background image

 

 
 
 

 
 

MONTAGE-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR SWIMMINGPOOLS 

 

GB 

ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SWIMMING POOL 

FR 

NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN PISCINE 

IT  

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE PISCINA 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Swimmingpool 

     Art.-Nr.: 593.3131.... 

 

 
 
 

Stand 1811 

 
 
 
 

Summary of Contents for 593.3131

Page 1: ...TUNG F R SWIMMINGPOOLS GB ASSEMBLY USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SWIMMING POOL FR NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN PISCINE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE PISCINA Swimm...

Page 2: ...3 3 Konformit tserkl rung 4 Produktbeschreibung 4 1 Allgemeine Funktionen und Anwendungsbereich 4 2 Abmessungen und Gewicht 4 3 Sicherheitsinformationen 5 Vorbereitung Hinweise f r die Montage und Nut...

Page 3: ...ol beeintr chtigen die Nutzungs und Funktionsf higkeit nicht und sind kein Reklamationsgrund Die Eckverbindungen bestehen aus feuerverzinkten Stahlblech und sind dadurch wirksam gegen Korrosion gesch...

Page 4: ...eren Folgen sind von der Garantie ausdr cklich ausgenommen Weitergehende Anspr che und Folgesch den fallen generell nicht unter die Garantiebestimmungen F r aus anderem Material als Holz bestehende Ba...

Page 5: ...hrt sein Die Tragkonstruktionen m ssen f r die Montage geeignet sein z B Fu boden ausreichend tragf higer verdichteter Boden abgebundener Fundamentbeton 3 Identifizierung 3 1 Produktmarke und Typbesch...

Page 6: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 5 3 3 Konformit tserkl rung...

Page 7: ...izontal und gewachsen sein Befindet sich Ihr Pool in der N he von Hanglagen und Unterkellerungen konsultieren Sie bitte einen rtlichen Baufachmann Es besteht sonst u U Einsturzgefahr Aufgesch ttete B...

Page 8: ...Abnahmeprotokoll Rechnung sind Bestandteil Ihrer Garantieunterlagen und bei einer evtl Reklamation mit einzureichen Zur Verh tung von Unf llen ist zu vermeiden dass sich Kinder w hrend der Montage in...

Page 9: ...euchte holzzerst rende Insekten und Pilze Eine Vergrauung der Oberfl che wird nicht verhindert Bl ueschutz ist nicht gegeben Unbehandeltes wie auch kdi Holz bedarf ggf einer Nachbehandlung zur optisch...

Page 10: ...en Wir empfehlen daher zum Schutz der Folie die Verwendung von Schutzvlies 3 Wichtig Zur Vermeidung von Rot oder Schwarzalgenbefall aus dem Unterboden der sich in gro fl chigen dunkelbraunen oder schw...

Page 11: ...gt werden Anschlie end werden die Abdeckprofile als oberer Wandabschluss montiert Abdeckplane Bei Verwendung einer Abdeckplane nicht im Lieferumfang enthalten empfehlen wir Ihnen f r die Befestigung d...

Page 12: ...ormity declaration 4 Product description 4 1 General functions and area of application 4 2 Dimensions and weight 4 3 Power supply specifications 4 4 Safety information 5 Preparation information for as...

Page 13: ...d is not grounds for complaint The corner connections are made from hot dip galvanised steel plate and are thus effectively protected against corrosion Do not grind or scratch them Minor surface rust...

Page 14: ...claims and consequential damage are not generally covered by the warranty conditions Components made from materials other than wood are covered only by the statutory warranty provisions and other stat...

Page 15: ...ns The supporting structures must be suitable for the installation e g floor sufficiently load bearing sealed base set concrete foundation 3 Identification 3 1 Product mark and model designation Swimm...

Page 16: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 15 3 3 Conformity declaration...

Page 17: ...ntal and built up If your pool is located near slopes and basements you should consult a local builder Otherwise there may be a risk of collapse Built up ground must be compressed to ensure that the s...

Page 18: ...cturer s certification acceptance certificate invoice is a constituent part of your warranty documentation and is to be submitted in the event of any complaint In order to prevent accidents we recomme...

Page 19: ...stain protection is not provided Both untreated and pressure treated wood may require finishing treatment for visual appearance or in the event that completely natural dry cracks occur Pressure treat...

Page 20: ...damage to the liner during cleaning and can also adversely affect the appearance We recommend that protective felt is used to protect the liner 3 Important To avoid the formation of red or black algae...

Page 21: ...ound 5 6 cm below their opening Only then is the liner cut appropriately to the opening at this point After installation of the inlet nozzle skimmer and the necessary connection tubes the pool can be...

Page 22: ...duit 4 1 Fonctions g n rales et possibilit s d utilisation 4 2 Dimensions et poids 4 3 Informations sur l alimentation lectrique 4 4 Informations sur la s curit 5 Pr paration Informations pour le mont...

Page 23: ...t pas la capacit d utilisation ou la fonctionnalit et ne sauraient donc constituer un motif de r clamation Compos s de t le d acier galvanis e chaud les assemblages d angle sont par cons quent efficac...

Page 24: ...nts de couleur typiques du bois formations de fissures gauchissements contractions gonflements ou tout autre modification normale inh rente la nature du mat riau Bois et leurs cons quences sont expres...

Page 25: ...timent tab 3 ligne 3 avec une diff rence de hauteur maximale entre les points les plus loign s d env 10 11 mm Tous les travaux pr paratoires doivent avoir t faits avant le montage conform ment aux r...

Page 26: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 25 3 3 D claration de conformit...

Page 27: ...otre piscine doit se trouver pr s d un flanc de coteau ou d excavations consultez un professionnel local de la construction Il pourrait y avoir risque d croulement Les sols remblay s doivent tre compr...

Page 28: ...installation autocertification proc s verbal de r ception facture font partie int grante de vos documents de garantie et sont joindre en cas de r clamation Pour pr venir les accidents faites en sorte...

Page 29: ...in vitable Une protection contre le bleuissement n est pas assur e Le bois non trait comme le bois iac n cessite le cas ch ant un traitement particulier des fins de pr sentation visuelle ou lors de l...

Page 30: ...mmager ult rieurement le film lors du nettoyage et en d grader fortement l aspect esth tique Nous vous recommandons donc d utiliser le tapis de protection en fibres pour d poser le film 3 Important Po...

Page 31: ...kimmer sont mont s lorsque l eau atteint environ 5 6 cm sous leur ouverture Le film est alors d coup cet endroit autour de l ouverture Apr s le montage de la buse d coulement du skimmer et des tuyaux...

Page 32: ...prodotto 4 1 Finalit e ambito di applicazione 4 2 Dimensioni e peso 4 3 Dati relativi all alimentazione 4 4 Informazioni sulla sicurezza 5 Preparazione Avvertenze di montaggio e di utilizzo 5 1 Traspo...

Page 33: ...la funzionalit e non costituiscono motivo di reclamo Le connessioni angolari sono ricavate dalla lamiera d acciaio zincata a caldo e sono quindi protette in modo efficace contro la corrosione Non mola...

Page 34: ...di procedere al montaggio le parti danneggiate o difettose devono essere eliminate in caso contrario la garanzia decade Torsione dilatazione e calo differenti dei listelli e delle alette di testa son...

Page 35: ...legno massiccio di 45 mm di spessore impregnati a pressione Contenuto m Piscina 7 50 Corrimano da 70 mm set skimmer rivestimento interno da 0 6 mm 593 3131 tessuto non tessuto come base per il rivest...

Page 36: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 35 3 3 Dichiarazione di conformit...

Page 37: ...la vasca deve essere livellato orizzontale e pulito Se la piscina sorge nei pressi di terrazzamenti o cantine consigliamo di consultare un tecnico locale La piscina potrebbe ribaltarsi I terrapieni d...

Page 38: ...duttore verbale di collaudo fattura costituiscono parte integrante della vostra documentazione per la garanzia e sono da presentare in caso di eventuale reclamo Per la prevenzione di infortuni necessa...

Page 39: ...llo impregnato a pressione kdi richiedono un eventuale post trattamento per l aspetto estetico o alla comparsa di fessurazioni di stagionatura assolutamente naturali Il legno per giardino impregnato a...

Page 40: ...Prima di applicare l involucro contenuto nel sacco in polietilene nella vasca occorre rimuovere dal fondo pietre ed asperit che in seguito potrebbero danneggiare la pellicola durante la pulizia e pre...

Page 41: ...iusura superiore della parete Quando l acqua si trova a circa 5 6 cm sotto l apertura per il bocchettone di immissione e lo skimmer si procede all installazione di questi due elementi Solo a questo pu...

Page 42: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 41 St ckliste Pos Bild Abmessung St ck 45 121 1247 72 45 113 1247 8 40 70 1570 8 200 1110 2 8...

Page 43: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 42 Pos Bild Abmessung St ck 45 60 300 3 4 5 x 70 40 2 0 x 16 100 40 mm 32...

Page 44: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 43 Pos Bild Abmessung St ck 1 24 x 1 27m 1 2 00 x 4 00m 2 1 2 5 x 16 2...

Page 45: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 44 Pos Bild Abmessung St ck 6 0 x 45 320 6 4 mm 320 9 34 800 1 1 6 x 30 20...

Page 46: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 45 DE bersicht GB Overview FR vue d ensemble IT panoramica...

Page 47: ...ig 4 PT As pranchas de parede superiores s o fixadas provisoriamente para ajudar montagem fig 2 depois s o retiradas e montadas noutro lado fig 4 HU A fels faldeszk kat csak tmenetileg szerel si seg t...

Page 48: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47...

Page 49: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 48...

Page 50: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 49...

Page 51: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 50...

Page 52: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 51...

Page 53: ...n Produkten zu gew hrleisten sind folgende Punkte zu beachten Die verschiedenen Chemikalien d rfen niemals in konzentrierter Form vermischt werden Verwenden Sie nur geeignete Beh lter zum Vormischen m...

Page 54: ...n Sie mit Laub und Bodenkeschern damit der Beckenablauf nicht verstopft 2 Lassen Sie nun Ihr Becken vollst ndig leer laufen um auch Kalkablagerungen und hartn ckige Verschmutzungen beseitigen zu k nne...

Page 55: ...remst Die Anwendung Nachdem Sie die Badesaison beendet haben und noch freies Chlor vorhanden ist warten Sie noch einige Tage ab Nach Absenken des Wasserspiegels unter die Einbauteile geben Sie das ber...

Page 56: ...setzen pH Wert von 7 0 7 4 einhalten 7 Auftreten von Chlor geruch Augenreizung Gebundenes Chlor ist im Wasser vorhanden Chloramine Sto chlorung wie 1 Frischwasserzufuhr erh hen 8 Stark sch umendes Was...

Page 57: ...ool nicht benutzt oder berwacht wird werden s mtliche Spielsachen aus dem Pool entfernt um zu verhindern dass Kinder davon angezogen werden Sicherheitsvorrichtungen Es wird empfohlen eine Absperrung z...

Page 58: ...N he des Schwimmbeckens angebracht werden Es sind die Nutzungs Bedienungs und Wartungsanleitungen des technischen Zubeh rs zu beachten 7 4 Holzbehandlung Die Au enfl che des Pools ist regelm ig von S...

Page 59: ...als The following points are to be noted in order to guarantee safe contact with out products The various chemicals should never be mixed in concentrated form Use only appropriate containers for pre m...

Page 60: ...rse current units and fountains Perfect spring cleaning Spring cleaning is on the agenda what s the best way to do it To make life easier for you we have summarised the most important steps 1 Remove c...

Page 61: ...d The growth of resistant algae types as well as the contamination of the joints corners and edges is prevented or markedly reduced The application Once the swimming season has ended and when free chl...

Page 62: ...Empty pool use basic cleaner maintain pH value of 7 0 7 4 7 Chorine odour eye irritation Bonded chlorine present in water chloramine Intermittent chlorination as in 1 add more fresh water 8 Heavily fo...

Page 63: ...rd rail The sun decks are for sunbathing on and are not for suitable for playing mucking about on Do not hang from the shower The enclosed warning sign is to be hung in a conspicuous position The user...

Page 64: ...on de nos produits il faut observer les points suivants Les divers produits chimiques ne doivent jamais tre m lang s sous forme concentr e N utilisez que des r cipients appropri s au pr m lange avec d...

Page 65: ...ormation de mousse lors de syst mes de contre courant de fontaines ou de jeux d eau L entretien de printemps parfait Le nettoyage de printemps est l ordre du jour mais comment proc der de mani re opti...

Page 66: ...t du groupe de filtration Les produits d hivernage emp chent la cristallisation des sels min raux autrement dit ils r duisent consid rablement la formation de tra n es d sagr ables de calcaire En outr...

Page 67: ...aire tourner la pompe de circulation 5 Les parois du bassin sont glissantes D veloppement d algues Chloration choc comme au point 1 Ajout d algicide 6 Les parois du bassin sont rugueuses D p t d agent...

Page 68: ...de baignade g n rales Ne pas laisser les enfants sans surveillance Ne pas grimper sur la paroi de la piscine Ne pas utiliser d objets pointus ou tranchants dans la piscine Ne pas monter passer par des...

Page 69: ...ispettare i seguenti punti assolutamente vietato mescolare diverse sostanze chimiche in forma concentrata Utilizzare esclusivamente recipienti idonei per la miscela con acqua Aggiungere sempre le sost...

Page 70: ...prevenzione contro la formazione di alghe non schiumogeni per non trovare la schiuma negli impianti per il nuoto controcorrente nelle fontane o nei giochi d acqua La perfetta manutenzione primaverile...

Page 71: ...al riparo dalla neve Lo svuotamento della piscina avviene per mezzo del set per la pulizia con scopa e dell impianto di filtrazione Gli svernanti prevengono la cristallizzazione dei sali minerali ovv...

Page 72: ...mento continuo della pompa di ricircolo 5 Le pareti della vasca sono scivolose Proliferazione di alghe Superclorazione vedi 1 Aggiunta di alghicida 6 Le pareti della vasca sono ruvide Deposito di agen...

Page 73: ...one Non lasciare i bambini senza sorveglianza Non arrampicarsi sulla parete della piscina Non utilizzare oggetti appunti e taglienti all interno della piscina Non arrampicarsi scavalcare o sedersi sul...

Page 74: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 73...

Page 75: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 74...

Page 76: ...rungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 75 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 EMail Info weka Holzbau com MA Art Nr 8...

Reviews: