background image

 

 

 

 

 

Schlagbohrmaschine 1050 Watt 

Artikel Nr. 83 64 02 

Impact Drill 1050 Watt

Article No. 83 64 02 

Originalbetriebsanleitung

Original Instructions

Summary of Contents for 83 64 02

Page 1: ...Schlagbohrmaschine 1050 Watt Artikel Nr 83 64 02 Impact Drill 1050 Watt Article No 83 64 02 Originalbetriebsanleitung Original Instructions ...

Page 2: ... and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und ...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 4 2 5 7 8 9 10 11 12 13 6 7 4 8 9 10 3 ...

Page 4: ...etierknopf Lock on Button 6 Zusatzhandgriff Auxiliary Handle 7 Gangwahlschalter Gear Selection Knob 8 Drehrichtungsschalter für Rechts Linkslauf Rotational Direction Switch 9 Drehzahleinstellrad Speed Adjustment Wheel 10 EIN AUS Schalter ON OFF Trigger 11 Halterung für Bohrfutter schlüssel Retainer for Drill Chuck Key 12 Netzkabel Power Cord 13 Bohrfutterschlüssel Drill Chuck Key Übersicht Overvie...

Page 5: ...ichtung Seite 11 Bohren Schlagbohren Seite 11 Gangwahl Seite 12 Wartung Reinigung und Lagerung Seite 12 Technische Daten Seite 16 Safety Notes Page 4 Intended Use Page 13 Before first Use Page 13 Assembling the Auxiliary Handle and Depth Limiter Page 13 Inserting Tool Bits Page 13 Switching ON OFF Page 14 Speed Adjustment Wheel Page 14 Changing the Rotating Direction Page 14 Drilling Impact Drilli...

Page 6: ...ann Knicken Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät Klemmen Sie das Kabel nirgendwo ein und spannen Sie es nicht um Ecken Halten Sie das Netzkabel von heißen und scharfen Ober flächen fern Beim Reinigen bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversor gung Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht korrekt arbeitet oder...

Page 7: ...e einen Rückschlag verursachen Das Werkzeug blockiert wenn das Werkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werk stück verkantet Halten Sie die Schlagbohrmaschine bei der Arbeit fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerk zeug wird mit zwei Händen sicher geführt Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstüc...

Page 8: ...aught in any way Do not wind the cord around the unit and do not bend it Do not jam the cord or pull the cord around edges Keep the power cord away from any hot or sharp surfaces Always switch off the impact drill and unplug it before cleaning maintaining or when not in use Do not operate the unit if it does not work correctly or has been dropped Do not disassemble the unit and do not try to repai...

Page 9: ...The tool insert jams when the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the workpiece When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Keep your workplace clean Blends of ...

Page 10: ...s se faire prendre Ne pliez pas le cordon d alimentation et ne pas l enrouler autour de l appareil Ne pincez pas le câble et serrer ce n est pas partout dans les coins Gardez le cordon loin des surfaces chaudes Lors du nettoyage lorsqu il n est pas utilisé et de l entretien éteignez l appareil et le débrancher de l alimentation Ne pas utiliser l appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il...

Page 11: ... élevée qui peut causer un échec L outil est bloqué lorsque l outil est surchargé ou il se coince dans la pièce Tenez la perceuse à percussion lorsque l on travaille avec les deux mains et de fournir une base solide pour l outil électroportatif est guidé en toute sécurité avec les deux mains Fixer la pièce à usiner On est dans une pince étau ou de la pièce a tenu plus sûr que d utiliser votre main...

Page 12: ...on avvolgerlo intorno all unità Non stringere il cavo e stringere non è ovunque intorno agli angoli Tenere il cavo lontano da superfici calde Durante la pulizia quando non in uso e di manutenzione spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla rete elettrica Non utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente o è caduto Smontare l unità e non cercare di ripararlo Si prega di contattare il nost...

Page 13: ...uando l utensile è sovraccarico o ne viene incastrato nel pezzo Tenere il trapano a percussione quando si lavora con entrambe le mani e di fornire una solida base per lo strumento di potenza è guidata saldamente con due mani Bloccare il pezzo da lavorare Uno è in un morsetto o morsa pezzo tenuto più sicuro che usare la mano Mantenere l area di lavoro pulita Miscele di materiali sono particolarment...

Page 14: ...f 6 entsprechend rechts oder linksseitig vom Spindelhals Stecken Sie den Zusatzhandgriff bis zum Anschlag auf den Spindelhals 2 Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn fest 3 Die Stellung bzw der Arbeitswinkel des Zusatzhandgriffes kann jederzeit nach Losdrehen des Griffes gegen den Uhrzeigersinn verän dert werden 4 Setzen Sie auf Wunsch den Tiefenanschlag 3 in die Halterung 2 direkt oberhalb des Gr...

Page 15: ... Werkstoff abhängig Am besten lässt Sie sich durch einen praktischen Versuch ermitteln Wählen Sie die Drehzahl immer hoch genug so dass die Maschine nicht durch Überlastung zum Stillstand kommt Mit dem Dreheinstellrad 9 können Sie die maximal mögliche Drehzahl vorwählen Ändern der Drehrichtung Der Drehrichtungsschalter 8 darf nur bei vollständigem Stillstand des Motors betätigt werden Bei betätigt...

Page 16: ...ass alle Belüftungsschlitze frei und sauber sind Reinigen Sie das Gerät niemals mit Wasser Benutzen Sie lediglich ein weiches Tuch zum Reinigen des Gehäuses Verwenden Sie keine Verdünnungsmittel oder aggressive Reiniger Sie könnten die Kunst stoffoberflächen angreifen Wenn die Maschine kraftlos arbeitet und Sie ein verstärktes Bürstenfeuer erkennen ist dies ein Zeichen dafür dass die Motor kohlen ...

Page 17: ...ing requirements accordingly Put the auxiliary handle on the drill spindle 2 Fasten the auxiliary handle by turning the handgrip clockwise 3 At any time you can turn the handgrip of the auxiliary handle counter clockwise to change the angle the position of the auxiliary handle 4 If required you can insert the depth limiter 3 into the corresponding retainer 2 directly above the handgrip Inserting t...

Page 18: ...pends on the material being processed It is best selected by a practical test Always use a speed which is high enough to prevent the machine from stopping due to overload The maximum speed can be adjusted with the speed adjustment wheel 9 Changing the Rotating Direction The switch for clockwise counter clockwise operation 8 may only be operated when the motor is at a complete standstill When the O...

Page 19: ...ll before maintaining it Before each use ensure that the ventilation slots are open and clean Never clean the impact drill with water Use a soft cloth to clean the housing Do not use aggressive chemicals or solvents to clean the machine as these may damage the surfaces If the machine works powerlessly and sparking occurs at the brushes it may be a sign that the carbon brushes are worn and have to ...

Page 20: ...13 mm Drill Chuck Bohrleistung in Beton 22 mm Drilling Capacity in Concrete Bohrleistung in Holz 30 mm Drilling Capacity in Wood Bohrleistung in Metall 16 mm Drilling Capacity in Metal Gewicht ca 2 75 kg Weight approx Schutzklasse II Protection Class Schutzart IP20 Degree of Protection Schalldruckpegel LpA 84 dB A Sound Pressure Level Schallleistungspegel LWA 95 dB A Sound Power Level Typisch bewe...

Page 21: ... sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electrom...

Page 22: ...ww westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ...

Reviews: