background image

PerfectCoffee MC06

2

4

MAX

Close

DE

4

Kaffeemaschine

Bedienungsanleitung

EN

13

Coffee-Maker

Operating Manual

FR

21

Cafetière électrique

Notice d’emploi

ES

30

Máquina de café

Instrucciones d’uso

IT

39

Macchina per caffè

Istruzioni d’uso

NL

48

Koffiezetapparaat

Gebruiksaanwijzing

DA

57

Kaffemaskine

Betjeningsvejledning

SV

65

Kaffebryggare

Bruksanvisning

NO

73

Kaffemaskin

Bruksanvisning

FI

81

Kahvinkeitin

Käyttöohje

PL

90

Ekspres do kawy

Instrukcja obs

ł

ugi

RU

99

Кофеварка

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

CS

108 Kávovar

Návod k obsluze

SK

116 Kávovar

Návod na obsluhu

_MC06-24.book  Seite 1  Montag, 14. Mai 2012  8:48 20

Summary of Contents for PerfectCoffee MC06

Page 1: ...ina per caffè Istruzioni d uso NL 48 Koffiezetapparaat Gebruiksaanwijzing DA 57 Kaffemaskine Betjeningsvejledning SV 65 Kaffebryggare Bruksanvisning NO 73 Kaffemaskin Bruksanvisning FI 81 Kahvinkeitin Käyttöohje PL 90 Ekspres do kawy Instrukcja obsługi RU 99 Кофеварка Инструкция по эксплуатации CS 108 Kávovar Návod k obsluze SK 116 Kávovar Návod na obsluhu _MC06 24 book Seite 1 Montag 14 Mai 2012 ...

Page 2: ...PerfectCoffee MC06 2 2 4 MAX Close 4 1 2 3 5 1 2 4 MAX Close 5 1 2 3 4 6 2 _MC06 24 book Seite 2 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 3: ...PerfectCoffee MC06 3 A C E B D F 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 2 4 MAX Close 4 2 4 MAX 3 1 2 3 _MC06 24 book Seite 3 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 4: ...be des Produktes an den Nutzer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 5 2 Sicherheitshinweise 5 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7 5 Technische Beschreibung 7 6 Kaffeemaschine bedienen 8 7 Kaffeemaschine pflegen und reinigen 10 8 Gewährleistung 11 9 Entsorgung 11 10 Technische Daten 12 _MC06 24 book Seite 4 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 5: ...Ergebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 2 Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller Verwendung für and...

Page 6: ...er physi schen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Produkt sicher zu benutzen sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich weite von Kindern Betreiben Sie das Gerät nur unter ...

Page 7: ...mindestens 25 A abgesichert ist Angaben zur Si cherung finden Sie in der Begleitdokumentation des Fahrzeugs Der Filterhalter besteht aus Kunststoff und kann zur Reinigung entnommen werden Die Kaffeekanne ist verschließbar und als Thermoskanne aus Edel stahl gefertigt Ein Tropfschutz verhindert dass Wasser aus dem Filter läuft wenn die Kan ne vor Brühende aus der Maschine genommen wird Die Kaffeema...

Page 8: ...e Flüssigkeiten bitte sofort aufnehmen Ein Eindringen von Feuchtigkeit in das Gerät kann Schäden an der Elektronik her vorrufen Nr in 2 Seite 2 Bezeichnung 1 Ein Aus Schalter 2 Die LED leuchtet rot solange der Brühvorgang andauert Die LED leuchtet grün wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist und die Kaffeemaschine automatisch abgeschaltet hat 3 Stellhebel Open offen Close geschlossen 4 Filterträger...

Page 9: ...hne Filter und Kaffeemehl nur mit klarem kaltem Wasser durch Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum Markierung Gießen Sie das durchgelaufene Wasser weg Kaffee brühen A ACHTUNG Verwenden Sie niemals heißes Wasser Füllen Sie auch keine Milch fertigen Kaffee Tee usw in den Wassertank Dadurch kann die Kaffeemaschine zerstört werden I HINWEIS Die Brühzeit für sechs Tassen Kaffee beträgt ...

Page 10: ... 7 Kaffeemaschine pflegen und reinigen WARNUNG Trennen Sie vor jedem Reinigen das Gerät vom DC Netz A ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen scheuernden Reinigungsmittel oder harten Gegenstände da dies das Gerät beschädigen kann Spülen Sie den Filterhalter nach Gebrauch unter einem Wasserhahn aus Entnehmen Si...

Page 11: ... Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über ...

Page 12: ...ssungen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen des LMBG Gesetzes PerfectCoffee MC06 Füllmenge 6 Tassen je 125 ml Anschlussspannung 24 bis 28 Vg Leistungaufnahme 380 W Brühstufe Brühdauer ca 10 min bei 28 V und 6 Tassen Abmessungen B x H x T 232 x 270 x 170 mm ohne Kanne Gewicht ca 2 6 kg einschließlich Kanne E4 _MC06 24 book Seite 12 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 13: ...son hand over this instruction manual along with it Contents 1 Explanation of symbols 14 2 Safety instructions 14 3 Scope of delivery 16 4 Intended use 16 5 Technical description 16 6 Operating the Coffee Maker 17 7 Maintaining and cleaning the Coffee Maker 19 8 Guarantee 19 9 Disposal 20 10 Technical data 20 _MC06 24 book Seite 13 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 14: ...bol describes the result of an action fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 2 Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases Damage to the product resulting from mechanical influences Alterations to the product without express permission from the manu facturer Use for purposes other than th...

Page 15: ...ng children whose physical sensory or mental capacities or whose lack of experience or knowledge prevent them from using this product safely should not use it without the supervision or instruction of a responsible person Electronic devices are not toys Always keep and use the device out of the reach of children Only operate the device when you or another person can attend to it and never outdoors...

Page 16: ...You can find specifications on the fuse in the vehicle documentation The filter holder is made of plastic and can be removed for cleaning The coffee pot can be sealed and has been designed as a stainless steel thermos flask The drip protection mechanism prevents water flowing out of the filter when the pot is removed from the machine before brewing is complete The Coffee Maker switches off automat...

Page 17: ...he electronics Setting up the Coffee Maker You can mount the Coffee Maker to a wall or a work surface fig 3 page 3 Screw the mounting bracket fig 3 1 page 3 with the four crews supplied To a suitable wall or To a work surface No in fig 2 page 2 Description 1 On Off switch 2 The LED glows red during the brewing process The LED glows green when brewing has been completed and the Coffee Maker has swi...

Page 18: ...ffee Maker I NOTE The machine requires approx 10 minutes to brew six cups of cof fee Swing up the lid fig 4 A page 3 Place a coffee filter size 2 in the filter holder Place the required amount of coffee for the number of cups to be brewed in the filter fig 4 B page 3 Remove the lid of the water tank fig 4 C page 3 and fill it with clear cold water fig 4 D page 3 Do not fill the water tank above th...

Page 19: ... this remove the filter holder from the filter support From time to time rinse the water tank under a water tap To do this press down the locking mechanism of the water tank fig 2 7 page 2 and remove the water tank Descale the device regularly around every three months using standard descaler Use according to manufacturer s specifications 8 Guarantee The statutory warranty period applies If the pr...

Page 20: ...cable disposal regulations 10 Technical data Versions technical modifications and delivery options reserved Approval This device complies with the requirements of the foodstuffs law PerfectCoffee MC06 Capacity 6 cups of 125 ml Connection voltage 24 to 28 Vg Power consumption 380 W brewing level Brewing time Approx 10 mins at 28 V for 6 cups Dimensions W x H x D 232 x 270 x 170 mm without coffee po...

Page 21: ...nouvel acquéreur Table des matières 1 Explication des symboles 22 2 Consignes de sécurité 22 3 Pièces fournies 24 4 Usage conforme 24 5 Description technique 24 6 Utilisation de la cafetière électrique 25 7 Entretien et nettoyage de la cafetière électrique 27 8 Garantie 28 9 Retraitement 28 10 Caractéristiques techniques 29 _MC06 24 book Seite 21 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 22: ...nipulation fig 1 5 page 3 cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration dans cet exemple à la position 5 de l illustration 1 à la page 3 2 Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants des influences mécaniques ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du...

Page 23: ...ISSEMENT Ne laissez pas des personnes enfants compris incapables d utiliser le produit de manière sûre en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d expérience ou de connaissances utiliser ce produit sans surveillance Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Placez et utilisez l appareil hors de la portée des enfants Faites fonctionner l appar...

Page 24: ...fusible d au moins 25 A Vous trouverez les informations concernant les fusibles dans la documentation du véhicule Le porte filtre est en plastique et peut être nettoyé séparément La cafetière verseuse peut être fermée et est en inox elle peut faire office de thermos Un arrête gouttes prévient l écoulement de l eau du filtre lorsque l on retire la verseuse de la machine avant la fin de la préparati...

Page 25: ... renversé sur l appareil Une pénétration d humidité dans l appareil peut causer des dommages à l électronique du système N dans fig 2 page 2 Désignation 1 Interrupteur marche arrêt 2 La LED est allumée en rouge pendant la durée de la pré paration de la boisson La LED s allume en vert une fois que la préparation de la boisson est terminée et que la cafetière s est automatique ment éteinte 3 Sélecte...

Page 26: ...vant la première utilisation Pour nettoyer la cafetière électrique effectuez un ou deux cycles de pré paration sans filtre ni café moulu uniquement avec de l eau claire froide Ne remplissez pas le réservoir d eau au dessus du repère de niveau maxi mum Jetez l eau ayant été passée Préparation du café A AVIS N utilisez jamais d eau chaude Ne remplissez jamais non plus le réservoir avec du lait du ca...

Page 27: ... arrêt fig 2 1 page 2 pour lancer la préparation du café La LED fig 2 2 page 2 est allumée en rouge pendant la durée de la préparation de la boisson La LED fig 2 2 page 2 s allume en vert une fois que la préparation de la boisson est terminée et que la cafetière s est automatiquement éteinte 7 Entretien et nettoyage de la cafetière électrique AVERTISSEMENT Avant toute opération de nettoyage de l a...

Page 28: ...vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays voir adresses au verso du présent manuel ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 9 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de d...

Page 29: ...conforme à la loi allemande sur les denrées alimentaires et les articles ménagers LMBG PerfectCoffee MC06 Capacité 6 tasses de respectivement 125 ml Tension de raccordement 24 à 28 Vg Puissance absorbée Puissance 380 W Durée de la préparation de la boisson env 10 min pour 28 V et 6 tasses Dimensions L x h x l 232 x 270 x 170 mm sans verseuse Poids env 2 6 kg verseuse incluse E4 _MC06 24 book Seite...

Page 30: ... a otra persona entregue también estas instruc ciones Índice 1 Aclaración de los símbolos 31 2 Indicaciones de seguridad 31 3 Volumen de entrega 33 4 Uso adecuado 33 5 Descripción técnica 33 6 Manejo de la máquina de café 34 7 Cuidar y limpiar la máquina de café 36 8 Garantía legal 37 9 Eliminación de material 37 10 Datos técnicos 38 _MC06 24 book Seite 30 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 31: ...olo describe el resultado de un paso realizado fig 1 5 página 3 esta indicación hace referencia a un elemento de una figura en este ejemplo a la Posición 5 en la figura 1 de la página 3 2 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos daños en el producto debido a influencias mecánicas modificaciones realizadas en el producto sin e...

Page 32: ...to del aparato ADVERTENCIA Las personas incluidos los niños que debido a sus capacida des físicas sensoriales o mentales a su falta de experiencia o a desconocimiento no pueden utilizar el producto de forma segura no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilan cia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad Los aparatos eléctricos no son juguetes Mantenga y...

Page 33: ... un mínimo de 25 A Los datos relati vos al fusible los encontrará en la documentación adjunta del vehículo El soporte de filtros está fabricado en plástico y se puede extraer para su lim pieza La jarra de café se puede cerrar y está fabricada como un termo de acero Un sistema anttigoteo evita que el agua se salga del filtro cuando se retira la jarra de la máquina antes de haber terminado de salir ...

Page 34: ...líquido derramado La entrada de hume dad en el aparato puede provocar daños en el sistema electrónico del mismo Nº en fig 2 página 2 Descripción 1 Interruptor on off 2 El LED se ilumina de color rojo mientras se está preparando el café El LED se ilumina de color verde cuando se ha terminado de preparar el café y la máquina de café se ha apagado automáti camente 3 Palanca de ajuste Open abierto Clo...

Page 35: ...iclos de funciona miento sin filtro ni café molido únicamente con agua limpia y fría No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo Tire el agua que sale Preparar el café A AVISO No utilice nunca agua caliente Tampoco vierta nunca leche ni café ya preparado ni té etc en el depósito de agua Ello podría dañar la máquina de café I NOTA La máquina tarda unos diez minutos en hacer café p...

Page 36: ...apagado automá ticamente 7 Cuidar y limpiar la máquina de café ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la red CC antes de proceder a la limpie za del mismo A AVISO Nunca limpie la máquina con agua corriente o inmersa en agua jabonosa No emplee productos de limpieza corrosivos ni abrasivos ni tampoco utensilios de limpieza duros que puedan dañar la má quina Después de usarla enjuague el soporte del fi...

Page 37: ... la garantía debe enviar también los siguientes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 9 Eliminación de material Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado s...

Page 38: ...uisitos establecidos en la ley LMBG ley sobre productos alimenticios y de necesidad PerfectCoffee MC06 Cantidad de llenado 6 tazas de 125 ml Tensión de conexión 24 a 28 Vg Consumo de energía 380 W para preparar el café Duración del proceso aprox 10 min a 28 V y para 6 tazas Dimensiones An x Al x P 232 x 270 x 170 mm sin jarra Peso 2 6 kg aprox con la jarra E4 _MC06 24 book Seite 38 Montag 14 Mai 2...

Page 39: ...n altro utente consegnare anche le relative istruzioni Indice 1 Spiegazione dei simboli 40 2 Indicazioni di sicurezza 40 3 Dotazione 42 4 Uso conforme alla destinazione 42 5 Descrizione tecnica 42 6 Uso della macchina per caffè 43 7 Cura e pulizia della macchina per caffè 45 8 Garanzia 46 9 Smaltimento 46 10 Specifiche tecniche 47 _MC06 24 book Seite 39 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 40: ... Questo simbolo descrive il risultato di un intervento fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 2 Indicazioni di sicurezza Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del pro...

Page 41: ...pacità fisiche sensoriali o mentali oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utiliz zare il prodotto in modo sicuro devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli Conservare e impiegare l apparecchio lontano dalla portata dei b...

Page 42: ... sul fusi bile si trovano nella documentazione di accompagnamento del veicolo Il supporto del filtro è in materiale plastico e può essere rimosso durante la pulizia Il bricco del caffè realizzato in acciaio inox può essere chiuso e così utilizzato come thermos Una protezione antigoccia impedisce la fuoriuscita dell acqua dal filtro nel caso in cui il bricco venga tolto dalla macchina prima della f...

Page 43: ...o potrebbe causare danni al sistema elettronico Installazione della macchina per caffè La macchina per il caffè può essere fissata ad una parete oppure su un piano di lavoro fig 3 pagina 3 N in fig 2 pagina 2 Denominazione 1 Interruttore On Off 2 Il LED è rosso finché l operazione di bollitura non è terminata Il LED è verde se l operazione di bollitura è terminata e la macchina per caffè si è spen...

Page 44: ...rassegno di massimo Buttare via l acqua filtrata Come si prepara il caffè A AVVISO Non adoperare mai acqua bollente Non riempire il serbatoio nep pure con latte caffè già preparato tè o altri liquidi In questo modo la macchina per caffè potrebbe rovinarsi I NOTA il tempo di ebollizione per preparare sei tazze di caffè è di 10 minuti Aprire il coperchio fig 4 A pagina 3 Inserire un filtro per caffè...

Page 45: ... di effettuare la pulizia staccare l apparecchio dalla rete CC A AVVISO Non lavare mai l apparecchio sotto acqua corrente e non im mergerlo in acqua per risciacquarlo Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi abrasivi oppu re oggetti ruvidi perché potrebbero danneggiare l apparecchio Dopo l uso risciacquare il supporto del filtro sotto il rubinetto dell acqua corrente Per fare questo rimuo...

Page 46: ...di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 9 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio...

Page 47: ...fa i requisiti della legge LMBG legge tedesca sui prodotto alimentari e sui generi di uso corrente PerfectCoffee MC06 Capacità 6 tazze da 125 ml Tensione di allacciamento da 24 a 28 Vg Potenza assorbita 380 W per livello di ebollizione Durata dell operazione di ebollizione ca 10 min a 28 V per 6 tazze Dimensioni L x H x P 232 x 270 x 170 mm senza bricco Peso ca 2 6 kg bricco in dotazione E4 _MC06 ...

Page 48: ...e gebruiker Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 49 2 Veiligheidsinstructies 49 3 Omvang van de levering 51 4 Gebruik volgens de voorschriften 51 5 Technische beschrijving 51 6 Koffiezetapparaat bedienen 52 7 Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen 54 8 Garantie 55 9 Afvoer 55 10 Technische gegevens 56 _MC06 24 book Seite 48 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 49: ... een handeling afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel ding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 2 Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade beschadiging van het product door mechanische invloeden veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant geb...

Page 50: ...UWING Personen ook kinderen die door hun fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetend heid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen Gebruik het toestel alleen ond...

Page 51: ...V DC stopcontact met minstens 25 A is beveiligd Gegevens over de zekering vindt u in de documentatie van het voertuig De filterhouder is van kunststof gemaakt en kan voor de reiniging uit het toe stel worden genomen De koffiekan is afsluitbaar en als thermoskan van roestvrij staal gemaakt Een druppelstop verhindert dat er water uit de filter loopt als de kan uit de machine wordt genomen voordat he...

Page 52: ...en van vocht in het toestel kan schade aan de elektronica veroor zaken Koffiezetapparaat opstellen U kunt het koffiezetapparaat aan een wand of op een werkoppervlak beves tigen afb 3 pag 3 Nr in afb 2 pag 2 Omschrijving 1 Aan uit schakelaar 2 De LED brandt rood tijdens het koffiezetten De LED brandt groen als het koffiezetten klaar is en het koffiezetapparaat automatisch is uitgeschakeld 3 Instelh...

Page 53: ...oogstens tot de maximum markering Giet het doorgelopen water weg Koffiezetten A LET OP Gebruik nooit heet water Vul het waterreservoir ook niet met melk koffie thee Daardoor kan het koffiezetapparaat kapot gaan I INSTRUCTIE Het zetten van zes kopjes koffie duurt ongeveer tien minuten Klap het deksel open afb 4 A pagina 3 Plaats een koffiefilter grootte 2 in de filterhouder Vul de filter afb 4 B pa...

Page 54: ...G Scheid het toestel voor elke reinigingsbeurt van het DC stroomnet A LET OP Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater Gebruik voor het reinigen geen bijtende schurende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken Spoel de filterhouder na gebruik onder een kraan schoon Neem de filterhouder hiervoor uit het filterelement Spoel het wate...

Page 55: ...ng van de reparatie of garantie dient u de volgende docu menten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 9 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be treffende afvoervo...

Page 56: ...de eisen van de LMBG wet Lebensmittel und Bedarfsgegenständegesetz Duitse wet op levensmiddelen en consumptie artikelen PerfectCoffee MC06 Inhoud 6 kopjes à 125 ml Aansluitspanning 24 tot 28 Vg Opgenomen vermogen 380 W kookstand Koffiezetduur ca 10 min bij 28 V en 6 kopjes Afmetingen b x h x d 232 x 270 x 170 mm zonder kan Gewicht ca 2 6 kg inclusief kan E4 _MC06 24 book Seite 56 Montag 14 Mai 201...

Page 57: ...tet videre Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne 58 2 Sikkerhedshenvisninger 58 3 Leveringsomfang 60 4 Korrekt brug 60 5 Teknisk beskrivelse 60 6 Betjening af kaffemaskinen 61 7 Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen 63 8 Garanti 63 9 Bortskaffelse 64 10 Tekniske data 64 _MC06 24 book Seite 57 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 58: ...side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 5 på figur 1 på side 3 2 Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen...

Page 59: ... grund af deres fysiske sanse eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende produktet sikkert bør kun anvende dette produkt under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning El apparater er ikke legetøj Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde Anvend kun apparatet under opsyn og ikke i det fri Apparatet må kun anvendes i køretøjer hvis motor...

Page 60: ... med mindst 25 A Informationer vedr sikringen fremgår af ledsagedokumen tationen til køretøjet Filterholderen består af kunststof og kan tages af i forbindelsen med rengø ring Kaffekanden kan lukkes og er fremstillet som termokande af rustfrit stål En drypsikring forhindrer at der løber vand ud af filteret hvis kanden tages ud af maskinen før kaffen er færdig Kaffemaskinen kobler automatisk fra nå...

Page 61: ... skader på elektronikken Opstilling af kaffemaskinen Du kan fastgøre kaffemaskinen på en væg eller på en arbejdsflade fig 3 side 3 Monter fastgørelsesvinklen fig 3 1 side 3 med de fire vedlagte skruer på en egnet væg eller på en arbejdsflade Nr på fig 2 side 2 Betegnelse 1 Til fra kontakt 2 Lysdioden lyser rødt mens der laves kaffe Lysdioden lyser grønt når kaffen er færdig og kaffemaski nen autom...

Page 62: ...n Det kan ødelægge kaffemaskinen I BEMÆRK Det tager ca ti minutter at lave seks kopper kaffe Klap låget op fig 4 A side 3 Sæt et kaffefilter størrelse 2 i filterholderen Fyld malet kaffe i filteret svarende til det ønskede antal kopper fig 4 B side 3 Tag låget af vandbeholderen fig 4 C side 3 og fyld rent koldt vand i vandbeholderen fig 4 D side 3 Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummark...

Page 63: ...andhanen efter brug For at gøre det skal filterholderen tages ud af filterbeholderen Skyl af og til vandbeholderen under vandhanen For at gøre det skal vandbeholderens fastlåsning fig 2 7 side 2 tryk kes ned og vandbeholderen tages af Afkalk apparatet regelmæssigt ca fire gange om året Anvend alminde lige afkalkningsmidler Anvend dem i henhold til producentens angivelser 8 Garanti Den lovbestemte ...

Page 64: ...Der tages forbehold for udførelser ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering Godkendelser Dette apparat opfylder kravene i den tyske lov om fødevarer og forbrugsvarer LMBG PerfectCoffee MC06 Påfyldningsvolumen 6 kopper 125 ml pr kop Tilslutningsspænding 24 til 28 Vg Effektforbrug 380 W trin til at lave kaffe Tid for at lave kaffe Ca 10 min ved 28 V og 6 kopper Mål B x...

Page 65: ...en vid ev vidareförsäljning Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 66 2 Säkerhetsanvisningar 66 3 Leveransomfattning 68 4 Ändamålsenlig användning 68 5 Teknisk beskrivning 68 6 Användning av kaffebryggaren 69 7 Skötsel och rengöring av kaffebryggaren 71 8 Garanti 71 9 Avfallshantering 72 10 Tekniska data 72 _MC06 24 book Seite 65 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 66: ...vs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 2 Säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning 2 1 All...

Page 67: ...nd av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt bör inte använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Elapparater är inga leksaker Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn Håll alltid kaffebryggaren under uppsikt när den är påslagen använd den inte utomhus Användning...

Page 68: ...m har ett 24 Vg uttag som är säkrat med minst 25 A Uppgifter om säkringar återfinns i fordonshandling arna Filterhållaren är av plast och kan tas av för rengöring Kaffekannan har lock och är utformad som en termoskanna av ädelstål Ett droppskydd förhindrar att vattnet rinner genom filtret om kannan tas ut ur bryggaren innan bryggningen är klar Kaffebryggaren stängs av automatiskt när bryggningen ä...

Page 69: ...i apparaten Placering av kaffebryggaren Kaffebryggaren kan monteras på en vägg eller på en hylla bild 3 sida 3 Montera vinkelfästet bild 3 1 sida 3 med de fyra medföljande skru varna på en passande vägg eller på en hylla Nr på bild 2 sida 2 Beteckning 1 På av knapp 2 Lysdioden lyser rött under bryggningen När bryggningen är klar stängs bryggaren av automatiskt och lysdioden lyser grönt 3 Spak Open...

Page 70: ...garen kan gå sönder I ANVISNING Det tar ung tio minuter att brygga sex koppar kaffe Öppna locket bild 4 A sida 3 Sätt in ett kaffefilter storlek 2 i filterhållaren Lägg i kaffepulver i filtret dosera efter antalet koppar bild 4 B sida 3 Ta bort locket från vattentanken bild 4 C sida 3 och häll i rent kallt vat ten i tanken bild 4 D sida 3 Fyll vattentanken högst till max markeringen Sätt på locket...

Page 71: ...rinnande vatten efter användning Ta då ut filterhållaren ur filterfästet Skölj vattentanken under rinnande vatten ibland Tryck då vattentankens låsning bild 2 7 sida 2 nedåt och ta bort vattentanken Kalka av kaffebryggaren regelbundet ungefär en gång i kvartalet med vanligt avkalkningsmedel Följ tillverkarens anvisningar 8 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kontakta...

Page 72: ... data Olika utföranden tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles Godkännanden Denna apparat uppfyller kraven i LMBG lagen tysk lag om livsmedel och konsumentprodukter PerfectCoffee MC06 Volym 6 koppar vardera 125 ml Anslutningsspänning 24 till 28 Vg Effektbehov 380 W bryggningsläge Bryggningstid ca 10 min vid 28 V och 6 koppar Mått B x H x D 232 x 270 x 170 mm utan kanna Vikt ca 2...

Page 73: ... sørge for å gi bruksanvisnin gen videre også Innhold 1 Symbolforklaringer 74 2 Sikkerhetsregler 74 3 Leveringsomfang 76 4 Tiltenkt bruk 76 5 Teknisk beskrivelse 76 6 Betjene kaffemaskinen 77 7 Stell og rengjøring av kaffemaskinen 79 8 Garanti 79 9 Deponering 80 10 Tekniske data 80 _MC06 24 book Seite 73 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 74: ...let beskriver resultatet av en handling fig 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3 2 Sikkerhetsregler Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til and...

Page 75: ...sine fysiske senso riske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke produktet på en sikker måte må ikke bruke dette produktet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person Elektriske apparater er ikke beregnet for barn Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde Bruk apparatet kun under oppsyn og ikke utendørs Bru...

Page 76: ... som er sikret med minimum 25 A sikring Informasjon om sikringer finner du i dokumentasjonen som følger med kjøretøyet Filterholderen er av plast og kan tas av for å rengjøres Kaffekannen kan luk kes og brukes som termoskanne i edelstål En dryppbeskyttelse hindrer at det kommer vann ut av filteret når kannen tas ut av maskinen før traktingen er ferdig Kaffemaskinen slår seg av automatisk når trakt...

Page 77: ...r på elektronikken Plassering av kaffemaskinen Du kan feste kaffemaskinen på en vegg eller på en arbeidsbenk 3 side 3 Monter festevinkelen 3 1 side 3 med de fire skruene som følger med på en egnet vegg eller på en arbeidsbenk Nr i 2 side 2 Betegnelse 1 Av på bryter 2 Lysdioden lyser rødt så lenge traktingen pågår Lysdioden lyser grønt når traktingen er avsluttet og kaffe maskinen har slått seg av ...

Page 78: ...en Det kan ødelegge kaffemaskinen I HINWEIS Traktetiden for seks kopper kaffe er omlag ti minutter Slå opp lokket 4 A side 3 Sett et kaffefilter størrelse 2 i filterholderen Fyll kaffe i filteret 4 B side 3 avhengig av hvor mange kopper du vil trakte Ta lokket av vannbeholderen 4 C side 3 og fyll rent kaldt vann i vann beholderen 4 D side 3 Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket Sett lok...

Page 79: ...lterholderen ut av filterbæreren Skyll fra tid til annen vannbeholderen under vannkranen Trykk låsen til vannbeholderen 2 7 side 2 nedover og ta av vannbe holderen Avkalk apparatet regelmessig omlag hvert kvartal Bruk et vanlig avkal kingsmiddel som fås i handelen til dette Bruk dette i henhold til produsen tens anvisninger 8 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet skulle være defekt k...

Page 80: ...ler 10 Tekniske data Vi tar forbehold om endring i utførelse som følge av tekniske forbedringer og leveringssituasjonen Godkjenninger Dette apparatet oppfyller kravene i LMBG loven PerfectCoffee MC06 Fyllmengde 6 kopper hver på 125 ml Tilkoblingsspenning 24 til 28 Vg Effektforbruk 380 W traktetrinn Traktingen tar ca 10 min ved 28 V og 6 kopper Mål B x H x D 232 x 270 x 170 mm uten kanne Vekt ca 2 ...

Page 81: ...delleen uudelle käyttäjälle Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys 82 2 Turvallisuusohjeet 82 3 Toimituskokonaisuus 84 4 Tarkoituksenmukainen käyttö 84 5 Tekninen kuvaus 84 6 Kahvinkeittimen käyttäminen 85 7 Kahvinkeittimen hoito ja puhdistaminen 87 8 Takuu 88 9 Hävittäminen 88 10 Tekniset tiedot 89 _MC06 24 book Seite 81 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 82: ...la 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 2 Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen 2 1 Yleinen turvalli...

Page 83: ...ttää tuotetta turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taito jensa takia tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja Säilyttäkää ja käyttäkää laitetta lasten ulottumattomissa Käyttäkää laitetta vain kun se on valvonnan alaisena ei ulkoti loissa Käyttäkää laitetta ajoneu...

Page 84: ... Vg pistorasia on suojattu vähintään 25 A sulakkeella Sulaketta koskevat tiedot löydätte ajo neuvon saateasiakirjoista Suodatinpidin on muovia ja se voidaan ottaa irti puhdistamista varten Kah vikannu voidaan sulkea Se on jaloteräksinen termoskannu Tippalukko estää veden valumisen suodattimesta kun kannu otetaan pois keittimestä keittämisen jälkeen Kahvinkeitin kytkeytyy automaattisesti pois päält...

Page 85: ...S Ota vuotanut neste välittömästi talteen Jos laitteeseen pääsee kosteutta seurauksena voi olla elektroniikkavikoja Nro kuva 2 sivulla 2 Nimitys 1 Päälle pois kytkin 2 LED loistaa punaisena koko keittämisen ajan LED loistaa vihreänä kun keittäminen on päättynyt ja kah vinkeitin on kytkeytynyt automaattisesti pois päältä 3 Säätövipu Open auki Close kiinni 4 Suodatinkannatin ja tippalukko 5 Täyttömä...

Page 86: ...n suodatinta ja kahvijauhetta Täyttäkää vesisäiliö korkeintaan maksimimerkintään asti Kaatakaa läpivirrannut vesi pois Kahvin keittäminen A HUOMAUTUS Älkää käyttäkö koskaan kuumaa vettä Älkää laittako vesisäiliöön myöskään maitoa valmista kahvia teetä tms Se voi rikkoa kahvinkeittimen I OHJE Kuuden kahvikupillisen keittäminen kestää noin 10 minuuttia Kääntäkää kansi auki kuva 4 A sivulla 3 Asettak...

Page 87: ...hvinkeittimen hoito ja puhdistaminen VAROITUS Irrota laite ennen jokaista puhdistusta DC verkosta A HUOMAUTUS Älkää puhdistako laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiski vedessä Älkää käyttäkö puhdistamiseen kovia hankaavia puhdistus aineita tai kovia esineitä koska se voi vahingoittaa laitetta Huuhdelkaa suodatinpidike käytön jälkeen vesihanan alla Ottakaa suodatinpidike tätä varten pois suo...

Page 88: ...orjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 9 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät teen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittä mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi _MC06 2...

Page 89: ...ämä laite vastaa Saksan elintarvike ja kulutushyödykelain vaatimuksia PerfectCoffee MC06 Täyttömäärä 6 kuppia á 125 ml Liitäntäjännite 24 28 Vg tasavirta Tehonkulutus 380 W keittoteho Keittämisen kesto n 10 min 6 kupillista 28 V jännitteellä Mitat L x K x S 232 x 270 x 170 mm ilman kannua Paino n 2 6 kg kannu mukaan luettuna E4 _MC06 24 book Seite 89 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 90: ...ależy ją udostępnić kolejnemu nabywcy Spis treści 1 Objaśnienie symboli 91 2 Wskazówki bezpieczeństwa 91 3 Zakres dostawy 93 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 93 5 Opis techniczny 93 6 Obsługa ekspresu do kawy 94 7 Pielęgnacja i czyszczenie ekspresu do kawy 96 8 Gwarancja 97 9 Utylizacja 97 10 Dane techniczne 98 _MC06 24 book Seite 90 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 91: ...y opisane krok po kroku Ten symbol opisuje wynik działania Rys 1 5 strona 3 Ten odnośnik wskazuje element na rysunku w tym przypadku Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3 2 Wskazówki bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej...

Page 92: ...RZEŻENIE Osoby łącznie z dziećmi które z powodu swych zdolności psy chofizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź braku do świadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia nie powinny korzystać z niego bez nadzoru osoby odpowiedzialnej Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci Urządzenie można eksploa...

Page 93: ...ezpiecznikiem o minimalnej mocy 25 A Informa cje dotyczące bezpiecznika znajdują się w dokumentacji pojazdu Pojemnik na filtr jest wykonany z tworzywa sztucznego i można go zdejmo wać do czyszczenia Dzbanek na kawę jest zamykany i można go wykorzy stywać jako termos ze stali szlachetnej Zabezpieczenie przed kapaniem zapobiega wyciekaniu wody z filtra w przy padku wyciągnięcia dzbanka z ekspresu pr...

Page 94: ...ciekające ciecze należy natychmiast zetrzeć Wniknięcie cieczy do urządzenia może spowodować uszkodzenie jego elementów elektrycznych Nr na rys 2 strona 2 Nazwa 1 Włącznik Wyłącznik 2 Podczas parzenia dioda LED świeci się na czerwono Dioda LED zaświeci się zielonym światłem po zakończeniu operacji parzenia a ekspres do kawy wyłączy się automatycz nie 3 Dźwigienka nastawcza Open otwarte Close zamkni...

Page 95: ...szym użyciem W celu oczyszczenia ekspresu należy wykonać jedno lub dwa parzenia bez filtra i kawy używając tylko czystej zimnej wody Należy napełnić zbiornik wody nie przekraczając zaznaczonego poziomu maksymalnego Przelaną wodę należy wylać Parzenie kawy A UWAGA Nigdy należy nie używać gorącej wody Nie wolno wlewać mleka gotowej kawy ani herbaty do zbiornika wody Może to spowodować uszkodzenie ek...

Page 96: ... parzenie Podczas parzenia kontrolka rys 2 2 strona 2 świeci się na czerwono Dioda LED rys 2 2 strona 2 zaświeci się zielonym światłem po zakoń czeniu operacji parzenia a ekspres do kawy wyłączy się automatycznie 7 Pielęgnacja i czyszczenie ekspresu do kawy OSTRZEŻENIE Przed każdym czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od sieci prądu stałego A UWAGA Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą...

Page 97: ...produktu W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 9 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie do wiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycz nym sklepie jakie są aktu...

Page 98: ...dpowiada wymogom niemieckiej ustawy dotyczącej żywności i dóbr konsumpcyjnych LMGB PerfectCoffee MC06 Pojemność 6 filiżanek po 125 ml Zasilanie od 24 do 28 Vg Pobierana moc Poziom parzenia 380 W Czas parzenia ok 10 min przy 28 V oraz 6 filiżankach Wymiary Sz x W x G 232 x 270 x 170 mm bez dzbanka Waga ok 2 6 kg łącznie z dzbankiem E4 _MC06 24 book Seite 98 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 99: ...ледующему пользователю Оглавление 1 Пояснение символов 100 2 Указания по технике безопасности 100 3 Объем поставки 102 4 Использование по назначению 102 5 Техническое описание 102 6 Пользование кофеваркой 103 7 Уход и очистка кофеварки 105 8 Гарантия 106 9 Утилизация 106 10 Технические данные 107 _MC06 24 book Seite 99 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 100: ...ся шаг за шагом Этот символ описывает результат действия Рис 1 5 стр 3 Данное указание обращает Ваше внимание на рису нок в данном примере на позицию 5 на рисунке 1 на странице 3 2 Указания по технике безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях Повреждения продукта из за механических воздействий и перена пряжений Изменения в продукте выполненные без одно...

Page 101: ...прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Лица в том числе дети которые в связи с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностя ми или с недостатком опыта или знаний не в состоянии пользоваться продуктом не должны использовать продукт без постоянного присмотра или инструктажа ответственны ми за них лицами Электроприборы не являются детскими игрушками Поэтому храните и используйте прибор в недоступ...

Page 102: ...ащищена предохранителем на силу тока не менее 25 А Информация о предохранителе приведена в сопроводительной доку ментации автомобиля Держатель фильтра выполнен из пластика и может быть снят в целях очистки Кофейник закрывается крышкой и выполнен в виде термосной колбы из нержавеющей стали Защитное устройство предотвращает выливание воды из фильтра если колбу вынуть из кофеварки до окончания варки ...

Page 103: ...йте вылившуюся жидкость Попада ние жидкости в прибор может приводить к повреждениям элек тронных узлов на рис 2 стр 2 Наименование 1 Выключатель 2 Светодиод светится красным цветом в течение всего про цесса варки Светодиод светится зеленым цветом когда процесс варки закончился и кофеварка автоматически отключилась 3 Переводной рычаг Open открыто Close закрыто 4 Опора фильтра с защитным устройством...

Page 104: ...зованием В целях очистки выполните одну две процедуры варки без фильтра и молотого кофе а только лишь с чистой холодной водой Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уров ня Вылейте прошедшую через прибор воду Варка кофе A ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не используйте горячую воду Не заливайте в емкость для воды молоко готовый кофе чай и т п Это может приводить к разрушению кофеварки I...

Page 105: ...те выключатель рис 2 1 стр 2 Светодиод рис 2 2 стр 2 светится красным цветом в течение всего процесса варки Светодиод рис 2 2 стр 2 светится зеленым цветом когда про цесс варки закончился и кофеварка автоматически отключилась 7 Уход и очистка кофеварки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед каждой очисткой отсоединяйте прибор от сети постоян ного тока A ВНИМАНИЕ Категорически запрещается чистить прибор под струей в...

Page 106: ...ен обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стра не адреса см на оборотной стороне инструкции или в торговую организацию В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 9 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор под лежащий вторичной пе...

Page 107: ...ствует требованиям Закона ФРГ о пищевых про дуктах и товарах первой необходимости PerfectCoffee MC06 Емкость 6 чашек по 125 мл Подводимое напряже ние от 24 до 28 Вg Потребляемая мощ ность 380 Вт в режиме варки Длительность варки ок 10 минут для 28 В и 6 чашек Размеры Ш х В х Г 232 x 270 x 170 мм без колбы Вес ок 2 6 кг с колбой E4 _MC06 24 book Seite 107 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 108: ...robku předejte návod nové mu uživateli Obsah 1 Vysvětlení symbolů 109 2 Bezpečnostní pokyny 109 3 Rozsah dodávky 111 4 Použití v souladu se stanoveným účelem 111 5 Technický popis 111 6 Obsluha kávovaru 112 7 Čištění a péče o kávovar 114 8 Záruka 115 9 Likvidace 115 10 Technické údaje 115 _MC06 24 book Seite 108 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 109: ...činnosti Obr 1 5 strana 3 Tento údaj odkazuje na prvek zobrazený na obrázku Na tomto příkladu se jedná o pozici 5 na obrázku 1 na straně 3 2 Bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody Poškození výrobku působením mechanických vlivů Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu 2 1 Obecná bezpečnost VÝS...

Page 110: ...ckých nebo du ševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek nesmějí tento vý robek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí Přístroj musí být během používání pod dozorem nepoužívejte výrobek venku Používejte přístroj ve vozidlech pouze ...

Page 111: ...istkou minimálně 25 A Informace o pojistkách naleznete v dokumentaci vozidla Držák filtru je plastový a můžete jej z důvodu čištění vyjmout Konvice na kávu je uzavíratelná a je vyrobena jako termoska z ušlechtilé oceli Ochrana proti odkapávání brání tomu aby z filtru vytékala voda pokud kon vici vyjmete z přístroje před dokončením procesu přípravy nápoje Kávovar se po dokončení přípravy nápoje aut...

Page 112: ...apaliny do pří stroje může dojít k poškození elektroniky Umístění kávovaru Kávovar můžete upevnit ke stěně nebo na pracovní plochu obr 3 strana 3 Č na obr 2 strana 2 Název 1 Vypínač 2 Kontrolka LED svítí červeně během přípravy nápoje Kontrolka LED svítí zeleně jakmile je nápoj hotov a kávovar se automaticky vypnul 3 Ovládací páčka Open otevřeno Close zavřeno 4 Držák filtru s ochranou proti odkapáv...

Page 113: ...načku maximální hladiny Vodu navíc odlijte Příprava kávy A POZOR Nikdy nepoužívejte horkou vodu Nenalévejte od vodní nádržky mléko hotovou kávu čaj apod Následkem může být zničení kávovaru I POZNÁMKA Doba přípravy šesti šálků kávy je asi deset minut Otevřete víko obr 4 A strana 3 Vložte filtr na kávu velikost 2 do držáku filtru Nasypte do filtru mletou kávu podle požadovaného počtu šálků obr 4 B s...

Page 114: ...kýmkoliv čištěním odpojte přístroj od elektrické sítě A POZOR Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty může dojít k poškození přístroje Po použití vypláchněte držák filtru pod vodovodním kohoutkem Přitom vyjměte držák filtru z upevnění filtru Příležitostně vypláchněte vodní nádržku pod vodovodním kohoutkem Stiskně...

Page 115: ...laci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného pro dejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu 10 Technické údaje Provedení změn v rámci technického pokroku a změny v možnostech dodá vek vyhrazeny Certifikace Tento přístroj odpovídá požadavkům německého zákona o potravinách a předmětech denní potřeby LMBG PerfectCoffe...

Page 116: ...ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 117 2 Bezpečnostné pokyny 117 3 Obsah dodávky 119 4 Používanie v súlade s určením 119 5 Technický opis 119 6 Obsluha kávovaru 120 7 Ošetrovanie a čistenie kávovaru 122 8 Záruka 123 9 Likvidácia 123 10 Technické údaje 124 _MC06 24 book Seite 116 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 117: ...to symbol popisuje výsledok niektorého konania Obr 1 5 strana 3 Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku v tomto príklade na Pol 5 v Obr 1 na strane 3 2 Bezpečnostné pokyny Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode 2 1 Všeob...

Page 118: ... vrátane detí ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo ne znalosti nie sú schopné bezpečne používať tento výrobok by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti Prístroj používajte mimo dosahu detí Prístroj používajte len pod dozorom a nie v exteriéri Prístroj používajte vo vozid...

Page 119: ...ne poistkou 25 A Údaje o poistke nájdete v sprievodnej doku mentácii vozidla Držiak filtra pozostáva z plastu a pred čistením sa môže vybrať Kanvica na kávu je uzatvárateľná a je vyhotovená ako termoska z ušľachtilej ocele Ochrana proti odkvapkávaniu zabraňuje aby voda z filtra vytekala keď sa kanvica pred skončením procesu sparenia vyberie zo stroja Po skončení procesu sparenia sa kávovar automat...

Page 120: ...troja môže spôsobiť poškodenie elektroniky Inštalácia kávovaru Kávovar môžete upevniť na stenu alebo na pracovnú plochu obr 3 strane 3 Č na obr 2 strane 2 Označenie 1 Vypínač 2 LED svieti červeno pokým trvá proces prípravy LED svieti zeleno keď sa proces prípravy dokončí a kávovar sa automaticky vypne 3 Nastavovacia páčka Open otvorené Close zatvorené 4 Držiak filtra s ochranou proti odkvapkávaniu...

Page 121: ...maximálne po označenie Maximum Vodu ktorá vyjde z procesu prípravy vylejte Príprava kávy A POZOR Nikdy nepoužívajte horúcu vodu Do nádržky na vodu nelejte mlie ko hotovú kávu čaj a pod Kávovar sa tak môže zničiť I POZNÁMKA Doba prípravy šiestich šálok kávy trvá približne desať minút Vyklopte kryt obr 4 A strane 3 Vložte kávový filter veľkosť 2 do držiaka filtra Nasypte kávu do filtra podľa počtu š...

Page 122: ...a čistenie kávovaru VÝSTRAHA Pred každým čistením odpojte prístroj od siete DC A POZOR Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vo de Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety pretože by mohli prístroj poškodiť Držiak filtra po použití vypláchnite pod tečúcou vodou K tomu vyberte držiak filtra z nosiča filtra Nádržku na vodu príležitostne vypláchni...

Page 123: ...nárokov vyplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 9 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v naj bližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa l...

Page 124: ...povedá požiadavkám zákona o potravinách a spotrebných tovaroch PerfectCoffee MC06 Objem náplne 6 šálok každá 125 ml Pripájacie napätie 24 až 28 Vg Príkon 380 W stupeň prípravy Čas prípravy sparením cca 10 min pri 28 V a 6 šálkach Rozmery V x Š x H 232 x 270 x 170 mm bez kanvice Hmotnosť cca 2 6 kg vrátane kanvice E4 _MC06 24 book Seite 124 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 125: ..._MC06 24 book Seite 125 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 126: ..._MC06 24 book Seite 126 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 127: ..._MC06 24 book Seite 127 Montag 14 Mai 2012 8 48 20 ...

Page 128: ...39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru U Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se W Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk 4 Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic ...

Reviews: