background image

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS

GAS (U.S.A. AND CANADA)

ELECTRIC (CANADA ONLY)

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE

À GAZ (É.-U. ET CANADA)

ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) 

Para una version de estas intrucciones en español, visite www.Whirlpool.com

TABLE OF CONTENTS

DRYER SAFETY..............................................................................2

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4

Tools and Parts ............................................................................4
Optional Equipment .....................................................................4
Location Requirements ................................................................4

ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY ..........6

Electrical Requirements ...............................................................6

GAS DRYER POWER HOOKUP....................................................7

Gas Supply Requirements ...........................................................7
Make Gas Connection .................................................................8

VENTING .........................................................................................8

Venting Requirements..................................................................8
Plan Vent System .........................................................................9
Install Vent System.....................................................................11

INSTALL LEVELING LEGS...........................................................11

CONNECT VENT...........................................................................11

CONNECT INLET HOSES (STEAM MODELS) ...........................11

LEVEL DRYER ..............................................................................12

COMPLETE INSTALLATION .......................................................12

REVERSE DOOR SWING.............................................................12

TROUBLESHOOTING ..................................................................14

Dryer Operation..........................................................................14
Dryer Results ..............................................................................15

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................16

EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................18

Outillage et pièces......................................................................18
Équipement facultatif .................................................................18
Exigences d'emplacement.........................................................18

RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION À LA 

SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ...........................................................20

Spécifications électriques ..........................................................20

RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION

À LA SÉCHEUSE À GAZ ..............................................................21

Alimentation en gaz....................................................................21
Raccordement au gaz ................................................................22

ÉVACUATION................................................................................23

Exigences concernant l’évacuation ...........................................23
Planification du système d’évacuation ......................................24
Installation du système d’évacuation.........................................25

INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT........................25

RACCORDEMENT DU CONDUIT D’ÉVACUATION ..................26

RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION 
(MODÈLES À VAPEUR)................................................................26

RÉGLAGE DE L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE ...........................27

ACHEVER L’INSTALLATION .......................................................27

INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE .............28

DÉPANNAGE.................................................................................29

Fonctionnement de la sécheuse ................................................29
Résultats de la sécheuse ...........................................................30

W10261614B
W10267631B - SP

Summary of Contents for WGD7600XW0

Page 1: ...12 REVERSE DOOR SWING 12 TROUBLESHOOTING 14 Dryer Operation 14 Dryer Results 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 16 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outillage et pièces 18 Équipement facultatif 18 Exigences d emplacement 18 RACCORDEMENT DE L ALIMENTATION À LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE 20 Spécifications électriques 20 RACCORDEMENT DE L ALIMENTATION À LA SÉCHEUSE À GAZ 21 Alimentation en gaz 21 Racco...

Page 2: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Page 3: ...be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Pr...

Page 4: ...uirements You will need A location that allows for proper exhaust installation See Venting Requirements A separate 15 or 20 amp circuit needed for gas dryers and 30 amp circuit needed for electric dryers If you are using a power supply cord a grounded electrical outlet located within 2 ft 610 mm of either side of the dryer See Electrical Requirements A sturdy floor to support the total dryer weigh...

Page 5: ...d Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered 14 max 356 mm 29 737 mm 5 127 mm 1 25 mm 1 25 mm 18 457 mm 3 76 mm 3 76 mm 291 4 743 mm 48 2 310 cm2 24 2 155 cm2 Recessed area Side view closet or confined area Closet door with vents Required spacing Mobile home Additional installation requirements This dryer is suitable for...

Page 6: ...s within reach of dryer s final location 4 wire receptacle 14 30R If using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 9831317 For further information please reference the service numbers located in the Assistance or Service section GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grou...

Page 7: ...m should use larger tubing and a different size adapter fitting If your dryer has been converted to use LP gas 3 8 LP compatible copper tubing can be used If the total length of the supply line is more than 20 ft 6 1 m use larger pipe NOTE Pipe joint compounds that resist the action of LP gas must be used Do not use TEFLON TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company tape...

Page 8: ...rallel to the gas pipe A Closed valve B Open valve A B 4 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found Electrical Requirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result ...

Page 9: ...tion see the Assistance or Service section in your Use and Care Guide Rigid metal vent For best drying performance rigid metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remo...

Page 10: ... rear offset exhaust installation B Left or right side exhaust installation C Bottom exhaust installation Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties Select the type best for your installation Two close clearance installations are shown Refer to the manufacturer s instructions A B A Over the top installation also available with one offset elbow B Periscope i...

Page 11: ...aust hood with 4 102 mm clamp 3 Run vent to dryer location Use the straightest path possible See Determine vent path in Plan Vent System Avoid 90º turns Use clamps to seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent which can catch lint INSTALL LEVELING LEGS WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move...

Page 12: ...as a wire mesh strainer inside the coupling Attach this end to the Y connector 7 Attach washer cold inlet hose to other end of Y connector Screw on coupling by hand until it is seated on connector A A Inlet to cold water 8 Using pliers tighten the couplings an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 9 Attach other end of long hose to fill valve at botto...

Page 13: ...tripped Dryer door is closed This dryer automatically runs an installation diagnostic routine at the start of its first cycle NOTE You may notice an odor when the dryer is first heated This odor is common when the heating element is first used The odor will go away REVERSE DOOR SWING You can change your door swing from a right side opening to a left side opening if desired 1 Place a towel or soft ...

Page 14: ...suggested here and possibly avoid the cost of a service call Dryer Operation Dryer will not run Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped There may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer Check that both fuses are intact and tight or that both circuit breakers have not tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electricia...

Page 15: ...xhaust hood clogged with lint restricting air movement Run the dryer for 5 10 minutes Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement If you do not feel air movement clean exhaust system of lint or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent See the Installation Instructions Are fabric softener sheets blocking the grille Use only one fabric softener sheet and u...

Page 16: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Page 17: ...allation B149 1 du gaz naturel ou du propane La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux codes locaux ou en l absence de codes locaux au Code canadien de l électricité CSA C22 1 Dans l État du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou li...

Page 18: ...e marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse Pour en savoir plus veuillez consulter la section Assistance ou service de votre Guide d utilisation et d entretien Équipement facultatif Consulter votre Guide d utilisation et d entretien pour en savoir plus sur les accessoires disponibles pour votre sécheuse Exigences d emplacement Il vous faudra Un emplacement avec un conduit d évacuation à pr...

Page 19: ...et l entretien Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la sécheuse afin de réduire le transfert de bruit Pour installation dans un placard avec porte on doit prévoir des ouvertures minimales d entrée d air en haut et en bas de la porte Les portes à claire voie offrant d...

Page 20: ...14 30R En cas d utilisation d un cordon d alimentation de rechange il est recommandé d utiliser le cordon d alimentation électrique numéro 9831317 pièce de rechange Pour en savoir plus veuillez vous reporter aux numéros de service qui se trouvent à la section Assistance ou service dans le Guide d utilisation et d entretien Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette sécheu...

Page 21: ...az de la sécheuse voir l illustration suivante Un tuyau IPS de 1 2 est recommandé Pour les longueurs inférieures à 20 pi 6 1 m on peut utiliser des tuyaux approuvés de cuivre ou d aluminium de 3 8 si les codes locaux et le fournisseur de gaz le permettent Pour le gaz naturel ne pas utiliser de conduits en cuivre Pour les longueurs supérieures à 20 pi 6 1 m on peut utiliser des tuyaux plus gros et ...

Page 22: ...r les raccordements au gaz de pétrole liquéfié il faut utiliser un composé d étanchéité des tuyauteries résistant à l action du gaz de pétrole liquéfié Ne pas utiliser de ruban TEFLON TEFLON est une marque déposée de E I Du Pont De Nemours et Compagnie On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la sécheuse à l alimentation en gaz existante On voit ci dessous une illu...

Page 23: ...ul un conduit métallique rigide ou souple doit être utilisé pour l évacuation En cas d utilisation du système d évacuation existant Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou souple Examiner le t...

Page 24: ...tion de charpie à l intérieur de la maison ce qui peut provoquer Dommages par l humidité aux boiseries meubles peinture papier peint tapis etc Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes de santé Planification du système d évacuation Choisir un type de système d évacuation Installations d évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d évacuation à l a...

Page 25: ... dessous pour déterminer le type de composants et les combinaisons acceptables REMARQUE Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d évacuation Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau on observera Une réduction de la longévité de la sécheuse Une réduction du rendement avec temps de séchage plus longs e...

Page 26: ...nt final Ne pas écraser ni déformer le conduit d évacuation 3 Sur les modèles à gaz Vérifier l absence de déformation de la canalisation de gaz souple 4 Une fois que le conduit d évacuation est raccordé retirer les cornières et le carton RACCORDEMENT DES TUYAUX D ALIMENTATION MODÈLES À VAPEUR La sêcheuse dolt être connectée au robinet d eau froide à l aide des nouveaux tuyaux d alimentation Ne pas...

Page 27: ...Vérifier l emplacement définitif de la sécheuse S assurer que le conduit d évacuation n est pas écrasé ou pincé 4 Vérifier que la sécheuse est d aplomb Voir Réglage de l aplomb de la sécheuse 5 Retirer la pellicule de bleue ou tout ruban adhésif resté sur la sécheuse 6 Essuyer soigneusement l intérieur du tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière 7 Lire U...

Page 28: ...5 Retirer les quatre chevilles de plastique situées à l extérieur de l ouverture de la porte de la sécheuse 6 Installer 4 chevilles de plastique dans les trous des vis sur la gauche de la sécheuse après avoir retiré les charnières Étape 4 Inversion de la gâche 1 Retirer la gâche de la porte de la sécheuse 2 Retirer la vis cosmétique à l opposé de la gâche de la porte A B A Gâche de la porte B Vis ...

Page 29: ... 240 V Vérifier avec un électricien qualifié A t on utilisé un fusible ordinaire Utiliser un fusible temporisé Absence de chaleur Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Le tambour peut tourner mais sans chaleur Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien La s...

Page 30: ...en métal lourd ou flexible Voir Instructions d installation Des feuilles d assouplissant de tissu bloquent elles la grille de sortie Utiliser une seule feuille d assouplissant par charge et l utiliser une seule fois Le conduit d évacuation a t il la longueur appropriée Vérifier que le conduit d évacuation n est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction Un long conduit augme...

Page 31: ...31 NOTES ...

Page 32: ...W10261614B W10267631B SP 2010 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés 04 10 Printed in U S A Imprimé au E E U U ...

Reviews: