background image

Outdoor 2-Outlet 

Photocell Timer with Wireless Remote

Before using your timer, please read the following instructions carefully.

FEATURES

• Wirelessly turns lights and appliances on/off up to 80’ or 24m away
• Choice of operating mode – dusk to dawn mode; 2- to 8- hour mode or 

manual mode

• Dual outlets – can control two devices
• Easy to install – just plug it in.

INSTALLATION*

1.  Mount the timer onto a wall near a grounded electrical outlet with the photo 

sensor facing outwards. (Note:) To ensure proper operation of automatic 
function. Ensure photocell sensor is shielded from all night time sources of light 
i.e. floodlights).

2.  Nail or screw head must extend at least 3/16” out from the wall (nails or screws 

not included). Hang the receiver from the slot on back of the unit onto the nail 
or screw. Plug the power supply cord of the receiver into the outlet.

3.  Plug the device cord into any of the two receptacles at the bottom of the 

receiver.

PROGRAMMING ON/OFF SETTINGS

Rotate the dial on the timer to select  one of the following settings

TIMER AND REMOTE INTERACTION

Your timer includes a remote control with temporary override:
• Temporary override ON: turns the timer ON for desired settings (2, 4, 6 or 8 
Hours). Please note that if the timer is set to a 2-, 4-, 6- or 8-hour mode, it will 
come on at dusk and will turn off at 2, 4, 6, or 8 hours later.
• Temporary override OFF: turns the timer OFF for 12 hours before switching 
control back to the timer.

Dial position 

Function

OFF

Power  OFF

ON

Power  ON

DUSK-DAWN 

Powers ON at dusk, OFF  at dawn 

2 Hrs 

ON at dusk – OFF in 2 hours 

4 Hrs 

ON at dusk – OFF in 4 hours 

6 Hrs 

ON at dusk – OFF in 6 hours 

8 Hrs 

ON at dusk – OFF in 8 hours 

Timer Dial position 

Using the Remote 

OFF

Press the remote and the timer will turn OFF 

ON

Press the remote the timer will turn ON 

DUSK-DAWN 

2, 4, 6 or 8 HRS 

Press the remote and it will go into a manual 

restart mode. The timer will restart from ‘0’ and 

count until it reaches the time set on the dial, or 

dawn time. Please refer to examples below for 

further explanation. 

TM21DOLB

Examples

• Timer set to 

DUSK-DAWN

When DUSK = 6:00 PM and DAWN = 5:00 AM
If at 4 :00 PM REMOTE activated to ON --> TIMER OUTPUT ON and stay ON 
until 5:00 AM.
Next day ON at DUSK , OFF at DAWN
If at 10 :00 PM REMOTE activated to OFF --> TIMER OUTPUT OFF = 10:00PM, 
and stays OFF until DAWN next day. Next day ON at DUSK , OFF at DAWN.

• If TIMER setting is 

2 HOURS (or 4,6,8 HOURS and so on)

DAY OR NIGHT TIME
REMOTE ON --> TIMER OUTPUT ON 2 HOURS (4,6.8 HOURS) Then OFF
When DUSK --> TIMER OUTPUT ON 2 HOURS (4,6,8 HOURS) Then OFF
If DUSK is at 6:00 PM
(1) If at 5 :00 PM REMOTE set ON , then TIMER OUTPUT ON immediately until 
8:00 PM (as time count restarted at dusk time).
(2) TIMER ON = 6:00 PM, TIMER OFF = 8:00 PM. If at 1 :00 PM REMOTE set 
ON , then TIMER OUTPUT turns ON until 3:00 PM.
(3) TIMER ON = 6:00 PM. If at 7:00 PM REMOTE set ON TIMER OUTPUT ON 
until 9:00 PM(as time count restarted at time remote activates to ON).
(4) TIMER ON = 6:00 PM. If at 7:00 PM REMOTE set OFF, then TIMER OUTPUT 
turns OFF immediately until next day.

ELECTRICAL RATINGS

15 AMPS RESISTIVE, 1000 WATTS TUNGSTEN, 125 VAC, 60 Hz
Note: Tungsten rating relates to the total wattage of light bulbs used.
Resistive is the rating for appliance.

Limited One Year Warranty

AmerTac™ warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one year from the date of purchase. AmerTac’s 

obligations are limited to repairing or replacing any defective unit and are effective 

only if such units are returned within one year of the purchase date to AmerTac, 

250 Boulder Drive, Breinigsville, PA 18031. Warranty void if damage is due to 

misuse or improper installation. In no circumstance will AmerTac™ be liable for 

consequential or incidental damages relating in any way to this product.

Garantie limitée d’un an

AmerTac™ garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de main 

d’œuvre pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat. Les 

obligations d’AmerTac se limitent à la réparation ou au remplacement de tout 

article défectueux et s’appliquent seulement si l’article est retourné dans l’année de 

la date d’achat à AmerTac, 250 Boulder Drive, Breinigsville, PA 18031. AmerTac ne 

peut en aucun cas être tenue responsable pour des dommages consécutifs ou 

accessoires liés de quelque manière que ce soit à ce produit.

Garantía limitada de un año

AmerTac™ garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano 

de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Las obligaciones 

de AmerTac se limitan a reparar o cambiar la unidad defectuosa y son efectivas 

sólo si se devuelve en un lapso de un año a partir de la fecha de compra a 

AmerTac, 250 Boulder Drive, Breinigsville, PA 18031. La garantía no será válida si el 

daño es causado por mal uso o instalación inadecuada. En ningún caso AmerTac 

será responsable por daños consecuentes o incidentales relacionados en cualquier 

forma con este producto.

Questions, ¿Preguntas?, La question?  201.934.3224

©2011 AmerTac™
250 Boulder Drive
Breinigsville, PA 18031
www.amertac.com
Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine

I11-0030-A

Minuterie d'extérieur avec cellule 

photoélectrique,  

2 prises et télécommande sans fil
Avant d’utiliser la minuterie, lire attentivement les instructions suivantes.

CARACTÉRISTIQUES

• Permet une activation/désactivation sans fil des dispositifs d’éclairage et des 

appareils jusqu’à une distance de 80 pi (24 m) 

•  Modes de fonctionnement – mode crépuscule à l'aube, mode 2 à 8 heures 

ou mode réglage manuel

•  Prise double – peut commander deux appareils
•  Facile à installer – il suffit de brancher

INSTALLATION*

1.  Monter la minuterie sur un mur près d’une prise mise à la terre. Orienter le 

capteur de la cellule photoélectrique vers l'extérieur.  (Remarque : Pour assurer 

un fonctionnement automatique correct, veiller à protéger le capteur de la 

cellule photoélectrique contre toutes les sources d’éclairage nocturne, par 

exemple les projecteurs).

2.  La tête de vis ou de clou de suspension doit ressortir 4,8 mm (3/16 po) du mur 

au minimum (les vis ou les clous ne sont pas inclus). Suspendre le récepteur en 

engageant le clou ou la vis dans la fente située à l’arrière du dispositif. 

Brancher le câble d'alimentation du récepteur dans la prise.

3.  Brancher le cordon de l’appareil dans l’une ou l’autre des deux prises situées 

au bas du récepteur. 

PROGRAMMATION DES RÉGLAGES ON/OFF (activation/désactivation)

Tourner le cadran de la minuterie pour sélectionner l’un des réglages suivants

INTERACTION MINUTERIE ET TÉLÉCOMMANDE

La minuterie inclut une télécommande équipée d’une fonction prioritaire 
temporaire :
• Fonction prioritaire temporaire ON (activation) : ACTIVE la minuterie en fonction 
du réglage souhaité (2, 4, 6 ou 8 heures). Il faut noter que si la minuterie est 
réglée sur le mode 2, 4, 6 ou 8 heures, la minuterie passe au mode ON (activation) 
au crépuscule et au mode OFF (désactivation) 2, 4, 6 ou 8 heures plus tard.
•Fonction prioritaire temporaire OFF (désactivation) : DÉSACTIVE la minuterie 
pendant 12 heures. Par la suite, toute commande est à nouveau effectuée par la 
minuterie.

* La télécommande fonctionne avec une pile 23 A (incluse)

Position du cadran 

Fonction :

OFF (désactivation) 

DÉSACTIVATION

ON (activation) 

DUSK-DAWN 

(crépuscule-aube)

ACTIVATION au crépuscule, 

DÉSACTIVATION à l’aube

2 heures

ACTIVATION au crépuscule – 
DÉSACTIVATION à l’aube dans 2 heures 

4 heures

ACTIVATION au crépuscule – 
DÉSACTIVATION à l’aube dans 4 heures 

6 heures

ACTIVATION au crépuscule – 
DÉSACTIVATION à l’aube dans 6 heures 

8 heures

ACTIVATION au crépuscule – 
DÉSACTIVATION à l’aube dans 8 heures

ACTIVATION

Reviews: