background image

Balsa

12112013

INK.00.7928

NL

GB

FR

DE

Handleiding en installatievoorschriften 

2

Users guide and installation manual 

16

Mode d’emploi et instructions d’installation 

29

Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 

43

75  |  100

Summary of Contents for Balsa 75

Page 1: ...INK 00 7928 NL GB FR DE Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installation manual 16 Mode d emploi et instructions d installation 29 Bedienungsanleitung und Installationsvorschrif...

Page 2: ...zorgvuldig te lezen en vervolgens goed te bewaren Uw installateur kan deze handleiding nodig hebben voor het jaarlijkse onderhoud van uw gaskachel Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van...

Page 3: ...ligheid 8 Mogelijke foutmeldingen 8 Garantie 9 Installatievoorschriften 9 Plaatsing 9 Isolatie 10 Gasaansluiting 10 Plaatsen van het concentrische kanalensysteem 10 Voorschriften voor het plaatsen van...

Page 4: ...nden een toon gevolgd door 0 2 seconden rust Vervangen van de batterijen van de afstandsbediening Open het klepje aan de achterzijde van de afstandsbediening Haal voorzichtig de 9V blokbatterij eruit...

Page 5: ...t Stel de temperatuur in met de knoppen of 5 C is de minimum dag temperatuur Wacht of druk de OFF knop om naar thermostaat gestuurde controle te gaan Om de batterijen te sparen adviseren wij om de tem...

Page 6: ...Lege batterijen batterijen vervangen Een elektronisch probleem oplossen door de RESET knop op de ontvanger in te drukken Indien het toestel zich regelmatig uitschakelt dient u kontact met uw installat...

Page 7: ...Deze aanslag verwijdert ualshetglaskoudiseenvoudigmeteenlichtvochtigedoek Eventueelgebruiktuspeciaalschoonmaakmiddel voor keramische kookplaten Op pagina 13 wordt beschreven hoe u het glas verwijderd...

Page 8: ...en de dak en of geveldoorvoer maken deel uit van het verwarmingssysteem Alleen als uw gashaard is ge nstalleerd met het concentrische rookkanaal van WANDERS kunnen wij u garanderen dat de kachel veil...

Page 9: ...Uw gashaard mag alleen ge nstalleerd worden door een bevoegd installateur en in combinatie met het concentrische kanalensysteem van WANDERS M G Pas dan is de haard goedgekeurd volgens de Europese CE...

Page 10: ...openhaard moet deze vakkundig worden schoongemaakt Voor aansluiting van een gashaard op een bestaande schoorsteen moet u de speciale aansluitset van WANDERS gebruiken Gasaansluiting Gebruik in de toev...

Page 11: ...ng In verband met de hoge buitenwand temperaturen tot 150 C mag men geen brandbare materialen in de nabijheid van het kanalen systeem toepassen en of plaatsen Daarom dient men het gehele concentrisch...

Page 12: ...hoog is altijd minimaal 2 op 1 alle maten zijn exclusief de lengte van de dakdoorvoer Geveldoorvoer Plaats altijd eerst een meter vertikaal voordat u de geveldoorvoer maakt De maximale lengte voor een...

Page 13: ...het toestel plaatsen U kunt ook het concentrische pijpensysteem aanbrengen voordat u het toestel plaatst Zorg er dan voor dat u de aansluiting op het toestel van inschuifbare pijp maakt Het plaatsen v...

Page 14: ...uw met een diameter van 50 of 70 mm volgens de tabellen op pagina 12 in de bovenzijde van de verbrandingskamer te monteren De standaard doorlaat voor de rookgassen is 100 mm Zorg ervoor dat de stuw ju...

Page 15: ...e deur weer correct wordt gesloten voordat u de haard aansteekt Voorkomdateenblokvoordewaakvlamkomtteliggen Dehoofdbranderkandannietgaanbranden en onverbrand gas kan zich verzamelen in de kachel In da...

Page 16: ...remote control 19 Igniting the fire 19 Possible error messages 19 Setting the height of the flames 20 Switching off the appliance 20 Failure 20 Control manual control 20 Using the hearth for the first...

Page 17: ...flue gases are directly discharged through the inner flue The outer pipe extracts fresh air which produces beautiful and evenly burning flames In principle your gas unit can be installed in all kinds...

Page 18: ...d by 0 2 seconds silence Replacing the batteries of the remote Open the lid in the backside cover Gently remove the 9V block battery and disconnect it from the contact holder Avoid pulling the cable C...

Page 19: ...re with buttons or 5 C is the minimum day temperature Wait or press OFF button to switch back to the thermostat controlled system In order to save the batteries you are advised to reset the night temp...

Page 20: ...ng the RESET button on the receiver If the appliance often switches off you should contact your installer Control manual control If the batteries are due for replacement or if the receiver is defect y...

Page 21: ...use a special cleansing agent for ceramic rings Page 27 shows you how to remove the glass Watch out for finger marks Make sure to leave no finger marks on the cleaned glass pane when you close the hea...

Page 22: ...of the heating system Only when your gas hearth is installed with the concentric flue designed by WANDERS can we guarantee that your hearth is burning safely Every gas hearth by WANDERS is installed...

Page 23: ...ons Your gas hearth must only be installed by a certified installer in combination with WANDERS concentric pipe system Only then will the hearth be approved according to the European CE standard for g...

Page 24: ...with an approved G3 8 stop cock with coupling De aerate the supply pipe before fitting and fastening the appliance Avoid tension on the operating valve and pipes to avoid gas leakage Check if the con...

Page 25: ...in direct view with non flammable materials Make sure this construction is sufficiently ventilated per floor by installing ventilation grids near the floor and the ceiling It s not allowed to insulate...

Page 26: ...tlet is supplied with a universally adjustable plate for a sloped roof or with an adhesive plate for a flat roof Determine the location of the hearth and the roof outlet Make an opening of 160 mm Conn...

Page 27: ...stove make sure that the door is closed correctly again Mounting the collar shaft Depending on the length and the form of the concentric duct system 100 150 mm and the outlet construction you must mou...

Page 28: ...ss with your fingers Finger marks burn in the glass Be sure that the door is correctly closed before igniting the hearth Avoid putting a log in front of the pilot flame as this will prevent the main b...

Page 29: ...ges de d fauts ventuels 33 R glage de la hauteur de flamme 33 Extinction de l appareil 33 Dysfonctionnement 33 Commande commande manuelle 33 Premier allumage 34 Entretien 35 Entretien hebdomadaire 35...

Page 30: ...ann es Votre po le gaz comporte un syst me ferm muni d un conduit de chemin e double paroi Les gaz de fum es sont vacu s directement vers l ext rieur par le canal int rieur L air frais est aspir par...

Page 31: ...V et le d brancher de la fiche de contact Eviter de tirer sur le c ble Brancher la nouvelle pile et replacer le tout Fermer le clapet Remplacement des piles du r cepteur Au cours des p riodes sans cou...

Page 32: ...res de mise en route en 2 horaires d arr t par 24 heures Lorsque le r glage de nuit est fix le po le se mettra alors en veilleuse R glage de la temp rature S lectionner la temp rature de jour ou la te...

Page 33: ...uton pouraugmenterlahauteurdesflammes Sivousappuyezbri vementsurlebouton la hauteur des flammes augmente progressivement Extinction de l appareil Appuyez sur le bouton pour diminuer les flammes et tei...

Page 34: ...vaises odeurs mais n est toutefois pas nocif Nous vous conseillons de chauffer l appareil sur la position la plus haute pendant environ 3 heures en a rant bien la pi ce Changement de couleur des murs...

Page 35: ...moins une fois par an Cet entretien concerne les points suivants L tanch it de l vacuation de gaz et de gaz de fum e ainsi que celle du conduit d air comburant Le fonctionnement correct du bloc de r g...

Page 36: ...allation et d utilisation l installation par un installateur non agr la n gligence et la transformation du po le pour l utilisation d un autre type de gaz Wanders n est pas responsable en cas de fente...

Page 37: ...rtir de la face vitr e du Balsa et le mur ne peut jamais tre inf rieure 80 cm Assurez vous que le Balsa est install sur un plancher suffisamment solide et en ligne avec le conduit de fum e Si le po le...

Page 38: ...tres ouvrables et aux dispositifs d entr e d air comburant Consultez les prescriptions r gionales et nationales Possibilit s d installation du syst me de canalisation La longueur totale du syst me de...

Page 39: ...tie de mur toutes les dimensions sont hors longueur de la sortie de toit Type de gaz B min max A1 min max A1 A2 min max Plaque de propulsion gaz naturel propane 1 0 3 0 m 1 0 10 0 m 1 0 10 0 m NON A1...

Page 40: ...conduits n cessaires et veillez ce que la plaque adh sive ou la tuile universelle adh re bien la toiture Sciez le conduit ext rieur la bonne longueur et fixez la sortie de toit sur les tuyaux concent...

Page 41: ...aller dans la partie sup rieure du foyer Voir page 39 pour les tables La mesure standard du conduit de fum e est de 100 mm Veillez l installation correcte de la plaque de propulsion Son installation d...

Page 42: ...s allumeretdugazpeut s accumuler dans le po le Dans ce cas il y a lieu d teindre la veilleuse et d avertir votre installateur Il est interdit d ajouter des b ches de bois c ramiques ou d autres mat ri...

Page 43: ...ion 46 Bedienung Fernbedienung 46 Anz nden des Feuers 46 M gliche Fehlmeldungen 46 Einstellen der Flammenh he 47 Abschalten des Ger tes 47 St rungen 47 Bedienung Handbedienung 47 Erstes Mal Heizen 48...

Page 44: ...es Kaminofens Diese sind vor allem f r den Installateur wichtig Vor Gebrauch Ihres Gasheizofens bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig zu lesen und Sie dann gut zu bewahren Ihr Installateur...

Page 45: ...swechseln der Batterien der Fernbedienung Das Kl ppchen auf der R ckseite der Fernbedienung ffnen Die 9V Batterien vorsichtig herausnehmen und von den Kontaktpunkten l sen Vermeiden Sie dabei an den D...

Page 46: ...flamme brennen Einstellen der Temperatur W hlen Sie die Tages oder Nachttemperatur indem Sie den SET Knopf kurz dr cken Dr cken sie jetzt den SET Knopf solange bis der Display blinkert Stellen Sie jet...

Page 47: ...n Ist das Ger t l ngere Zeit nicht im Gebrauch raten wir Ihnen den Absperrhahn der Gasleitung zum Ger t zu zudrehen Wichtig Wenn die Z ndflamme durch egal welche Ursache ausgeht muss 5 MINUTEN gewarte...

Page 48: ...von W nden Decken und Rosten Nach dem Heizen des Ofens k nnen W nde Decken und Roste sich verf rben Die Ursache ist die Verbrennung von kleinen Staubteilchen im Konvektionsmantel Das ist ein nat rlich...

Page 49: ...der Dachdurchfuhr und deren Ausm ndungen Kontrolle eventueller Verschlei erscheinungen der Dichtungen der T ren und Fenster des Ofens Reinigung von Hauptbrenner Z ndflamme und Rauchgasabzug und Luftzu...

Page 50: ...lle M ngel die auf Konstruktions oder Materialfehler zur ckzuf hren sind und kostenlose Ersatzlieferung neuer Teile Arbeitslohn und andere Kosten sind nicht durch diese Garantie gedeckt Defekte Zubeh...

Page 51: ...ase werden durch den nat rlichen Zug ber den Innenkanal nach Au en abgeleitet Der n tige Sauerstoff um den Ofen zu heizen wird zwischen den Kan len angef hrt Es ist deshalb verboten um Isolation zwisc...

Page 52: ...ung in der Fassade Wenn die Ausm ndung in der Fassade gemacht wird dann muss diese mindestens 50 cmvondenEckendesGeb udes vorspringendenD chern Dachrinnen Balkonenund hnlichem entfernt sein Dieser Abs...

Page 53: ...Gastyp A min max Stauplatte Erdgas Propan 1 0 3 0 m 0 0 5 m NEIN NEIN Erdgas Propan 3 0 10 0 m 50 mm Erdgas Propan 1 0 3 0 m 1 3 0 m NEIN NEIN Erdgas Propan 1 0 3 0 m 70 mm alle Ma e sind exklusive d...

Page 54: ...hen Sie f r die Dachdurchfuhr ein Loch von 160 mm Durchmesser Schlie en Sie de Rohre vertikal auf die Ausm ndung am Ger t diese andr cken und das Klemmband anbringen Bestimmen Sie die L nge der ben ti...

Page 55: ...auf Seite 53 an der Oberseite der Verbrennungskammer montiert werden Der Standard Durchlass f r Rauchgase ist 80 mm Achten Sie darauf dass der Stau korrekt montiert wird Die fehlerhafte Montage des St...

Page 56: ...ht brennen undnichtverbranntesGassammeltsichimOfen IndemFallmussdieZ ndflammesofortausgemacht werden und Sie m ssen Ihren Installateur benachrichtigen Es ist verboten extra keramische Holz Bl cke oder...

Page 57: ...artment Receiver MANUAL Knob Connection for manual ignition Main Valve Knob ON OFF Switch optional Combination Control Ignition Cable Thermocouple 8 Wire Cable Thermo Current Cable 2 or ON OFF Switch...

Page 58: ...with screwdriver Magnet Unit Minimum Rate Ori ce Connection Piezo Igniter Tab 2 8 x 0 8 mm 8 Wire Receiver Jack Microswitch MANUAL Knob in MAN Position Main Valve Knob In OFF Position Manual Pilot Va...

Page 59: ...VANGER ontvanger gv60 1 15 OPHANGBEUGEL ONTVANGER HSO 0645 1 14 INLEGPLAAT BOVENPLAAT HBA 0028 1 13 SAM BOVENPLAAT SBA 0104 1 12 SILICONEN KAP KEGEL SWH BB CLEAR INK 00 6846 2 11 GLASVEER HBP 0042 4 1...

Page 60: ...EUGEL ONTVANGER HSO 0645 1 14 INLEGPLAAT BOVENPLAAT HBA 0028 1 13 SAM BOVENPLAAT SBA 0104 1 12 SILICONEN KAP KEGEL SWH BB CLEAR INK 00 6846 2 11 GLASVEER HBP 0042 4 10 GLAS ZIJKANT GLA 00 0936 1 9 ZIJ...

Page 61: ...Pre pressure Nom pressure Burner pressure Injectors Consumption FR Pays Type du gaz Pr pression Pression nom Pression bruleur Injecteur Consomation DE Land Gastyp Vordruck Nom Belastung Brennerdruck D...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...n cover To minimize the chance of cracks in stucco and discolouration we refer to the advice given for decorative hearths Your installer can give you more information Any complaints will be dealt with...

Reviews: