatin Ilmankuivaimen puhdistaminen kohdassa kuvatulla tavalla Onko ilman sisäänmenoaukko tai poistoaukko tukossa Poista tukos sisäänmeno tai poistoaukosta Ilmaa ei tule ulos Onko ilmansuodatin tukossa Puhdista suodatin Ilmankuivaimen puhdistaminen ko...

Page 56: ......

Page 57: ...15 Suomi S ...

Page 58: ...ifications 4 Safety warnings 5 Product diagram 6 Directions for use 7 Indicator lights 7 Push button functions 8 Use 8 Emptying the drainage water 9 Continuous water drainage 10 Maintenance 11 Cleaning the dehumidifier 11 Storing the dehumidifier 12 Troubleshooting 13 ...

Page 59: ...ovide you with important information regarding the proper care and maintenance of your new dehumidifier Please take a few minutes to read the instructions thoroughly and familiarise yourself with all the functions of this dehumidifier This unit removes unwanted moisture from the air to create a more comfortable environment in your home or office It can easily be moved from room to room within your...

Page 60: ... C and 12 C it will stop to defrost every 30 minutes When the unit is running at a room temperature of between 12 C and 20 C it will stop to defrost every 45 minutes Adjustable humidistat Adjust the desired humidity level using the humidistat Timer on off Programme the unit to switch on and off automatically Energy efficient The unit has a low power consumption Specifications Model DH 18 Power sup...

Page 61: ...tank as necessary 7 Do not use the dehumidifier in a closed area such as inside a cupboard as it may cause a fire 8 Install the drain pipe so that it runs downward to ensure that condensed water can be drained continuously 9 If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or a qualified service technician 10 This device is not suitable for use by persons including children wit...

Page 62: ...P 6 Engelsk P 6 Engelsk English Product diagram Front Back Wheel Control panel Air outlet Handle Air filter Water tank Power cord Continuous drainage port ...

Page 63: ... light turns green when you set the humidity level Fan speed indicator light The right fan indicator light above the small fan icon turns green when you set the unit to run at low fan speed The left fan indicator light above the large fan icon turns red when you set the unit to run at high fan speed Heat indicator light Heat indicator light turns red when this function is selected Humidity level a...

Page 64: ... to 60 65 70 75 80 40 45 50 55 and 60 When the relative humidity in the room is lower than the selected humidity the unit will stop automatically Fan speed push button Press the button to set the desired fan speed It can be set to high or low speed Heating push button Press the button to switch on the additional heating element Adding extra heat to the room will reduce the humidity more quickly Us...

Page 65: ...e sides of the tank with both hands and pull the tank out carefully 2 Empty out the drainage water NB 1 Do not remove the float from the water tank The water full sensor will no longer be able to measure the water level accurately without the float and water may leak from the water tank 2 If the drainage tank is dirty wash it with cold or lukewarm water Do not use detergent scouring pads chemicall...

Page 66: ...he tank is not positioned properly the TANK FULL sensor will be activated and the dehumidifier will not operate Continuous water drainage The unit features a continuous drainage port Using the enclosed pipe the water in the drainage tank can be drained continuously through this port so that the unit is drained continuously ...

Page 67: ...cloth To clean the air filter 1 Remove the air filter 2 Clean the air filter Run a vacuum cleaner lightly over the surface of the air filter to remove dirt If the air filter is exceptionally dirty wash it with warm water and a mild cleaning agent and dry thoroughly 3 Put the air filter back Insert the filter into the unit ...

Page 68: ...ant to store it please proceed as follows 1 Empty out any water in the drainage tank 2 Fold up the power cord and put it in the water tank 3 Clean the air filter 4 Store in a dry place Clearance Maintain the minimum clearance around the dehumidifier when the unit is operating as shown in the illustration on the right 20cm 20cm ...

Page 69: ...e in the room above 35 C or below 5 C The safety function is activated and the unit cannot be started The dehumidi fying function is not working Is the air filter clogged Clean the air filter as described under Cleaning the dehumidifier Is the intake duct or discharge duct blocked Remove the blockage from the discharge or intake duct No air is discharged Is the air filter clogged Clean the air fil...

Page 70: ... 06 33 91 wilfa com Under the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE such waste must be collected separately and processed If in future you need to discard this product please do not throw it out with your normal rubbish Please send this product to a collection point where one is available ...

Page 71: ...15 English P ...

Page 72: ...inn separat og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 wilfa com ...

Reviews: