background image

 

 

 

Herd mit Wasserwärmetauscher

 

 

Central Heating Cooker

 

 

Cuisinière chauffage central

 

 

Termocucina 

 
 

 

K158   K158F 

 
 
 

Bedienungs- und 

Aufstellanleitung

 

 

Operating and 

Instruction Manual

 

 

D´instruction de  

la cuisinière 

 

Istruzioni per uso 

e installazione 

 

 

GB 

 

Summary of Contents for K158

Page 1: ...tauscher Central Heating Cooker Cuisinière chauffage central Termocucina K158 K158F Bedienungs und Aufstellanleitung Operating and Instruction Manual D instruction de la cuisinière Istruzioni per uso e installazione GB D F I ...

Page 2: ...h einen anerkannten Fachmann erfolgen darf der Ihnen auch später falls es einmal Probleme gibt gern zur Verfügung steht Bitte beachten Sie die in der Bedienungsanleitung unter dem Punkt Brennstoffe Einstellungen beschriebenen Hinweise bezüglich der maximal aufzugebenden Brennstoffmengen und die Angabe zum max Schornsteinzug 15 Pa Wenn mehr Brennstoff als zulässig aufgegeben wird und oder der Schor...

Page 3: ...gen 12 2 AUFSTELLUNG 13 2 1 Sicherheitsabstände 13 2 2 Schornsteinanschluss 14 2 3 Heizungsherd für geschlossene Anlagen 14 2 4 Abstandsverbindung und Zubehör 15 3 MONTAGE 17 3 1 Montage der Abdeckhaube 17 3 2 Wahl der Rohranschlussrichtung 17 3 3 Montage des Wärmetauschers und der thermischen Ablaufsicherung 17 3 4 Montage der Herdstange 18 4 HINWEISE ZUR HEIZUNGSANLAGE 18 4 1 Allgemeine Informat...

Page 4: ...4 Geräteaufbau 1 9 2 6 4 8 7 13 5 3 10 12 11 K158F K158 ...

Page 5: ...regler die Leistung nicht regeln kann und die Gefahr einer Überheizung des Herdes besteht Der maximale Betriebsdruck in der Heizungsanlage darf 2 5 bar nicht überschreiten Ansprechdruck des Sicherheitsventils Vorgeschriebene Sicherheitsventil Honeywell SM110 mit 2 5 bar installieren Der Herd darf in DE nicht als alleinige Heizquelle dienen Nur die als geeignet empfohlenen raucharmen Brennstoffe ve...

Page 6: ...Keine waagrechten Rauchrohrstrecken über 1 25 m verlegen Rauchrohrdurchmesser vom Rohrstutzen bis zum Schornstein nicht reduzieren Fenster und Türen des Aufstellungsraumes dürfen wegen der notwendigen Verbren nungsluftzufuhr nicht vollständig dicht sein Beim Aufstellen des Herdes und beim Verlegen des Rauchrohres ist die Brandsicher heit zu beachten Vor der erstmaligen Inbetriebnahme des Herdes di...

Page 7: ...cklaufstutzen des vorhandenen Heizkessels In allen angeführten Instal lationsfällen sollte der Kessel eine Abgasklappe besitzen 1 2 Wichtige Bedienteile Der Kurbelrost 8 Der Rost ihres Herdes ist durch Höhenverstellung von Winter auf Sommerbetrieb verstell bar Zum Höher oder Tieferstellen wird die mitgelieferte Kurbel 8 verwendet Bild 4 und 5 Der Sommerbetrieb obere Roststellung Bild 4 gewährleist...

Page 8: ...ine Holz scheite auf den Rost legen Durch die Rosttür anzünden und Rost Heiz und Aschetür wieder verschließen Bild 14 Wenn das Holz lebhaft brennt weiteren Brennstoff durch die Heiztür zugeben Sekundärluftschieber öffnen Mit dem Temperaturregler 12 kann nun die gewünschte Leitungsstufe gewählt werden Bei oberer Rostlage Sommerstellung Die Vorgehensweise ist identisch wie mit unterer Rostlage nur e...

Page 9: ...ffüllen Dauerbrand mit Kohle Den Temperaturregler 12 erst zurückstellen wenn in der nachgefüllten Kohleschicht gelbe Flämmchen durchschlagen Braunkohlebriketts sind für den Dauerbrand besonders ge eignet 1 5 Heizbetrieb während der Übergangszeit und im Sommer Bei evtl schlechterem Schornsteinzug bedingt durch höhere Außentemperaturen können die Rauchgase nicht vollständig abziehen Deshalb weniger ...

Page 10: ... Luftzufuhr das Brennmaterial schlecht brennt gelegentlich Rauch austritt Abgasgeruch im Raum die Heizperiode zu Ende ist Unnötiger Staubaustritt bei der Reinigung lässt sich vermeiden wenn alle Öffnungen am Herd geschlossen bleiben durch die gerade nicht gereinigt wird Kochplatte herausnehmen Bild 16 und Schornsteinanschluss durchkehren Bild 17 Bei oben liegendem Rauchanschluss kann die Kochplatt...

Page 11: ...tte verur sacht hat sollte gereinigt werden Man sollte die Herdplatte säubern wenn sie noch lau warm ist so kann eventuell vorhandenes Wasser verdunsten und es bilden sich keine Rostflecke Es ist darauf zu achten dass bei kaltem Herd kein Wasser zum reinigen be nutzt wird Dehnfugen der Stahlherdplatte müssen stets frei von Verkrustungen oder dgl sein um ein Verformen der Stahlherdplatte und der Se...

Page 12: ...t verschlossen Ist die Frischluftzufuhr in den Aufstellraum gewährleistet Türen und Fenster dürfen nicht vollständig dicht sein Ist der Schornstein undicht oder überlastet Zu wenig Hitze beim Kochen Steht der Temperaturregler auf 3 Zu viel Hitze beim Kochen Ist der Temperaturregler zurückgestellt Weniger Brennstoff nachlegen Vorlauftemperatur wird nicht erreicht Wurde energiereicher Brennstoff ver...

Page 13: ...trahlungsbereich Im Sichtbereich Strahlungsbereich des Feuers muss zu brennbaren Bauteilen Möbel oder auch z B zu Dekostoffen ein Abstand von mindestens 80 cm K158F und 50 cm K158 gemessen ab Vorderkante Feuerraumtür eingehalten werden Der Sicherheitsab stand reduziert sich auf die Hälfte wenn ein belüfteter Strahlungsschutz vor das zu schüt zende Bauteil montiert wird Einrichtungsgegenstände auße...

Page 14: ...h Angaben des Herstellers des Verbindungsstückes eingehalten werden ACHTUNG Der Anschluss an einem Schornstein dessen wirksame Höhe unter 4m bei Mehrfachbe legung 5m liegt sollte vermieden werden Ausschlaggebend dazu ist die Berechnung nach EN 13384 siehe Daten zur Schornsteinberechnung Aus Sicherheitsgründen ist das Betreiben einer Dunstabzugshaube im Abluftverfahren während des Heizens nicht zul...

Page 15: ...lzunterbauschrank über eine vom Werk lieferbare Abstandsverbindung und Installationseinheit herzustellen Dieser thermische Abstandshalter Typ 110 55mm ist mit dem Herd EN geprüft und erfüllt die baurechtlichen Anforderungen bezüglich des Brand schutzes Holztrocknung und Lagerung Holz braucht Zeit zum Austrocknen Lufttrocken ist es bei richtiger Lagerung nach ca 2 3 Jahren Dazu einige Hinweise Sie ...

Page 16: ...ätte und rufen Sie die Feuerwehr Versuchen Sie niemals selbst mit Wasser zu löschen Richtig Falsch min 50 cm min 30 cm Querschnittsverengu ng im Schornstein durch ein zu weit eingeschobenes Abgasrohr min 5 m niedriger als Firstkante Stau durch sich gegenseitig behindernde Abgasströme Falschluft durch offene Türen an nicht benutzten Feuerstätten Falschluft durch undichten Rohranschluss Falschluft d...

Page 17: ...luss nach oben erfolgen ist wie folgt zu verfahren Abmontieren des Abgasstutzens und Verschließen des hinteren Rauchloches wie vor beschrieben Aus der Herdplatte hinten den Rohrstutzendeckel entnehmen am besten Herdplatte abheben im Rohrstutzen an den drei sichtbar werdenden Augen festschrauben Bild 29 und 30 Übrig bleibende Rauchlochdeckel für evtl späteren Rückbau gut aufheben 3 3 Montage des Wä...

Page 18: ...verwenden Für Anlagen sind die Normen und Regelungen nach DIN EN 12828 DIN EN 12831 und DIN EN 12897 zu beachten 4 2 Wichtige Hinweise Der Heizungsherd ist mit der Wasserwaage genau auszurichten Für den Vor und Rücklaufanschluss am Herd sind Winkel oder Geradeverschraubungen zu verwenden kurze Winkel als Sonderzubehör erhältlich nicht muffen oder schweißen Waagerechte Rohrabgänge vom Heizungsherd ...

Page 19: ...ll sollte unmittelbar vor und hinter der Pumpe ein Ab sperrschieber eingebaut werden Ausdehnungsgefäße Boiler und Leitungen welche in Dachböden installiert sind müssen gut gegen Einfrieren geschützt werden Wird eine Anlage im Winter längere Zeit außer Betrieb genommen ist sie zu entleeren Heizkörper Entlüftungsventile oder sonstige Absperrorgane sind dabei zu öffnen Vor Inbetriebnahme einer Anlage...

Page 20: ...2831 und DIN EN 12897 sind zu beachten 5 TECHNISCHE DATEN 5 1 Brennstoffe Ein raucharmer und störungsfreier Betrieb des Herdes sowie die erforderlichen 12 Pa für den Schornsteinzug ist die angegebene Nennwärmeleistung nur gewährleistet wenn keine anderen als die nachstehend aufgeführten Brennstoffe verwendet werden Verwenden Sie nur naturbelassenes trockenes Holz mit einer Restfeuchte von max 20 u...

Page 21: ...en lassen zu zu Braunkohlebriketts Hu 5 3 5 5 kWh kg Buchenholz Hu 4 0 4 2 kWh kg Restfeuchte max 20 bei geschlossener Abdeckhaube Füllmengen Anzünden NWL Scheitholz max 6 6 kg ca 4 5 kleine Scheite pro Füllung bei Anzündvorgang Anzündholz kreuzschlichten Scheitholzlänge max 33cm Durchmesser Ø 5 12 cm Rundlinge spalten max 6 6 kg h NWL Braunkohlebrikett max 10 6 kg ca 11 12 Stk nur auf satte Grund...

Page 22: ... bar Wasserseitiger Druckverlust der Heiztasche Bei einem Durchfluss von 0 85 m 3 h 1 7 m 3 h 3 mbar 13 mbar Erforderlicher Förderdruck 12 Pa Abgastemperatur am Abgasstutzen Scheitholz Braunkohle 210 240 C Abgasmassenstrom Scheitholz Braunkohle 31 3 39 7 g sec Raumheizvermögen mit Braunkohle für den Aufstellungs Raum bei günstigen weniger günstigen ungünstigen Heizbedingungen nach DIN 18 893 Tab 2...

Page 23: ...Abmessungsangaben sind nur zur Information Wir behalten uns das Recht von Konstruktionsänderungen vor falls diese das technische Niveau erhöhen oder die Qualität ver bessern Vorlauf 1 Rücklauf 1 Wärmetauscheran schluss f tAS 3 8 K158F K158 ...

Page 24: ...urzanleitung Anheizen Heizen Kochen Sekundär luftschieber K158 ZU AUF AUF Sekundär luftschieber K158F Temperatur regler alle Typen Stufe 3 Nach Bedarf siehe Kapitel 5 2 Stufe3 6 ABBILDUNGEN Bild 4 Bild 5 Bild 6 ...

Page 25: ...25 Bild 8 Bild 7 Bild 9 Bild 10 a b Bild 11 ...

Page 26: ...26 Bild 12 Bild 13 Bild 14 Bild 15 Bild 16 Bild 17 ...

Page 27: ...27 Bild 19 Bild 18 Bild 20 ...

Page 28: ...rgung des Gerätes Nach der Lebensdauer das Gerät demontiert entsorgen Die Teile sind fachge recht in die entsprechenden Abfallsammelstellen Container zu entsorgen Bild 23 Bild 24 Bild 25 Bild 26 Bild 27 Bild 28 ...

Page 29: ...29 Bild 29 Bild 30 Bild 33 Bild 31 Bild 32 Bild 35 Bild 36 Bild 34 ...

Page 30: ...rend des Betriebes immer geschlossen sein 8 Die zugelassenen Brennstoffe sind Naturbelassenes Scheitholz bis max 33cm Länge Braunkohlebriketts siehe zulässige Brennstoffe in der Bedienungsanleitung 9 Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Zum anzünden sollten spezielle Anzünder oder Holzwolle verwendet werden 10 Die Verbrennung von Abfällen Feinhackschnitzeln Rinden Kohlegruß Spanplatten resten fe...

Page 31: ... oder Erneuerungen vorgenommen werden müssen wenden Sie sich bitte rechtzeitig unter Angabe der genauen Art Nr und Fert Nr an Ihren Fach händler Es sind nur Original Wamsler Ersatzteile zu verwenden 23 Arbeiten wie insbesondere Installation Montage Erstinbetriebnahme und Servicear beiten sowie Reparaturen dürfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb Hei zungs oder Luftheizungsbau durchgeführt ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...n compact unit to cook bake roast centrally heat and provide hot water The unit is energy saving environmentally friendly and simple to use Everything you need to know about it is in the following pages plus a few additional tips as well Please take note of the fact that installation may only be carried out by a qualified expert who will also be available later should you experience any problems T...

Page 36: ...EMENT 44 2 1 Fire safety 44 2 2 Chimney attachment 44 2 3 The heating stove for open and closed systems 45 3 INSTALLATION 47 3 1 Installing the top lid 47 3 2 Flue gas connector direction 47 3 3 Installation of the heat exchanger and the heat sink 47 3 4 Installing the stove bar 47 4 INSTRUCTIONS 48 4 1 General information 48 4 2 Important Notes 48 4 3 Integrating in an existing unit 50 5 TECHNICA...

Page 37: ...37 Assembly K158 1 9 2 6 4 8 7 13 5 3 10 12 11 K158F ...

Page 38: ...s otherwise the temperature control cannot regulate the per formance and there is a danger of the stove overheating The maximum operating pressure of 2 5 bar in the heating unit may not be exceeded That is the response pressure for the safety valve When adding water to the heating system attention must be paid to the pressure limit of 1 5 bar cold or 2 0 bar hot Only use suitable recommended low s...

Page 39: ...d The oil or gas cooker as a rule only heats the domestic hot water while the stove is heating up and should therefore have a flue gas flap to avoid unnecessary idling losses The cooker should be turned off If the oil or gas central heating cooker is not connected then the return bypass on the cooker should be set so that the domestic water cooker usually installed or the storage cooker next to it...

Page 40: ...n using the protec tive glove Fig 13 1 3 Lighting At DOWN grate position winter setting Leave the ash door the heating door and the grate door open using a coal lighter or wood shavings and small firewood and lay them on the grate Light through the grate door and shut the heating door Fig 14 When the wood is burning well add fuel through the heating door Only close the ash door after about 5 minut...

Page 41: ... after a strong basic ember glow is established and then in at least two charges with a period of about 15 minutes between each 1 5 Heating between seasons and during the summer If the chimney draught is poor because of high outside temperatures then the flue gases cannot be drawn off completely Therefore put on less fuel do not turn temperature controller back too far and riddle more often to kee...

Page 42: ...ps the fuel burns poorly despite powerful air intake open ash door smoke occasionally comes out flue gas smell in room or the period for heating is over Unnecessary dust escape can be avoided if all openings on the stove remain closed if they are not actually being used as accesses to clean through at the time Take the hotplate out Fig 16 and clean out the chimney connection Fig 17 The hotplate ca...

Page 43: ...mney leaking are all cleaning doors on the chimney and on the stove properly closed is the fresh air intake guaranteed in the room where the stove is installed Doors and windows should not be abso lutely air tight is the chimney leaking or overloaded To little heat when cooking and roasting is the temperature control set at 3 briefly open the ash door Too much heat when cooking and roasting is the...

Page 44: ...om wooden or plastic furniture parts must also be more than 20 cm These safety distances can be reduced to 10 cm if the special distance connections are also supplied Care should be taken that the smoke pipe is at least 40 cm from combustible building materials such as wooden or plastic cladding or door frames or wallpaper This distance can be reduced by half if the smoke pipe is insulated so that...

Page 45: ... open systems if a heat exchanger for the heat sink is incorporated Further directions on central heating units are given in section 4 Heating stoves for solid fuel can only be operated in closed systems with a flow independ ent heat sink with the safety valve mounted above the stove set at 2 5 bar The heat sink has to work in conjunction with the heat exchanger with large fires and low heat loss ...

Page 46: ...ll the fire brigade Never try to extinguish it yourself using water Right Wrong min 50 cm min 30 cm Chimney diameter reduced due to flue being inserted too far into chimney min 5 m Lower than top of ridge Blockage due to exhaust gases interfering with each other Air leak due to ppen doors on stove which is not in use Air leak from badly fited pipe connection Air leak from open stove or chimney doo...

Page 47: ...o lift the plate and attach the pipe connector firmly using the three visible bolt holes Fig 29 30 Keep the remaining covers in a safe place for possible use later 3 3 Installation of the heat exchanger and the heat sink The heat exchanger and the heat sink are not part of the standard scope of supply of the central heating stove If required it can be retrofitted The following is required Insert t...

Page 48: ...tment Threaded pipe connectors straight or angled should be used to for the flow and return connections Sleeves fittings or welding should not be used Horizontal pipe exits from the heating stove are to be in 1 diameter Reductions can only be made in vertical connections The filling and emptying cock should always be located at the lowest point of the system in the return connection Up to a static...

Page 49: ...low and return lines to avoid a low temperature operation of the stove boiler In the installation unit which can be supplied as an accessory there is a thermal boiler monitor integrated as a continuous regulating valve The pump controls mentioned above are then not needed Care should be taken when calculating the heat requirement that not only the heat re quirement should be taken into considerati...

Page 50: ...mediate heat exchangers double shelled boilers or through flow boilers The safety flow and return as well as the pipes to and from the domestic water boiler may not be less than 1 diameter Closed systems require a safety valve with an opening pres sure of 2 5 bar built into the flow line The manufacturer does not give a guarantee on corrosion damage to stove boilers if non ferrous metals are used ...

Page 51: ... a limited extent No slack and no in chips or smoke intensive rubbish to be burnt Non permitted fuels include Rubbish fine chips pellets bark parts of chipboards coal slack damp wood or wood treated with preservative paper cardboard or similar For lighting use wood shavings or barbecue lighters Never use liquid fire starters PLEASE NOTE The first time the stove is heated there may be some smoke an...

Page 52: ...en the amount of draw needed for nominal heat load NHL increases and it is necessary to riddle more frequently The stove combustion chamber holds around 30 more fuel than shown in the capacity table Burning time increases accordingly Model 158 Fuel Tempera ture con trol setting Secondary air Quantity Total output kW Water output kW Heat emission to room kW Nominal thermal capacity at 12 Pa brown c...

Page 53: ...th plate W x D 442 x 542 mm Heating door opening W x H 173 x 195 mm Forward and return connection each 1 back Flue gas connection 150 mm ø Water content in heating pocket 16 l Operating pressure max 2 5 bar Waterside pressure loss in heat pocket at a flow of 0 85 m 3 h 1 7 m 3 h 3 mbar 13 mbar Required delivery pressure at NHL 12 Pa Flue gas temperature at flue gas connection at NHL 210 240 C Flue...

Page 54: ...reserve the right to make changes which relate to technical advances and or to an improvement in quality We accept no liability for printing errors and changes which occur after printing flow 1 return heat exchanger connection for tAs 3 8 K158F K158 ...

Page 55: ...Brief instructions Heating up Heating Cooking Secondary air slider K158 CLOSED OPEN OPEN Secondary air slider K158F Temperature control Setting 3 According to need See 5 2 Setting 3 6 FIGURES Pic 4 Pic 5 Pic 6 ...

Page 56: ...56 Pic 8 Pic 7 Pic 9 Pic 10 a b Pic 11 ...

Page 57: ...____________________________________________________________ 57 Pic 12 Pic 13 Pic 14 Pic 15 Pic 16 Pic 17 ...

Page 58: ...____________________________________________________________ 58 Pic 19 Pic 18 Pic 20 ...

Page 59: ...59 Pic 23 Pic 24 Pic 25 Pic 26 Pic 27 Pic 28 ...

Page 60: ...____________________________________________________________ 60 Pic 29 Pic 30 Pic 33 Pic 31 Pic 32 Pic 35 Pic 36 Pic 34 ...

Page 61: ... use liquid fire starters Use either special firelighters or wood shavings 9 Burning rubbish fine chips bark coal slack parts of chipboards damp wood or wood treated with preservative paper cardboard or similar is not permitted 10 The first time the stove is heated there may be some smoke and an unpleasant smell Make sure that the room is well ventilated open windows and doors and heat for at leas...

Page 62: ...ove draws the air required for combustion from the surround ing room you must ensure that sufficient air can be drawn in through non sealed windows and outside doors It can be assumed that is this is provided by a room vol ume of at least 4 m per kW nominal heat capacity If the volume is less than this then air vents can be used to provide access to further air in other rooms min 150 cm 21 You mus...

Page 63: ...tibles solides vous êtes en possession d un appareil compact moderne remplissant les suivantes Faire la cuisine Cuire au four et rôtir Chauffer Ces appareils permettent de réaliser des économies d énergie sont respectueux de l environnement et simples à utiliser Dans ce manuel vous trouverez beaucoup de infor mations utiles ainsi qu un grand nombre de conseils Tenez compte de ce que la mise en pla...

Page 64: ...ère 72 2 3 Cuisinière chauffage central pour systèmes ouvert ou fermé 73 2 4 Plinthe de séparations et accessoires 73 3 MONTAGE 73 3 1 Montage des couvercles accessoires hors série 73 3 2 Sélection des connections ver la cheminée 73 3 3 Montage de la protection thermique et du dispositif de sécurité 73 3 4 Montage de la barre 74 4 NOTICES POUR INSTALLATION DU SYSTÈME DE CHAFFAGE CENTRAL ET DE L EA...

Page 65: ...65 Structure de l appareil K158 K158F 1 9 2 6 4 8 7 13 5 3 10 12 11 ...

Page 66: ... manivelle levier de couvercle grattoir pour la suie tisonnier brosse de nettoyage cendrier grille à pâtisserie tôle à pâtisserie gant Le plus important en bref La cuisinière ne doit en aucun cas être chauffée sans raccordement à l eau une pré sence insuffisante ou en cas de gèle Pendant le fonctionnement les portes doivent être fermée autrement le thermostat pour le réglage de la température ne f...

Page 67: ...ez périodiquement le bouton rote sur la valve de sécurité En cas que la pression de la sortie d eau diminue vous devez consulter un professionnel pour détartrer l échangeur de chaleur N utilisez jamais du papier pour l allumage Consultez la fiche de sécurité 1 FONCTIONNEMENT 1 1 Actionnement comme cuisinière chauffage central intégrée Dans le cas que la cuisinière est intégrée dans un système de c...

Page 68: ...n position hiver de la grille régler une entrée d air pour une meilleure combustion En position été tenez le régulateur fermé Image 10 Tiroir de rangement 5 Le tiroir de rangement glisse sur des rails et peut être enlevé en le soulevant légèrement par l avant Image 11 ATTENTION Ne stockez jamais des produits inflammables dans le tiroir 1 3 Allumage Grille en position basse hiver En tenant la porte...

Page 69: ...vec le régulateur de température 16 vous pouvez régler l air de combustion ainsi que vous avez une température de sortie constante Avec du bois surtout avec du bois tendre vous avez un feu continue limité Chauffer avec du charbon régulateur de fonction 19 en position II réglage air secondaire 15 ZU Ajoutez du charbon en deux fois quand vous avez une braise forte avec 15 min de diffé rance Feu cont...

Page 70: ...ortie de la fumée à la fin de la saison du chauffage Pour éviter de la poussière laissez les portes non utilisés fermé Enlevez la plaque de cuisson Image 15 et nettoyez le passage de la connexion à la cheminée Image16 En cas une connections par le dessus vous pouvait laisser la plaque Nettoyer la suie et la cendre de la partie supérieure du four Avec le grattoir pour la suie et la brosse nettoyez ...

Page 71: ...mise en fonction Présentez une allumette enflammée dans le foyer en ouvrant à peine la porte de décentrage Réchauffez la cheminée en faisant un petit feu avec un journal Ouvrez la porte de décentrage pour peut de temps n utilisez pas du combustible humide Remplir le foyer lentement Vérifiez si votre cuisinière à été nettoyée à la première mise en fonction peut sortir un peut de fumée le tirage est...

Page 72: ...contre l incendie locales et selon DIN 4705 DIN 18160 et EN 13384 2 Pour que votre cuisinière fonctionne correctement il est indispensable que la cheminée est en bonne condition 2 2 La cheminée comme part de la cuisinière La connexion entre la cuisinière et la cheminée doit avoir la même section que la buse de la cuisinière La section de la cheminée ne devrait pas changer Protégez votre cheminée e...

Page 73: ... 110 cm À commander chez votre revendeur 3 MONTAGE 3 1 Montage des couvercles accessoires hors série Enfoncez les charnières des couvercles dans les trous prévus Image 20 Dans le cas que les couvercles ne sont pas en position parallèle utilisez les arondelles pour l ajustassions 3 2 Sélection des connections ver la cheminée La buse se trouve à l arrière de la cuisinière Si vous choisissez une conn...

Page 74: ...duit doit notamment assurer un tirage suffisant et son isolation doit permettre un fonctionnement sans condensation La norme EN 13384 1 décrit une méthode de calcul pour conduits de fumée Cette norme permet notamment de vérifier la compatibilité du conduit avec l appareil qui sera raccordé Cette vérification doit impérativement être réalisée par un professionnel Pour effectuer ces vérifications il...

Page 75: ...e réduit à 260m Avec la radiation de la cuisinière vous chauffez en plus un local de 35m 4 2 Notice importante La cuisinière doit être installée à niveau Ne pas souder les connections En position horizontal les sorties des tuyaux doivent avoir une section de 1 Réductions seulement dans les tuyaux verticaux La valve de remplissage et de vidange toujours positionné au point plus bas Sélectionnez le ...

Page 76: ...DONNÈES TECHNIQUES 5 1 Combustible Une fonction avec peu de fumée et sans trouble et un tirage de 12 Pa dans la cheminée pour atteindre la puissance nominal est garantie si vous utilisez un des combustibles indi qué Utilisez seulement du bois sec et non traité avec une humidité restante de max 20 Combustibles appropriés Valeur en kJ kg remarques Briquette de lignite Bois sec Chêne hêtre etc Bois t...

Page 77: ... tat réglage de l air secon daire Quantité du com bustion Puis sance total kW rendement vers l eau kW vers l eau kW Puissance nominal à 12 Pa Charbon 3 ouvert 10 6 kg 2h 11 kg 2h 21 14 Bois 6 6 kg 1h 7 kg 1h 22 14 K 158F Combus tible Thermos tat réglage de l air secon daire Quantité du com bustion Puis sance total kW rendement vers l eau kW vers l eau kW Puissance nominal à 12 Pa Charbon 3 10 6 kg...

Page 78: ...de pression Passage d eau de 0 85 m 3 h 1 7 m 3 h 3 mbar 13 mbar Pression nécessaire cheminée à NWL 12 Pa Températures des gazes à NWL avec bûches lignite 210 240 C Débit massique des fumées 31 3 39 7 g sec Volume de chauffe avec bois dans la cuisine sous condi tions favorables mois favorables mauvaises selon DIN 18893 Tab 2 Feu continu Feu temporaire 210 120 82 m 3 144 84 58 m 3 Température sorti...

Page 79: ...79 5 4 Plans avec les dimensions Type K158 K158F K158F K158 départ 1 retour 1 arrière de la cuisinière connection protection termique 3 8 tAs ...

Page 80: ... de fonc tion allumage Chauffage Cuire hiver II ou III en été I Régulateur de l air secondaire K158 fermé ouvert ouvert Régulateur de l air secondaire K158F Régulateur de tem pérature Position 3 Selon besoin 5 2 Position 3 6 FIGURES fig 4 fig 5 fig 6 ...

Page 81: ...81 fig 8 fig 7 fig 9 fig 10 a b fig 11 ...

Page 82: ...82 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 ...

Page 83: ...83 fig 19 fig 18 fig 20 ...

Page 84: ...84 fig 23 fig 24 fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 ...

Page 85: ...85 fig 30 fig 35 fig 36 fig 34 fig 29 fig 33 fig 31 fig 32 ...

Page 86: ...lumer le feu on devrait utili ser des allume feu spéciaux ou de la fibre de bois 9 Il est strictement interdit d utiliser comme combustibles des déchets des détritus des écorces du bois humide ou traité avec un produit de conservation du papier du carton etc 10 Lors de la première mise à feu il est possible que des fumées et des odeurs désa gréables se dégagent Il est impératif de veiller à ce que...

Page 87: ... aussi la garantie contre tout défaut de matière et vice fabrication seront annulées 20 Comme le poêle ou la cuisinière à combustibles solides prend l air dont il a besoin de la pièce où il est installé on veillera à ce que suffisamment d air puisse être amené par les portes ouvrant sur l extérieur ou par les fenêtres On peut partir du principe que cette alimentation en air est garantie par un vol...

Page 88: ...indiretta dell acqua calda L apparecchio contribuisce al risparmio di energia rispetta l ambiente ed è facilis sima da usare Le pagine seguenti le offrono un riassunto di tutte le informazioni necessarie oltre che utili suggerimenti La preghiamo di notare che l installazione dell apparecchio può essere effettuata solo da un tecnico specializzato qualificato ed abilitato il quale sarà lieto di assi...

Page 89: ...lla cucina 99 2 3 La termocucina per l impianto aperto e chiuso 99 2 4 Distanziali e accessori 100 3 MONTAGGIO 102 3 1 Montaggio del top isolante 102 3 2 Posizionamento del raccordo 102 3 3 Montaggio dello scambiatore termico e della valvola di scarico termica 102 3 4 Montaggio della barra 102 4 INDICAZIONI SULL IMPIANTO DELL ACQUA DI RISCALDAMENTO SANITARIA 103 4 1 Informazioni generali 103 4 2 A...

Page 90: ...90 Struttura dell apparecchio K158 K158F 1 9 2 6 4 8 7 13 5 3 10 12 11 ...

Page 91: ...iginare un surriscaldamento della cucina Lo sportello fuoco deve rimaner aperto solo durante l accensione La pressione d esercizio massima nell impianto non deve superare i 2 5 bar pressione d intervento della valvola di sicurezza Occorre rispettare i limiti di pressione di 1 5 bar fredda o di 2 0 bar calda nell alimentazione dell acqua di riscaldamento Usare solo i combustibili raccomandati poco ...

Page 92: ...rima di aprirlo com pletamente Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile assicurarsi che nella camera di combustione ci sia solo un letto di brace e che le fiamme siano tutte spente 1 USO 1 1 Messa in funzione della termocucina Se la termocucina è inserita in un impianto di riscaldamento centrale esistente e la caldaia a olio o a gas è prevista solo per coprire il fabbisogno in ...

Page 93: ...fflusso d aria il termoregolatore controlla la velocità di combustione e di conse guenza la potenza calorifica della cucina Il regolatore è completamente chiuso nella posizione prima della tacchetta 1 e si trova a fine corsa Nella posizione 3 fig 9 invece è completamente aperto e fornisce la potenza termica massima Coperchio foro di cottura 6 Il coperchio del foro di cottura si può alzare con l al...

Page 94: ...pilota accesa in canna fumaria con trucioli di legna ATTENZIONE Per non sporcare l aria non accendere il fuoco con la carta e non fare un unica cari ca ma due o tre caricando nell intervallo di 10 15 minuti quando si è formato un buono strato di brace AVVERTENZA Quando la termocucina è in funzione non si deve attivare la cappa d aspirazione eventualmente presente nello stesso locale Pericolo di as...

Page 95: ...osizione inferiore termoregolatore a 3 serranda dell aria secondaria aperta Nella stagione fredda la cucina è usata soprattutto per il riscaldamento e la preparazione dell acqua calda ma proprio sopra la camera di combustione si può anche cucinare Per cucinare ricaricare legna e o carbone un po alla volta affinché si formi un alto letto di brace capace di riscaldare sufficientemente la piastra di ...

Page 96: ... fuliggine e la cenere buttandole nei pozzetti di tiraggio Pulire i pozzi di tiraggio con la levafuliggine procedendo dall alto verso il basso e spazzolare poi con la spazzola da fuliggine fig 18 La vostra cucina è stata costruita secondo le più avanzate conoscenze tecniche Pulire preferibilmente all aperto la piastra di cottura e reinserirla Per compiere la pulizia dei pozzi di tiraggio laterali ...

Page 97: ...del tubo di scarico Sono ben chiuse le porte di ispezione in canna fumaria e gli sportelli di pulizia sulla cucina è garantito l afflusso di aria fresca nel locale di installa zione porte e finestre non devono essere a tenuta sta gna la canna fumaria presenta delle perdite o è sottoposta a un carico eccessivo Calore insufficiente cucinando il termoregolatore è in posizione 3 Calore eccessivo cucin...

Page 98: ...a piastra salva pavimento in acciaio la quale deve sporgere dalla cucina di almeno 30 cm ai lati e di almeno 50 cm in avanti Le pareti ai lati della cucina e dietro di essa non devono essere realizzati o rivestiti con materiali infiam mabili se la loro distanza dalla cucina sia inferiore a 20 cm I pensili sopra alla cucina devono trovarsi a una distanza di almeno 70 cm dalla piastra di cottura La ...

Page 99: ...il tiraggio dipende da molteplici fattori è opportuno installare a un altezza di 40 cm dal pavimento una ventola complementare per evitare di caricare eccessivamente la cucina ed evitare che nella canna fumaria stessa si formino delle incrostazioni Le ventole supplementari possono essere montate soltanto nei locali d installazione Non sono ammessi più focolari in ambienti adiacenti collegati ad un...

Page 100: ...impianto chiuso 2 4 Distanziali e accessori Se l apparecchio viene integrato in una cucina a muro richiedere gli appositi distanziali forniti dal produttore che fungano da separatori dagli elementi della cucina Questi distan ziali termici sono stati testati per la cucina sulla base delle direttive EN e rispondono ai requisiti antincendio previsti dalla legge sulle costruzioni edili Per allineare p...

Page 101: ...to Sportello di ispezione ben chiuso Immissione di aria attraverso raccordo aperto Raccordi non utilizzati perfettamente chiusi Immissione di aria attraverso raccordo non ermetico Raccordo ben ermetico per esempio tramite manicotto isolante doppio Immissione di aria attraverso lo sportello di ispezione aperto almeno 5 m ...

Page 102: ...onservare bene i tappi non utilizzati per un eventuale riutilizzo futuro 3 3 Montaggio dello scambiatore termico e della valvola di scarico termica Lo scambiatore termico e la valvola di scarico termica non fanno parte delle dotazioni di serie della termocucina Se necessario può però essere montato successivamente sulla cucina già installata Il procedimento è il seguente Introdurre il sensore dell...

Page 103: ... anche in condizioni di ridotto fabbisogno di calore per il riscaldamento dell acqua 4 2 Avvertenze importanti La termocucina deve essere messa perfettamente a piombo per mezzo di una livella a bolla d aria Per collegare la cucina alla mandata e al ritorno usare raccordi a vite dritti oppure a gomito non usare giunti a bicchiere non saldare Le tubazioni che partono dalla cucina in senso orizzontal...

Page 104: ...alle regolazioni di cui sopra per evitare il funzionamento a basse temperature della caldaia la pompa di circolazione del riscaldamento e o la pompa per rifornimento del boiler devono essere controllate a monte da un termo stato con una temperatura fissa di accensione tra 50 e 55 C Esso deve essere inse rito nelle immediate vicinanze dell attacco di ritorno della termocucina a valle di un bypass r...

Page 105: ...osione causati dal contatto diretto dell ossigeno contenuto nell aria con l acqua di riscaldamento Non è ammesso prelevare acqua sanitaria dal circuito dell acqua di riscaldamento È con sentito solo il prelievo indiretto dell acqua sanitaria attraverso lo scambiatore termico in termedio boiler a manto doppio a blocco riscaldante istantaneo Per mandata e ritorno di sicurezza come anche per le tubaz...

Page 106: ...ta utilizzo continuo non possibile Alcuni dei combustibili non ammessi sono i seguenti rifiuti minuzzoli di legna pellet corteccia trucioli polverino di carbone legna umida o trattata con antisettici carta cartone e simili Per l accensione utilizzare bricchetti di legno o accendi fuoco da grill Non utilizzare combustibili liquidi Per l accensione non utilizzare mai alcool benzina o altri combustib...

Page 107: ...tibile Termo regola tore aria secon daria Quanti tà di carico in kg Rendi mento totale kW Rendi mento dell acq ua kW Rendi mento al locale kW Potenza nominale con tiraggio 12 Pa Carbone 3 aperta 10 6 22 14 7 legna 6 6 22 14 8 modello K158F combu stibile Termo regola tore aria secon daria Quanti tà di carico in kg Rendi mento totale kW Rendi mento dell acq ua kW Rendi mento al locale kW Potenza nom...

Page 108: ...lla caldaia dal lato acqua con una portata di 0 85 m 3 h 1 7 m 3 h 3 mbar 13 mbar Depressione minima con rendimento nominale 12 Pa Temperatura fumi ceppi di legna tronchetti di lignite 210 240 C Portata fumi ceppi di legna tronchetti di lignite 31 3 39 7 g sec Volume riscaldabile con tronchetti di lignite in m in condi zioni favorevoli meno favorevoli non favorevoli secondo DIN 18893 TAB 2 per uti...

Page 109: ...109 5 4 Disegni dimensionali Modello K158 K158F K158F K158 mandata 1 ritorno 1 Allacciamento scambiatore ter mico con valvola di scarico termico ...

Page 110: ...evi Accendere Riscaldare Cucinare piastra Serranda dell aria secondaria K158 CHIUSA APERTA APERTA Serranda dell aria secondaria K158F Termoregolatore Grado 3 a secondo della necessità 5 2 Grado 3 6 FIGURE fig 4 fig 5 fig 6 ...

Page 111: ...111 fig 8 fig 7 fig 9 fig 10 a b fig 11 ...

Page 112: ...112 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 ...

Page 113: ...113 fig 19 fig 18 fig 20 ...

Page 114: ...114 fig 23 fig 24 fig 25 fig 26 fig 27 fig 28 ...

Page 115: ...115 fig 33 fig 35 fig 36 fig 34 fig 29 fig 30 fig 31 fig 32 ...

Page 116: ...recchio il carico del combustibile non deve superare le quantità massime indicate nelle istruzio ni per l uso Gli sportelli devono inoltre rimanere sempre chiusi per evitare un surri scaldamento che danneggerebbe la cucina Eventuali danni come quello appena de scritto non sono coperti da garanzia 6 Quando l apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi 7 Sono ammessi i segu...

Page 117: ... sostituiti esclusivamente con pezzi originali Wamsler 18 L apparecchio deve disporre dell apporto di aria necessario per la combustione che sottrae al locale d installazione per cui è indispensabile che nel locale d installazione sia garantito uno scambio sufficiente d aria attraverso le finestre e porte esterne che non devono essere a tenuta stagna Inoltre bisogna prevedere che un rapporto vo lu...

Page 118: ......

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...85737 Ismaning Tel 49 0 89 320 84 0 Fax 49 0 89 320 84 238 info wamsler eu www wamsler eu Wamsler Haus und Küchentechnik GmbH 85737 Ismaning Alle Rechte und Änderungen vorbehalten Art Nr 128924 Ausgabe 01 2018 Ihr Fachhändler Her dealers Votre vendeur autorisé Commercio specializzato ...

Reviews: